linphone-desktop/Linphone/data/languages/pl.ts
2026-01-08 10:04:20 +00:00

5486 lines
248 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>AbstractSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AbstractSettingsLayout.qml" line="84"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="78"/>
<source>contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title</source>
<extracomment>&quot;Choisissez un numéro ou adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Wybierz numer SIP lub adres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="277"/>
<source>fps_counter</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountCore</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="407"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Połączono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="410"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<translation>Odświeżanie…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="413"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_progress</source>
<translation>Łączenie…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="416"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="420"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<translation>Wyłączone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="430"/>
<source>manage_account_status_connected_summary</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes en ligne et joignable.&quot;</extracomment>
<translation>Jesteś online i dostępny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="433"/>
<source>manage_account_status_failed_summary</source>
<extracomment>&quot;Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres.&quot;</extracomment>
<translation>Błąd połączenia, sprawdź swoje ustawienia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="437"/>
<source>manage_account_status_cleared_summary</source>
<extracomment>&quot;Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message.&quot;</extracomment>
<translation>Konto jest wyłączone, nie będziesz odbierać połączeń ani wiadomości.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDeviceList</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountDeviceList.cpp" line="169"/>
<source>manage_account_no_device_found_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la récupération des appareils&quot;</extracomment>
<translation>Błąd podczas pobierania urządzeń</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountManager</name>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="86"/>
<source>assistant_account_login_already_connected_error</source>
<extracomment>&quot;The account is already connected&quot;</extracomment>
<translation>Konto jest już połączone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="104"/>
<source>assistant_account_login_proxy_address_error</source>
<extracomment>&quot;Unable to create proxy address. Please check the domain name.&quot;</extracomment>
<translation>Nie można utworzyć adresu proxy. Sprawdź nazwę domeny.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="117"/>
<source>assistant_account_login_address_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Unable to configure address: `%1`.&quot;</extracomment>
<translation>Nie można skonfigurować adresu: `%1`.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="124"/>
<source>assistant_account_login_params_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Unable to configure account settings.&quot;</extracomment>
<translation>Nie można skonfigurować ustawień konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="148"/>
<source>assistant_account_login_forbidden_error</source>
<extracomment>&quot;Username and password do not match&quot;</extracomment>
<translation>Nazwa użytkownika i hasło nie pasują do siebie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="150"/>
<source>assistant_account_login_error</source>
<extracomment>&quot;Error during connection, please verify your parameters&quot;</extracomment>
<translation>Błąd podczas połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="163"/>
<source>assistant_account_add_error</source>
<extracomment>&quot;Unable to add account.&quot;</extracomment>
<translation>Nie można dodać konta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsGeneralLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="19"/>
<source>manage_account_details_title</source>
<extracomment>&quot;Détails&quot;</extracomment>
<translation>Szczegóły</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="21"/>
<source>manage_account_details_subtitle</source>
<extracomment>Éditer les informations de votre compte.</extracomment>
<translation>Edytuj informacje o swoim koncie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="27"/>
<source>manage_account_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Vos appareils&quot;</extracomment>
<translation>Twoje urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="29"/>
<source>manage_account_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous nutilisez plus.&quot;</extracomment>
<translation>Lista urządzeń podłączonych do Twojego konta. Możesz usunąć urządzenia, których już nie używasz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="59"/>
<source>manage_account_add_picture</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="74"/>
<source>manage_account_edit_picture</source>
<extracomment>&quot;Modifier l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="84"/>
<source>manage_account_remove_picture</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Usuń obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="105"/>
<source>sip_address</source>
<translation>Adres SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="130"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Nazwa wyświetlana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="136"/>
<source>sip_address_display_name_explaination</source>
<extracomment>&quot;Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation>Nazwa wyświetlana Twoim kontaktom podczas wymiany wiadomości.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="154"/>
<source>manage_account_international_prefix</source>
<extracomment>Indicatif international*</extracomment>
<translation>Kod międzynarodowy*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="180"/>
<source>manage_account_delete</source>
<extracomment>&quot;Déconnecter mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Odłącz moje konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="188"/>
<source>manage_account_delete_message</source>
<translation>Twoje konto zostanie usunięte z tego klienta Linphone, ale pozostaniesz połączony z innymi klientami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="207"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_title</source>
<extracomment>&quot;Se déconnecter du compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Wylogować się z konta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="209"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_message</source>
<extracomment>Si vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.org</extracomment>
<translation>Jeśli chcesz trwale usunąć swoje konto, przejdź do: https://sip.linphone.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="266"/>
<source>error</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="304"/>
<source>manage_account_device_remove</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="313"/>
<source>manage_account_device_remove_confirm_dialog</source>
<translation>Usunąć %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="327"/>
<source>manage_account_device_last_connection</source>
<extracomment>&quot;Dernière connexion:&quot;</extracomment>
<translation>Ostatnie logowanie:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="13"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>&quot;Mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Moje konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="18"/>
<source>settings_general_title</source>
<extracomment>&quot;Général&quot;</extracomment>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="20"/>
<source>settings_account_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres de compte&quot;</extracomment>
<translation>Ustawienia konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="28"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>&quot;Modifications non enregistrées&quot;</extracomment>
<translation>Niezapisane zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="30"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Masz niezapisane zmiany. Jeśli opuścisz tę stronę, Twoje zmiany zostaną utracone. Czy chcesz zapisać zmiany zanim kontynuujesz?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot; &quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Nie zapisuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsParametersLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="18"/>
<source>settings_account_title</source>
<translation>Ustawienia konta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="34"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="36"/>
<source>contact_editor_saved_changes_toast</source>
<extracomment>&quot;Modifications sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Zapisano zmiany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="53"/>
<source>account_settings_mwi_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>URI serwera poczty głosowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="65"/>
<source>account_settings_voicemail_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>URI poczty głosowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="81"/>
<source>account_settings_transport_title</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation>Transport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="95"/>
<source>account_settings_sip_proxy_url_title</source>
<translation>URL serwera proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="102"/>
<source>account_settings_outbound_proxy_title</source>
<extracomment>&quot;Serveur mandataire sortant&quot;</extracomment>
<translation>Wychodzący serwer proxy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="111"/>
<source>account_settings_stun_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;Adresse du serveur STUN&quot;</extracomment>
<translation>Adres serwera STUN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="116"/>
<source>account_settings_enable_ice_title</source>
<extracomment>&quot;Activer ICE&quot;</extracomment>
<translation>Aktywuj ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="122"/>
<source>account_settings_avpf_title</source>
<extracomment>&quot;AVPF&quot;</extracomment>
<translation>AVPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="128"/>
<source>account_settings_bundle_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Mode bundle&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished">Bundle mode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="137"/>
<source>account_settings_expire_title</source>
<extracomment>&quot;Expiration (en seconde)&quot;</extracomment>
<translation>Wygaśnięcie (w sekundach)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="147"/>
<source>account_settings_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de conversations&quot;</extracomment>
<translation>URI konferencji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="156"/>
<source>account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de réunions&quot;</extracomment>
<translation>URI wideokonferencji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="163"/>
<source>account_settings_lime_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur déchange de clés de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>URL serwera Lime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddParticipantsForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="13"/>
<source>search_bar_search_contacts_placeholder</source>
<extracomment>&quot;Rechercher des contacts&quot;</extracomment>
<translation>Znajdź kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="112"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact&quot;</extracomment>
<translation>Nie znaleziono wyników…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="112"/>
<source>contact_list_empty</source>
<translation>Brak kontaktów na ten moment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_system_title</source>
<extracomment>System</extracomment>
<translation>System</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_remote_provisioning_title</source>
<extracomment>Remote provisioning</extracomment>
<translation>Zdalne dostarczanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>settings_security_title</source>
<extracomment>Security / Encryption</extracomment>
<translation>Bezpieczeństwo / Szyfrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_advanced_audio_codecs_title</source>
<extracomment>Audio codecs</extracomment>
<translation>Kodeki Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_advanced_video_codecs_title</source>
<extracomment>Video codecs</extracomment>
<translation>Kodeki Wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_advanced_auto_start_title</source>
<extracomment>Auto start %1</extracomment>
<translation>Auto start %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="85"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>Remote provisioning URL</extracomment>
<translation>URL zdalnego dostarczania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="92"/>
<source>settings_advanced_download_apply_remote_provisioning</source>
<extracomment>Download and apply</extracomment>
<translation>Pobierz i zastosuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Invalid URL format</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>settings_advanced_invalid_url_message</source>
<translation>Błędny format adresu URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="114"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_title</source>
<extracomment>Media encryption</extracomment>
<translation>Szyfrowanie multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="132"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_mandatory_title</source>
<extracomment>Media encryption mandatory</extracomment>
<translation>Obowiązkowe szyfrowanie multimediów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="139"/>
<source>settings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_title</source>
<extracomment>Create end to end encrypted meetings and group calls</extracomment>
<translation>Twórz szyfrowane end-to-end spotkania i rozmowy grupowe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>settings_advanced_hide_fps_title</source>
<translation>Ukryj FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllContactListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="276"/>
<source>car_favorites_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Favoris&quot;</extracomment>
<translation>Ulubione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="323"/>
<source>generic_address_picker_contacts_list_title</source>
<extracomment>&apos;Contacts&apos;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="376"/>
<source>generic_address_picker_suggestions_list_title</source>
<extracomment>&quot;Suggestions&quot;</extracomment>
<translation>Sugestie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="333"/>
<source>remote_provisioning_dialog</source>
<extracomment>Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?</extracomment>
<translation>Czy chcesz pobrać i zastosować zdalne dostarczanie z tego adresu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="403"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="620"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<extracomment>Error</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="404"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="622"/>
<source>info_popup_configuration_failed_message</source>
<extracomment>Remote provisioning failed : %1</extracomment>
<translation>Nie udało się zdalnie dostarczyć: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="616"/>
<source>configuration_error_detail</source>
<extracomment>not reachable</extracomment>
<translation>nieosiągalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="851"/>
<source>application_description</source>
<extracomment>&quot;A free and open source SIP video-phone.&quot;</extracomment>
<translation>Bezpłatny i otwartoźródłowy wideotelefon SIP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="853"/>
<source>command_line_arg_order</source>
<extracomment>&quot;Send an order to the application towards a command line&quot;</extracomment>
<translation>Wyślij polecenie do aplikacji za pomocą wiersza poleceń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="857"/>
<source>command_line_option_show_help</source>
<translation>Wyświetl tę pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="862"/>
<source>command_line_option_show_app_version</source>
<translation>Wyświetl wersję aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="870"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch</source>
<extracomment>&quot;Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration.&quot;</extracomment>
<translation>Określ plik konfiguracyjny linphone, który ma zostać pobrany. Zostanie on połączony z bieżącą konfiguracją.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="872"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch_arg</source>
<extracomment>&quot;URL, path or file&quot;</extracomment>
<translation>URL, ścieżka lub plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="877"/>
<source>command_line_option_minimized</source>
<translation>Minimalizuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="880"/>
<source>command_line_option_log_to_stdout</source>
<translation>W trakcie działania zapisz w logu informacje debugowania na stdout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="883"/>
<source>command_line_option_print_app_logs_only</source>
<extracomment>&quot;Print only logs from the application&quot;</extracomment>
<translation>Drukuj tylko logi z aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1243"/>
<source>hide_action</source>
<extracomment>&quot;Cacher&quot; &quot;Afficher&quot;</extracomment>
<translation>Ukryj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1243"/>
<source>show_action</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1258"/>
<source>quit_action</source>
<extracomment>&quot;Quitter&quot;</extracomment>
<translation>Wyjście</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="49"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_title</source>
<extracomment>&quot;Authentification requise&quot;</extracomment>
<translation>Wymagane uwierzytelnienie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="58"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_message</source>
<extracomment>La connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.</extracomment>
<translation>Logowanie nie powiodło się dla konta %1. Możesz ponownie wprowadzić hasło lub sprawdzić ustawienia konta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="68"/>
<source>password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="85"/>
<source>cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler</extracomment>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="95"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="103"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>Veuillez saisir un mot de passe</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić hasło</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallCore</name>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="212"/>
<source>call_record_end_message</source>
<extracomment>&quot;Enregistrement terminé&quot;</extracomment>
<translation>Nagrywanie zakończone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="214"/>
<source>call_record_saved_in_file_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel a été enregistré dans le fichier : %1&quot;</extracomment>
<translation>Nagranie zostało zapisane do pliku: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="393"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="418"/>
<source>call_stats_codec_label</source>
<extracomment>&quot;Codec: %1 / %2 kHz&quot;</extracomment>
<translation>Kodek: %1 / %2 kHz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="397"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="421"/>
<source>call_stats_bandwidth_label</source>
<extracomment>&quot;Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s&quot;</extracomment>
<translation>Przepustowość: %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="403"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="426"/>
<source>call_stats_loss_rate_label</source>
<extracomment>&quot;Taux de perte: %1% %2%&quot;</extracomment>
<translation>Utracono: %1% %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="408"/>
<source>call_stats_jitter_buffer_label</source>
<extracomment>&quot;Tampon de gigue: %1 ms&quot;</extracomment>
<translation>Bufor Jittera: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="435"/>
<source>call_stats_resolution_label</source>
<extracomment>&quot;Définition vidéo : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>Rozdzielczość wideo: %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="441"/>
<source>call_stats_fps_label</source>
<extracomment>&quot;FPS : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>FPS : %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="654"/>
<source>media_encryption_dtls</source>
<extracomment>DTLS</extracomment>
<translation>DTLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="657"/>
<source>media_encryption_none</source>
<extracomment>None</extracomment>
<translation>Żaden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="660"/>
<source>media_encryption_srtp</source>
<extracomment>SRTP</extracomment>
<translation>SRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="663"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation>Postkwantowy ZRTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallHistoryLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="131"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="134"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Zajęty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="137"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Nie przeszkadzać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="139"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="163"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Dołącz do spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="181"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Rozmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="195"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="206"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel Video&quot;</extracomment>
<translation>Wideorozmowa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="57"/>
<source>meeting_event_conference_destroyed</source>
<extracomment>&quot;Vous avez quitté la conférence&quot;</extracomment>
<translation>Opuściłeś spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="60"/>
<source>call_ended_by_user</source>
<extracomment>&quot;Vous avez terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Zakończyłeś rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="63"/>
<source>call_ended_by_remote</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Twój rozmówca zakończył rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="92"/>
<source>conference_call_empty</source>
<extracomment>&quot;En attente d&apos;autres participants…&quot;</extracomment>
<translation>Oczekiwanie na innych uczestników…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="110"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>&quot;Partager le lien&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="116"/>
<source>copied</source>
<translation>Skopiowano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="118"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Link do spotkania został skopiowany do schowka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="54"/>
<source>meeting</source>
<extracomment>&quot;Réunion</extracomment>
<translation>Spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="56"/>
<source>call</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Rozmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="61"/>
<source>paused_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en pause&quot;</extracomment>
<translation>%1 wstrzymano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="63"/>
<source>ongoing_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en cours&quot;</extracomment>
<translation>Trwa %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="340"/>
<source>call_error_user_declined_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant a décliné l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Użytkownik odrzucił połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="344"/>
<source>call_error_user_not_found_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant n&apos;a pas été trouvé&quot;</extracomment>
<translation>Użytkownik nie został znaleziony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="348"/>
<source>call_error_user_busy_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant est occupé&quot;</extracomment>
<translation>Użytkownik jest zajęty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="352"/>
<source>call_error_incompatible_media_params_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant ne peut accepter votre appel.&quot;</extracomment>
<translation>Użytkownik nie może odebrać połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="356"/>
<source>call_error_io_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Service indisponible ou erreur réseau&quot;</extracomment>
<translation>Usługa niedostępna lub błąd sieci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="360"/>
<source>call_error_temporarily_unavailable_toast</source>
<extracomment>&quot;Temporairement indisponible&quot;</extracomment>
<translation>tymczasowo niedostępne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="364"/>
<source>call_error_server_timeout_toast</source>
<extracomment>&quot;Délai d&apos;attente du serveur dépassé&quot;</extracomment>
<translation>Przekroczono limit czasu serwera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="14"/>
<source>history_call_start_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nowa rozmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="16"/>
<source>call_history_empty_title</source>
<extracomment>&quot;Historique d&apos;appel vide&quot;</extracomment>
<translation>Pusta historia połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="86"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Usunąć historię połączeń?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="88"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Historia połączeń zostanie trwale usunięta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="94"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Usunąć historię połączeń?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="96"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Historia połączeń z tym użytkownikiem zostanie trwale usunięta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="147"/>
<source>call_history_call_list_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="168"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="588"/>
<source>menu_delete_history</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;historique&quot;</extracomment>
<translation>Usuń historię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="208"/>
<source>call_search_in_history</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un appel&quot;</extracomment>
<translation>Znajdź połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="235"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Nie znaleziono wyników…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="237"/>
<source>history_list_empty_history</source>
<extracomment>&quot;Aucun appel dans votre historique&quot;</extracomment>
<translation>Brak połączeń w historii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="314"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nowe połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="381"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel de groupe&quot;</extracomment>
<translation>Rozmowa grupowa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="392"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 wybrany uczestnik</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n wybranych uczestników</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="407"/>
<source>call_action_start_group_call</source>
<extracomment>&quot;Lancer&quot;</extracomment>
<translation>Rozpocznij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="425"/>
<source>history_group_call_start_dialog_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Nom du groupe&quot;</extracomment>
<translation>Nazwa grupy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="434"/>
<source>required</source>
<extracomment>&quot;Requis&quot;</extracomment>
<translation>Wymagane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="456"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="460"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="564"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="458"/>
<source>group_call_error_must_have_name</source>
<extracomment>&quot;Un nom doit être donné à l&apos;appel de groupe</extracomment>
<translation>Należy podać nazwę połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="462"/>
<source>group_call_error_not_connected</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;etes pas connecté&quot;</extracomment>
<translation>Nie jesteś połączony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="526"/>
<source>menu_see_existing_contact</source>
<extracomment>&quot;Show contact&quot;</extracomment>
<translation>Pokaż kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="528"/>
<source>menu_add_address_to_contacts</source>
<extracomment>&quot;Add to contacts&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj do kontaktów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="546"/>
<source>menu_copy_sip_address</source>
<extracomment>&quot;Copier l&apos;adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Kopiuj adres SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="558"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>Adresse copiée</extracomment>
<translation>Adres SIP skopiowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="560"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_message</source>
<extracomment>L&apos;adresse a été copié dans le presse_papiers</extracomment>
<translation>Adres został skopiowany do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="566"/>
<source>sip_address_copy_to_clipboard_error</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la copie de l&apos;adresse&quot;</extracomment>
<translation>Błąd kopiowania adresu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="664"/>
<source>notification_missed_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel manqué&quot;</extracomment>
<translation>Nieodebrane połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="667"/>
<source>call_outgoing</source>
<extracomment>&quot;Appel sortant&quot;</extracomment>
<translation>Połączenie Wychodzące</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="669"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation>Połączenie Przychodzące</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="20"/>
<source>settings_call_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Périphériques&quot;</extracomment>
<translation>Urządzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_call_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture.&quot;</extracomment>
<translation>Możesz zmienić urządzenia wyjściowe audio, mikrofon i kamerę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_title</source>
<extracomment>&quot;Annulateur d&apos;écho&quot;</extracomment>
<translation>Redukcja Echa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Évite que de l&apos;écho soit entendu par votre correspondant&quot;</extracomment>
<translation>Zapobiega słyszeniu echa przez rozmówcę.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="52"/>
<source>settings_calls_auto_record_title</source>
<extracomment>&quot;Activer lenregistrement automatique des appels&quot;</extracomment>
<translation>Włącz automatyczne nagrywanie rozmów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="59"/>
<source>settings_call_enable_tones_title</source>
<extracomment>Tonalités</extracomment>
<translation>Tony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="61"/>
<source>settings_call_enable_tones_subtitle</source>
<extracomment>Activer les tonalités</extracomment>
<translation>Włącz tony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_calls_enable_video_title</source>
<extracomment>&quot;Autoriser la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Włącz wideo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="29"/>
<source>call_stats_audio_title</source>
<extracomment>&quot;Audio&quot;</extracomment>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="91"/>
<source>call_stats_video_title</source>
<extracomment>&quot;Vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Wideo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="55"/>
<source>call_transfer_in_progress_toast</source>
<extracomment>&quot;Transfert en cours, veuillez patienter&quot;</extracomment>
<translation>Transfer w toku, proszę czekać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="64"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="134"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="66"/>
<source>call_transfer_failed_toast</source>
<extracomment>&quot;Le transfert d&apos;appel a échoué&quot;</extracomment>
<translation>Transfer nie powiódł się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="136"/>
<source>conference_error_empty_uri</source>
<extracomment>&quot;La conférence n&apos;a pas pu démarrer en raison d&apos;une erreur d&apos;uri.&quot;</extracomment>
<translation>Nie można rozpocząć konferencji z powodu błędu URI.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="192"/>
<source>call_close_window_dialog_title</source>
<extracomment>&quot;Terminer tous les appels en cours ?&quot;</extracomment>
<translation>Zakończyć wszystkie bieżące połączenia?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="194"/>
<source>call_close_window_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;La fenêtre est sur le point d&apos;être fermée. Cela terminera tous les appels en cours.&quot;</extracomment>
<translation>Okno zostanie wkrótce zamknięte. Spowoduje to zakończenie wszystkich bieżących połączeń.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="287"/>
<source>call_can_be_trusted_toast</source>
<extracomment>&quot;Appareil authentifié&quot;</extracomment>
<translation>Urządzenie zaufane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="351"/>
<source>call_dir</source>
<translation>%1 połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="362"/>
<source>call_ended</source>
<extracomment>Appel terminé</extracomment>
<translation>Połączenie zakończone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="366"/>
<source>conference_paused</source>
<extracomment>Meeting paused</extracomment>
<translation>Spotkanie wstrzymane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="371"/>
<source>call_paused</source>
<extracomment>Call paused</extracomment>
<translation>Rozmowa wstrzymana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="472"/>
<source>call_srtp_point_to_point_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de point à point</extracomment>
<translation>Połączenie szyfrowane typu punkt-punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="476"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_required</source>
<extracomment>Vérification nécessaire</extracomment>
<translation>Walidacja wymagana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="469"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="477"/>
<source>call_zrtp_end_to_end_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de bout en bout</extracomment>
<translation>Połączenie szyfrowane typu end-to-end</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="480"/>
<source>call_not_encrypted</source>
<extracomment>&quot;Appel non chiffré&quot;</extracomment>
<translation>Połączenie nieszyfrowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="437"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="482"/>
<source>call_waiting_for_encryption_info</source>
<extracomment>&quot;En attente de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Oczekiwanie na szyfrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="369"/>
<source>call_paused_by_remote</source>
<extracomment>Call paused by remote</extracomment>
<translation>Połączenie wstrzymane przez drugą stronę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="573"/>
<source>conference_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Nagrywasz spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="575"/>
<source>call_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Nagrywasz rozmowę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="578"/>
<source>conference_remote_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Un participant enregistre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Ktoś nagrywa spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="580"/>
<source>call_remote_recording</source>
<extracomment>&quot;%1 enregistre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>%1 nagrywa połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="588"/>
<source>call_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Arrêter l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Zatrzymaj nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="621"/>
<source>add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="638"/>
<source>call_transfer_current_call_title</source>
<extracomment>&quot;Transférer %1 à…&quot;</extracomment>
<translation>Transfer %1 do…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="651"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="663"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_tittle</source>
<extracomment>&quot;Confirmer le transfert&quot;</extracomment>
<translation>Potwierdź transfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="653"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="664"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Vous allez transférer %1 à %2.&quot;</extracomment>
<translation>Zamierzasz przesłać %1 do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="694"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Nowe połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="734"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1425"/>
<source>call_action_show_dialer</source>
<extracomment>&quot;Pavé numérique&quot;</extracomment>
<translation>Klawiatura numeryczna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="772"/>
<source>call_action_change_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Zmień layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="788"/>
<source>call_action_go_to_calls_list</source>
<extracomment>&quot;Liste d&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Lista połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="807"/>
<source>Merger tous les appels</source>
<extracomment>call_action_merge_calls</extracomment>
<translation>Połącz wszystkie połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="844"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1500"/>
<source>call_action_go_to_settings</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="865"/>
<source>conference_action_screen_sharing</source>
<extracomment>&quot;Partage de votre écran&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij swój ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="916"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>Partager le lien de la réunion</extracomment>
<translation>Udostępnij link do spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="920"/>
<source>copied</source>
<extracomment>Copié</extracomment>
<translation>Skopiowano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="922"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Link do spotkania został skopiowany do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="930"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="935"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="941"/>
<source>conference_participants_list_title</source>
<extracomment>&quot;Participants (%1)&quot;</extracomment>
<translation>Uczestnicy (%1)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="961"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="969"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<translation>
<numerusform>1 wybrany uczestnik</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n wybranych uczestników</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="968"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<translation>Dodaj uczestników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="985"/>
<source>call_encryption_title</source>
<extracomment>Chiffrement</extracomment>
<translation>Szyfrowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="996"/>
<source>call_stats_title</source>
<extracomment>Statistiques</extracomment>
<translation>Statystyki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1114"/>
<source>call_action_end_call</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Zakończ połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1145"/>
<source>call_action_resume_call</source>
<extracomment>&quot;Reprendre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Wznów połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1147"/>
<source>call_action_pause_call</source>
<extracomment>&quot;Mettre l&apos;appel en pause&quot;</extracomment>
<translation>Wstrzymaj połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1178"/>
<source>call_action_transfer_call</source>
<extracomment>&quot;Transférer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Przekieruj połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1205"/>
<source>call_action_start_new_call_hint</source>
<extracomment>&quot;Initier un nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Rozpocznij nowe połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1232"/>
<source>call_display_call_list_hint</source>
<extracomment>&quot;Afficher la liste d&apos;appels&quot;</extracomment>
<translation>Pokaż listę połączeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1272"/>
<source>call_deactivate_video_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver la vidéo&quot; &quot;Activer la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Wyłącz wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1272"/>
<source>call_activate_video_hint</source>
<translation>Włącz wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1285"/>
<source>call_activate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Activer le micro&quot;</extracomment>
<translation>Aktywuj mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1287"/>
<source>call_deactivate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le micro&quot;</extracomment>
<translation>Wycisz mikrofon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1302"/>
<source>call_share_screen_hint</source>
<extracomment>Partager l&apos;écran…</extracomment>
<translation>Udostępnij ekran…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1321"/>
<source>call_rise_hand_hint</source>
<extracomment>&quot;Lever la main&quot;</extracomment>
<translation>Podnieś rękę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1331"/>
<source>call_send_reaction_hint</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une réaction&quot;</extracomment>
<translation>Wyślij reakcję</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1340"/>
<source>call_manage_participants_hint</source>
<extracomment>&quot;Gérer les participants&quot;</extracomment>
<translation>Zarządzaj uczestnikami</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1364"/>
<source>call_more_options_hint</source>
<extracomment>&quot;Plus d&apos;options…&quot;</extracomment>
<translation>Więcej opcji…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1393"/>
<source>call_action_change_conference_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Zmień layout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1405"/>
<source>call_action_full_screen</source>
<extracomment>&quot;Mode Plein écran&quot;</extracomment>
<translation>Tryb pełnoekranowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1454"/>
<source>call_action_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Zakończ nagrywanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1456"/>
<source>call_action_record</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Nagraj połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1482"/>
<source>call_activate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Activer le son&quot;</extracomment>
<translation>Aktywuj głośnik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1484"/>
<source>call_deactivate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le son&quot;</extracomment>
<translation>Wycisz głośnik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CarddavSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<extracomment>Carnet d&apos;adresse CardDAV</extracomment>
<translation>Książka adresowa CardDAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet dadresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet dadresse tiers.&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="30"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_invalid_error</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez que toutes les informations ont été saisies.&quot;</extracomment>
<translation>Sprawdź czy wszystkie informacje zostały wprowadzone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="39"/>
<source>information_popup_synchronization_success_title</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_contacts_carddav_synchronization_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le carnet d&apos;adresse CardDAV est synchronisé.&quot;</extracomment>
<translation>Książka adresowa CardDAV została zsynchronizowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur de synchronisation!&quot;</extracomment>
<translation>Błąd synchronizacji !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>settings_contacts_delete_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer le carnet d&apos;adresse CardDAV ?&quot;</extracomment>
<translation>Usunąć książkę adresową CardDAV?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Wyświetlana nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_carddav_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur&quot;</extracomment>
<translation>URL serwera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="105"/>
<source>username</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="113"/>
<source>password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="121"/>
<source>settings_contacts_carddav_realm_title</source>
<extracomment>Domaine dauthentification</extracomment>
<translation>Obszar uwierzytelniania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="127"/>
<source>settings_contacts_carddav_use_as_default_title</source>
<extracomment>&quot;Stocker ici les contacts nouvellement crées&quot;</extracomment>
<translation>Przechowuj tutaj nowo utworzone kontakty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeLayoutForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="27"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<translation>Siatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="28"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<translation>Głośnik aktywny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="29"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<translation>Tylko Audio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CliModel</name>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="39"/>
<source>show_function_description</source>
<translation>Pokaż</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="40"/>
<source>fetch_config_function_description</source>
<translation>Pobierz konfigurację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="41"/>
<source>call_function_description</source>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="42"/>
<source>bye_function_description</source>
<translation>Odrzuć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="43"/>
<source>accept_function_description</source>
<translation>Akceptuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="44"/>
<source>decline_function_description</source>
<translation>Odmów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceInfoCore</name>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="568"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="570"/>
<source>information_popup_disconnected_account_message</source>
<extracomment>&quot;Votre compte est déconnecté&quot;</extracomment>
<translation>Twoje konto jest rozłączone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contact</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="107"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Połączono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="110"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<extracomment>&quot;Désactivé&quot;</extracomment>
<translation>Wyłączono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="113"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<extracomment>&quot;Connexion…&quot;</extracomment>
<translation>Łączenie…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="115"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="169"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="171"/>
<source>information_popup_voicemail_address_undefined_message</source>
<extracomment>L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.</extracomment>
<translation>Adres URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdition</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="25"/>
<source>contact_editor_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="27"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer</extracomment>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="41"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="67"/>
<source>contact_editor_dialog_cancel_change_message</source>
<extracomment>&quot;Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Zmiany nie zostaną zapisane. Kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="89"/>
<source>contact_editor_mandatory_first_name_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un prénom&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić swoje imię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="93"/>
<source>contact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić adres SIP lub numer telefonu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="110"/>
<source>contact_editor_add_image_label</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="128"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Modifier&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="153"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="212"/>
<source>contact_editor_first_name</source>
<extracomment>&quot;Prénom&quot;</extracomment>
<translation>Imię</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="228"/>
<source>contact_editor_last_name</source>
<extracomment>&quot;Nom&quot;</extracomment>
<translation>Nazwisko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="241"/>
<source>contact_editor_company</source>
<extracomment>&quot;Entreprise&quot;</extracomment>
<translation>Firma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="254"/>
<source>contact_editor_job_title</source>
<extracomment>&quot;Fonction&quot;</extracomment>
<translation>Zawód</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="304"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="332"/>
<source>sip_address</source>
<translation>Adres SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="398"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="420"/>
<source>phone</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactListItem</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="193"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Enlever des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Usuń z ulubionych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="195"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj do ulubionych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="209"/>
<source>Partager</source>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="222"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="224"/>
<source>information_popup_vcard_creation_error</source>
<extracomment>La création du fichier vcard a échoué</extracomment>
<translation>Błąd tworzenia VCard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="228"/>
<source>information_popup_vcard_creation_title</source>
<extracomment>VCard créée</extracomment>
<translation>Utworzono VCard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="230"/>
<source>information_popup_vcard_creation_success</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard został zapisany w %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="232"/>
<source>contact_sharing_email_title</source>
<extracomment>Partage de contact</extracomment>
<translation>Udostępnij kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="238"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Usuń</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="14"/>
<source>contacts_add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un contact&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="16"/>
<source>contacts_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact pour le moment&quot;</extracomment>
<translation>Brak kontaktów na ten moment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="74"/>
<source>contact_new_title</source>
<extracomment>&quot;Nouveau contact&quot;</extracomment>
<translation>Nowy kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="76"/>
<source>create</source>
<translation>Utwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="84"/>
<source>contact_edit_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="85"/>
<source>save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="99"/>
<source>contact_dialog_delete_title</source>
<extracomment>Supprimer %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Usunąć %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="101"/>
<source>contact_dialog_delete_message</source>
<extracomment>Ce contact sera définitivement supprimé.</extracomment>
<translation>Kontakt został trwale usunięty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="108"/>
<source>contact_deleted_toast</source>
<extracomment>&quot;Contact supprimé&quot;</extracomment>
<translation>Kontakt usunięty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="110"/>
<source>contact_deleted_message</source>
<extracomment>&quot;%1 a été supprimé&quot;</extracomment>
<translation>%1 został usunięty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="126"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_title</source>
<extracomment>&quot;Augmenter la confiance&quot;</extracomment>
<translation>Zwiększ poziom zaufania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="128"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_message</source>
<extracomment>&quot;Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous êtes sur le point dappeler “%1” voulez vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Aby zwiększyć poziom zaufania, musisz zadzwonić na urządzenia swoich kontaktów i zweryfikować kod.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zamierzasz zadzwonić do „%1”. Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="137"/>
<source>popup_do_not_show_again</source>
<extracomment>Ne plus afficher</extracomment>
<translation>Nie pokazuj ponownie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="152"/>
<source>cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="158"/>
<source>dialog_call</source>
<extracomment>&quot;Appeler&quot;</extracomment>
<translation>Zadzwoń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="175"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance&quot;</extracomment>
<translation>Poziom zaufania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="177"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_message</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. &lt;br&gt;Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal.&quot;</extracomment>
<translation>Zweryfikuj urządzenia swoich kontaktów, aby upewnić się, że Twoja komunikacja będzie bezpieczna i nie zostanie naruszona. Po zweryfikowaniu wszystkich urządzeń osiągniesz maksymalny poziom zaufania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="200"/>
<source>dialog_ok</source>
<extracomment>&quot;Ok&quot;</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="226"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="266"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>Rechercher un contact</extracomment>
<translation>Znajdź kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="278"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>Aucun résultat…</extracomment>
<translation>Brak wyników…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="280"/>
<source>contact_list_empty</source>
<extracomment>Aucun contact pour le moment</extracomment>
<translation>Brak kontaktów na ten moment...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="371"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="761"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Éditer&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="408"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Zadzwoń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="421"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Wyślij wiadomość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="433"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Wideorozmowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="463"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="466"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Zajęty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="469"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Nie przeszkadzać</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="471"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="500"/>
<source>contact_details_numbers_and_addresses_title</source>
<extracomment>&quot;Coordonnées&quot;</extracomment>
<translation>Szczegóły kontaktu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="587"/>
<source>contact_details_company_name</source>
<extracomment>&quot;Société :&quot;</extracomment>
<translation>Firma :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="608"/>
<source>contact_details_job_title</source>
<extracomment>&quot;Poste :&quot;</extracomment>
<translation>Stanowisko :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="630"/>
<source>contact_details_medias_title</source>
<extracomment>&quot;Medias&quot;</extracomment>
<translation>Media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="643"/>
<source>contact_details_medias_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Afficher les medias partagés&quot;</extracomment>
<translation>Pokaż udostępnione multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="666"/>
<source>contact_details_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Confiance&quot;</extracomment>
<translation>Zaufanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="673"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance - Appareils vérifiés&quot;</extracomment>
<translation>Poziom Zaufania - Urządzenia zweryfikowane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="682"/>
<source>contact_details_no_device_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun appareil&quot;</extracomment>
<translation>Brak urządzeń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="707"/>
<source>contact_device_without_name</source>
<extracomment>&quot;Appareil inconnu&quot;</extracomment>
<translation>Nieznane urządzenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="728"/>
<source>contact_make_call_check_device_trust</source>
<extracomment>&quot;Vérifier&quot;</extracomment>
<translation>Weryfikuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="754"/>
<source>contact_details_actions_title</source>
<extracomment>&quot;Autres actions&quot;</extracomment>
<translation>Inne akcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="780"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Retirer des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Usuń z ulubionych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="782"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj do ulubionych</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="798"/>
<source>contact_details_share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="809"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="811"/>
<source>contact_details_share_error_mesage</source>
<extracomment>&quot;La création du fichier vcard a échoué&quot;</extracomment>
<translation>Błąd tworzenia VCard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="816"/>
<source>contact_details_share_success_title</source>
<extracomment>&quot;VCard créée&quot;</extracomment>
<translation>VCard utworzony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="818"/>
<source>contact_details_share_success_mesage</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard został zapisany w %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="821"/>
<source>contact_details_share_email_title</source>
<extracomment>&quot;Partage de contact&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij kontakt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="860"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer ce contact&quot;</extracomment>
<translation>Usuń kontakt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<extracomment>Annuaires LDAP</extracomment>
<translation>Serwery LDAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche.&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="21"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<translation>Książka adresowa CardDAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<translation>Dodaj książkę adresową CardDAV, aby zsynchronizować kontakty Linphone z książką adresową innej firmy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="42"/>
<source>settings_contacts_add_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj serwer LDAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="44"/>
<source>settings_contacts_edit_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj serwer LDAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="69"/>
<source>settings_contacts_add_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj książkę adresową CardDAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="71"/>
<source>settings_contacts_edit_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Edytuj książkę adresową CardDAV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsProviderLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="92"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="94"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Zmiany zostały zapisane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="116"/>
<source>add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_debug_clean_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Ślady debugowania zostaną usunięte. Czy chcesz kontynuować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_debug_share_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? &quot;</extracomment>
<translation>Ślady debugowania zostały przesłane. Jak chcesz udostępnić link?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="47"/>
<source>settings_debug_clipboard</source>
<extracomment>&quot;Presse-papier&quot;</extracomment>
<translation>Schowek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="56"/>
<source>settings_debug_email</source>
<extracomment>&quot;E-Mail&quot;</extracomment>
<translation>E-Mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>debug_settings_trace</source>
<extracomment>&quot;Traces %1&quot;</extracomment>
<translation>%1 śladów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="68"/>
<source>information_popup_email_sharing_failed</source>
<extracomment>&quot;Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l&apos;adresse %2.&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnianie e-mailem nie powiodło się. Wyślij link %1 bezpośrednio do %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="66"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Une erreur est survenue.</extracomment>
<translation>Wystąpił błąd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_debug_enable_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage&quot;</extracomment>
<translation>Włącz ślady debugowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="86"/>
<source>settings_debug_enable_full_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage intégrales&quot;</extracomment>
<translation>Włącz pełne logi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="96"/>
<source>settings_debug_delete_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer les traces&quot;</extracomment>
<translation>Usuń ślady debugowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="104"/>
<source>settings_debug_share_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Partager les traces&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij ślady debugowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="108"/>
<source>settings_debug_share_logs_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Téléversement des traces en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Przesyłanie śladów…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="133"/>
<source>settings_debug_app_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version de l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>Wersja aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="162"/>
<source>settings_debug_sdk_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version du SDK&quot;</extracomment>
<translation>Wersja SDK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="191"/>
<source>settings_debug_share_logs_error</source>
<extracomment>&quot;Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1&quot;</extracomment>
<translation>Wysyłanie śladów nie powiodło się. Pliki śladów można udostępniać bezpośrednio z następującego katalogu: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecoratedTextField</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="49"/>
<source>textfield_error_message_cannot_be_empty</source>
<extracomment>&quot;ne peut être vide&quot;</extracomment>
<translation>nie może być puste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="52"/>
<source>textfield_error_message_unknown_format</source>
<extracomment>&quot;Format non reconnu&quot;</extracomment>
<translation>Nieznany format</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="24"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="27"/>
<source>dialog_confirm</source>
<extracomment>&quot;Confirmer&quot;</extracomment>
<translation>Potwierdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="26"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="28"/>
<source>dialog_cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler&quot;</extracomment>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="22"/>
<source>call_stats_media_encryption_title</source>
<extracomment>&quot;Encryption :&quot;</extracomment>
<translation>Szyfrowanie :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="35"/>
<source>call_stats_media_encryption</source>
<extracomment>Media encryption : %1</extracomment>
<translation>Szyfrowanie multimediów: %1%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="46"/>
<source>call_stats_zrtp_cipher_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de chiffrement : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algorytm szyfrowania : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="55"/>
<source>call_stats_zrtp_key_agreement_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;accord de clé : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algorytm uzgadniania kluczy: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="64"/>
<source>call_stats_zrtp_hash_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de hachage : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algorytm hashujący: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="73"/>
<source>call_stats_zrtp_auth_tag_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;authentification : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algorytm uwierzytelniania: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="82"/>
<source>call_stats_zrtp_sas_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme SAS : %1&quot;</extracomment>
<translation>Algorytm SAS: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="98"/>
<source>call_zrtp_validation_button_label</source>
<extracomment>&quot;Validation chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Walidacja szyfrowania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendCore</name>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="31"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="68"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="191"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="426"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="617"/>
<source>sip_address</source>
<extracomment>&quot;Adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Adres SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="33"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="76"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="199"/>
<source>device_id</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="422"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="424"/>
<source>information_popup_invalid_address_message</source>
<extracomment>&quot;Adresse invalide&quot;</extracomment>
<translation>Niepoprawny adres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="39"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="53"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="111"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>&quot;À propos de %1&quot;</extracomment>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="67"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Règles de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Polityka Prywatności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="69"/>
<source>help_about_privacy_policy_subtitle</source>
<extracomment>Quelles informations %1 collecte et utilise</extracomment>
<translation>Jakie informacje gromadzi i wykorzystuje %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="79"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="87"/>
<source>help_about_gpl_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licences GPLv3&quot;</extracomment>
<translation>Licencje GPLv3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="98"/>
<source>help_about_contribute_translations_title</source>
<extracomment>&quot;Contribuer à la traduction de %1&quot;</extracomment>
<translation>Przyczyń się do tłumaczenia %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="123"/>
<source>help_troubleshooting_title</source>
<extracomment>&quot;Dépannage&quot;</extracomment>
<translation>Rozwiązywanie problemów</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LdapSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<translation>Serwery LDAP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<translation>Dodaj serwery LDAP, aby móc wyszukiwać w magicznym pasku wyszukiwania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_contacts_ldap_success_toast</source>
<extracomment>&quot;L&apos;annuaire LDAP a été sauvegardé&quot;</extracomment>
<translation>Serwer LDAP został zapisany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_contacts_ldap_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Une erreur s&apos;est produite, la configuration LDAP n&apos;a pas été sauvegardée !&quot;</extracomment>
<translation>Wystąpił błąd, konfiguracja LDAP nie została zapisana!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="53"/>
<source>settings_contacts_ldap_delete_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;annuaire LDAP ?&quot;</extracomment>
<translation>Usunąć serwer LDAP?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_contacts_ldap_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation>URL serwera (nie może być pusty)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>settings_contacts_ldap_bind_dn_title</source>
<extracomment>&quot;Bind DN&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished">Powiąż DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_ldap_password_title</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="103"/>
<source>settings_contacts_ldap_use_tls_title</source>
<extracomment>&quot;Utiliser TLS&quot;</extracomment>
<translation>Używaj TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="111"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_base_title</source>
<extracomment>&quot;Base de recherche (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished">Baza wiedzy (nie może być pusta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="119"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_filter_title</source>
<extracomment>&quot;Filtre&quot;</extracomment>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="128"/>
<source>settings_contacts_ldap_max_results_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre maximum de résultats&quot;</extracomment>
<translation>Max wyników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="137"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_delay_title</source>
<extracomment>&quot;Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)&quot;</extracomment>
<translation>Opóźnienie między dwoma zapytaniami (w milisekundach)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="145"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_timeout_title</source>
<extracomment>&quot;Durée maximun (en secondes)&quot;</extracomment>
<translation>Limit czasu (w sekundach)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="154"/>
<source>settings_contacts_ldap_min_characters_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre minimum de caractères pour la requête&quot;</extracomment>
<translation>Minimalna liczba znaków dla zapytania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="163"/>
<source>settings_contacts_ldap_name_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs de nom&quot;</extracomment>
<translation>Atrybuty nazwy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="171"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs SIP&quot;</extracomment>
<translation>Atrybuty SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="179"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_domain_title</source>
<extracomment>&quot;Domaine SIP&quot;</extracomment>
<translation>Domena SIP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="185"/>
<source>settings_contacts_ldap_debug_title</source>
<extracomment>&quot;Débogage&quot;</extracomment>
<translation>Debug</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingPopup</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Loading/LoadingPopup.qml" line="39"/>
<source>cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="16"/>
<source>username</source>
<extracomment>Nom d&apos;utilisateur : username</extracomment>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="32"/>
<source>password</source>
<extracomment>Mot de passe</extracomment>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>&quot;Connexion&quot;</extracomment>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="107"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="110"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="129"/>
<source>assistant_forgotten_password</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe oublié ?&quot;</extracomment>
<translation>Zapomniałeś hasła?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="76"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="140"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>À propos de %1</extracomment>
<translation>O %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="86"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Polityka prywatności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="88"/>
<source>help_about_privacy_policy_link</source>
<extracomment>&quot;Visiter notre potilique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Odwiedź naszą politykę prywatności</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="95"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="101"/>
<source>help_about_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licence&quot;</extracomment>
<translation>Licencja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="107"/>
<source>help_about_copyright_title</source>
<extracomment>&quot;Copyright</extracomment>
<translation>Wszystkie prawa zastrzeżone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="118"/>
<source>close</source>
<extracomment>&quot;Fermer&quot;</extracomment>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>&quot;Pas encore de compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Nie masz jeszcze konta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;S&apos;inscrire&quot;</extracomment>
<translation>Zarejestruj się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="94"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>&quot;Compte SIP tiers&quot;</extracomment>
<translation>Konto SIP innej firmy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning</source>
<extracomment>&quot;Configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Zdalne dostarczanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="131"/>
<source>assistant_login_download_remote_config</source>
<extracomment>&quot;Télécharger une configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Pobierz zdalną konfigurację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="133"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :&apos;</extracomment>
<translation>Wprowadź link konfiguracyjny, który Ci dostarczono:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="135"/>
<source>cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="140"/>
<source>validate</source>
<extracomment>&quot;Valider&quot;</extracomment>
<translation>Potwierdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="152"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Lien de configuration distante&apos;</extracomment>
<translation>Link do dostarczania zasobów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/login/LoginPage.cpp" line="85"/>
<source>default_account_connection_state_error_toast</source>
<translation>Błąd podczas połączenia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MagicSearchList</name>
<message>
<location filename="../../core/search/MagicSearchList.cpp" line="132"/>
<source>device_id</source>
<translation>Telefon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="134"/>
<source>bottom_navigation_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="139"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="144"/>
<source>bottom_navigation_conversations_label</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Konwersacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="150"/>
<source>bottom_navigation_meetings_label</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="198"/>
<source>searchbar_placeholder_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact, appeler %1&quot;</extracomment>
<translation>Znajdź kontakt, połącz %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="201"/>
<source>searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled</source>
<extracomment>&quot;ou envoyer un message …&quot;</extracomment>
<translation>lub wyślij wiadomość …</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="306"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="440"/>
<source>contact_presence_status_disable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Désactiver ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Wyłącz tryb &quot;nie przeszkadzać&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="362"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="364"/>
<source>no_voicemail_uri_error_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.&quot;</extracomment>
<translation>URI poczty głosowej nie jest zdefiniowany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="424"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>Mon compte</extracomment>
<translation>Moje konto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="442"/>
<source>contact_presence_status_enable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Activer ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Włącz tryb &quot;nie przeszkadzać&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="461"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="478"/>
<source>recordings_title</source>
<extracomment>&quot;Enregistrements&quot;</extracomment>
<translation>Nagrania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="493"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="510"/>
<source>help_quit_title</source>
<extracomment>&quot;Quitter l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>Zamknij aplikację</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="515"/>
<source>quit_app_question</source>
<extracomment>&quot;Quitter %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Zamknąć %1 ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="544"/>
<source>drawer_menu_add_account</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un compte&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj konto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="41"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion réussie&quot;</extracomment>
<translation>Nawiązano połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="43"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_message</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes connecté en mode %1&quot;</extracomment>
<translation>Jesteś zalogowany w trybie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="45"/>
<source>interoperable</source>
<extracomment>interopérable</extracomment>
<translation>interoperacyjny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="62"/>
<source>call_transfer_successful_toast_title</source>
<extracomment>&quot;Appel transféré&quot;</extracomment>
<translation>Przekierowanie połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="64"/>
<source>call_transfer_successful_toast_message</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné&quot;</extracomment>
<translation>Twój korespondent został przeniesiony do wybranego kontaktu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="110"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Zapisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="112"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Zmiany zostały zapisane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="197"/>
<source>captcha_validation_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Veuillez valider le captcha sur la page web&quot;</extracomment>
<translation>Proszę rozwiązać captcha na stronie internetowej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="205"/>
<source>assistant_register_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la création&quot;</extracomment>
<translation>Błąd podczas tworzenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="224"/>
<source>assistant_register_success_title</source>
<extracomment>&quot;Compte créé&quot;</extracomment>
<translation>Konto utworzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="226"/>
<source>assistant_register_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter&quot;</extracomment>
<translation>Konto zostało utworzone. Możesz się teraz zalogować.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="230"/>
<source>assistant_register_error_code</source>
<extracomment>&quot;Erreur dans le code de validation&quot;</extracomment>
<translation>Błąd walidacji kodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="231"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="39"/>
<source>meeting_schedule_meeting_label</source>
<extracomment>&quot;Réunion&quot;</extracomment>
<translation>Spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="51"/>
<source>meeting_schedule_broadcast_label</source>
<extracomment>&quot;Webinar&quot;</extracomment>
<translation>Webinar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="71"/>
<source>meeting_schedule_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un titre&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="217"/>
<source>meeting_schedule_description_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une description&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj opis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="265"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj uczestników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="320"/>
<source>meeting_schedule_send_invitations_title</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une invitation aux participants&quot;</extracomment>
<translation>Wyślij zaproszenie do uczestników</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="247"/>
<source>meeting_info_cancelled</source>
<extracomment>&quot;Réunion annulée&quot;</extracomment>
<translation>Spotkanie odwołane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="271"/>
<source>meetings_list_no_meeting_for_today</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation>Brak spotkań na dziś</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="18"/>
<source>meetings_add</source>
<extracomment>&quot;Créer une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Utwórz spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="20"/>
<source>meetings_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Brak spotkań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="78"/>
<source>meeting_schedule_cancel_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?&quot;</extracomment>
<translation>Czy chcesz anulować i usunąć to spotkanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="80"/>
<source>meeting_schedule_delete_dialog_message</source>
<extracomment>Souhaitez-vous supprimer cette réunion ?</extracomment>
<translation>Czy chcesz usunąć to spotkanie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="86"/>
<source>meeting_schedule_cancel_and_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Annuler et supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Anuluj i usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="95"/>
<source>meeting_schedule_delete_only_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer seulement&quot;</extracomment>
<translation>Tylko usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="97"/>
<source>meeting_schedule_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="106"/>
<source>back_action</source>
<extracomment>Retour</extracomment>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="149"/>
<source>meetings_list_title</source>
<extracomment>Réunions</extracomment>
<translation>Spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="173"/>
<source>meetings_search_hint</source>
<extracomment>&quot;Rechercher une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Znajdź spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="190"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Brak wyników…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="192"/>
<source>meetings_empty_list</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Brak spotkań</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="255"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="304"/>
<source>meeting_schedule_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvelle réunion&quot;</extracomment>
<translation>Nowe spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="266"/>
<source>create</source>
<translation>Utwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="273"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="277"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="316"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="418"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="421"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="470"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="275"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="419"/>
<source>meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast</source>
<extracomment>Veuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participant</extracomment>
<translation>Proszę wpisać tytuł i wybrać co najmniej jednego uczestnika.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="279"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="422"/>
<source>meeting_schedule_duration_error_toast</source>
<extracomment>&quot;La fin de la conférence doit être plus récente que son début&quot;</extracomment>
<translation>Koniec konferencji musi być później niż jej początek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="283"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="311"/>
<source>meeting_schedule_creation_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Création de la réunion en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Tworzenie w toku…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="306"/>
<source>meeting_info_created_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion planifiée avec succès&quot;</extracomment>
<translation>Spotkanie zostało pomyślnie utworzone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="318"/>
<source>meeting_failed_to_schedule_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de création de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Nie udało się utworzyć spotkania!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="411"/>
<source>save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="461"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="688"/>
<source>saved</source>
<extracomment>&quot;Enregistré&quot;</extracomment>
<translation>Zapisano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="463"/>
<source>meeting_info_updated_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion mise à jour&quot;</extracomment>
<translation>Zaktualizowano spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="468"/>
<source>meeting_schedule_edit_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Modification de la réunion en cours…&quot;</extracomment>
<translation>Aktualizacja spotkania w toku…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="472"/>
<source>meeting_failed_to_edit_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de la modification de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Aktualizacja spotkania nie powiodła się !</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="509"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj uczestników</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="524"/>
<source>add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="534"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>1 wybrany uczestnik</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>%n wybranych uczestników</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="619"/>
<source>meeting_info_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Usuń spotkanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="690"/>
<source>meeting_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>&quot;Adresse de la réunion copiée&quot;</extracomment>
<translation>URI spotkania skopiowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="725"/>
<source>meeting_schedule_timezone_title</source>
<extracomment>&quot;Fuseau horaire&quot;</extracomment>
<translation>Strefa czasowa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="820"/>
<source>meeting_info_organizer_label</source>
<extracomment>&quot;Organisateur&quot;</extracomment>
<translation>Organizator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="837"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Dołącz do spotkania</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="15"/>
<source>settings_meetings_display_title</source>
<extracomment>&quot;Affichage&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished">Wyświetlacz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>settings_meetings_default_layout_title</source>
<extracomment>&quot;Mode daffichage par défaut&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_meetings_default_layout_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Le mode daffichage des participants en réunions&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="44"/>
<source>multimedia_settings_ringer_title</source>
<extracomment>Ringtone - Incoming calls</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="77"/>
<source>multimedia_settings_speaker_title</source>
<extracomment>&quot;Haut-parleurs&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="125"/>
<source>multimedia_settings_microphone_title</source>
<extracomment>&quot;Microphone&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="212"/>
<source>multimedia_settings_camera_title</source>
<extracomment>&quot;Caméra&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_network_allow_ipv6</source>
<extracomment>&quot;Autoriser l&apos;IPv6&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewCallForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="32"/>
<source>call_transfer_active_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels en cours&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="71"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="106"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationReceivedCall</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="90"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="113"/>
<source>dialog_accept</source>
<extracomment>&quot;Accepter&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="131"/>
<source>dialog_deny</source>
<extracomment>&quot;Refuser</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIDCModel</name>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="56"/>
<source>OAuthHttpServerReplyHandler is not listening</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="120"/>
<source>oidc_authentication_timeout_message</source>
<extracomment>Timeout: Not authenticated</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="137"/>
<source>oidc_authentication_granted_message</source>
<extracomment>Authentication granted</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="144"/>
<source>oidc_authentication_not_authenticated_message</source>
<extracomment>Not authenticated</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="150"/>
<source>oidc_authentication_refresh_message</source>
<extracomment>Refreshing token</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="155"/>
<source>oidc_authentication_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Temporary credentials received</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="173"/>
<source>oidc_authentication_network_error</source>
<extracomment>Network error</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="177"/>
<source>oidc_authentication_server_error</source>
<extracomment>Server error</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="181"/>
<source>oidc_authentication_token_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token not found</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="185"/>
<source>oidc_authentication_token_secret_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token secret not found</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="189"/>
<source>oidc_authentication_callback_not_verified_error</source>
<extracomment>OAuth callback not verified</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="200"/>
<source>oidc_authentication_request_auth_message</source>
<extracomment>Requesting authorization from browser</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="232"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="244"/>
<source>oidc_authentication_request_token_message</source>
<extracomment>Requesting access token</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="249"/>
<source>oidc_authentication_refresh_token_message</source>
<extracomment>Refreshing access token</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="254"/>
<source>oidc_authentication_request_authorization_message</source>
<extracomment>Requesting authorization</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="259"/>
<source>oidc_authentication_request_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Requesting temporary credentials</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="286"/>
<source>oidc_authentication_no_auth_found_in_config_error</source>
<extracomment>No authorization endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="301"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_in_config_error</source>
<extracomment>No token endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParticipantListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="69"/>
<source>meeting_participant_is_admin_label</source>
<extracomment>&quot;Admin&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="112"/>
<source>meeting_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Dodaj uczestników</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="60"/>
<source>DTLS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="62"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="64"/>
<source>SRTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="67"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="182"/>
<source>incoming</source>
<extracomment>&quot;Entrant&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="185"/>
<source>outgoing</source>
<extracomment>&quot;Sortant&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="210"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<extracomment>&quot;Participant actif&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="212"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<extracomment>&quot;Mosaïque&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="214"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<extracomment>&quot;Audio uniquement&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterCheckingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="43"/>
<source>email</source>
<extracomment>&quot;email&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="45"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="47"/>
<source>confirm_register_title</source>
<extracomment>&quot;Inscription | Confirmer votre %1&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="77"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_explanation</source>
<extracomment>Nous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2&lt;br&gt; Merci de le saisir ci-dessous</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="149"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;avez pas reçu le code ?&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="157"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_resend_code</source>
<extracomment>&quot;Renvoyer un code&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="55"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;Inscription</extracomment>
<translation>Zarejestruj się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="74"/>
<source>assistant_already_have_an_account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="82"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_account_register_with_phone_number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="105"/>
<source>assistant_account_register_with_email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="137"/>
<source>username</source>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="169"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="172"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;Numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="179"/>
<source>email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="198"/>
<source>password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="211"/>
<source>assistant_account_register_password_confirmation</source>
<extracomment>&quot;Confirmation mot de passe&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="256"/>
<source>assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message</source>
<extracomment>&quot;J&apos;accepte les %1 et la %2&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="258"/>
<source>assistant_dialog_general_terms_label</source>
<extracomment>&quot;conditions d&apos;utilisation&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="260"/>
<source>assistant_dialog_privacy_policy_label</source>
<extracomment>&quot;politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="279"/>
<source>assistant_account_create</source>
<extracomment>&quot;Créer&quot;</extracomment>
<translation>Utwórz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="284"/>
<source>assistant_account_create_missing_username_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="288"/>
<source>assistant_account_create_missing_password_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Proszę wprowadzić hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="292"/>
<source>assistant_account_create_confirm_password_error</source>
<extracomment>&quot;Les mots de passe sont différents&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="296"/>
<source>assistant_account_create_missing_number_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="300"/>
<source>assistant_account_create_missing_email_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un email&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SIPLoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>Compte SIP tiers</extracomment>
<translation>Konto SIP innej firmy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>Pas encore de compte ?</extracomment>
<translation>Nie masz jeszcze konta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="69"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>S&apos;inscrire</extracomment>
<translation>Zarejestruj się</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="108"/>
<source>Certaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="131"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account</source>
<extracomment>&quot;Créer un compte linphone&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="143"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_warning_ok</source>
<extracomment>&quot;Je comprends&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="188"/>
<source>username</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="201"/>
<source>password</source>
<translation>Hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="217"/>
<source>sip_address_domain</source>
<extracomment>&quot;Domaine&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="238"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="249"/>
<source>transport</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="290"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Połączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="339"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<translation>Proszę wprowadzić nazwę użytkownika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="341"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<translation>Proszę wprowadzić hasło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="344"/>
<source>assistant_account_login_missing_domain</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom de domaine</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="366"/>
<source>login_advanced_parameters_label</source>
<extracomment>Advanced parameters</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="374"/>
<source>login_proxy_server_url</source>
<extracomment>&quot;Proxy server URL&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="385"/>
<source>login_id</source>
<extracomment>&quot;Connexion ID (if different)&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreencastSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="23"/>
<source>screencast_settings_choose_window_text</source>
<extracomment>&quot;Veuillez choisir lécran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="32"/>
<source>screencast_settings_all_screen_label</source>
<extracomment>&quot;Ecran entier&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="34"/>
<source>screencast_settings_one_window_label</source>
<extracomment>&quot;Fenêtre&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="92"/>
<source>screencast_settings_screen</source>
<extracomment>&quot;Ecran %1&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="168"/>
<source>stop</source>
<extracomment>&quot;Stop</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="170"/>
<source>share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Udostępnij</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityModePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="22"/>
<source>manage_account_choose_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Choisir votre mode&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="30"/>
<source>manage_account_choose_mode_message</source>
<extracomment>&quot;Vous pourrez changer de mode plus tard.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="50"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrement de bout en bout&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="52"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="54"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title</source>
<extracomment>&quot;Interoperable&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="56"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec nimporte quelle autre service SIP.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="76"/>
<source>dialog_continue</source>
<extracomment>&quot;Continuer&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecuritySettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="28"/>
<source>settings_security_enable_vfs_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrer tous les fichiers&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="30"/>
<source>settings_security_enable_vfs_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="12"/>
<source>settings_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="15"/>
<source>settings_calls_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Połączenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="17"/>
<source>settings_conversations_title</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Konwersacje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontakty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="21"/>
<source>settings_meetings_title</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Spotkania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="25"/>
<source>settings_security_title</source>
<extracomment>&quot;Security&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="27"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="29"/>
<source>settings_advanced_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres avancés&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="34"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>Modifications non enregistrées</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="36"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="46"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="48"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sticker</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="132"/>
<source>conference_participant_joining_text</source>
<extracomment>&quot;rejoint…&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="158"/>
<source>conference_participant_paused_text</source>
<extracomment>&quot;En pause&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolModel</name>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="195"/>
<source>call_error_uninterpretable_sip_address</source>
<extracomment>&quot;The calling address is not an interpretable SIP address : %1</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="267"/>
<source>group_call_error_no_account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="292"/>
<source>group_call_error_participants_invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="296"/>
<source>group_call_error_creation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="441"/>
<source>unknown_audio_device_name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="154"/>
<source>information_popup_call_not_created_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel n&apos;a pas pu être créé&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="155"/>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="166"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="165"/>
<source>information_popup_group_call_not_created_message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="286"/>
<source>number_of_years</source>
<extracomment>%n an(s)</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="289"/>
<source>number_of_month</source>
<extracomment>&quot;%n mois&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="292"/>
<source>number_of_weeks</source>
<extracomment>%n semaine(s)</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="295"/>
<source>number_of_days</source>
<extracomment>%n jour(s)</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="319"/>
<source>today</source>
<extracomment>&quot;Aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="321"/>
<source>yesterday</source>
<extracomment>&quot;Hier</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="483"/>
<source>call_zrtp_token_verification_possible_characters</source>
<extracomment>&quot;ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitingRoom</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="98"/>
<source>meeting_waiting_room_title</source>
<extracomment>Participer à :</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="120"/>
<source>meeting_waiting_room_join</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="131"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="173"/>
<source>cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="145"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion à la réunion&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="155"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="16"/>
<source>welcome_page_title</source>
<extracomment>&quot;Bienvenue&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="32"/>
<source>welcome_page_subtitle</source>
<extracomment>&quot;sur %1&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="49"/>
<source>welcome_carousel_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="83"/>
<source>welcome_page_1_message</source>
<extracomment>&quot;Une application de communication &lt;b&gt;sécurisée&lt;/b&gt;,&lt;br&gt; &lt;b&gt;open source&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;française&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="85"/>
<source>welcome_page_2_title</source>
<extracomment>&quot;Sécurisé&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="87"/>
<source>welcome_page_2_message</source>
<extracomment>&quot;Vos communications sont en sécurité grâce aux &lt;br&gt;&lt;b&gt;Chiffrement de bout en bout&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="89"/>
<source>welcome_page_3_title</source>
<extracomment>&quot;Open Source&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="91"/>
<source>welcome_page_3_message</source>
<extracomment>&quot;Une application open source et un &lt;b&gt;service gratuit&lt;/b&gt; &lt;br&gt;depuis &lt;b&gt;2001&lt;/b&gt;&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="122"/>
<source>next</source>
<extracomment>&quot;Suivant&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="124"/>
<source>start</source>
<extracomment>&quot;Commencer&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpAuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="70"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_title</source>
<extracomment>Vérification de sécurité</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="88"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="133"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier lappareil de votre correspondant. Echangez vos codes :&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="135"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin dauthentifier lappareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : &quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="144"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label</source>
<extracomment>&quot;Votre code :&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="173"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label</source>
<extracomment>&quot;Code correspondant :&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="221"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text</source>
<extracomment>&quot;Le code fourni ne correspond pas.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="232"/>
<source>call_dialog_zrtp_security_alert_message</source>
<extracomment>&quot;La confidentialité de votre appel peut être compromise !&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="245"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match</source>
<extracomment>&quot;Aucune correspondance&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="262"/>
<source>call_action_hang_up</source>
<extracomment>&quot;Raccrocher&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>country</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="571"/>
<source>Afghanistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="575"/>
<source>Albania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="578"/>
<source>Algeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="581"/>
<source>AmericanSamoa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="585"/>
<source>Andorra</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="588"/>
<source>Angola</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="591"/>
<source>Anguilla</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="594"/>
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="598"/>
<source>Argentina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="601"/>
<source>Armenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="604"/>
<source>Aruba</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="607"/>
<source>Australia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="610"/>
<source>Austria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="613"/>
<source>Azerbaijan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="616"/>
<source>Bahamas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="619"/>
<source>Bahrain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="622"/>
<source>Bangladesh</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="625"/>
<source>Barbados</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="628"/>
<source>Belarus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="631"/>
<source>Belgium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="634"/>
<source>Belize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="637"/>
<source>Benin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="640"/>
<source>Bermuda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="643"/>
<source>Bhutan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="646"/>
<source>Bolivia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="649"/>
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="654"/>
<source>Botswana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="657"/>
<source>Brazil</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="660"/>
<source>Brunei</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="663"/>
<source>Bulgaria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="666"/>
<source>BurkinaFaso</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="670"/>
<source>Burundi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="673"/>
<source>Cambodia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="676"/>
<source>Cameroon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="679"/>
<source>Canada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="682"/>
<source>CapeVerde</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="685"/>
<source>CaymanIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="689"/>
<source>CentralAfricanRepublic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="694"/>
<source>Chad</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="697"/>
<source>Chile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="700"/>
<source>China</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="703"/>
<source>Colombia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="706"/>
<source>Comoros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="709"/>
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="719"/>
<source>CookIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="723"/>
<source>CostaRica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="726"/>
<source>IvoryCoast</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="729"/>
<source>Croatia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="732"/>
<source>Cuba</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="735"/>
<source>Cyprus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="738"/>
<source>CzechRepublic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="742"/>
<source>Denmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="745"/>
<source>Djibouti</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="748"/>
<source>Dominica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="751"/>
<source>DominicanRepublic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="755"/>
<source>Ecuador</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="758"/>
<source>Egypt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="761"/>
<source>ElSalvador</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="764"/>
<source>EquatorialGuinea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="768"/>
<source>Eritrea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="771"/>
<source>Estonia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="774"/>
<source>Ethiopia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="777"/>
<source>FalklandIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="781"/>
<source>FaroeIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="785"/>
<source>Fiji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="788"/>
<source>Finland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="791"/>
<source>France</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="794"/>
<source>FrenchGuiana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="798"/>
<source>FrenchPolynesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="802"/>
<source>Gabon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="805"/>
<source>Gambia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="808"/>
<source>Georgia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="811"/>
<source>Germany</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="814"/>
<source>Ghana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="817"/>
<source>Gibraltar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="820"/>
<source>Greece</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="823"/>
<source>Greenland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="826"/>
<source>Grenada</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="829"/>
<source>Guadeloupe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="832"/>
<source>Guam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="835"/>
<source>Guatemala</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="838"/>
<source>Guinea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="841"/>
<source>GuineaBissau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="845"/>
<source>Guyana</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="848"/>
<source>Haiti</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="851"/>
<source>Honduras</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="714"/>
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="854"/>
<source>HongKong</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="857"/>
<source>Hungary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="860"/>
<source>Iceland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="863"/>
<source>India</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="866"/>
<source>Indonesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="869"/>
<source>Iran</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="872"/>
<source>Iraq</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="875"/>
<source>Ireland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="878"/>
<source>Israel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="881"/>
<source>Italy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="884"/>
<source>Jamaica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="887"/>
<source>Japan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="890"/>
<source>Jordan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="893"/>
<source>Kazakhstan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="896"/>
<source>Kenya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="899"/>
<source>Kiribati</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="902"/>
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="907"/>
<source>RepublicOfKorea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="911"/>
<source>Kuwait</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="914"/>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="917"/>
<source>Laos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="920"/>
<source>Latvia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="923"/>
<source>Lebanon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="926"/>
<source>Lesotho</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="929"/>
<source>Liberia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="932"/>
<source>Libya</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="935"/>
<source>Liechtenstein</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="939"/>
<source>Lithuania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="942"/>
<source>Luxembourg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="945"/>
<source>Macau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="948"/>
<source>Macedonia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="951"/>
<source>Madagascar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="954"/>
<source>Malawi</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="957"/>
<source>Malaysia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="960"/>
<source>Maldives</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="963"/>
<source>Mali</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="966"/>
<source>Malta</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="969"/>
<source>MarshallIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="973"/>
<source>Martinique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="976"/>
<source>Mauritania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="979"/>
<source>Mauritius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="982"/>
<source>Mayotte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="985"/>
<source>Mexico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="988"/>
<source>Micronesia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="991"/>
<source>Moldova</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="994"/>
<source>Monaco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="997"/>
<source>Mongolia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1000"/>
<source>Montenegro</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1003"/>
<source>Montserrat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1006"/>
<source>Morocco</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1009"/>
<source>Mozambique</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1012"/>
<source>Myanmar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1015"/>
<source>Namibia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1018"/>
<source>NauruCountry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1022"/>
<source>Nepal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1025"/>
<source>Netherlands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1029"/>
<source>NewCaledonia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1033"/>
<source>NewZealand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1036"/>
<source>Nicaragua</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1039"/>
<source>Niger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1042"/>
<source>Nigeria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1045"/>
<source>Niue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1048"/>
<source>NorfolkIsland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1052"/>
<source>NorthernMarianaIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1057"/>
<source>Norway</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1060"/>
<source>Oman</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1063"/>
<source>Pakistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1066"/>
<source>Palau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1069"/>
<source>PalestinianTerritories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1074"/>
<source>Panama</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1077"/>
<source>PapuaNewGuinea</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1081"/>
<source>Paraguay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1084"/>
<source>Peru</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1087"/>
<source>Philippines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1091"/>
<source>Poland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1094"/>
<source>Portugal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1097"/>
<source>PuertoRico</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1100"/>
<source>Qatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1103"/>
<source>Reunion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1106"/>
<source>Romania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1109"/>
<source>RussianFederation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1113"/>
<source>Rwanda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1116"/>
<source>SaintHelena</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1120"/>
<source>SaintKittsAndNevis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1124"/>
<source>SaintLucia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1127"/>
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1132"/>
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1137"/>
<source>Samoa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1140"/>
<source>SanMarino</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1143"/>
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1147"/>
<source>SaudiArabia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1151"/>
<source>Senegal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1154"/>
<source>Serbia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1157"/>
<source>Seychelles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1160"/>
<source>SierraLeone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1164"/>
<source>Singapore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1167"/>
<source>Slovakia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1170"/>
<source>Slovenia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1173"/>
<source>SolomonIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1177"/>
<source>Somalia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1180"/>
<source>SouthAfrica</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1184"/>
<source>Spain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1187"/>
<source>SriLanka</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1190"/>
<source>Sudan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1193"/>
<source>Suriname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1196"/>
<source>Swaziland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1199"/>
<source>Sweden</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1202"/>
<source>Switzerland</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1206"/>
<source>Syria</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1209"/>
<source>Taiwan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1212"/>
<source>Tajikistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1215"/>
<source>Tanzania</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1218"/>
<source>Thailand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1221"/>
<source>Togo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1224"/>
<source>Tokelau</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1227"/>
<source>Tonga</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1230"/>
<source>TrinidadAndTobago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1234"/>
<source>Tunisia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1237"/>
<source>Turkey</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1240"/>
<source>Turkmenistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1244"/>
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1249"/>
<source>Tuvalu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1252"/>
<source>Uganda</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1255"/>
<source>Ukraine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1258"/>
<source>UnitedArabEmirates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1262"/>
<source>UnitedKingdom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1266"/>
<source>UnitedStates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1270"/>
<source>Uruguay</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1273"/>
<source>Uzbekistan</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1276"/>
<source>Vanuatu</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1279"/>
<source>Venezuela</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1282"/>
<source>Vietnam</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1285"/>
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1290"/>
<source>Yemen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1293"/>
<source>Zambia</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1296"/>
<source>Zimbabwe</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="451"/>
<source>formatYears</source>
<extracomment>&apos;%1 year&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="455"/>
<source>formatMonths</source>
<extracomment>&apos;%1 month&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="459"/>
<source>formatWeeks</source>
<extracomment>&apos;%1 week&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="463"/>
<source>formatDays</source>
<extracomment>&apos;%1 day&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="469"/>
<source>formatHours</source>
<extracomment>&apos;%1 hour&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="471"/>
<source>formatMinutes</source>
<extracomment>&apos;%1 minute&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="473"/>
<source>formatSeconds</source>
<extracomment>&apos;%1 second&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="690"/>
<source>codec_install</source>
<extracomment>&quot;Installation de codec&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="692"/>
<source>download_codec</source>
<extracomment>&quot;Télécharger le codec %1 (%2) ?&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="699"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<extracomment>&quot;Succès&quot;</extracomment>
<translation>Sukces</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="701"/>
<source>information_popup_codec_install_success_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec a été installé avec succès.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="705"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="714"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="722"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="707"/>
<source>information_popup_codec_install_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être installé.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="716"/>
<source>information_popup_codec_save_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être sauvegardé.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="724"/>
<source>information_popup_codec_download_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être téléchargé.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="730"/>
<source>loading_popup_codec_install_progress</source>
<extracomment>&quot;Téléchargement en cours …&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="765"/>
<source>okButton</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>