linphone-desktop/linphone-app/assets/languages/tr.ts
Julien Wadel 0052a5357e - Simplify filtering timelines on 3 kind of search : security level, simple/group chats, ephemerals
- Fix systemTrayIcon that could be cloned on each restart
- Add a feedback on fetching remote provisioning when it failed.
- Fix errors on Action-Buttons on restart.
2021-11-17 20:22:43 +01:00

3785 lines
125 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>activateAppSipAccount</source>
<translation>%1 HESABINIZI ETKİNLEŞTİRİN</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ETKİNLEŞTİR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>Hesabınızı etkinleştirmek için: %1 adresine gönderdiğimiz yönergeleri takip edin ardından aşağıdakine tıklayın.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>activateAppSipAccount</source>
<translation>%1 HESABINIZI ETKİNLEŞTİRİN</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ETKİNLEŞTİR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>%1 numarasına doğrulama kodu içeren SMS gönderdik. Telefon numarası doğrulamanızı tamamlamak için lütfen 4 haneli kodu aşağıya girin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<source>commandLineOptionVerbose</source>
<translation>çalışırken bazı hata ayıklama bilgilerini stdout&apos;a günlükle</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfig</source>
<translation>kullanılacak %1 yapılandırma dosyasını belirt</translation>
</message>
<message>
<source>applicationDescription</source>
<translation>Özgür SIP görüntülü telefonu.</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionIconified</source>
<translation>sistem tepsisinde başla, ana arayüzü gösterme</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
<translation>dosya</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionHelp</source>
<translation>bu yardımı göster</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionVersion</source>
<translation>uygulama sürümünü göster</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
<translation>%1&apos;u komut satırı arayüzüyle kullanmak için yardım menüsünü gösterir</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineDescription</source>
<translation>komut satırıyla uygulamaya emir gönder</translation>
</message>
<message>
<source>restore</source>
<translation>Kurtar</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionFetchConfig</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionFetchConfigArg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionCall</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionCallArg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>checkForUpdates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantAbstractView</name>
<message>
<source>back</source>
<translation>GERİ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantHome</name>
<message>
<source>useAppSipAccount</source>
<translation>%1 HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccount</source>
<translation>SIP HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
<translation>UZAKTAN YAPILANDIRMA AL</translation>
</message>
<message>
<source>homeTitle</source>
<translation>HOŞ GELDİNİZ</translation>
</message>
<message>
<source>homeDescription</source>
<translation>Bu yardımcı, %1 hesabınızı yapıldırmanız ve kullanmanız için size yardım edecek.</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccount</source>
<translation>%1 HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantModel</name>
<message>
<source>loginWithUsernameFailed</source>
<translation>Giriş başarısız. Lütfen kullanıcı adı/parolanızı denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa! (en az %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun! (en çok %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Geçersiz karakter saptandı. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalid</source>
<translation>Geçersiz kullanıcı adı.</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa! (en az %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun! (en çok %1 karakter)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Geçersiz karakter saptandı. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
<translation>Eksik karakterler: `%1`.</translation>
</message>
<message>
<source>requestFailed</source>
<translation>İstek gönderilemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformed</source>
<translation>Doğru olmayan e-posta adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
<translation>Doğru olmayan e-posta adresi veya geçersiz karakterler.</translation>
</message>
<message>
<source>cannotSendSms</source>
<translation>Sunucu hatası: sms gönderilemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>accountAlreadyExists</source>
<translation>Bu hesap zaten var.</translation>
</message>
<message>
<source>smsActivationFailed</source>
<translation>SMS etkinleştirme başarısız!</translation>
</message>
<message>
<source>emailActivationFailed</source>
<translation>Lütfen hesabınızı doğruladığınızı onaylayın veya yeniden deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
<translation>Geçersiz telefon numarası!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
<translation>Çok kısa!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
<translation>Çok uzun!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
<translation>Geçersiz ülke kodu!</translation>
</message>
<message>
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
<translation>Giriş başarısız. Lütfen telefon numaranızı denetleyin.</translation>
</message>
<message>
<source>unableToAddAccount</source>
<translation>Bu hesap eklenemiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationRequest</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>GİR</translation>
</message>
<message>
<source>identityLabel</source>
<translation>Kimlik</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>authenticationRequestDescription</source>
<translation>Yetkilendirilemiyor. Lütfen parolanızı onaylayın.</translation>
</message>
<message>
<source>userIdLabel</source>
<translation>Kullanıcı kimliği (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>realmLabel</source>
<translation>Yetki alanı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<source>callStatsCodec</source>
<translation>Çözücü</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
<translation>Yükleme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
<translation>İndirme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
<translation>Hesaplanan indirme bant genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIceState</source>
<translation>ICE durumu</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIpFamily</source>
<translation>IP ailesi</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSenderLossRate</source>
<translation>Gönderici kayıp oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
<translation>Alıcı kayıp oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsJitterBuffer</source>
<translation>Gecikme arabelleği</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
<translation>Giden görüntü tanımı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
<translation>Alınan görüntü tanımı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateNotActivated</source>
<translation>Etkin değil</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateFailed</source>
<translation>Başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInProgress</source>
<translation>Sürüyor</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
<translation>Dönüşlü bağlantı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateHostConnection</source>
<translation>Ana makine bağlantısı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateRelayConnection</source>
<translation>Röle bağlantısı</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInvalid</source>
<translation>Geçersiz</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorDeclined</source>
<translation>Uzak şahıs çağrıyı reddetti.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotFound</source>
<translation>Uzak şahıs bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorBusy</source>
<translation>Uzak şahıs meşgul.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotAcceptable</source>
<translation>Uzak şahıs çağrıyı kabul edemez.</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
<translation>Alınan çerçeve oranı</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentFramerate</source>
<translation>Giden çerçeve oranı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSipAddress</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>callSipAddressDescription</source>
<translation>Yeni çağrı başlat.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<source>audioStatsLabel</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>videoStatsLabel</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallTransfer</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>callTransferDescription</source>
<translation>Bu çağrıyı aktarmak ister misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calls</name>
<message>
<source>acceptAudioCall</source>
<translation>SESLİ ÇAĞRIYI KABUL ET</translation>
</message>
<message>
<source>acceptVideoCall</source>
<translation>GÖRÜNTÜLÜ ÇAĞRIYI KABUL ET</translation>
</message>
<message>
<source>terminateCall</source>
<translation>TELEFONU KAPAT</translation>
</message>
<message>
<source>resumeCall</source>
<translation>ÇAĞRIYI DEVAM ETTİR</translation>
</message>
<message>
<source>transferCall</source>
<translation>ÇAĞRIYI AKTAR</translation>
</message>
<message>
<source>callPause</source>
<translation>ÇAĞRIYI DURAKLAT</translation>
</message>
<message>
<source>attendedTransferComplete</source>
<extracomment>&apos;COMPLETE ATTENDED TRANSFER&apos; : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>attendedTransferCall</source>
<extracomment>&apos;ATTENDED TRANSFER CALL&apos; : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Çağrılar</translation>
</message>
<message>
<source>acceptClosingDescription</source>
<translation>Tüm çağrılara son vermek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Chat</name>
<message>
<source>newMessagePlaceholder</source>
<translation>İletinizi girin</translation>
</message>
<message>
<source>noFileTransferUrl</source>
<translation>Dosya gönderilemiyor.
Sunucu url&apos;si yapılandırılmadı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>chatTyping</source>
<extracomment>&apos;%1 is typing...&apos; indicate that someone is composing in chat</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>allTextCopied</source>
<extracomment>&quot;Copied to clipboard&quot; : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>selectedTextCopied</source>
<extracomment>&quot;Selection copied to clipboard&quot; : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>forwardDialogTitle</source>
<extracomment>&apos;Choose where to forward the message&apos; : Dialog title for choosing where to forward the current message.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatDeliveries</name>
<message>
<source>deliveryDelivered</source>
<extracomment>&apos;Send to %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.</extra-Context>
</message>
<message>
<source>deliveryDeliveredToUser</source>
<extracomment>&apos;Retrieved by %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved</extra-Context>
</message>
<message>
<source>deliveryDisplayed</source>
<extracomment>&apos;Read by %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.</extra-Context>
</message>
<message>
<source>deliveryNotDelivered</source>
<extracomment>&quot;%1 have nothing received&quot; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn&apos;t been delivered.</extra-Context>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMenu</name>
<message>
<source>menuCopyAll</source>
<extracomment>&apos;Copy all&apos; : Text menu to copy all message text into clipboard</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>menuCopy</source>
<extracomment>&apos;Copy&apos; : Text menu to copy selected text in message into clipboard</extracomment>
<translation type="unfinished">Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>menuPlayMe</source>
<translation type="unfinished">Beni oynat!</translation>
</message>
<message>
<source>menuDeliveryStatus</source>
<extracomment>&apos;Delivery status&apos; : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>menuDelete</source>
<extracomment>&apos;Delete&apos; : Item menu to delete a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>menuHideDeliveryStatus</source>
<extracomment>&apos;Hide delivery status&apos; : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>menuForward</source>
<extracomment>&apos;Forward&apos; : Forward a message from menu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>menuReply</source>
<extracomment>&apos;Reply&apos; : Reply to a message from menu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatNoticeModel</name>
<message numerus="yes">
<source>nMinute</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nHour</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nDay</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nWeek</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatReplyMessage</name>
<message>
<source>headerReply</source>
<extracomment>&apos;Reply&apos; : Header on a message that contains a reply.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatReplyPreview</name>
<message>
<source>titleReply</source>
<extracomment>&apos;Reply to %1&apos; : Title for a reply preview to know who said what.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cli</name>
<message>
<source>appCliDescription</source>
<translation>%1 uygulamasını komut satırlarıyla denetleme yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>uriCommandLineSyntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>cliCommandLineSyntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>commandsName</source>
<translation>komut listesi:</translation>
</message>
<message>
<source>showFunctionDescription</source>
<translation>Uygulamanın ana penceresini göster.</translation>
</message>
<message>
<source>callFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresine çağrı başlat.</translation>
</message>
<message>
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Toplantı başlat.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya görünen ad ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız &quot;toplantıya şunun ile katıl&quot;a bakın.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
<translation>Sip adresinin ev sahipliğindeki toplantıya misafir sip adresi ile katıl. Eğer vekil yapılandırmaya bağlandıysanız &quot;toplantıya-katıl&quot;a bakın.</translation>
</message>
<message>
<source>byeFunctionDescription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodecsViewer</name>
<message>
<source>codecMime</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderDescription</source>
<translation>ıklama</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderClockRate</source>
<translation>Oran (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>codecBitrate</source>
<translation>Bit oranı (Kbit/s)</translation>
</message>
<message>
<source>codecRecvFmtp</source>
<translation>Parametreler</translation>
</message>
<message>
<source>codecStatus</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conference</name>
<message>
<source>conferenceTitle</source>
<translation>TOPLANTI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceControls</name>
<message>
<source>conference</source>
<translation>TOPLANTI</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceManager</name>
<message>
<source>conferenceManagerDescription</source>
<translation>Toplantı katılımcılarınızı yönetin.</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>BAŞLAT</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdit</name>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Bu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccounts</source>
<translation>SIP HESAPLARI</translation>
</message>
<message>
<source>address</source>
<translation>ADRES</translation>
</message>
<message>
<source>emails</source>
<translation>E-POSTA(LAR)</translation>
</message>
<message>
<source>webSites</source>
<translation>WEB SİTE(LERİ)</translation>
</message>
<message>
<source>avatarChooserTitle</source>
<translation>Avatarınızı seçin</translation>
</message>
<message>
<source>companies</source>
<translation>ŞİRKETLER</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
<translation>KAYDET</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
<translation>SIP hesabı</translation>
</message>
<message>
<source>companiesPlaceholder</source>
<translation>Şirket</translation>
</message>
<message>
<source>emailsPlaceholder</source>
<translation>E-posta</translation>
</message>
<message>
<source>webSitesPlaceholder</source>
<translation>Web site</translation>
</message>
<message>
<source>street</source>
<translation>Sokak</translation>
</message>
<message>
<source>postalCode</source>
<translation>Posta kodu</translation>
</message>
<message>
<source>country</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>locality</source>
<translation>Semt</translation>
</message>
<message>
<source>abortEditDescriptionText</source>
<translation>Kişi düzenlemesini iptal etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipShowConversation</source>
<translation>Sohbeti göster</translation>
</message>
<message>
<source>missingConferenceURI</source>
<extracomment>&apos;You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.&apos; : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contacts</name>
<message>
<source>searchContactPlaceholder</source>
<translation>Kişi ara</translation>
</message>
<message>
<source>selectAllContacts</source>
<translation>Tümü</translation>
</message>
<message>
<source>selectConnectedContacts</source>
<translation>Bağlı</translation>
</message>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>KİŞİ EKLE</translation>
</message>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Bu kişiyi adres defterinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>missingConferenceURI</source>
<extracomment>&apos;You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.&apos; : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>displayCallsAndMessages</source>
<translation>TÜMÜ</translation>
</message>
<message>
<source>displayCalls</source>
<translation>ÇAĞRILAR</translation>
</message>
<message>
<source>displayMessages</source>
<translation>İLETİLER</translation>
</message>
<message>
<source>removeAllEntriesDescription</source>
<translation>Bu geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactEdit</source>
<translation>Kişi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactAdd</source>
<translation>Kişi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>cleanHistory</source>
<translation>Geçmişi sil</translation>
</message>
<message>
<source>adminStatus</source>
<extracomment>&apos;Admin&apos; : Admin(istrator)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>One word title for describing the current admin status</extra-Context>
</message>
<message>
<source>conversationMenuGroupInformations</source>
<extracomment>&apos;Group information&apos; : Item menu to get information about the chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conversationMenuDevices</source>
<extracomment>&quot;Conversation&apos;s devices&quot; : Item menu to get all participant devices of the chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conversationMenuEphemeral</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages&apos; : Item menu to enable ephemeral mode</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>groupChatCallButton</source>
<extracomment>&quot;Call all chat room&apos;s participants&quot; : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>searchMessagesPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Search in messages&apos; : this is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccount</name>
<message>
<source>createAppSipAccountDescription</source>
<translation>Hesabınızı nasıl oluşturmak istersiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>%1 HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>withPhoneNumber</source>
<translation>TELEFON NUMARASIYLA</translation>
</message>
<message>
<source>withEmailAddress</source>
<translation>E-POSTA ADRESİYLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>%1 HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>emailLabel</source>
<translation>E-posta</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationLabel</source>
<translation>Parola onayı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationError</source>
<translation>Girdiğiniz parolalar eşleşmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Bu görünümden çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>%1 HESABI OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>OLUŞTUR</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Eğer bu görünümden çıkarsanız, hesabınızı 24 saat içinde doğrulamanız ve kendi kendinize yeniden eklemek zorunda kalırsınız.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DroppableTextArea</name>
<message>
<source>fileChooserTitle</source>
<translation>Lütfen bir veya daha çok dosya seçin</translation>
</message>
<message>
<source>dropYourAttachment</source>
<translation>Ekinizi atın</translation>
</message>
<message>
<source>attachmentTooltip</source>
<translation>Dosya gönder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EphemeralChatRoom</name>
<message>
<source>cancelButton</source>
<extracomment>&apos;cancel&apos; : button text for cancelling operation</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>startButton</source>
<extracomment>&apos;start&apos; : button text to start ephemeral mode</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ephemeralTitle</source>
<extracomment>&quot;Ephemeral messages&quot; : Popup title for ephemerals</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ephemeralText</source>
<extracomment>&apos;New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.&apos; : Context Explanation for ephemerals</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ephemeralNotInConference!</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral message is only supported in conference based chat room!&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
</message>
<message>
<source>disabled</source>
<extracomment>&apos;Disabled&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nMinute</source>
<extracomment>&apos;%1 minute&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nHour</source>
<extracomment>&apos;%1 hour&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nDay</source>
<extracomment>&apos;%1 day&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>nWeek</source>
<extracomment>&apos;%1 week&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Event</name>
<message>
<source>incomingCall</source>
<translation>Gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCall</source>
<translation>Giden çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>declinedIncomingCall</source>
<translation>Reddilen gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>declinedOutgoingCall</source>
<translation>Reddedilen giden çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>endedCall</source>
<translation>Son verilen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>missedIncomingCall</source>
<translation>Yanıtsız gelen çağrı</translation>
</message>
<message>
<source>missedOutgoingCall</source>
<translation>Yanıtsız giden çağrı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>AL</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
<translation>UZAKTAN YAPILANDIRMA AL</translation>
</message>
<message>
<source>urlLabel</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningError</source>
<translation>Bu uzaktan ön hazırlık uri&apos;si belirlenemiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
<translation>Uygulamanın yeniden başlaması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>lastProvisioningFailed</source>
<extracomment>&apos;Last remote provisioning failed&apos; : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryView</name>
<message>
<source>removeAllEntriesDescription</source>
<translation type="unfinished">Bu geçmişi temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactEdit</source>
<translation type="unfinished">Kişi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactAdd</source>
<translation type="unfinished">Kişi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>cleanHistory</source>
<translation type="unfinished">Geçmişi sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Home</name>
<message>
<source>howToDescription</source>
<translation>%1&apos;un nasıl kullanılacağıyla ilgili yardıma mı gereksiniyorsunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>howToTitle</source>
<translation>%1 NASIL KULLANILIR</translation>
</message>
<message>
<source>inviteDescription</source>
<translation>%1&apos;daki arkadaşlarınızı davet edin.</translation>
</message>
<message>
<source>inviteTitle</source>
<translation>ARKADAŞLARINIZI DAVET EDİN</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantDescription</source>
<translation>%1 hesabı oluştur veya yönet.</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantTitle</source>
<translation>HESAP YARDIMCISI</translation>
</message>
<message>
<source>assistantButton</source>
<translation>YARDIMCI</translation>
</message>
<message>
<source>showTooltips</source>
<translation>Bilgi çubuklarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>inviteButton</source>
<translation>DAVET ET</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Incall</name>
<message>
<source>acceptVideoDescription</source>
<translation>Kişiniz görüntüyü açmak istiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>pendingRequestLabel</source>
<translation>Lütfen bekleyin, bir istek askıda.</translation>
</message>
<message>
<source>securedStringFormat</source>
<translation>Çağrı şununla şifrelendi: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>callNotSecured</source>
<translation>Çağrı şifrelenmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Anlık görüntü al.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Kayda başla.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Kaydı durdur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IncallFullscreenWindow</name>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Anlık görüntü al.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Kayda başla.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Kaydı durdur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoChatRoom</name>
<message>
<source>quitGroupButton</source>
<extracomment>&apos;Exit group&apos; : Button label</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>ok</source>
<extracomment>&apos;OK&apos; : Button label</extracomment>
<translation type="unfinished">TAMAM</translation>
</message>
<message>
<source>addParticipantPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Add Participants&apos; : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>addParticipantTooltip</source>
<extracomment>&apos;Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Tooltip>Explanation for inviting the selected participants into chat room</extra-Tooltip>
</message>
<message>
<source>participantList</source>
<extracomment>&apos;Participant list&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>adminStatus</source>
<extracomment>&apos;Admin&apos; : Admin(istrator)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-one>word for admin status</extra-one>
</message>
<message>
<source>chatRoomDetailsTitle</source>
<extracomment>&quot;Group information&quot; : Popup title.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-This>popup display data about the current chat room</extra-This>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoEncryption</name>
<message>
<source>cancelButton</source>
<extracomment>&apos;CANCEL&apos; : button text for cancelling operation</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>callButton</source>
<extracomment>&apos;CALL&apos; : Button that lead to a call</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>okButton</source>
<extracomment>&apos;OK&apos; : Button that validate the popup to be redirected to the device list</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>infoEncryptionTitle</source>
<extracomment>&apos;End-to-end encrypted&apos; Popup title about encryption information.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>encryptionExplanation</source>
<extracomment>&quot;Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>Explanation of Encryption</extra-Context>
</message>
<message>
<source>encryptionProcessExplanation</source>
<extracomment>&quot;To do so, call the contact and follow the authentification process.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>Explanation process</extra-Context>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteFriends</name>
<message>
<source>enterEmailLabel</source>
<translation>Arkadaşın e-posta adresi</translation>
</message>
<message>
<source>messageLabel</source>
<translation>İleti</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
<message>
<source>inviteFriendsTitle</source>
<translation>Arkadaşları Davet Et</translation>
</message>
<message>
<source>defaultMessage</source>
<translation>%1 sizi %2&apos;da davet ediyor !</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSubject</source>
<translation>%1 daveti</translation>
</message>
<message>
<source>forcedMessage</source>
<translation>Uygulamayı bilgisayarınıza indirin ve kullanıcıları ücretsiz olarak aramaya ve konuşmaya başlayın.
Buraya tıklayın: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
<translation>Kişi ara, çağrı veya sohbet başlat…</translation>
</message>
<message>
<source>contactsEntry</source>
<translation>KİŞİLER</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerStatus</source>
<translation>kendiliğinden</translation>
</message>
<message>
<source>smartSearchBarTooltip</source>
<translation>Sesli veya görüntülü çağrı başlatmak, ileti göndermek ve kişi eklemek için akıllı arama çubuğunu kullanın. Yalnızca arkadaşınızın SIP adresini veya kullanıcı adını girin.</translation>
</message>
<message>
<source>newConferenceButton</source>
<translation>Konferans aramasını başlat</translation>
</message>
<message>
<source>newChatRoom</source>
<extracomment>&apos;Open Conference&apos; : Tooltip to illustrate a button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>hideTimeline</source>
<extracomment>&apos;Hide Timeline&apos; : Tooltip for a button that hide the timeline</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>openTimeline</source>
<extracomment>&apos;Open Timeline&apos; : Tooltip for a button that open the timeline</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>openHome</source>
<extracomment>&apos;Open Home&apos; : Tooltip for a button that open the home view</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowMenuBar</name>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<source>checkForUpdates</source>
<extracomment>&apos;Check for updates&apos; : Item menu for checking updates</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowTopMenuBar</name>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Bırakın</translation>
</message>
<message>
<source>checkForUpdates</source>
<extracomment>&apos;Check for updates&apos; : Item menu for checking updates</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageAccounts</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<source>selectPresenceLabel</source>
<translation>Bulunma durumu</translation>
</message>
<message>
<source>selectAccountLabel</source>
<translation>Etkin hesap</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaParameters</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewChatRoom</name>
<message>
<source>cancelButton</source>
<extracomment>&apos;Cancel&apos; : Cancel button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>startButton</source>
<extracomment>&apos;Launch&apos; : Start button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>missingSubject</source>
<extracomment>&apos;You need to fill a subject.&apos; : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>missingParticipants</source>
<extracomment>&apos;You need at least %1 participant.&apos; : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>missingConferenceURI</source>
<extracomment>&apos;You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.&apos; : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>newChatRoomTitle</source>
<extracomment>&apos;Start a chat room&apos; : Title of a popup about creation of a chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>askEncryption</source>
<extracomment>&apos;Would you like to encrypt your chat?&apos; : Ask about setting the chat room as secured.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>subjectLabel</source>
<extracomment>&apos;Subject&apos; : Label of a text field about the subject of the chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>subjectTooltip</source>
<extracomment>&apos;Current subject of the Chat Room. It cannot be empty&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the chat room</extra-Tooltip>
</message>
<message>
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Select participants&apos; : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>participantSelectionTooltip</source>
<extracomment>&apos;Search in your contacts or add a custom one to the chat room.&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>adminStatus</source>
<extracomment>&apos;Admin&apos; : Admin(istrator)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-one>word for admin status</extra-one>
</message>
<message>
<source>removeParticipantSelection</source>
<extracomment>&apos;Remove this participant from the selection&apos; : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
</message>
<message>
<source>requiredField</source>
<extracomment>&apos;Required&apos; : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>subjectPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Give a subject&apos; : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LastContactsTitle</source>
<extracomment>&apos;Last contacts&apos; : Header for showing last contacts</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Notice</name>
<message>
<source>conferenceCreatedEvent</source>
<extracomment>&apos;You have joined the group&apos; : Little message to show on the event when the user join the chat group.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceCreatedTerminated</source>
<extracomment>&apos;You have left the group&apos; : Little message to show on the event when the user leave the chat group.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceParticipantAddedEvent</source>
<extracomment>&apos;%1 has joined&apos; : Little message to show on the event when someone join the chat group.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceParticipantRemovedEvent</source>
<extracomment>&apos;%1 has left&apos; : Little message to show on the event when someone leave the chat group</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceParticipantSetAdminEvent</source>
<extracomment>&apos;%1 is now an admin&apos; : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferencePArticipantUnsetAdminEvent</source>
<extracomment>&apos;%1 is no more an admin&apos; : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceSecurityEvent</source>
<extracomment>&apos;Security level degraded by %1&apos;: Little message to show on the event when a security level has been lost.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageEnabledEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been enabled: %1&apos; : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageDisabledEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been disabled&apos;: Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceSubjectChangedEvent</source>
<extracomment>&apos;New subject : %1&apos; : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been updated: %1&apos; : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Notifier</name>
<message>
<source>newVersionAvailable</source>
<translation>Yeni sürüm (%1) var!</translation>
</message>
<message>
<source>newFileMessage</source>
<translation>Yeni ek alındı!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnlineInstallerDialog</name>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerExtractingDescription</source>
<translation>%1 çıkarılıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerDownloadingDescription</source>
<translation>%1 indiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerFinishedDescription</source>
<translation>%1 kuruldu!</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerFailedDescription</source>
<translation>%1 kurulumu başarısız!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutgoingMessage</name>
<message>
<source>messageError</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>messageRead</source>
<translation>Okundu</translation>
</message>
<message>
<source>messageDelivered</source>
<translation>İletildi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParticipantsView</name>
<message>
<source>participantsAdminHeader</source>
<extracomment>&apos;(Admin)&apos; : One word for Admin(istrator)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<extra-Context>Little Header in one word for a column in participant</extra-Context>
</message>
</context>
<context>
<name>Presence</name>
<message>
<source>presenceOnline</source>
<translation>Uygun</translation>
</message>
<message>
<source>presenceBusy</source>
<translation>Meşgul</translation>
</message>
<message>
<source>presenceDoNotDisturb</source>
<translation>Rahatsız etme</translation>
</message>
<message>
<source>presenceOffline</source>
<translation>Çevrim dışı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>LinphoneEnums_TunnelModeEnable</source>
<extracomment>&apos;Enable&apos; : One word for button action to enable tunnel mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LinphoneEnums_TunnelModeDisable</source>
<extracomment>&apos;Disable&apos; : One word for button action to disable tunnel mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>LinphoneEnums_TunnelModeAuto</source>
<extracomment>&apos;Auto&apos; : One word for button action to set the auto tunnel mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAdvanced</name>
<message>
<source>logsTitle</source>
<translation>Günlükler</translation>
</message>
<message>
<source>logsFolderLabel</source>
<translation>Günlük klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>sendLogs</source>
<translation>GÜNLÜKLERİ GÖNDER</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadUrlLabel</source>
<translation>Günlüklerin yükleneceği sunucu url&apos;si</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadFailed</source>
<translation>Günlük yükleme başarısız.</translation>
</message>
<message>
<source>logsEnabledLabel</source>
<translation>Günlükler etkin</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogs</source>
<translation>GÜNLÜKLERİ TEMİZLE</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogsDescription</source>
<translation>Tüm günlükleri temizlemek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>developerSettingsTitle</source>
<translation>Geliştirici ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>developerSettingsEnabledLabel</source>
<translation>Geliştirici ayarlarını etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>logsMailerFailed</source>
<translatorcomment>Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)</translatorcomment>
<translation>Posta bulunamadı, ancak %1 konumuna günlükler yüklendi</translation>
</message>
<message>
<source>logsMailerSuccess</source>
<translation>Günlükler %1 dosyasına yüklendi</translation>
</message>
<message>
<source>contactsTitle</source>
<translation type="unfinished">Kişiler</translation>
</message>
<message>
<source>noPlugin</source>
<extracomment>&apos;No Plugins to load&apos; : Text in combobox</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAudio</name>
<message>
<source>audioTitle</source>
<translation>Ses parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>playbackDeviceLabel</source>
<translation>Kayıttan oynatma aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>captureDeviceLabel</source>
<translation>Yakalama aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>ringerDeviceLabel</source>
<translation>Zil aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>ringLabel</source>
<translation>Zil</translation>
</message>
<message>
<source>echoCancellationLabel</source>
<translation>Yankı gidermeyi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>audioCodecsTitle</source>
<translation>Ses çözücüler</translation>
</message>
<message>
<source>showAudioCodecsLabel</source>
<translation>Ses çözücüleri göster</translation>
</message>
<message>
<source>playbackGainLabel</source>
<translation>Oynatma kazancı</translation>
</message>
<message>
<source>captureGainLabel</source>
<translation>Kazancı yakalayın</translation>
</message>
<message>
<source>audioTestLabel</source>
<translation>Yakalama seviyesi</translation>
</message>
<message>
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
<translation>Sesli çağrı devam ediyor: bazı ayarlar kullanılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>echoCancellationCalibrationLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationInProgress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationDone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationFailed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationNone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsCallsChat</name>
<message>
<source>fileServerLabel</source>
<translation>Dosya sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>encryptWithLimeLabel</source>
<translation>LIME ile şifrele</translation>
</message>
<message>
<source>limeDisabled</source>
<translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>limeRequired</source>
<translation>Zorunlu</translation>
</message>
<message>
<source>limePreferred</source>
<translation>Yeğlenen</translation>
</message>
<message>
<source>chatTitle</source>
<translation>Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Çağrılar</translation>
</message>
<message>
<source>encryptionLabel</source>
<translation>Şfireleme</translation>
</message>
<message>
<source>noEncryption</source>
<translation>Hiçbiri</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerLabel</source>
<translation>Kendiliğinden yanıtla</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
<translation>Gecikme (ms türünde)</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
<translation>Kendiliğinden yanıtla (görüntüyle)</translation>
</message>
<message>
<source>chatEnabledLabel</source>
<translation>Konuşmayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
<translation>Çağrı kaydediciyi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
<translation>Bildirim sesini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>chatNotificationSoundLabel</source>
<translation>Bildirim sesi</translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEnabledLabel</source>
<translation>Toplantıyı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>contactsTitle</source>
<translation>Kişiler</translation>
</message>
<message>
<source>contactsEnabledLabel</source>
<translation>Kişileri etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
<translation>Mikrofonu kısmayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
<translation>Giden çağrıları ektinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
<translation>Telefon numara takımını kendiliğinden göster</translation>
</message>
<message>
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
<translation>Çağrıları kendiliğinden kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
<translation>Çağrı pencerelerini arka planda tut</translation>
</message>
<message>
<source>callPauseEnabledLabel</source>
<translation>Çağrı duraklatma etkin</translation>
</message>
<message>
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
<translation>Şifreleme zorunludur</translation>
</message>
<message>
<source>hideEmptyChatRoomsLabel</source>
<extracomment>&apos;Hide empty chat rooms&apos; : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>waitRegistrationForCallLabel</source>
<extracomment>&apos;Call when registered&apos; : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLdap</name>
<message>
<source>newServer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsLdapEdit</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished">İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation type="unfinished">Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>connectionTitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bindDNLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>bindDNTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation type="unfinished">Parola</translation>
</message>
<message>
<source>useTLSLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>useTLSTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>useSalLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>useSalTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>verifyTLSLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>AutoMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>offMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>onMode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>verifyTLSTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>searchTitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>baseObjectLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>baseObjectPlaceholder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>baseObjectTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>filterLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>filterTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>maxResultsLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>maxResultsTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timeoutLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timeoutTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>parsingTitle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nameAttributesLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>nameAttributesTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sipAttributesLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>sipAttributesTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>domainLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>domainTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>miscLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>debugLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>debugTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNetwork</name>
<message>
<source>sendDtmfsLabel</source>
<translation>DTMF&apos;leri gönderme yöntemi</translation>
</message>
<message>
<source>allowIpV6Label</source>
<translation>IPv6&apos;ya izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>transportTitle</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>natAndFirewallTitle</source>
<translation>NAT ve Güvenlik Duvarı</translation>
</message>
<message>
<source>enableIceLabel</source>
<translation>ICE&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>stunServerLabel</source>
<translation>STUN/TURN sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>enableTurnLabel</source>
<translation>TURN&apos;u etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>turnUserLabel</source>
<translation>TURN kullanıcısı</translation>
</message>
<message>
<source>turnPasswordLabel</source>
<translation>TURN parolası</translation>
</message>
<message>
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
<translation>Ağ iletişim kuralları ve bağlantı noktaları</translation>
</message>
<message>
<source>sipUdpPortLabel</source>
<translation>SIP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>sipTcpPortLabel</source>
<translation>SIP TCP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Ses RTP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Görüntü RTP UDP bağlantı noktası</translation>
</message>
<message>
<source>dscpFieldsTitle</source>
<translation>DSCP Alanları</translation>
</message>
<message>
<source>sipFieldLabel</source>
<translation>SIP</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Ses RTP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Görüntü RTP Akışı</translation>
</message>
<message>
<source>bandwidthControlTitle</source>
<translation>Bant Genişliği Denetimi</translation>
</message>
<message>
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Kbit/sn türünde indirme hız sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Kbit/sn türünde yükleme hız sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
<translation>Uyarlanır oran denetimini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>presenceTitle</source>
<translation>Bulunma</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriLabel</source>
<translation>RLS URI&apos;si kullan</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriAuto</source>
<translation>KENDİLİĞİNDEN</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriDisabled</source>
<translation>ASLA</translation>
</message>
<message>
<source>showNetworkSettingsLabel</source>
<translation>Ağ ayarlarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>generalTitle</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccounts</name>
<message>
<source>defaultIdentityTitle</source>
<translation>Öntanımlı kimlik</translation>
</message>
<message>
<source>defaultUsernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSipAddressLabel</source>
<translation>SIP adresi</translation>
</message>
<message>
<source>proxyAccountsTitle</source>
<translation>Vekil hesapları</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswords</source>
<translation>PAROLALARI SİL</translation>
</message>
<message>
<source>addAccount</source>
<translation>HESAP EKLE</translation>
</message>
<message>
<source>editHeader</source>
<translation>Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>deleteHeader</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>deleteAccountDescription</source>
<translation>Bu hesabı silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
<translation>Tüm parolaları silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad</translation>
</message>
<message>
<source>assistantTitle</source>
<translation>Yardimci</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Hesap oluşturmayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>useAppSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Hesap kullanımını etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Genel hesap kullanımını etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
<translation>Yapılandırma almayı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
<translation>Telefon numaralarını destekler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
<message>
<source>sipAddressLabel</source>
<translation>SIP adresi</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>serverAddressLabel</source>
<translation>SIP Sunucu adresi</translation>
</message>
<message>
<source>registrationDurationLabel</source>
<translation>Kaydolma uzunluğu (saniye)</translation>
</message>
<message>
<source>routeLabel</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<source>contactParamsLabel</source>
<translation>Kişi parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>publishPresenceLabel</source>
<translation>Bulunma bilgisini yayımla</translation>
</message>
<message>
<source>avpfIntervalLabel</source>
<translation>AVPF düzenli RTCP aralığı (saniye)</translation>
</message>
<message>
<source>registerEnabledLabel</source>
<translation>Kaydol</translation>
</message>
<message>
<source>avpfEnabledLabel</source>
<translation>AVPF&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
<message>
<source>invalidSipAddress</source>
<translation>Geçersiz SIP adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidServerAddress</source>
<translation>Geçersiz sunucu adresi.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidRoute</source>
<translation>Geçersiz rota.</translation>
</message>
<message>
<source>enableIceLabel</source>
<translation>ICE&apos;yi etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>stunServerLabel</source>
<translation>STUN/TURN sunucusu</translation>
</message>
<message>
<source>enableTurnLabel</source>
<translation>TURN&apos;u etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>turnUserLabel</source>
<translation>TURN kullanıcısı</translation>
</message>
<message>
<source>turnPasswordLabel</source>
<translation>TURN parolası</translation>
</message>
<message>
<source>natAndFirewallTitle</source>
<translation>NAT ve Güvenlik Duvarı</translation>
</message>
<message>
<source>mainSipAccountSettingsTitle</source>
<translation>Ana SIP hesabı ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>conferenceURI</source>
<extracomment>&quot;Conference URI&quot; : Label of a text edit for filling Conference URI</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>invalidConferenceURI</source>
<extracomment>&quot;invalid conference URI&quot; : Error text about conference URI</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsTunnel</name>
<message>
<source>tunnelStatus</source>
<extracomment>&apos;Tunnel Status&apos; : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelDomain</source>
<extracomment>&apos;Domain&apos; : Field title of a textfield to set domain.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelUsername</source>
<extracomment>&apos;Username&apos; : Field title of a textfield to set username.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelSIP</source>
<extracomment>&apos;SIP&apos; : Field title of a switch to set SIP mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<extracomment>&apos;Cancel&apos; : Button to cancel the action.</extracomment>
<translation type="unfinished">İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>setHTTPProxy</source>
<extracomment>&apos;Set HTTP proxy&apos; : Button to set the new proxy.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpHost</source>
<extracomment>&apos;Host&apos; : Placeholder to set hostname.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpPort</source>
<extracomment>&apos;Port&apos; : Placehoilder to set port.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpUsername</source>
<extracomment>&apos;Username&apos; : Placeholder to set username.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpPassword</source>
<extracomment>&apos;Password&apos; : Placeholder to set password.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpApply</source>
<extracomment>&apos;Apply&apos; : Button to set proxy from changes.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverMode</source>
<extracomment>&apos;Mode&apos; : Field title on form to set tunnel mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverDualMode</source>
<extracomment>&apos;Dual mode&apos; : Field title on form to set dual mode of the tunnel.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverTitle</source>
<extracomment>&apos;Server&apos; : Title form to set a server</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverHostname</source>
<extracomment>&apos;Hostname&apos; : Field title on form to set hostname.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverPort</source>
<extracomment>&apos;Port&apos; : Field title on form to set port.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverDualHostname</source>
<extracomment>&apos;Dual hostname URL&apos; : Field title on form to set the second hostname for dual configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverDualPort</source>
<extracomment>&apos;Dual port&apos; : Field title on form to set the second port for the dual configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverRemoteUDPMirrorPort</source>
<extracomment>&apos;Remote UDP mirror port&apos; : Field title on form to set the remote UDP mirror port.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>serverDelay</source>
<extracomment>&apos;Delay&apos; : Field title on form to set the delay of the tunnel.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelAddServer</source>
<extracomment>&apos;Add server&apos; : Button for adding a server</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelApply</source>
<extracomment>&apos;Apply&apos; : Button to apply changes.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUi</name>
<message>
<source>pathsTitle</source>
<translation>Yollar</translation>
</message>
<message>
<source>savedScreenshotsLabel</source>
<translation>Kaydedilen ekran görüntüleri klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>savedCallsLabel</source>
<translation>Kaydedilen çağrılar klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>languagesTitle</source>
<translation>Diller</translation>
</message>
<message>
<source>languagesLabel</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
<source>systemLocale</source>
<translation>Sistem yereli</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatars</source>
<translation>AVATARLARI SİL</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatarsDescription</source>
<translation>Tüm avatarları silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>downloadLabel</source>
<translation>İndirme klasörü</translation>
</message>
<message>
<source>setLocaleDescription</source>
<translation>Uygulamanın yeniden başlaması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>otherTitle</source>
<translation>Diğer</translation>
</message>
<message>
<source>exitOnCloseLabel</source>
<translation>Pencere kapatıldığında uygulamadan çık</translation>
</message>
<message>
<source>dataTitle</source>
<translation>Kullanıcı Arayüzü Verisi</translation>
</message>
<message>
<source>autoStartLabel</source>
<translation>Uygulamayı kendiliğinden başlat</translation>
</message>
<message>
<source>fontsTitle</source>
<extracomment>&apos;Fonts&apos; : title of fonts section in settings</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fontsTextChange</source>
<extracomment>&apos;Text Messages&apos; : Label for changing text message fonts</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>fontsPopupTitle</source>
<extracomment>&apos;Select a new font&apos; : Popup title for choosing new fonts</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>checkForUpdateLabel</source>
<extracomment>&apos;Check for updates&apos; : Label switch for enabling check for updates</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mipmapLabel</source>
<extracomment>&apos;Enable Mipmap&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mipmapTooltip1</source>
<extracomment>&apos;This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.&apos; : first line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>mipmapTooltip2</source>
<extracomment>&apos;Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).&apos; : Second line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideo</name>
<message>
<source>videoInputDeviceLabel</source>
<translation>Görüntü giriş aygıtı</translation>
</message>
<message>
<source>videoFramerateLabel</source>
<translation>Çerçeve oranı</translation>
</message>
<message>
<source>videoCaptureTitle</source>
<translation>Görüntü yakalama parametreleri</translation>
</message>
<message>
<source>videoPresetLabel</source>
<translation>Görüntü ön ayarı</translation>
</message>
<message>
<source>presetDefault</source>
<translation>Öntanımlı</translation>
</message>
<message>
<source>presetHighFps</source>
<translation>Yüksek saniye başına çerçeve</translation>
</message>
<message>
<source>presetCustom</source>
<translation>Özel</translation>
</message>
<message>
<source>videoSizeLabel</source>
<translation>Görüntü çözünürlüğü</translation>
</message>
<message>
<source>videoCodecsTitle</source>
<translation>Görüntü çözücüler</translation>
</message>
<message>
<source>showCameraPreview</source>
<translation>GÖRÜNTÜ ÖNİZLEMESİ</translation>
</message>
<message>
<source>showVideoCodecsLabel</source>
<translation>Görüntü çözücüleri göster</translation>
</message>
<message>
<source>videoSettingsInCallWarning</source>
<translation>Görüntülü arama devam ediyor: bazı ayarlar mevcut değil.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideoPreview</name>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>settingsTitle</source>
<translation>Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsTab</source>
<translation>SIP hesapları</translation>
</message>
<message>
<source>audioTab</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<source>videoTab</source>
<translation>Görüntü</translation>
</message>
<message>
<source>callsAndChatTab</source>
<translation>Çağrı ve Sohbet</translation>
</message>
<message>
<source>networkTab</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>uiTab</source>
<translation>Kullanıcı Arayüzü</translation>
</message>
<message>
<source>validButton</source>
<translation>TAMAM</translation>
</message>
<message>
<source>uiAdvanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>tunnelTab</source>
<extracomment>&apos;Tunnel&apos; : Tab title for tunnel section in settings.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SipAddressDialog</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished">İPTAL</translation>
</message>
<message>
<source>contactsSearchPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Search in contacts&apos; : Placeholder for a search a contact</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>contactsSearchTooltip</source>
<extracomment>&apos;Search an address in your contacts or use a custom one.&apos; : tooltip</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineSelectionHeader</source>
<extracomment>&apos;Conversations&apos; : header for a selection in conversation list</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartSearchBar</name>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>KİŞİ EKLE</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timeline</name>
<message>
<source>timelineFilter</source>
<extracomment>A title for filtering mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterAll</source>
<extracomment>&apos;All&apos; The mode for timelines filtering.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterCustom</source>
<extracomment>&apos;Custom&apos; The mode for timelines filtering.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterSimpleRooms</source>
<extracomment>&apos;Simple rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterSecureRooms</source>
<extracomment>&apos;Secure rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all secure rooms.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterChatGroups</source>
<extracomment>&apos;Chat groups&apos; : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterEphemerals</source>
<extracomment>&apos;Ephemerals&apos; : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineSearchPlaceholderText</source>
<extracomment>&apos;Search in the list&apos; : ths is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterAllSecureLevelRooms</source>
<extracomment>&apos;All security levels&apos; : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterStandardRooms</source>
<extracomment>&apos;Standard rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all simple rooms.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterAnyChatRooms</source>
<extracomment>&apos;Any conversations&apos; : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterAnyEphemerals</source>
<extracomment>&apos;Ephemerals on/off&apos; : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterNoEphemerals</source>
<extracomment>&apos;No Ephemerals&apos; : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useAppSipAccountTitle</source>
<translation>%1 HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useUsernameToLogin</source>
<translation>Telefon numaranız yerine kullanıcı adı ve parola kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Hesabınız oluşturuldu ancak henüz doğrulanmadı. Bu görünümden çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>passwordRecovery</source>
<extracomment>&apos;Forgotten password?&apos; : text for an url shortcut to change the password</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>Ülke</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Telefon numarası</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseOtherSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
<translation>SIP HESABI KULLAN</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Görünen ad (isteğe bağlı)</translation>
</message>
<message>
<source>sipDomainLabel</source>
<translation>SIP Alan Adı</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Taşıma</translation>
</message>
<message>
<source>addOtherSipAccountError</source>
<translation>Bu hesap eklenemiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpTokenAuthentication</name>
<message>
<source>confirmSas</source>
<translation>Aşağıdaki kısa yetkilendirme dizgesini eşinizle onaylayın.</translation>
</message>
<message>
<source>codeA</source>
<translation>Söyleyin:</translation>
</message>
<message>
<source>codeB</source>
<translation>Kişiniz şunu söylemeli:</translation>
</message>
<message>
<source>deny</source>
<translation>REDDET</translation>
</message>
<message>
<source>accept</source>
<translation>ONAYLA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>country</name>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Arnavutluk</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Cezayir</translation>
</message>
<message>
<source>AmericanSamoa</source>
<translation>Amerikan Samoası</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
<translation>Antigua ve Barbuda</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Arjantin</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Ermenistan</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Avustralya</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Avusturya</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaycan</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamalar</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahreyn</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladeş</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Belarus</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Belçika</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermuda</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhutan</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivya</translation>
</message>
<message>
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
<translation>Bosna-Hersek</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botsvana</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brezilya</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei</source>
<translation>Bruney</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgaristan</translation>
</message>
<message>
<source>BurkinaFaso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation>Kamboçya</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<source>CapeVerde</source>
<translation>Yeşil Burun Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>CaymanIslands</source>
<translation>Cayman Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>CentralAfricanRepublic</source>
<translation>Orta Afrika Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Çad</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Şili</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>Çin</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Kolombiya</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Komorlar</translation>
</message>
<message>
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
<translation>Kongo Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
<translation>Demokratik Kongo Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>CookIslands</source>
<translation>Cook Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>CostaRica</source>
<translation>Kosta Rika</translation>
</message>
<message>
<source>IvoryCoast</source>
<translation>Fildişi Sahili</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Hırvatistan</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Küba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Kıbrıs</translation>
</message>
<message>
<source>CzechRepublic</source>
<translation>Çek Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Danimarka</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation>Cibuti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominika</translation>
</message>
<message>
<source>DominicanRepublic</source>
<translation>Dominik Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ekvador</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Mısır</translation>
</message>
<message>
<source>ElSalvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>EquatorialGuinea</source>
<translation>Ekvator Ginesi</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritre</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonya</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etyopya</translation>
</message>
<message>
<source>FalklandIslands</source>
<translation>Falkland Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>FaroeIslands</source>
<translation>Faroe Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finlandiya</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>Fransa</translation>
</message>
<message>
<source>FrenchGuiana</source>
<translation>Fransız Guyanası</translation>
</message>
<message>
<source>FrenchPolynesia</source>
<translation>Fransız Polinezyası</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gambiya</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Almanya</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Cebelitarık</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Yunanistan</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Grönland</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadeloupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam&apos;a</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Gine</translation>
</message>
<message>
<source>GuineaBissau</source>
<translation>Gine Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>HongKong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Macaristan</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>İzlanda</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Hindistan</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Endonezya</translation>
</message>
<message>
<source>Iran</source>
<translation>İran</translation>
</message>
<message>
<source>Iraq</source>
<translation>Irak</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>İrlanda</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>İsrail</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>İtalya</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaika</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japonya</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Ürdün</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenya</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
<translation>Kore Demokratik Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>RepublicOfKorea</source>
<translation>Kore Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuveyt</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kırgızistan</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Letonya</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Lübnan</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberya</translation>
</message>
<message>
<source>Libya</source>
<translation>Libya</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Lihtenştayn</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Litvanya</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Lüksemburg</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Makao</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Makedonya</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagaskar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malavi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malezya</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivler</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>MarshallIslands</source>
<translation>Marshall Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinik</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Moritanya</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Mauritius</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>Meksika</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronezya</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldova</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Moğolistan</translation>
</message>
<message>
<source>Montenegro</source>
<translation>Karadağ</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Fas</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambik</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibya</translation>
</message>
<message>
<source>NauruCountry</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Hollanda</translation>
</message>
<message>
<source>NewCaledonia</source>
<translation>Yeni Kaledonya</translation>
</message>
<message>
<source>NewZealand</source>
<translation>Yeni Zelanda</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nikaragua</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation>Nijer</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nijerya</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>NorfolkIsland</source>
<translation>Norfolk Adası</translation>
</message>
<message>
<source>NorthernMarianaIslands</source>
<translation>Kuzey Mariana Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Norveç</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Umman</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>PalestinianTerritories</source>
<translation>Filistin Toprakları</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<source>PapuaNewGuinea</source>
<translation>Papua Yeni Gine</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguay</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinler</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polonya</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portekiz</translation>
</message>
<message>
<source>PuertoRico</source>
<translation>Porto Riko</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Katar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Buluşma</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Romanya</translation>
</message>
<message>
<source>RussianFederation</source>
<translation>Rusya Federasyonu</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>SaintHelena</source>
<translation>Saint Helena</translation>
</message>
<message>
<source>SaintKittsAndNevis</source>
<translation>Saint Kitts ve Nevis</translation>
</message>
<message>
<source>SaintLucia</source>
<translation>Saint Lucia</translation>
</message>
<message>
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
<translation>Saint Pierre ve Miquelon</translation>
</message>
<message>
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
<translation>Saint Vincent ve Grenadinler</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>SanMarino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
<translation>São Tomé ve Principe</translation>
</message>
<message>
<source>SaudiArabia</source>
<translation>Suudi Arabistan</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Serbia</source>
<translation>Sırbistan</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seyşeller</translation>
</message>
<message>
<source>SierraLeone</source>
<translation>Sierra Leone</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Slovakya</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Slovenya</translation>
</message>
<message>
<source>SolomonIslands</source>
<translation>Solomon Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
<source>SouthAfrica</source>
<translation>Güney Afrika Cumhuriyeti</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>İspanya</translation>
</message>
<message>
<source>SriLanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Surinam</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Svaziland</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>İsveç</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>İsviçre</translation>
</message>
<message>
<source>Syria</source>
<translation>Suriye</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Tayvan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tacikistan</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzanya</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tayland</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>TrinidadAndTobago</source>
<translation>Trinidad ve Tobago</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunus</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Türkiye</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Türkmenistan</translation>
</message>
<message>
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
<translation>Turks ve Caicos Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukrayna</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedArabEmirates</source>
<translation>Birleşik Arap Emirlikleri</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedKingdom</source>
<translation>Birleşik Krallık</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedStates</source>
<translation>Amerika Birleşik Devletleri</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguay</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Özbekistan</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
<translation>Wallis ve Futuna Adaları</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambiya</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabve</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>linphone-utils</name>
<message>
<source>downloadCodecDescription</source>
<translation>%1 (%2) indirilmesini istiyor musunuz?</translation>
</message>
</context>
</TS>