linphone-desktop/linphone-app/assets/languages/pt_BR.ts

2812 lines
83 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>ESTÁ BEM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>activateAppSipAccount</source>
<translation>ATIVAR A SUA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ATIVAR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>Para ativar sua conta: siga as instruções que enviamos em %1 e clique abaixo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>activateAppSipAccount</source>
<translation>ATIVAR A SUA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>ATIVAR</translation>
</message>
<message>
<source>activationSteps</source>
<translation>Um SMS contendo um código de validação foi enviado para %1. Para concluir a verificação do número de telefone, insira o código de 4 dígitos abaixo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<source>commandLineOptionVerbose</source>
<translation>log para stdout algumas informações de depuração durante a execução</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfig</source>
<translation>especificar o arquivo de configuração %1 a ser usado</translation>
</message>
<message>
<source>applicationDescription</source>
<translation>Um telefone de vídeo SIP grátis.</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionIconified</source>
<translation>iniciar na bandeja do sistema, não mostrar a interface principal</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
<translation>arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionHelp</source>
<translation>mostrar esta ajuda</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionVersion</source>
<translation>mostrar versão do aplicativo</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
<translation>exibe o menu de ajuda para usar %1 com a CLI</translation>
</message>
<message>
<source>commandLineDescription</source>
<translation>enviar uma ordem para o aplicativo em direção a uma linha de comando</translation>
</message>
<message>
<source>restore</source>
<translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Desistir</translation>
</message>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantAbstractView</name>
<message>
<source>back</source>
<translation>COSTAS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantHome</name>
<message>
<source>useAppSipAccount</source>
<translation>USAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccount</source>
<translation>USAR UMA CONTA SIP</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
<translation>BUSCAR CONFIGURAÇÃO REMOTA</translation>
</message>
<message>
<source>homeTitle</source>
<translation>BEM-VINDOS</translation>
</message>
<message>
<source>homeDescription</source>
<translation>Este assistente irá ajudá-lo a configurar e usar sua conta sip.</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccount</source>
<translation>CRIAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AssistantModel</name>
<message>
<source>loginWithUsernameFailed</source>
<translation>Falha no login. Verifique seu nome de usuário/senha.</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooShort</source>
<translation>Muito curto! (%1 caracteres mín.)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusTooLong</source>
<translation>Demasiado tempo! (máx.%1 caracteres)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caracteres inválidos detectados. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>usernameStatusInvalid</source>
<translation>Nome de usuário inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooShort</source>
<translation>Muito curto! (%1 caracteres mín.)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusTooLong</source>
<translation>Demasiado tempo! (máx.%1 caracteres)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
<translation>Caracteres inválidos detectados. (regex: `%1`)</translation>
</message>
<message>
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
<translation>Caracteres ausentes: `%1`.</translation>
</message>
<message>
<source>requestFailed</source>
<translation>Não foi possível enviar a solicitação.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformed</source>
<translation>Endereço de e-mail incorreto.</translation>
</message>
<message>
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
<translation>Endereço de e-mail incorreto ou caracteres inválidos.</translation>
</message>
<message>
<source>cannotSendSms</source>
<translation>Erro do servidor: não é possível enviar sms.</translation>
</message>
<message>
<source>accountAlreadyExists</source>
<translation>Esta conta já existe.</translation>
</message>
<message>
<source>smsActivationFailed</source>
<translation>Falha na ativação do SMS!</translation>
</message>
<message>
<source>emailActivationFailed</source>
<translation>Verifique se você validou sua conta ou tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
<translation>Número de telefone inválido!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
<translation>Muito curto!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
<translation>Demasiado tempo!</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
<translation>Código de país inválido!</translation>
</message>
<message>
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
<translation>Falha no login. Por favor, verifique seu número de telefone.</translation>
</message>
<message>
<source>unableToAddAccount</source>
<translation>Não foi possível adicionar esta conta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationRequest</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>LOGIN</translation>
</message>
<message>
<source>identityLabel</source>
<translation>Identidade</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>authenticationRequestDescription</source>
<translation>Não foi possível autenticar. Verifique sua senha.</translation>
</message>
<message>
<source>userIdLabel</source>
<translation>ID do usuário (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>realmLabel</source>
<translation>Reino</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<source>callStatsCodec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
<translation>Largura de banda de upload</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
<translation>Largura de banda de download</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
<translation>Largura de banda estimada de download</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIceState</source>
<translation>Estado ICE</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsIpFamily</source>
<translation>Família IP</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSenderLossRate</source>
<translation>Taxa de perda do remetente</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
<translation>Taxa de perda do receptor</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsJitterBuffer</source>
<translation>Buffer de jitter</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
<translation>Definição de vídeo enviada</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
<translation>Definição de vídeo recebida</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateNotActivated</source>
<translation>Não ativado</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateFailed</source>
<translation>Fracassou</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInProgress</source>
<translation>Em curso</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
<translation>Conexão reflexiva</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateHostConnection</source>
<translation>Conexão do host</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateRelayConnection</source>
<translation>Conexão de relé</translation>
</message>
<message>
<source>iceStateInvalid</source>
<translation>Inválido</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorDeclined</source>
<translation>O grupo remoto recusou a chamada.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotFound</source>
<translation>Grupo remoto não foi encontrado.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorBusy</source>
<translation>A festa remota está ocupada.</translation>
</message>
<message>
<source>callErrorNotAcceptable</source>
<translation>A parte remota não pode aceitar a chamada.</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
<translation>Framerate recebido</translation>
</message>
<message>
<source>callStatsSentFramerate</source>
<translation>Framerate enviado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSipAddress</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>callSipAddressDescription</source>
<translation>Comece uma nova chamada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<source>audioStatsLabel</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>videoStatsLabel</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallTransfer</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>callTransferDescription</source>
<translation>Deseja transferir esta chamada?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calls</name>
<message>
<source>acceptAudioCall</source>
<translation>ACEITAR CHAMADA DE ÁUDIO</translation>
</message>
<message>
<source>acceptVideoCall</source>
<translation>ACEITAR CHAMADA DE VÍDEO</translation>
</message>
<message>
<source>terminateCall</source>
<translation>FINALIZAR CHAMADA</translation>
</message>
<message>
<source>resumeCall</source>
<translation>RETOMAR CHAMADA</translation>
</message>
<message>
<source>transferCall</source>
<translation>CHAMADA DE TRANSFERÊNCIA</translation>
</message>
<message>
<source>callPause</source>
<translation>CHAMADA DE ESPERA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Ligações</translation>
</message>
<message>
<source>acceptClosingDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja encerrar todas as chamadas?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Chat</name>
<message>
<source>newMessagePlaceholder</source>
<translation>Introduza a sua mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>noFileTransferUrl</source>
<translation>Não foi possível enviar o arquivo.
URL do servidor não configurado.</translation>
</message>
<message>
<source>isComposing</source>
<translation>%1 está a escrever...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cli</name>
<message>
<source>appCliDescription</source>
<translation>Maneira de controlar o aplicativo %1 através das linhas de comando.</translation>
</message>
<message>
<source>uriCommandLineSyntax</source>
<translation>%1 &lt;sip-address&gt;?method=&lt;method&gt;([&amp;&lt;argument&gt;=&lt;base64-value&gt;]*)</translation>
</message>
<message>
<source>cliCommandLineSyntax</source>
<translation>%1 &quot;&lt;method&gt; ([&lt;argument&gt; = &lt;value&gt;] *)”</translation>
</message>
<message>
<source>commandsName</source>
<translation>lista de comandos:</translation>
</message>
<message>
<source>showFunctionDescription</source>
<translation>Mostra a janela principal do aplicativo.</translation>
</message>
<message>
<source>callFunctionDescription</source>
<translation>Inicie uma chamada para o endereço do SIP.</translation>
</message>
<message>
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Iniciar uma conferência.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
<translation>Participe da conferência hospedada pelo sip-address como display-name. Se você estiver conectado a uma configuração de proxy, consulte join-conference-as.</translation>
</message>
<message>
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
<translation>Junte-se à conferência organizada pelo sip-address como com o guest-sip-address. Se você não estiver conectado a um proxy-config, consulte join-conference.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CodecsViewer</name>
<message>
<source>codecMime</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderDescription</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<source>codecEncoderClockRate</source>
<translation>Taxa (Hz)</translation>
</message>
<message>
<source>codecBitrate</source>
<translation>Taxa de bits (kbit/s)</translation>
</message>
<message>
<source>codecRecvFmtp</source>
<translation>Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<source>codecStatus</source>
<translation>Situação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conference</name>
<message>
<source>conferenceTitle</source>
<translation>CONFERÊNCIA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceControls</name>
<message>
<source>conference</source>
<translation>CONFERÊNCIA</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceManager</name>
<message>
<source>conferenceManagerDescription</source>
<translation>Gerencie os participantes da sua conferência.</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>INICIAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmDialog</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>CONFIRMAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdit</name>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Deseja realmente remover este contato do seu catálogo de endereços?</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccounts</source>
<translation>CONTA (S) SIP</translation>
</message>
<message>
<source>address</source>
<translation>ENDEREÇO</translation>
</message>
<message>
<source>emails</source>
<translation>E-MAIL (S)</translation>
</message>
<message>
<source>webSites</source>
<translation>SITE (S)</translation>
</message>
<message>
<source>avatarChooserTitle</source>
<translation>Escolha o seu avatar</translation>
</message>
<message>
<source>companies</source>
<translation>EMPRESAS</translation>
</message>
<message>
<source>save</source>
<translation>SALVAR</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
<translation>Conta SIP</translation>
</message>
<message>
<source>companiesPlaceholder</source>
<translation>Empresa</translation>
</message>
<message>
<source>emailsPlaceholder</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>webSitesPlaceholder</source>
<translation>Site</translation>
</message>
<message>
<source>street</source>
<translation>Rua</translation>
</message>
<message>
<source>postalCode</source>
<translation>Código postal</translation>
</message>
<message>
<source>country</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>locality</source>
<translation>Localidade</translation>
</message>
<message>
<source>abortEditDescriptionText</source>
<translation>Tem certeza de que deseja cancelar a modificação de contato?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipShowConversation</source>
<translation>Mostrar conversa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contacts</name>
<message>
<source>searchContactPlaceholder</source>
<translation>Pesquisar contato</translation>
</message>
<message>
<source>selectAllContacts</source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
<source>selectConnectedContacts</source>
<translation>Conectado</translation>
</message>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>ADICIONAR CONTATO</translation>
</message>
<message>
<source>removeContactDescription</source>
<translation>Deseja realmente remover este contato do seu catálogo de endereços?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Conversation</name>
<message>
<source>displayCallsAndMessages</source>
<translation>TODOS</translation>
</message>
<message>
<source>displayCalls</source>
<translation>CHAMADAS</translation>
</message>
<message>
<source>displayMessages</source>
<translation>MENSAGENS</translation>
</message>
<message>
<source>removeAllEntriesDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja limpar esse histórico?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactEdit</source>
<translation>Editar contato</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactAdd</source>
<translation>Adicionar contato</translation>
</message>
<message>
<source>cleanHistory</source>
<translation>Excluir histórico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccount</name>
<message>
<source>createAppSipAccountDescription</source>
<translation>Como você gostaria de criar sua conta?</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>CRIAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>withPhoneNumber</source>
<translation>COM UM NÚMERO DE TELEFONE</translation>
</message>
<message>
<source>withEmailAddress</source>
<translation>COM UM ENDEREÇO DE E-MAIL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccountWithEmail</name>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>CRIAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>CRIAR</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>emailLabel</source>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationLabel</source>
<translation>Confirmação de senha</translation>
</message>
<message>
<source>passwordConfirmationError</source>
<translation>As senhas inseridas não correspondem.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Sua conta foi criada, mas ainda não foi validada. Tem certeza de que deseja sair dessa exibição?</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Nome de exibição (opcional)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CreateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>createAppSipAccountTitle</source>
<translation>CRIAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Número de telefone</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Nome de exibição (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>CRIAR</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Sua conta foi criada, mas ainda não foi validada. Se sair desta vista, terá de adicionar e validar manualmente a sua conta dentro de 24 horas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DroppableTextArea</name>
<message>
<source>fileChooserTitle</source>
<translation>Escolha um ou mais arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>dropYourAttachment</source>
<translation>Solte seu anexo</translation>
</message>
<message>
<source>attachmentTooltip</source>
<translation>Enviar um arquivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Event</name>
<message>
<source>incomingCall</source>
<translation>Chamada recebida</translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCall</source>
<translation>Chamada de saída</translation>
</message>
<message>
<source>declinedIncomingCall</source>
<translation>Chamada recebida recusada</translation>
</message>
<message>
<source>declinedOutgoingCall</source>
<translation>Chamada de saída recusada</translation>
</message>
<message>
<source>endedCall</source>
<translation>Chamada encerrada</translation>
</message>
<message>
<source>missedIncomingCall</source>
<translation>Chamada recebida perdida</translation>
</message>
<message>
<source>missedOutgoingCall</source>
<translation>Chamada de saída perdida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>BUSCAR</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
<translation>BUSCAR CONFIGURAÇÃO REMOTA</translation>
</message>
<message>
<source>urlLabel</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningError</source>
<translation>Não é possível definir este uri de provisionamento remoto.</translation>
</message>
<message>
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
<translation>É necessário reiniciar o aplicativo. Deseja reiniciar agora?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HistoryView</name>
<message>
<source>removeAllEntriesDescription</source>
<translation type="unfinished">Tem certeza de que deseja limpar esse histórico?</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactEdit</source>
<translation type="unfinished">Editar contato</translation>
</message>
<message>
<source>tooltipContactAdd</source>
<translation type="unfinished">Adicionar contato</translation>
</message>
<message>
<source>cleanHistory</source>
<translation type="unfinished">Excluir histórico</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Home</name>
<message>
<source>howToDescription</source>
<translation>Precisa de ajuda para usar o% 1?</translation>
</message>
<message>
<source>howToTitle</source>
<translation>COMO USAR %1</translation>
</message>
<message>
<source>inviteDescription</source>
<translation>Convide seus amigos em %1.</translation>
</message>
<message>
<source>inviteTitle</source>
<translation>CONVIDE SEUS AMIGOS</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantDescription</source>
<translation>Crie ou gerencie sua conta %1.</translation>
</message>
<message>
<source>accountAssistantTitle</source>
<translation>ASSISTENTE DE CONTA</translation>
</message>
<message>
<source>assistantButton</source>
<translation>ASSISTENTE</translation>
</message>
<message>
<source>showTooltips</source>
<translation>Mostrar dicas de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<source>inviteButton</source>
<translation>CONVIDAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Incall</name>
<message>
<source>acceptVideoDescription</source>
<translation>Seu contato gostaria de ativar o vídeo.</translation>
</message>
<message>
<source>pendingRequestLabel</source>
<translation>Aguarde, uma solicitação está pendente.</translation>
</message>
<message>
<source>securedStringFormat</source>
<translation>A chamada está encriptada com: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>callNotSecured</source>
<translation>Chamada não criptografada.</translation>
</message>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Tire uma foto.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Comece a gravar.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Pare de gravar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IncallFullscreenWindow</name>
<message>
<source>takeSnapshotLabel</source>
<translation>Tire uma foto.</translation>
</message>
<message>
<source>startRecordingLabel</source>
<translation>Comece a gravar.</translation>
</message>
<message>
<source>stopRecordingLabel</source>
<translation>Pare de gravar.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteFriends</name>
<message>
<source>enterEmailLabel</source>
<translation>Endereço de e-mail do amigo</translation>
</message>
<message>
<source>messageLabel</source>
<translation>Mensagem</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>CONFIRMAR</translation>
</message>
<message>
<source>inviteFriendsTitle</source>
<translation>Convidar amigos</translation>
</message>
<message>
<source>defaultMessage</source>
<translation>%1 quer convidá-lo em %2!</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSubject</source>
<translation>Convite de %1</translation>
</message>
<message>
<source>forcedMessage</source>
<translation>Baixe o aplicativo no seu computador e comece a ligar e conversar com os usuários gratuitamente.
Clique aqui: &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1 &lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
<translation>Pesquisar contato, iniciar uma chamada ou um bate-papo...</translation>
</message>
<message>
<source>homeEntry</source>
<translation>CASA</translation>
</message>
<message>
<source>contactsEntry</source>
<translation>CONTATOS</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerStatus</source>
<translation>Automático</translation>
</message>
<message>
<source>smartSearchBarTooltip</source>
<translation>Use a barra de pesquisa inteligente para iniciar diretamente o áudio e o vídeo, enviar uma mensagem ou adicionar um novo contato. Basta digitar endereço SIP ou nome de usuário do seu amigo.</translation>
</message>
<message>
<source>newConferenceButton</source>
<translation>Iniciar chamada em conferência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowMenuBar</name>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Desistir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowTopMenuBar</name>
<message>
<source>settings</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<source>about</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<source>quit</source>
<translation>Desistir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageAccounts</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>ESTÁ BEM</translation>
</message>
<message>
<source>selectPresenceLabel</source>
<translation>Status de presença</translation>
</message>
<message>
<source>selectAccountLabel</source>
<translation>Conta ativa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Message</name>
<message>
<source>menuCopy</source>
<translation>Cópia</translation>
</message>
<message>
<source>menuPlayMe</source>
<translation>Brinca comigo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaParameters</name>
<message>
<source>ok</source>
<translation>ESTÁ BEM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Notifier</name>
<message>
<source>newVersionAvailable</source>
<translation>Está disponível uma nova versão (%1)!</translation>
</message>
<message>
<source>newFileMessage</source>
<translation>Novo anexo recebido!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnlineInstallerDialog</name>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>CONFIRMAR</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerExtractingDescription</source>
<translation>Extraindo %1...</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerDownloadingDescription</source>
<translation>Transferindo %1...</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerFinishedDescription</source>
<translation>%1 já está instalado!</translation>
</message>
<message>
<source>onlineInstallerFailedDescription</source>
<translation>Falha ao instalar %1!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OutgoingMessage</name>
<message>
<source>messageError</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>messageRead</source>
<translation>Leia</translation>
</message>
<message>
<source>messageDelivered</source>
<translation>Entregue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Presence</name>
<message>
<source>presenceOnline</source>
<translation>Disponível</translation>
</message>
<message>
<source>presenceBusy</source>
<translation>Ocupado</translation>
</message>
<message>
<source>presenceDoNotDisturb</source>
<translation>Não perturbe</translation>
</message>
<message>
<source>presenceOffline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAdvanced</name>
<message>
<source>logsTitle</source>
<translation>Toros</translation>
</message>
<message>
<source>logsFolderLabel</source>
<translation>Pasta Logs</translation>
</message>
<message>
<source>sendLogs</source>
<translation>ENVIAR LOGS</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadUrlLabel</source>
<translation>URL do servidor de upload de logs</translation>
</message>
<message>
<source>logsUploadFailed</source>
<translation>Falha ao carregar logs.</translation>
</message>
<message>
<source>logsEnabledLabel</source>
<translation>Ativar logs</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogs</source>
<translation>LIMPAR LOGS</translation>
</message>
<message>
<source>cleanLogsDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja remover todos os logs?</translation>
</message>
<message>
<source>developerSettingsTitle</source>
<translation>Configurações do desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
<source>developerSettingsEnabledLabel</source>
<translation>Ativar configurações do desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
<source>logsMailerFailed</source>
<translatorcomment>Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)</translatorcomment>
<translation>O mailer não pode ser encontrado, mas os logs foram enviados para %1</translation>
</message>
<message>
<source>logsMailerSuccess</source>
<translation>Os registos foram enviados para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsAudio</name>
<message>
<source>audioTitle</source>
<translation>Parâmetros de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>playbackDeviceLabel</source>
<translation>Dispositivo de reprodução</translation>
</message>
<message>
<source>captureDeviceLabel</source>
<translation>Capturar dispositivo</translation>
</message>
<message>
<source>ringerDeviceLabel</source>
<translation>Dispositivo de toque</translation>
</message>
<message>
<source>ringLabel</source>
<translation>Anel</translation>
</message>
<message>
<source>echoCancellationLabel</source>
<translation>Ativar cancelamento de eco</translation>
</message>
<message>
<source>audioCodecsTitle</source>
<translation>Codecs de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>showAudioCodecsLabel</source>
<translation>Mostrar codecs de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>playbackGainLabel</source>
<translation>Ganho de reprodução</translation>
</message>
<message>
<source>captureGainLabel</source>
<translation>Ganho de captura</translation>
</message>
<message>
<source>audioTestLabel</source>
<translation>Nível de captura</translation>
</message>
<message>
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
<translation>Chamada de áudio em andamento: algumas configurações não estão disponíveis.</translation>
</message>
<message>
<source>echoCancellationCalibrationLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationInProgress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationDone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationFailed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationNone</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsCallsChat</name>
<message>
<source>fileServerLabel</source>
<translation>Servidor de arquivos</translation>
</message>
<message>
<source>encryptWithLimeLabel</source>
<translation>Criptografar com LIME</translation>
</message>
<message>
<source>limeDisabled</source>
<translation>Incapacitado</translation>
</message>
<message>
<source>limeRequired</source>
<translation>Obrigatório</translation>
</message>
<message>
<source>limePreferred</source>
<translation>Preferia</translation>
</message>
<message>
<source>chatTitle</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<source>callsTitle</source>
<translation>Ligações</translation>
</message>
<message>
<source>encryptionLabel</source>
<translation>Criptografia</translation>
</message>
<message>
<source>noEncryption</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerLabel</source>
<translation>Resposta automática</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
<translation>Atraso (em ms)</translation>
</message>
<message>
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
<translation>Resposta automática (com vídeo)</translation>
</message>
<message>
<source>chatEnabledLabel</source>
<translation>Ativar bate-papo</translation>
</message>
<message>
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
<translation>Ativar gravador de chamadas</translation>
</message>
<message>
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
<translation>Ativar som de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>chatNotificationSoundLabel</source>
<translation>Som de notificação</translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEnabledLabel</source>
<translation>Ativar conferência</translation>
</message>
<message>
<source>contactsTitle</source>
<translation>Contatos</translation>
</message>
<message>
<source>contactsEnabledLabel</source>
<translation>Ativar contatos</translation>
</message>
<message>
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
<translation>Ativar microfone silencioso</translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
<translation>Ativar chamadas de saída</translation>
</message>
<message>
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
<translation>Mostrar o teclado do telefone automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
<translation>Gravar chamadas automaticamente</translation>
</message>
<message>
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
<translation>Manter janelas de chamadas em segundo plano</translation>
</message>
<message>
<source>callPauseEnabledLabel</source>
<translation>Retenção de chamada ativada</translation>
</message>
<message>
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
<translation>A criptografia é obrigatória</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsNetwork</name>
<message>
<source>sendDtmfsLabel</source>
<translation>método de envio de DTMFS</translation>
</message>
<message>
<source>allowIpV6Label</source>
<translation>Permitir IPv6</translation>
</message>
<message>
<source>transportTitle</source>
<translation>Transporte</translation>
</message>
<message>
<source>natAndFirewallTitle</source>
<translation>NAT e Firewall</translation>
</message>
<message>
<source>enableIceLabel</source>
<translation>Ativar ICE</translation>
</message>
<message>
<source>stunServerLabel</source>
<translation>Servidor STUN/TUNR</translation>
</message>
<message>
<source>enableTurnLabel</source>
<translation>Ativar Turn</translation>
</message>
<message>
<source>turnUserLabel</source>
<translation>Usuário de Turn</translation>
</message>
<message>
<source>turnPasswordLabel</source>
<translation>Palavra-passe de Turn</translation>
</message>
<message>
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
<translation>Protocolo de rede e portas</translation>
</message>
<message>
<source>sipUdpPortLabel</source>
<translation>Porta SIP UDP</translation>
</message>
<message>
<source>sipTcpPortLabel</source>
<translation>Porta SIP TCP</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Porta UDP de áudio RTP</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
<translation>Porta UDP RTP de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>dscpFieldsTitle</source>
<translation>Campos DSCP</translation>
</message>
<message>
<source>sipFieldLabel</source>
<translation>SABOREIE</translation>
</message>
<message>
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Stream RTP de áudio</translation>
</message>
<message>
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
<translation>Stream de vídeo RTP</translation>
</message>
<message>
<source>bandwidthControlTitle</source>
<translation>Controle de largura de banda</translation>
</message>
<message>
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Limite de velocidade de download em kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
<translation>Limite de velocidade de carregamento em kbit/s</translation>
</message>
<message>
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
<translation>Ativar controle de taxa adaptável</translation>
</message>
<message>
<source>presenceTitle</source>
<translation>Presença</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriLabel</source>
<translation>Usar URI do RLS</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriAuto</source>
<translation>AUTOMÁTICO</translation>
</message>
<message>
<source>rlsUriDisabled</source>
<translation>NUNCA</translation>
</message>
<message>
<source>showNetworkSettingsLabel</source>
<translation>Mostrar configurações de rede</translation>
</message>
<message>
<source>generalTitle</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccounts</name>
<message>
<source>defaultIdentityTitle</source>
<translation>Identidade padrão</translation>
</message>
<message>
<source>defaultUsernameLabel</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>defaultSipAddressLabel</source>
<translation>Endereço SIP</translation>
</message>
<message>
<source>proxyAccountsTitle</source>
<translation>Contas proxy</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswords</source>
<translation>REMOVER TODAS AS SENHAS</translation>
</message>
<message>
<source>addAccount</source>
<translation>ADICIONAR CONTA</translation>
</message>
<message>
<source>editHeader</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<source>deleteHeader</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<source>deleteAccountDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja excluir esta conta?</translation>
</message>
<message>
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja remover todas as senhas?</translation>
</message>
<message>
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
<translation>Nome de exibição</translation>
</message>
<message>
<source>assistantTitle</source>
<translation>Assistente</translation>
</message>
<message>
<source>createAppSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Ativar a criação de conta</translation>
</message>
<message>
<source>useAppSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Ativar o uso da conta</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
<translation>Ativar o uso genérico da conta</translation>
</message>
<message>
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
<translation>Ativar busca de configuração</translation>
</message>
<message>
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
<translation>Suporta números de telefone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
<message>
<source>sipAddressLabel</source>
<translation>Endereço SIP</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Transporte</translation>
</message>
<message>
<source>serverAddressLabel</source>
<translation>Endereço do servidor SIP</translation>
</message>
<message>
<source>registrationDurationLabel</source>
<translation>Duração do registo (seg)</translation>
</message>
<message>
<source>routeLabel</source>
<translation>Rota</translation>
</message>
<message>
<source>contactParamsLabel</source>
<translation>Parâmetros de contato</translation>
</message>
<message>
<source>publishPresenceLabel</source>
<translation>Publicar informações de presença</translation>
</message>
<message>
<source>avpfIntervalLabel</source>
<translation>Intervalo RTCP regular AVPF (seg)</translation>
</message>
<message>
<source>registerEnabledLabel</source>
<translation>Registe-se</translation>
</message>
<message>
<source>avpfEnabledLabel</source>
<translation>Ativar AVPF</translation>
</message>
<message>
<source>cancel</source>
<translation>CANCELAR</translation>
</message>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>CONFIRMAR</translation>
</message>
<message>
<source>invalidSipAddress</source>
<translation>Endereço SIP inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidServerAddress</source>
<translation>Endereço de servidor inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>invalidRoute</source>
<translation>Rota inválida.</translation>
</message>
<message>
<source>enableIceLabel</source>
<translation>Ativar ICE</translation>
</message>
<message>
<source>stunServerLabel</source>
<translation>Servidor STUN/TUNR</translation>
</message>
<message>
<source>enableTurnLabel</source>
<translation>Ativar Turn</translation>
</message>
<message>
<source>turnUserLabel</source>
<translation>Usuário de Turn</translation>
</message>
<message>
<source>turnPasswordLabel</source>
<translation>Palavra-passe de Turn</translation>
</message>
<message>
<source>natAndFirewallTitle</source>
<translation>NAT e Firewall</translation>
</message>
<message>
<source>mainSipAccountSettingsTitle</source>
<translation>Configurações principais da conta SIP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsUi</name>
<message>
<source>pathsTitle</source>
<translation>Caminhos</translation>
</message>
<message>
<source>savedScreenshotsLabel</source>
<translation>Pasta de capturas de tela salvas</translation>
</message>
<message>
<source>savedCallsLabel</source>
<translation>Pasta de chamadas salvas</translation>
</message>
<message>
<source>languagesTitle</source>
<translation>Línguas</translation>
</message>
<message>
<source>languagesLabel</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<source>systemLocale</source>
<translation>Localidade do sistema</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatars</source>
<translation>APAGAR AVATARES</translation>
</message>
<message>
<source>cleanAvatarsDescription</source>
<translation>Tem certeza de que deseja apagar todos os avatares?</translation>
</message>
<message>
<source>downloadLabel</source>
<translation>Fazer download da pasta</translation>
</message>
<message>
<source>setLocaleDescription</source>
<translation>É necessário reiniciar o aplicativo. Deseja reiniciar agora?</translation>
</message>
<message>
<source>otherTitle</source>
<translation>Outros</translation>
</message>
<message>
<source>exitOnCloseLabel</source>
<translation>Sair da aplicação ao fechar a janela</translation>
</message>
<message>
<source>dataTitle</source>
<translation>Dados da interface do usuário</translation>
</message>
<message>
<source>autoStartLabel</source>
<translation>Aplicação Autostart</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideo</name>
<message>
<source>videoInputDeviceLabel</source>
<translation>Dispositivo de entrada de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>videoFramerateLabel</source>
<translation>Framerate</translation>
</message>
<message>
<source>videoCaptureTitle</source>
<translation>Parâmetros de captura de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>videoPresetLabel</source>
<translation>Predefinição de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>presetDefault</source>
<translation>Default</translation>
</message>
<message>
<source>presetHighFps</source>
<translation>Alto FPS</translation>
</message>
<message>
<source>presetCustom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
<source>videoSizeLabel</source>
<translation>Resolução de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>videoCodecsTitle</source>
<translation>Codecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>showCameraPreview</source>
<translation>VISUALIZAÇÃO DE VÍDEO</translation>
</message>
<message>
<source>showVideoCodecsLabel</source>
<translation>Mostrar codecs de vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>videoSettingsInCallWarning</source>
<translation>Chamada de vídeo em andamento: algumas configurações não estão disponíveis.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsVideoPreview</name>
<message>
<source>confirm</source>
<translation>ESTÁ BEM</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWindow</name>
<message>
<source>settingsTitle</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>sipAccountsTab</source>
<translation>Contas SIP</translation>
</message>
<message>
<source>audioTab</source>
<translation>Áudio</translation>
</message>
<message>
<source>videoTab</source>
<translation>Vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>callsAndChatTab</source>
<translation>Chamadas e bate-papo</translation>
</message>
<message>
<source>networkTab</source>
<translation>Rede</translation>
</message>
<message>
<source>uiTab</source>
<translation>Interface do usuário</translation>
</message>
<message>
<source>validButton</source>
<translation>ESTÁ BEM</translation>
</message>
<message>
<source>uiAdvanced</source>
<translation>Avançado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SmartSearchBar</name>
<message>
<source>addContact</source>
<translation>ADICIONAR CONTATO</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Timeline</name>
<message>
<source>timelineTitle</source>
<translation>Anteriormente..</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>USO</translation>
</message>
<message>
<source>useAppSipAccountTitle</source>
<translation>USAR UMA CONTA %1</translation>
</message>
<message>
<source>useUsernameToLogin</source>
<translation>Use nome de usuário e senha em vez de seu número de telefone.</translation>
</message>
<message>
<source>quitWarning</source>
<translation>Sua conta foi criada, mas ainda não foi validada. Tem certeza de que deseja sair dessa exibição?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
<message>
<source>countryLabel</source>
<translation>País</translation>
</message>
<message>
<source>phoneNumberLabel</source>
<translation>Número de telefone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UseOtherSipAccount</name>
<message>
<source>confirmAction</source>
<translation>USO</translation>
</message>
<message>
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
<translation>USAR UMA CONTA SIP</translation>
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation>Nome de usuário</translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
<translation>Nome de exibição (opcional)</translation>
</message>
<message>
<source>sipDomainLabel</source>
<translation>Domínio SIP</translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
<translation>Senha</translation>
</message>
<message>
<source>transportLabel</source>
<translation>Transporte</translation>
</message>
<message>
<source>addOtherSipAccountError</source>
<translation>Não foi possível adicionar esta conta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpTokenAuthentication</name>
<message>
<source>confirmSas</source>
<translation>Confirme o seguinte SAS com peer.</translation>
</message>
<message>
<source>codeA</source>
<translation>Diga:</translation>
</message>
<message>
<source>codeB</source>
<translation>Seu contato deve dizer:</translation>
</message>
<message>
<source>deny</source>
<translation>NEGAR</translation>
</message>
<message>
<source>accept</source>
<translation>CONFIRMAR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>country</name>
<message>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afeganistão</translation>
</message>
<message>
<source>Albania</source>
<translation>Albânia</translation>
</message>
<message>
<source>Algeria</source>
<translation>Argélia</translation>
</message>
<message>
<source>AmericanSamoa</source>
<translation>Americanos Amoa</translation>
</message>
<message>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguila</translation>
</message>
<message>
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
<translation>Antiguae Barbuda</translation>
</message>
<message>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<source>Armenia</source>
<translation>Arménia</translation>
</message>
<message>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<source>Australia</source>
<translation>Austrália</translation>
</message>
<message>
<source>Austria</source>
<translation>Áustria</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijão</translation>
</message>
<message>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamas</translation>
</message>
<message>
<source>Bahrain</source>
<translation>Barém</translation>
</message>
<message>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<source>Belarus</source>
<translation>Bielorrússia</translation>
</message>
<message>
<source>Belgium</source>
<translation>Bélgica</translation>
</message>
<message>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<source>Benin</source>
<translation>Benim</translation>
</message>
<message>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermudas</translation>
</message>
<message>
<source>Bhutan</source>
<translation>Butão</translation>
</message>
<message>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolívia</translation>
</message>
<message>
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
<translation>Bósnia e Herzegowina</translation>
</message>
<message>
<source>Botswana</source>
<translation>Botsuana</translation>
</message>
<message>
<source>Brazil</source>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<source>Brunei</source>
<translation>Brunei</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgária</translation>
</message>
<message>
<source>BurkinaFaso</source>
<translation>Burkinafaso</translation>
</message>
<message>
<source>Burundi</source>
<translation>Burúndi</translation>
</message>
<message>
<source>Cambodia</source>
<translation>Camboja</translation>
</message>
<message>
<source>Cameroon</source>
<translation>Camarões</translation>
</message>
<message>
<source>Canada</source>
<translation>Canadá</translation>
</message>
<message>
<source>CapeVerde</source>
<translation>Cabo Verde</translation>
</message>
<message>
<source>CaymanIslands</source>
<translation>Ilhas Caymanas</translation>
</message>
<message>
<source>CentralAfricanRepublic</source>
<translation>República Centro-Africana</translation>
</message>
<message>
<source>Chad</source>
<translation>Chade</translation>
</message>
<message>
<source>Chile</source>
<translation>Chile</translation>
</message>
<message>
<source>China</source>
<translation>China</translation>
</message>
<message>
<source>Colombia</source>
<translation>Colômbia</translation>
</message>
<message>
<source>Comoros</source>
<translation>Comores</translation>
</message>
<message>
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
<translation>República do Congo</translation>
</message>
<message>
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
<translation>República Democrática do Congo</translation>
</message>
<message>
<source>CookIslands</source>
<translation>Ilhas Cookies</translation>
</message>
<message>
<source>CostaRica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<source>IvoryCoast</source>
<translation>Costa do Marfim</translation>
</message>
<message>
<source>Croatia</source>
<translation>Croácia</translation>
</message>
<message>
<source>Cuba</source>
<translation>Cuba</translation>
</message>
<message>
<source>Cyprus</source>
<translation>Chipre</translation>
</message>
<message>
<source>CzechRepublic</source>
<translation>República Tcheca</translation>
</message>
<message>
<source>Denmark</source>
<translation>Dinamarca</translation>
</message>
<message>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibuti</translation>
</message>
<message>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominica</translation>
</message>
<message>
<source>DominicanRepublic</source>
<translation>República Dominicana</translation>
</message>
<message>
<source>Ecuador</source>
<translation>Equador</translation>
</message>
<message>
<source>Egypt</source>
<translation>Egito</translation>
</message>
<message>
<source>ElSalvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<source>EquatorialGuinea</source>
<translation>Guiné Equatorial</translation>
</message>
<message>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritreia</translation>
</message>
<message>
<source>Estonia</source>
<translation>Estónia</translation>
</message>
<message>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiópia</translation>
</message>
<message>
<source>FalklandIslands</source>
<translation>Malvinas</translation>
</message>
<message>
<source>FaroeIslands</source>
<translation>Ilhas Faroé</translation>
</message>
<message>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<source>Finland</source>
<translation>Finlândia</translation>
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation>França</translation>
</message>
<message>
<source>FrenchGuiana</source>
<translation>Francesa Guiana</translation>
</message>
<message>
<source>FrenchPolynesia</source>
<translation>Polinésia Francesa</translation>
</message>
<message>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabão</translation>
</message>
<message>
<source>Gambia</source>
<translation>Gâmbia</translation>
</message>
<message>
<source>Georgia</source>
<translation>Geórgia</translation>
</message>
<message>
<source>Germany</source>
<translation>Alemanha</translation>
</message>
<message>
<source>Ghana</source>
<translation>Gana</translation>
</message>
<message>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<source>Greece</source>
<translation>Grécia</translation>
</message>
<message>
<source>Greenland</source>
<translation>Gronelândia</translation>
</message>
<message>
<source>Grenada</source>
<translation>Granada</translation>
</message>
<message>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<source>Guinea</source>
<translation>Guiné</translation>
</message>
<message>
<source>GuineaBissau</source>
<translation>Guiné-Bissau</translation>
</message>
<message>
<source>Guyana</source>
<translation>Guiana</translation>
</message>
<message>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<source>HongKong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<source>Hungary</source>
<translation>Hungria</translation>
</message>
<message>
<source>Iceland</source>
<translation>Islândia</translation>
</message>
<message>
<source>India</source>
<translation>Índia</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonésia</translation>
</message>
<message>
<source>Iran</source>
<translation>Irã</translation>
</message>
<message>
<source>Iraq</source>
<translation>Iraque</translation>
</message>
<message>
<source>Ireland</source>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<source>Israel</source>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<source>Italy</source>
<translation>Itália</translation>
</message>
<message>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaica</translation>
</message>
<message>
<source>Japan</source>
<translation>Japão</translation>
</message>
<message>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordânia</translation>
</message>
<message>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Cazaquistão</translation>
</message>
<message>
<source>Kenya</source>
<translation>Quênia</translation>
</message>
<message>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
<translation>Democratica República da Coreia</translation>
</message>
<message>
<source>RepublicOfKorea</source>
<translation>República da Coreia</translation>
</message>
<message>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Quirguizistão</translation>
</message>
<message>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<source>Latvia</source>
<translation>Letónia</translation>
</message>
<message>
<source>Lebanon</source>
<translation>Líbano</translation>
</message>
<message>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesoto</translation>
</message>
<message>
<source>Liberia</source>
<translation>Libéria</translation>
</message>
<message>
<source>Libya</source>
<translation>Líbia</translation>
</message>
<message>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituânia</translation>
</message>
<message>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxemburgo</translation>
</message>
<message>
<source>Macau</source>
<translation>Macau</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonia</source>
<translation>Macedónia</translation>
</message>
<message>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malásia</translation>
</message>
<message>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivas</translation>
</message>
<message>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<source>MarshallIslands</source>
<translation>Ilhas Marshallis</translation>
</message>
<message>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinica</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritânia</translation>
</message>
<message>
<source>Mauritius</source>
<translation>Maurícia</translation>
</message>
<message>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<source>Mexico</source>
<translation>México</translation>
</message>
<message>
<source>Micronesia</source>
<translation>Micronésia</translation>
</message>
<message>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldávia</translation>
</message>
<message>
<source>Monaco</source>
<translation>Mónaco</translation>
</message>
<message>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongólia</translation>
</message>
<message>
<source>Montenegro</source>
<translation>Montenegro</translation>
</message>
<message>
<source>Montserrat</source>
<translation>Monserrate</translation>
</message>
<message>
<source>Morocco</source>
<translation>Marrocos</translation>
</message>
<message>
<source>Mozambique</source>
<translation>Moçambique</translation>
</message>
<message>
<source>Myanmar</source>
<translation>Mianmar</translation>
</message>
<message>
<source>Namibia</source>
<translation>Namíbia</translation>
</message>
<message>
<source>NauruCountry</source>
<translation>Nauru</translation>
</message>
<message>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<source>Netherlands</source>
<translation>Holanda</translation>
</message>
<message>
<source>NewCaledonia</source>
<translation>Nova Caledônia</translation>
</message>
<message>
<source>NewZealand</source>
<translation>Nova Zelândia</translation>
</message>
<message>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nicarágua</translation>
</message>
<message>
<source>Niger</source>
<translation>Níger</translation>
</message>
<message>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigéria</translation>
</message>
<message>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<source>NorfolkIsland</source>
<translation>Ilha Norfolk</translation>
</message>
<message>
<source>NorthernMarianaIslands</source>
<translation>Ilhas do Norte da Mariana</translation>
</message>
<message>
<source>Norway</source>
<translation>Noruega</translation>
</message>
<message>
<source>Oman</source>
<translation>Omã</translation>
</message>
<message>
<source>Pakistan</source>
<translation>Paquistão</translation>
</message>
<message>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<source>PalestinianTerritories</source>
<translation>Palestinianos anteriores</translation>
</message>
<message>
<source>Panama</source>
<translation>Panamá</translation>
</message>
<message>
<source>PapuaNewGuinea</source>
<translation>Papua Nova Guiné</translation>
</message>
<message>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguai</translation>
</message>
<message>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinas</translation>
</message>
<message>
<source>Poland</source>
<translation>Polónia</translation>
</message>
<message>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<source>PuertoRico</source>
<translation>Porto Rico</translation>
</message>
<message>
<source>Qatar</source>
<translation>Catar</translation>
</message>
<message>
<source>Reunion</source>
<translation>Reunião</translation>
</message>
<message>
<source>Romania</source>
<translation>Roménia</translation>
</message>
<message>
<source>RussianFederation</source>
<translation>Federação Russa</translation>
</message>
<message>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<source>SaintHelena</source>
<translation>Santa Lena</translation>
</message>
<message>
<source>SaintKittsAndNevis</source>
<translation>São Cristóvão e Nevis</translation>
</message>
<message>
<source>SaintLucia</source>
<translation>Santa Lucia</translation>
</message>
<message>
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
<translation>São Pedro e Miquelon</translation>
</message>
<message>
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
<translation>São Vicente e Granadinas</translation>
</message>
<message>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<source>SanMarino</source>
<translation>São Marino</translation>
</message>
<message>
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
<translation>São Tomé e Príncipe</translation>
</message>
<message>
<source>SaudiArabia</source>
<translation>Arábia Saudita</translation>
</message>
<message>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<source>Serbia</source>
<translation>Sérvia</translation>
</message>
<message>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seicheles</translation>
</message>
<message>
<source>SierraLeone</source>
<translation>Serra Leoa</translation>
</message>
<message>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapura</translation>
</message>
<message>
<source>Slovakia</source>
<translation>Eslováquia</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenia</source>
<translation>Eslovénia</translation>
</message>
<message>
<source>SolomonIslands</source>
<translation>Ilhas Salomão</translation>
</message>
<message>
<source>Somalia</source>
<translation>Somália</translation>
</message>
<message>
<source>SouthAfrica</source>
<translation>África do Sul</translation>
</message>
<message>
<source>Spain</source>
<translation>Espanha</translation>
</message>
<message>
<source>SriLanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudão</translation>
</message>
<message>
<source>Suriname</source>
<translation>Suriname</translation>
</message>
<message>
<source>Swaziland</source>
<translation>Suazilândia</translation>
</message>
<message>
<source>Sweden</source>
<translation>Suécia</translation>
</message>
<message>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suíça</translation>
</message>
<message>
<source>Syria</source>
<translation>Síria</translation>
</message>
<message>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tajiquistão</translation>
</message>
<message>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzânia</translation>
</message>
<message>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailândia</translation>
</message>
<message>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<source>TrinidadAndTobago</source>
<translation>Trinidad e Tobago</translation>
</message>
<message>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunísia</translation>
</message>
<message>
<source>Turkey</source>
<translation>Turquia</translation>
</message>
<message>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turquemenistão</translation>
</message>
<message>
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
<translation>Ilhas Turcas e Caicos</translation>
</message>
<message>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ucrânia</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedArabEmirates</source>
<translation>Emirados Árabes Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedKingdom</source>
<translation>Reino Unido</translation>
</message>
<message>
<source>UnitedStates</source>
<translation>Estados Unidos</translation>
</message>
<message>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguai</translation>
</message>
<message>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbequistão</translation>
</message>
<message>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietname</translation>
</message>
<message>
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
<translation>Ilhas Wallis e Futuna</translation>
</message>
<message>
<source>Yemen</source>
<translation>Iémen</translation>
</message>
<message>
<source>Zambia</source>
<translation>Zâmbia</translation>
</message>
<message>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabué</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>linphone-utils</name>
<message>
<source>downloadCodecDescription</source>
<translation>Deseja transferir %1 (%2)?</translation>
</message>
</context>
</TS>