linphone-desktop/Linphone/data/languages/eu.ts
2026-01-08 10:04:20 +00:00

5482 lines
246 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eu">
<context>
<name>AbstractSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AbstractSettingsLayout.qml" line="84"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Gorde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="78"/>
<source>contact_dialog_pick_phone_number_or_sip_address_title</source>
<extracomment>&quot;Choisissez un numéro ou adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Aukeratu SIP zenbakia edo helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/AbstractWindow.qml" line="277"/>
<source>fps_counter</source>
<translation>%1 FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountCore</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="407"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="410"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<translation>Freskatzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="413"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_progress</source>
<translation>Konektatzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="416"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="420"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<translation>Desgaituta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="430"/>
<source>manage_account_status_connected_summary</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes en ligne et joignable.&quot;</extracomment>
<translation>Online eta eskuragarri zaude.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="433"/>
<source>manage_account_status_failed_summary</source>
<extracomment>&quot;Erreur de connexion, vérifiez vos paramètres.&quot;</extracomment>
<translation>Konexio errorea, konprobatu zure ezarpenak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountCore.cpp" line="437"/>
<source>manage_account_status_cleared_summary</source>
<extracomment>&quot;Compte désactivé, vous ne recevrez ni appel ni message.&quot;</extracomment>
<translation>Kontua desgaituta, ez dituzu dei edo mezuak jasoko.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountDeviceList</name>
<message>
<location filename="../../core/account/AccountDeviceList.cpp" line="158"/>
<source>manage_account_no_device_found_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la récupération des appareils&quot;</extracomment>
<translation>Errorea gailak lortzerakoan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountManager</name>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="84"/>
<source>assistant_account_login_already_connected_error</source>
<extracomment>&quot;Le compte est déjà connecté&quot;</extracomment>
<translation>Kontua iada konektatuta dago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="98"/>
<source>assistant_account_login_proxy_address_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de créer l&apos;adresse proxy. Merci de vérifier le nom de domaine.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da proxy helbidea sortu. Mesedez egiaztatu domeinu izena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="113"/>
<source>assistant_account_login_address_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de configurer l&apos;adresse : `%1`.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da `%1` helbidea konfiguratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="119"/>
<source>assistant_account_login_params_configuration_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible de configurer les paramètres du compte.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan dira kontuko ezarpenak konfiguratu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="142"/>
<source>assistant_account_login_forbidden_error</source>
<extracomment>&quot;Le couple identifiant mot de passe ne correspond pas&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzaile eta pasahitza ez datoz bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="144"/>
<source>assistant_account_login_error</source>
<extracomment>&quot;Erreur durant la connexion&quot;</extracomment>
<translation>Errorea konektatzerakoan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/account/AccountManager.cpp" line="157"/>
<source>assistant_account_add_error</source>
<extracomment>&quot;Impossible d&apos;ajouter le compte.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da kontua gehitu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsGeneralLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="19"/>
<source>manage_account_details_title</source>
<extracomment>&quot;Détails&quot;</extracomment>
<translation>Xehetasunak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="21"/>
<source>manage_account_details_subtitle</source>
<extracomment>Éditer les informations de votre compte.</extracomment>
<translation>Editatu zure kontuko informazioa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="27"/>
<source>manage_account_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Vos appareils&quot;</extracomment>
<translation>Zure gailuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="29"/>
<source>manage_account_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;La liste des appareils connectés à votre compte. Vous pouvez retirer les appareils que vous nutilisez plus.&quot;</extracomment>
<translation>Zure kontura lotutako gailu zerrenda. Erabiltzen ez dituzun gailuak ezabatu ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="59"/>
<source>manage_account_add_picture</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="74"/>
<source>manage_account_edit_picture</source>
<extracomment>&quot;Modifier l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Editatu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="84"/>
<source>manage_account_remove_picture</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;image&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="105"/>
<source>sip_address</source>
<translation>SIP helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="130"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Erakusteko izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="136"/>
<source>sip_address_display_name_explaination</source>
<extracomment>&quot;Le nom qui sera affiché à vos correspondants lors de vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation>Trukeetan zure kontaktuei erakutsiko zaien izena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="154"/>
<source>manage_account_international_prefix</source>
<extracomment>Indicatif international*</extracomment>
<translation>Kode internazionala*</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="180"/>
<source>manage_account_delete</source>
<extracomment>&quot;Déconnecter mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Deskonektatu nire kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="188"/>
<source>manage_account_delete_message</source>
<translation>Zure kontua Linphone bezero honetatik kenduko da, baina beste bezero batzuekin konektatuta jarraituko duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="207"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_title</source>
<extracomment>&quot;Se déconnecter du compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Deskonektatu kontua?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="209"/>
<source>manage_account_dialog_remove_account_message</source>
<extracomment>Si vous souhaitez supprimer définitivement votre compte rendez-vous sur : https://sip.linphone.org</extracomment>
<translation>Zure kontua betiko ezabatu nahi baduzu, jo hona: https://sip.linphone.org</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="266"/>
<source>error</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="304"/>
<source>manage_account_device_remove</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="313"/>
<source>manage_account_device_remove_confirm_dialog</source>
<translation>%1 ezabatu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsGeneralLayout.qml" line="327"/>
<source>manage_account_device_last_connection</source>
<extracomment>&quot;Dernière connexion:&quot;</extracomment>
<translation>Azken konexioa:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="13"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>&quot;Mon compte&quot;</extracomment>
<translation>Nire kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="18"/>
<source>settings_general_title</source>
<extracomment>&quot;Général&quot;</extracomment>
<translation>Orokorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="20"/>
<source>settings_account_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres de compte&quot;</extracomment>
<translation>Kontuko ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="28"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>&quot;Modifications non enregistrées&quot;</extracomment>
<translation>Gorde gabeko aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="30"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Gorde gabeko aldaketak dituzu. Orrialde honetatik irteten bazara, egindako aldaketak galdu egingo dira. Aldaketak gorde nahi dituzu jarraitu aurretik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot; &quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Ez gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/AccountSettingsPage.qml" line="41"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<translation>Gorde</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccountSettingsParametersLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="18"/>
<source>settings_account_title</source>
<translation>Kontuaren ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="34"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Ondo joan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="36"/>
<source>contact_editor_saved_changes_toast</source>
<extracomment>&quot;Modifications sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Aldaketak gordeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="53"/>
<source>account_settings_mwi_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>Ahots-postontziaren zerbitzariaren URIa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="65"/>
<source>account_settings_voicemail_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI de messagerie vocale&quot;</extracomment>
<translation>Ahots-postontziaren URIa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="81"/>
<source>account_settings_transport_title</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation>Garraiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="95"/>
<source>account_settings_sip_proxy_url_title</source>
<translation>Proxy zerbitzariaren URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="102"/>
<source>account_settings_outbound_proxy_title</source>
<extracomment>&quot;Serveur mandataire sortant&quot;</extracomment>
<translation>Irteerako proxy zerbitzaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="111"/>
<source>account_settings_stun_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;Adresse du serveur STUN&quot;</extracomment>
<translation>STUN zerbitzariaren helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="116"/>
<source>account_settings_enable_ice_title</source>
<extracomment>&quot;Activer ICE&quot;</extracomment>
<translation>Aktibatu ICE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="122"/>
<source>account_settings_avpf_title</source>
<extracomment>&quot;AVPF&quot;</extracomment>
<translation>AVPF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="128"/>
<source>account_settings_bundle_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Mode bundle&quot;</extracomment>
<translation>Bundle modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="137"/>
<source>account_settings_expire_title</source>
<extracomment>&quot;Expiration (en seconde)&quot;</extracomment>
<translation>Iraungipena (segundotan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="147"/>
<source>account_settings_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de conversations&quot;</extracomment>
<translation>Konferentzia fabrikako URIa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="156"/>
<source>account_settings_audio_video_conference_factory_uri_title</source>
<extracomment>&quot;URI du serveur de réunions&quot;</extracomment>
<translation>Bideo-konferentzia fabrikako URI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AccountSettingsParametersLayout.qml" line="163"/>
<source>account_settings_lime_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur déchange de clés de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Lime zerbitzariko URLa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddParticipantsForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="13"/>
<source>search_bar_search_contacts_placeholder</source>
<extracomment>&quot;Rechercher des contacts&quot;</extracomment>
<translation>Bilatu kontaktuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="111"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact&quot;</extracomment>
<translation>Ez da emaitzarik aurkitu…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/AddParticipantsForm.qml" line="111"/>
<source>contact_list_empty</source>
<translation>Ez dago kontakturik momentuz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_system_title</source>
<extracomment>System</extracomment>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_remote_provisioning_title</source>
<extracomment>Remote provisioning</extracomment>
<translation>Urruneko hornikuntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>settings_security_title</source>
<extracomment>Security / Encryption</extracomment>
<translation>Segurtasuna / Enkriptazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_advanced_audio_codecs_title</source>
<extracomment>Audio codecs</extracomment>
<translation>Audio kodekak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_advanced_video_codecs_title</source>
<extracomment>Video codecs</extracomment>
<translation>Bideo kodekak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_advanced_auto_start_title</source>
<extracomment>Auto start %1</extracomment>
<translation>Hasi automatikoki %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="85"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>Remote provisioning URL</extracomment>
<translation>Urruneko hornikuntzaren URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="92"/>
<source>settings_advanced_download_apply_remote_provisioning</source>
<extracomment>Download and apply</extracomment>
<translation>Deskargatu eta aplikatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Invalid URL format</extracomment>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="100"/>
<source>settings_advanced_invalid_url_message</source>
<translation>Url formatu baliogabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="114"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_title</source>
<extracomment>Media encryption</extracomment>
<translation>Media zifratzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="132"/>
<source>settings_advanced_media_encryption_mandatory_title</source>
<extracomment>Media encryption mandatory</extracomment>
<translation>Nahitaezko multimedia enkriptazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="139"/>
<source>settings_advanced_create_endtoend_encrypted_meetings_title</source>
<extracomment>Create end to end encrypted meetings and group calls</extracomment>
<translation>Sortu muturretik muturrerako enkriptatutako bilerak eta talde-deiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/AdvancedSettingsLayout.qml" line="235"/>
<source>settings_advanced_hide_fps_title</source>
<translation>Ezkutatu FPS</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllContactListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="277"/>
<source>car_favorites_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Favoris&quot;</extracomment>
<translation>Gogokoak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="324"/>
<source>generic_address_picker_contacts_list_title</source>
<extracomment>&apos;Contacts&apos;</extracomment>
<translation>Kontaktuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/AllContactListView.qml" line="376"/>
<source>generic_address_picker_suggestions_list_title</source>
<extracomment>&quot;Suggestions&quot;</extracomment>
<translation>Proposamenak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>App</name>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="325"/>
<source>remote_provisioning_dialog</source>
<extracomment>Voulez-vous télécharger et appliquer la configuration depuis cette adresse ?</extracomment>
<translation>Helbide honetatik urruneko hornidura deskargatu eta aplikatu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="776"/>
<source>application_description</source>
<extracomment>&quot;A free and open source SIP video-phone.&quot;</extracomment>
<translation>Doako eta kode irekiko SIP bideo-telefono bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="778"/>
<source>command_line_arg_order</source>
<extracomment>&quot;Send an order to the application towards a command line&quot;</extracomment>
<translation>Bidali eskaera bat aplikaziora komando-lerro bidez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="781"/>
<source>command_line_option_show_help</source>
<translation>Erakutsi laguntza hau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="786"/>
<source>command_line_option_show_app_version</source>
<translation>Erakutsi app bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="792"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch</source>
<extracomment>&quot;Specify the linphone configuration file to be fetched. It will be merged with the current configuration.&quot;</extracomment>
<translation>Zehaztu zein linephone konfigurazio-fitxategi eskuratu nahi duzun. Uneko konfigurazioarekin bateratuko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="795"/>
<source>command_line_option_config_to_fetch_arg</source>
<extracomment>&quot;URL, path or file&quot;</extracomment>
<translation>URL, path edo fitxategia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="799"/>
<source>command_line_option_minimized</source>
<translation>Txikitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="802"/>
<source>command_line_option_log_to_stdout</source>
<translation>Exekutatzen ari den bitartean, arazketa-informazio batzuk irteera estandarrean erregistratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="805"/>
<source>command_line_option_print_app_logs_only</source>
<extracomment>&quot;Print only logs from the application&quot;</extracomment>
<translation>Inprimatu soilik aplikazioko log-ak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1165"/>
<source>hide_action</source>
<extracomment>&quot;Cacher&quot; &quot;Afficher&quot;</extracomment>
<translation>Ezkutatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1165"/>
<source>show_action</source>
<translation>Erakutsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="1180"/>
<source>quit_action</source>
<extracomment>&quot;Quitter&quot;</extracomment>
<translation>Itxi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="439"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="573"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="569"/>
<source>configuration_error_detail</source>
<translation>ez dago eskuragarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/App.cpp" line="440"/>
<location filename="../../core/App.cpp" line="575"/>
<source>info_popup_configuration_failed_message</source>
<translation>Urruneko hornidurak huts egin du: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="49"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_title</source>
<extracomment>&quot;Authentification requise&quot;</extracomment>
<translation>Autentikatzea beharrezkoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="58"/>
<source>account_settings_dialog_invalid_password_message</source>
<extracomment>La connexion a échoué pour le compte %1. Vous pouvez renseigner votre mot de passe à nouveau ou bien vérifier les options de configuration de votre compte.</extracomment>
<translation>%1 kontuaren saioa hasteak huts egin du. Pasahitza berriro sartu edo kontuaren ezarpenak egiaztatu ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="68"/>
<source>password</source>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="86"/>
<source>cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler</extracomment>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="96"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/AuthenticationDialog.qml" line="104"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>Veuillez saisir un mot de passe</extracomment>
<translation>Mesedez sartu pasahitza</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallCore</name>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="212"/>
<source>call_record_end_message</source>
<extracomment>&quot;Enregistrement terminé&quot;</extracomment>
<translation>Grabazioa bukatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="214"/>
<source>call_record_saved_in_file_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel a été enregistré dans le fichier : %1&quot;</extracomment>
<translation>Grabazioa %1 fitxategian gorde da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="392"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="417"/>
<source>call_stats_codec_label</source>
<extracomment>&quot;Codec: %1 / %2 kHz&quot;</extracomment>
<translation>Kodeka: %1 / %2 kHz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="396"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="420"/>
<source>call_stats_bandwidth_label</source>
<extracomment>&quot;Bande passante : %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s&quot;</extracomment>
<translation>Banda zabalera: %1 %2 kbits/s %3 %4 kbits/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="402"/>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="425"/>
<source>call_stats_loss_rate_label</source>
<extracomment>&quot;Taux de perte: %1% %2%&quot;</extracomment>
<translation>Galera tasa: %1% %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="407"/>
<source>call_stats_jitter_buffer_label</source>
<extracomment>&quot;Tampon de gigue: %1 ms&quot;</extracomment>
<translation>Jitter buffer: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="434"/>
<source>call_stats_resolution_label</source>
<extracomment>&quot;Définition vidéo : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>Bideo bereizmena: %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="440"/>
<source>call_stats_fps_label</source>
<extracomment>&quot;FPS : %1 %2 %3 %4&quot;</extracomment>
<translation>FPS : %1 %2 %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="653"/>
<source>media_encryption_dtls</source>
<extracomment>DTLS</extracomment>
<translation>DTLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="656"/>
<source>media_encryption_none</source>
<extracomment>None</extracomment>
<translation>None</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="659"/>
<source>media_encryption_srtp</source>
<extracomment>SRTP</extracomment>
<translation>SRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/call/CallCore.cpp" line="662"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation>ZRTP Post quantum-a</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallHistoryLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="131"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Linean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="134"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Lanpetuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="137"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Ez molestatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="139"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Lineaz kanpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="163"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Sartu bileran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="181"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Deitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="195"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Mezua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallHistoryLayout.qml" line="206"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel Video&quot;</extracomment>
<translation>Bideo deia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="57"/>
<source>meeting_event_conference_destroyed</source>
<extracomment>&quot;Vous avez quitté la conférence&quot;</extracomment>
<translation>Bilera utzi duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="60"/>
<source>call_ended_by_user</source>
<extracomment>&quot;Vous avez terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Deia moztu duzu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="63"/>
<source>call_ended_by_remote</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a terminé l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Deitzaileak deia amaitu du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="92"/>
<source>conference_call_empty</source>
<extracomment>&quot;En attente d&apos;autres participants…&quot;</extracomment>
<translation>Beste partaideen zain…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="110"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>&quot;Partager le lien&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu esteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="116"/>
<source>copied</source>
<translation>Kopiatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Container/Call/CallLayout.qml" line="118"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Bilerako esteka arbelera kopiatu da</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="53"/>
<source>meeting</source>
<extracomment>&quot;Réunion</extracomment>
<translation>Bilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="55"/>
<source>call</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Deitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="60"/>
<source>paused_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en pause&quot;</extracomment>
<translation>%1 pausatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallListView.qml" line="62"/>
<source>ongoing_call_or_meeting</source>
<extracomment>&quot;%1 en cours&quot;</extracomment>
<translation>Martxan %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallModel</name>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="338"/>
<source>call_error_user_declined_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant a décliné l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzaileak deia ukatu du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="342"/>
<source>call_error_user_not_found_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant n&apos;a pas été trouvé&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzailea ez da aurkitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="346"/>
<source>call_error_user_busy_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant est occupé&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzailea okupatuta dago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="350"/>
<source>call_error_incompatible_media_params_toast</source>
<extracomment>&quot;Le correspondant ne peut accepter votre appel.&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzaileak ezin du zure deia jaso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="354"/>
<source>call_error_io_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Service indisponible ou erreur réseau&quot;</extracomment>
<translation>Zerbitzuz kanpo edo sareko errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="358"/>
<source>call_error_temporarily_unavailable_toast</source>
<extracomment>&quot;Temporairement indisponible&quot;</extracomment>
<translation>Aldi baterako ez dago erabilgarri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/call/CallModel.cpp" line="362"/>
<source>call_error_server_timeout_toast</source>
<extracomment>&quot;Délai d&apos;attente du serveur dépassé&quot;</extracomment>
<translation>Zerbitzariaren denbora-muga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="14"/>
<source>history_call_start_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Dei berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="16"/>
<source>call_history_empty_title</source>
<extracomment>&quot;Historique d&apos;appel vide&quot;</extracomment>
<translation>Hustu deien historiala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="86"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Ezabatu deien historiala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="88"/>
<source>history_dialog_delete_all_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Deien historiala betiko ezabatuko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="94"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_title</source>
<extracomment>Supprimer l&apos;historique d&apos;appels ?</extracomment>
<translation>Ezabatu deien historiala?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="96"/>
<source>history_dialog_delete_call_logs_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;ensemble de votre historique d&apos;appels avec ce correspondant sera définitivement supprimé.&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzaile honekin egindako deien historia betirako ezabatuko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="147"/>
<source>call_history_call_list_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Deiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="168"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="594"/>
<source>menu_delete_history</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;historique&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu historiala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="208"/>
<source>call_search_in_history</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un appel&quot;</extracomment>
<translation>Bilatu deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="235"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Ez da emaitzarik aurkitu…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="237"/>
<source>history_list_empty_history</source>
<extracomment>&quot;Aucun appel dans votre historique&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago deirik historialean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="314"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Dei berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="381"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel de groupe&quot;</extracomment>
<translation>Taldeko deia</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="392"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>partaide 1 aukeratuta</numerusform>
<numerusform>%n partaide aukeratuta</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="407"/>
<source>call_action_start_group_call</source>
<extracomment>&quot;Lancer&quot;</extracomment>
<translation>Hasi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="425"/>
<source>history_group_call_start_dialog_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Nom du groupe&quot;</extracomment>
<translation>Talde izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="434"/>
<source>required</source>
<extracomment>&quot;Requis&quot;</extracomment>
<translation>Derrigorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="456"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="460"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="570"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="458"/>
<source>group_call_error_must_have_name</source>
<extracomment>&quot;Un nom doit être donné à l&apos;appel de groupe</extracomment>
<translation>Izen bat eman behar da deirako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="462"/>
<source>group_call_error_not_connected</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;etes pas connecté&quot;</extracomment>
<translation>Ez zaude konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="532"/>
<source>menu_see_existing_contact</source>
<extracomment>&quot;Voir le contact&quot;</extracomment>
<translation>Erakutsi kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="534"/>
<source>menu_add_address_to_contacts</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux contacts&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu kontaktuetara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="552"/>
<source>menu_copy_sip_address</source>
<extracomment>&quot;Copier l&apos;adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>Kopiatu SIP helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="564"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>Adresse copiée</extracomment>
<translation>SIP helbidea kopiatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="566"/>
<source>sip_address_copied_to_clipboard_message</source>
<extracomment>L&apos;adresse a été copié dans le presse_papiers</extracomment>
<translation>Helbidea arbelera kopiatu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="572"/>
<source>sip_address_copy_to_clipboard_error</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la copie de l&apos;adresse&quot;</extracomment>
<translation>Errorea helbidea kopiatzerakoan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="670"/>
<source>notification_missed_call_title</source>
<extracomment>&quot;Appel manqué&quot;</extracomment>
<translation>Dei galdua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="673"/>
<source>call_outgoing</source>
<extracomment>&quot;Appel sortant&quot;</extracomment>
<translation>Irteerako deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/CallPage.qml" line="675"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation>Sarrerako deia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="20"/>
<source>settings_call_devices_title</source>
<extracomment>&quot;Périphériques&quot;</extracomment>
<translation>Gailuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_call_devices_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous pouvez modifier les périphériques de sortie audio, le microphone et la caméra de capture.&quot;</extracomment>
<translation>Audio irteera, mikrofono eta kamera gailuak alda ditzakezu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_title</source>
<extracomment>&quot;Annulateur d&apos;écho&quot;</extracomment>
<translation>Echo ezabatzailea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_calls_echo_canceller_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Évite que de l&apos;écho soit entendu par votre correspondant&quot;</extracomment>
<translation>Beste pertsonak echo-a entzutea saihesten du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="52"/>
<source>settings_calls_auto_record_title</source>
<extracomment>&quot;Activer lenregistrement automatique des appels&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu dei grabatze automatikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="59"/>
<source>settings_call_enable_tones_title</source>
<extracomment>Tonalités</extracomment>
<translation>Tonuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="61"/>
<source>settings_call_enable_tones_subtitle</source>
<extracomment>Activer les tonalités</extracomment>
<translation>Gaitu tonuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CallSettingsLayout.qml" line="67"/>
<source>settings_calls_enable_video_title</source>
<extracomment>&quot;Autoriser la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu bideoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallStatistics</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="29"/>
<source>call_stats_audio_title</source>
<extracomment>&quot;Audio&quot;</extracomment>
<translation>Audioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallStatistics.qml" line="91"/>
<source>call_stats_video_title</source>
<extracomment>&quot;Vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Bideoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallsWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="55"/>
<source>call_transfer_in_progress_toast</source>
<extracomment>&quot;Transfert en cours, veuillez patienter&quot;</extracomment>
<translation>Transferentzia egiten ari da; itxaron, mesedez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="64"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="134"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="66"/>
<source>call_transfer_failed_toast</source>
<extracomment>&quot;Le transfert d&apos;appel a échoué&quot;</extracomment>
<translation>Transferentziak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="136"/>
<source>conference_error_empty_uri</source>
<extracomment>&quot;La conférence n&apos;a pas pu démarrer en raison d&apos;une erreur d&apos;uri.&quot;</extracomment>
<translation>Bilera URI errore baten ondorioz hasi daiteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="192"/>
<source>call_close_window_dialog_title</source>
<extracomment>&quot;Terminer tous les appels en cours ?&quot;</extracomment>
<translation>Bukatu momentuko dei guztiak?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="194"/>
<source>call_close_window_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;La fenêtre est sur le point d&apos;être fermée. Cela terminera tous les appels en cours.&quot;</extracomment>
<translation>Leihoa ixtera zoaz. Honek dei guztiak moztuko ditu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="287"/>
<source>call_can_be_trusted_toast</source>
<extracomment>&quot;Appareil authentifié&quot;</extracomment>
<translation>Gailu fidagarria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="351"/>
<source>call_dir</source>
<translation>%1 deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="362"/>
<source>call_ended</source>
<extracomment>Appel terminé</extracomment>
<translation>Deia bukatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="366"/>
<source>conference_paused</source>
<extracomment>Meeting paused</extracomment>
<translation>Bilera pausatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="371"/>
<source>call_paused</source>
<extracomment>Call paused</extracomment>
<translation>Deia pausatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="472"/>
<source>call_srtp_point_to_point_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de point à point</extracomment>
<translation>Puntutik punturako dei zifratua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="476"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_required</source>
<extracomment>Vérification nécessaire</extracomment>
<translation>Baliozkotzea beharrezkoa da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="469"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="477"/>
<source>call_zrtp_end_to_end_encrypted</source>
<extracomment>Appel chiffré de bout en bout</extracomment>
<translation>Puntutik puntura enkriptatutako deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="480"/>
<source>call_not_encrypted</source>
<extracomment>&quot;Appel non chiffré&quot;</extracomment>
<translation>Zifratu gabeko deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="437"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="482"/>
<source>call_waiting_for_encryption_info</source>
<extracomment>&quot;En attente de chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatzeko zain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="369"/>
<source>call_paused_by_remote</source>
<extracomment>Call paused by remote</extracomment>
<translation>Beste aldeak pausatutako deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="567"/>
<source>conference_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Bilera grabatzen ari zara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="569"/>
<source>call_user_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Vous enregistrez l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Deia grabatzen ari zara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="572"/>
<source>conference_remote_is_recording</source>
<extracomment>&quot;Un participant enregistre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Norbait bilera grabatzen ari da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="574"/>
<source>call_remote_recording</source>
<extracomment>&quot;%1 enregistre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>%1 deia grabatzen ari da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="582"/>
<source>call_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Arrêter l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Gelditu grabazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="615"/>
<source>add</source>
<translation>Gehitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="632"/>
<source>call_transfer_current_call_title</source>
<extracomment>&quot;Transférer %1 à…&quot;</extracomment>
<translation>Transferitu %1…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="645"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="657"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_tittle</source>
<extracomment>&quot;Confirmer le transfert&quot;</extracomment>
<translation>Berretsi transferentzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="647"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="658"/>
<source>call_transfer_confirm_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Vous allez transférer %1 à %2.&quot;</extracomment>
<translation>%1-tik %2-ra transferitzera zoaz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="688"/>
<source>call_action_start_new_call</source>
<extracomment>&quot;Nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Dei berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="728"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1417"/>
<source>call_action_show_dialer</source>
<extracomment>&quot;Pavé numérique&quot;</extracomment>
<translation>Zenbakizko teklatua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="766"/>
<source>call_action_change_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Aldatu diseinua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="782"/>
<source>call_action_go_to_calls_list</source>
<extracomment>&quot;Liste d&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Dei zerrenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="801"/>
<source>Merger tous les appels</source>
<extracomment>call_action_merge_calls</extracomment>
<translation>Batu dei guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="838"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1492"/>
<source>call_action_go_to_settings</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="859"/>
<source>conference_action_screen_sharing</source>
<extracomment>&quot;Partage de votre écran&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu zure pantaila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="910"/>
<source>conference_share_link_title</source>
<extracomment>Partager le lien de la réunion</extracomment>
<translation>Partekatu bileraren esteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="914"/>
<source>copied</source>
<extracomment>Copié</extracomment>
<translation>Kopiatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="916"/>
<source>information_popup_meeting_address_copied_to_clipboard</source>
<extracomment>Le lien de la réunion a été copié dans le presse-papier</extracomment>
<translation>Bilerako esteka arbelera kopiatu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="924"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="929"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="935"/>
<source>conference_participants_list_title</source>
<extracomment>&quot;Participants (%1)&quot;</extracomment>
<translation>Partaideak (%1)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="955"/>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="963"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<translation>
<numerusform>aukeratutako partaide 1</numerusform>
<numerusform>%n aukeratutako partaide</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="962"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<translation>Gehitu partaideak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="978"/>
<source>call_encryption_title</source>
<extracomment>Chiffrement</extracomment>
<translation>Enkriptatzea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="988"/>
<source>call_stats_title</source>
<extracomment>Statistiques</extracomment>
<translation>Estatistikak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1106"/>
<source>call_action_end_call</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Bukatu deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1137"/>
<source>call_action_resume_call</source>
<extracomment>&quot;Reprendre l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Itzuli deira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1139"/>
<source>call_action_pause_call</source>
<extracomment>&quot;Mettre l&apos;appel en pause&quot;</extracomment>
<translation>Pausatu deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1170"/>
<source>call_action_transfer_call</source>
<extracomment>&quot;Transférer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Transferitu deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1197"/>
<source>call_action_start_new_call_hint</source>
<extracomment>&quot;Initier un nouvel appel&quot;</extracomment>
<translation>Hasi dei berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1224"/>
<source>call_display_call_list_hint</source>
<extracomment>&quot;Afficher la liste d&apos;appels&quot;</extracomment>
<translation>Ikusi dei zerrenda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1264"/>
<source>call_deactivate_video_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver la vidéo&quot; &quot;Activer la vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Itzali bideoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1264"/>
<source>call_activate_video_hint</source>
<translation>Gaitu bideoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1277"/>
<source>call_activate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Activer le micro&quot;</extracomment>
<translation>Aktibatu mikrofonoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1279"/>
<source>call_deactivate_microphone</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le micro&quot;</extracomment>
<translation>Isildu mikrofonoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1294"/>
<source>call_share_screen_hint</source>
<extracomment>Partager l&apos;écran…</extracomment>
<translation>Partekatu pantaila…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1313"/>
<source>call_rise_hand_hint</source>
<extracomment>&quot;Lever la main&quot;</extracomment>
<translation>Jaso eskua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1323"/>
<source>call_send_reaction_hint</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une réaction&quot;</extracomment>
<translation>Bidali erreakzioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1332"/>
<source>call_manage_participants_hint</source>
<extracomment>&quot;Gérer les participants&quot;</extracomment>
<translation>Kudeatu partaideak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1356"/>
<source>call_more_options_hint</source>
<extracomment>&quot;Plus d&apos;options…&quot;</extracomment>
<translation>Aukera gehiago…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1385"/>
<source>call_action_change_conference_layout</source>
<extracomment>&quot;Modifier la disposition&quot;</extracomment>
<translation>Aldatu diseinua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1397"/>
<source>call_action_full_screen</source>
<extracomment>&quot;Mode Plein écran&quot;</extracomment>
<translation>Pantaila osoko modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1446"/>
<source>call_action_stop_recording</source>
<extracomment>&quot;Terminer l&apos;enregistrement&quot;</extracomment>
<translation>Bukatu grabazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1448"/>
<source>call_action_record</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer l&apos;appel&quot;</extracomment>
<translation>Grabatu deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1474"/>
<source>call_activate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Activer le son&quot;</extracomment>
<translation>Aktibatu hizlaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Call/CallsWindow.qml" line="1476"/>
<source>call_deactivate_speaker_hint</source>
<extracomment>&quot;Désactiver le son&quot;</extracomment>
<translation>Isilarazi hizlaria</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CarddavSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<extracomment>Carnet d&apos;adresse CardDAV</extracomment>
<translation>CardDAV helbide-liburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet dadresse CardDAV pour synchroniser vos contacts Linphone avec un carnet dadresse tiers.&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu CardDAV helbide-liburua zure Linphone kontaktuak hirugarrenen helbide-liburu batekin sinkronizatzeko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="30"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_invalid_error</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez que toutes les informations ont été saisies.&quot;</extracomment>
<translation>Ziurtatu informazio guztia sartuta dagoela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="39"/>
<source>information_popup_synchronization_success_title</source>
<translation>Ondo joan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_contacts_carddav_synchronization_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le carnet d&apos;adresse CardDAV est synchronisé.&quot;</extracomment>
<translation>CardDAV helbide-liburua sinkronizatuta dago.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="45"/>
<source>settings_contacts_carddav_popup_synchronization_error_message</source>
<extracomment>&quot;Erreur de synchronisation!&quot;</extracomment>
<translation>Sinkronizazio-errorea!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>settings_contacts_delete_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer le carnet d&apos;adresse CardDAV ?&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu CardDAV helbide-liburua?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Erakusteko izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_carddav_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur&quot;</extracomment>
<translation>Zerbitzariko URLa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="105"/>
<source>username</source>
<translation>Erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="113"/>
<source>password</source>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="121"/>
<source>settings_contacts_carddav_realm_title</source>
<extracomment>Domaine dauthentification</extracomment>
<translation>Autentifikazioaren eremua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/CarddavSettingsLayout.qml" line="127"/>
<source>settings_contacts_carddav_use_as_default_title</source>
<extracomment>&quot;Stocker ici les contacts nouvellement crées&quot;</extracomment>
<translation>Gorde hemen berriki sortutako kontaktuak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeLayoutForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="27"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<translation>Sareta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="28"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<translation>Hizlari aktiboa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Call/ChangeLayoutForm.qml" line="29"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<translation>Audioa bakarrik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CliModel</name>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="39"/>
<source>show_function_description</source>
<translation>Erakutsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="40"/>
<source>fetch_config_function_description</source>
<translation>Eskuratu konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="41"/>
<source>call_function_description</source>
<translation>Deitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="42"/>
<source>bye_function_description</source>
<translation>Eskegi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="43"/>
<source>accept_function_description</source>
<translation>Onartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="44"/>
<source>decline_function_description</source>
<translation>Ukatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceInfoCore</name>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="577"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/conference/ConferenceInfoCore.cpp" line="579"/>
<source>information_popup_disconnected_account_message</source>
<extracomment>&quot;Votre compte est déconnecté&quot;</extracomment>
<translation>Zure kontua deskonektatuta dago</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Contact</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="107"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_connected</source>
<extracomment>&quot;Connecté&quot;</extracomment>
<translation>Konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="110"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_cleared</source>
<extracomment>&quot;Désactivé&quot;</extracomment>
<translation>Desgaituta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="113"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_refreshing</source>
<extracomment>&quot;Connexion…&quot;</extracomment>
<translation>Konektatzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="115"/>
<source>drawer_menu_account_connection_status_failed</source>
<extracomment>&quot;Erreur&quot;</extracomment>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="169"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Erreur</extracomment>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Contact.qml" line="171"/>
<source>information_popup_voicemail_address_undefined_message</source>
<extracomment>L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.</extracomment>
<translation>Ahots-postontziaren URIa ez dago definituta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactEdition</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="25"/>
<source>contact_editor_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Editatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="27"/>
<source>save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer</extracomment>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="41"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="67"/>
<source>contact_editor_dialog_cancel_change_message</source>
<extracomment>&quot;Les changements seront annulés. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Aldaketak baztertuko dira. Aurrera egin nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="89"/>
<source>contact_editor_mandatory_first_name_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un prénom&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez, idatzi zure izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="93"/>
<source>contact_editor_mandatory_address_or_number_not_filled</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir une adresse ou un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez, idatzi SIP helbidea edo telefono zenbakia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="110"/>
<source>contact_editor_add_image_label</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une image&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu irudia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="128"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Modifier&quot;</extracomment>
<translation>Editatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="153"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="204"/>
<source>contact_editor_first_name</source>
<extracomment>&quot;Prénom&quot;</extracomment>
<translation>Izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="220"/>
<source>contact_editor_last_name</source>
<extracomment>&quot;Nom&quot;</extracomment>
<translation>Abizena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="233"/>
<source>contact_editor_company</source>
<extracomment>&quot;Entreprise&quot;</extracomment>
<translation>Enpresa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="246"/>
<source>contact_editor_job_title</source>
<extracomment>&quot;Fonction&quot;</extracomment>
<translation>Lanpostua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="296"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="324"/>
<source>sip_address</source>
<translation>SIP helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="390"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactEdition.qml" line="412"/>
<source>phone</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefonoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactListItem</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="191"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Enlever des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu gogokoetatik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="193"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu gogokoetara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="207"/>
<source>Partager</source>
<translation>Partekatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="219"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="221"/>
<source>information_popup_vcard_creation_error</source>
<extracomment>La création du fichier vcard a échoué</extracomment>
<translation>VCard sortzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="225"/>
<source>information_popup_vcard_creation_title</source>
<extracomment>VCard créée</extracomment>
<translation>VCard sortuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="227"/>
<source>information_popup_vcard_creation_success</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard ondo gorde da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="229"/>
<source>contact_sharing_email_title</source>
<extracomment>Partage de contact</extracomment>
<translation>Partekatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="235"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="14"/>
<source>contacts_add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un contact&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="16"/>
<source>contacts_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucun contact pour le moment&quot;</extracomment>
<translation>Momentu honetan ez dago kontakturik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="74"/>
<source>contact_new_title</source>
<extracomment>&quot;Nouveau contact&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktu berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="76"/>
<source>create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="84"/>
<source>contact_edit_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier contact&quot;</extracomment>
<translation>Editatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="85"/>
<source>save</source>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="99"/>
<source>contact_dialog_delete_title</source>
<extracomment>Supprimer %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="101"/>
<source>contact_dialog_delete_message</source>
<extracomment>Ce contact sera définitivement supprimé.</extracomment>
<translation>Kontaktu hau betiko ezabatuko da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="108"/>
<source>contact_deleted_toast</source>
<extracomment>&quot;Contact supprimé&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktua ezabatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="110"/>
<source>contact_deleted_message</source>
<extracomment>&quot;%1 a été supprimé&quot;</extracomment>
<translation>%1 ezabatu egin da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="126"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_title</source>
<extracomment>&quot;Augmenter la confiance&quot;</extracomment>
<translation>Konfiantza-maila handitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="128"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_popup_message</source>
<extracomment>&quot;Pour augmenter le niveau de confiance vous devez appeler les différents appareils de votre contact et valider un code.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vous êtes sur le point dappeler “%1” voulez vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Konfiantza-maila handitzeko, zure kontaktuaren gailuetara deitu eta kode bat baliozkotu behar duzu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&quot;% 1&quot; deitzear zaude, jarraitu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="137"/>
<source>popup_do_not_show_again</source>
<extracomment>Ne plus afficher</extracomment>
<translation>Ez erakutsi berriz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="152"/>
<source>cancel</source>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="158"/>
<source>dialog_call</source>
<extracomment>&quot;Appeler&quot;</extracomment>
<translation>Deitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="175"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance&quot;</extracomment>
<translation>Konfiantza maila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="177"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_help_message</source>
<extracomment>&quot;Vérifiez les appareils de votre contact pour confirmer que vos communications seront sécurisées et sans compromission. &lt;br&gt;Quand tous seront vérifiés, vous atteindrez le niveau de confiance maximal.&quot;</extracomment>
<translation>Egiaztatu zure kontaktuaren gailuak zuen arteko komunikazioak seguruak eta konpromisorik gabekoak izango direla baieztatzeko. Guztiak egiaztatzean, konfiantza maila handiena lortuko duzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="200"/>
<source>dialog_ok</source>
<extracomment>&quot;Ok&quot;</extracomment>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="226"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="266"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>Rechercher un contact</extracomment>
<translation>Bilatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="278"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>Aucun résultat…</extracomment>
<translation>Ez dago emaitzarik…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="280"/>
<source>contact_list_empty</source>
<extracomment>Aucun contact pour le moment</extracomment>
<translation>Momentu honetan ez dago kontakturik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="372"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="763"/>
<source>contact_details_edit</source>
<extracomment>&quot;Éditer&quot;</extracomment>
<translation>Editatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="409"/>
<source>contact_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel&quot;</extracomment>
<translation>Deitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="422"/>
<source>contact_message_action</source>
<extracomment>&quot;Message&quot;</extracomment>
<translation>Mezua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="434"/>
<source>contact_video_call_action</source>
<extracomment>&quot;Appel vidéo&quot;</extracomment>
<translation>Bideo deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="464"/>
<source>contact_presence_status_online</source>
<extracomment>&quot;En ligne&quot;</extracomment>
<translation>Linean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="467"/>
<source>contact_presence_status_busy</source>
<extracomment>&quot;Occupé&quot;</extracomment>
<translation>Okupatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="470"/>
<source>contact_presence_status_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Ez molestatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="472"/>
<source>contact_presence_status_offline</source>
<extracomment>&quot;Hors ligne&quot;</extracomment>
<translation>Lineaz kanpo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="501"/>
<source>contact_details_numbers_and_addresses_title</source>
<extracomment>&quot;Coordonnées&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktuaren xehetasunak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="588"/>
<source>contact_details_company_name</source>
<extracomment>&quot;Société :&quot;</extracomment>
<translation>Enpresa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="609"/>
<source>contact_details_job_title</source>
<extracomment>&quot;Poste :&quot;</extracomment>
<translation>Lanpostua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="631"/>
<source>contact_details_medias_title</source>
<extracomment>&quot;Medias&quot;</extracomment>
<translation>Multimedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="644"/>
<source>contact_details_medias_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Afficher les medias partagés&quot;</extracomment>
<translation>Erakutsi partekatutako media</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="667"/>
<source>contact_details_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Confiance&quot;</extracomment>
<translation>Konfiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="674"/>
<source>contact_dialog_devices_trust_title</source>
<extracomment>&quot;Niveau de confiance - Appareils vérifiés&quot;</extracomment>
<translation>Konfiantza maila - Egiaztatutako gailuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="683"/>
<source>contact_details_no_device_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun appareil&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago gailurik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="708"/>
<source>contact_device_without_name</source>
<extracomment>&quot;Appareil inconnu&quot;</extracomment>
<translation>Gailu ezezaguna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="729"/>
<source>contact_make_call_check_device_trust</source>
<extracomment>&quot;Vérifier&quot;</extracomment>
<translation>Egiaztatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="755"/>
<source>contact_details_actions_title</source>
<extracomment>&quot;Autres actions&quot;</extracomment>
<translation>Beste ekintza batzuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="782"/>
<source>contact_details_remove_from_favourites</source>
<extracomment>&quot;Retirer des favoris&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu gogokoetatik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="784"/>
<source>contact_details_add_to_favourites</source>
<extracomment>&quot;Ajouter aux favoris&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu gogokoetara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="800"/>
<source>contact_details_share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="811"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="813"/>
<source>contact_details_share_error_mesage</source>
<extracomment>&quot;La création du fichier vcard a échoué&quot;</extracomment>
<translation>VCard sortzeak huts egin du</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="818"/>
<source>contact_details_share_success_title</source>
<extracomment>&quot;VCard créée&quot;</extracomment>
<translation>VCard sortuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="820"/>
<source>contact_details_share_success_mesage</source>
<extracomment>&quot;VCard du contact enregistrée dans %1&quot;</extracomment>
<translation>VCard ondo gorde da %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="823"/>
<source>contact_details_share_email_title</source>
<extracomment>&quot;Partage de contact&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="862"/>
<source>contact_details_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer ce contact&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu kontaktua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<extracomment>Annuaires LDAP</extracomment>
<translation>LDAP zerbitzariak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Ajouter vos annuaires LDAP pour pouvoir effectuer des recherches dans la barre de recherche.&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu zure LDAP zerbitzariak bilaketa magikoaren barran bilatu ahal izateko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="21"/>
<source>settings_contacts_carddav_title</source>
<translation>CardDAV helbide-liburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="22"/>
<source>settings_contacts_carddav_subtitle</source>
<translation>Gehitu CardDAV helbide-liburua zure Linphone kontaktuak hirugarrenen helbide-liburu batekin sinkronizatzeko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="42"/>
<source>settings_contacts_add_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu LDAP zerbitzaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="44"/>
<source>settings_contacts_edit_ldap_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un annuaire LDAP&quot;</extracomment>
<translation>Editatu LDAP zerbitzaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="69"/>
<source>settings_contacts_add_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu CardDAV helbide-liburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsLayout.qml" line="71"/>
<source>settings_contacts_edit_carddav_server_title</source>
<extracomment>&quot;Modifier un carnet d&apos;adresse CardDAV&quot;</extracomment>
<translation>Editatu CardDAV helbide-liburua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsSettingsProviderLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="92"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Ondo joan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="94"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Aldaketak gorde dira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/ContactsSettingsProviderLayout.qml" line="116"/>
<source>add</source>
<extracomment>&quot;Ajouter&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="32"/>
<source>settings_debug_clean_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage seront supprimées. Souhaitez-vous continuer ?&quot;</extracomment>
<translation>Arazketa-aztarnak ezabatuko dira. Jarraitu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="43"/>
<source>settings_debug_share_logs_message</source>
<extracomment>&quot;Les traces de débogage ont été téléversées. Comment souhaitez-vous partager le lien ? &quot;</extracomment>
<translation>Arazketa-aztarnak igo dira. Nola partekatu nahi duzu esteka?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="47"/>
<source>settings_debug_clipboard</source>
<extracomment>&quot;Presse-papier&quot;</extracomment>
<translation>Arbela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="56"/>
<source>settings_debug_email</source>
<extracomment>&quot;E-Mail&quot;</extracomment>
<translation>E-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="62"/>
<source>debug_settings_trace</source>
<extracomment>&quot;Traces %1&quot;</extracomment>
<translation>%1 aztarnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="68"/>
<source>information_popup_email_sharing_failed</source>
<extracomment>&quot;Le partage par mail a échoué. Veuillez envoyer le lien %1 directement à l&apos;adresse %2.&quot;</extracomment>
<translation>Email partekatzeak huts egin du. Mesedez, bidali %1 esteka honi: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="66"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="189"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<extracomment>Une erreur est survenue.</extracomment>
<translation>Errore bat gertatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_debug_enable_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu arazketa-aztarnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="86"/>
<source>settings_debug_enable_full_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Activer les traces de débogage intégrales&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu log osoak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="96"/>
<source>settings_debug_delete_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Supprimer les traces&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu arazketa aztarnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="104"/>
<source>settings_debug_share_logs_title</source>
<extracomment>&quot;Partager les traces&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu arazketa-aztarnak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="108"/>
<source>settings_debug_share_logs_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Téléversement des traces en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Aztarnak igotzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="133"/>
<source>settings_debug_app_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version de l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>App bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="162"/>
<source>settings_debug_sdk_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version du SDK&quot;</extracomment>
<translation>SDK bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="191"/>
<source>settings_debug_share_logs_error</source>
<extracomment>&quot;Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1&quot;</extracomment>
<translation>Aztarnak igotzeak huts egin du. Aztarnen fitxategiak zuzenean parteka ditzakezu karpeta honetatik: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecoratedTextField</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="49"/>
<source>textfield_error_message_cannot_be_empty</source>
<extracomment>&quot;ne peut être vide&quot;</extracomment>
<translation>ezin da hutsik egon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/DecoratedTextField.qml" line="52"/>
<source>textfield_error_message_unknown_format</source>
<extracomment>&quot;Format non reconnu&quot;</extracomment>
<translation>Formatu ezezaguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="24"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="27"/>
<source>dialog_confirm</source>
<extracomment>&quot;Confirmer&quot;</extracomment>
<translation>Konfirmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="26"/>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/Dialog.qml" line="28"/>
<source>dialog_cancel</source>
<extracomment>&quot;Annuler&quot;</extracomment>
<translation>Utzi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="22"/>
<source>call_stats_media_encryption_title</source>
<extracomment>&quot;Encryption :&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatzea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="35"/>
<source>call_stats_media_encryption</source>
<extracomment>Media encryption : %1</extracomment>
<translation>Media enkriptatzea: %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>call_stats_media_encryption_zrtp_post_quantum</source>
<extracomment>ZRTP Post Quantique</extracomment>
<translation type="vanished">Post Quantum ZRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="46"/>
<source>call_stats_zrtp_cipher_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de chiffrement : %1&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatze algoritmoa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="55"/>
<source>call_stats_zrtp_key_agreement_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;accord de clé : %1&quot;</extracomment>
<translation>Gako-adostasun algoritmoa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="64"/>
<source>call_stats_zrtp_hash_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme de hachage : %1&quot;</extracomment>
<translation>Hash algoritmoa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="73"/>
<source>call_stats_zrtp_auth_tag_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme d&apos;authentification : %1&quot;</extracomment>
<translation>Autentikazio algoritmoa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="82"/>
<source>call_stats_zrtp_sas_algo</source>
<extracomment>&quot;Algorithme SAS : %1&quot;</extracomment>
<translation>SAS algoritmoa: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/EncryptionSettings.qml" line="98"/>
<source>call_zrtp_validation_button_label</source>
<extracomment>&quot;Validation chiffrement&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptazioaren balidazioa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FriendCore</name>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="31"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="68"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="189"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="423"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="613"/>
<source>sip_address</source>
<extracomment>&quot;Adresse SIP&quot;</extracomment>
<translation>SIP helbidea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="33"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="76"/>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="197"/>
<source>device_id</source>
<extracomment>&quot;Téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefonoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="419"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/friend/FriendCore.cpp" line="421"/>
<source>information_popup_invalid_address_message</source>
<extracomment>&quot;Adresse invalide&quot;</extracomment>
<translation>Helbide baliogabea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="39"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Laguntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="53"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="111"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>&quot;À propos de %1&quot;</extracomment>
<translation>%1-(r)i buruz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="67"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Règles de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Pribatutasun politika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="69"/>
<source>help_about_privacy_policy_subtitle</source>
<extracomment>Quelles informations %1 collecte et utilise</extracomment>
<translation>Zer informazio biltzen eta erabiltzen du %1-(e)k</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="79"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="87"/>
<source>help_about_gpl_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licences GPLv3&quot;</extracomment>
<translation>GPLv3 lizentziak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="98"/>
<source>help_about_contribute_translations_title</source>
<extracomment>&quot;Contribuer à la traduction de %1&quot;</extracomment>
<translation>Lagundu %1 itzultzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Help/HelpPage.qml" line="123"/>
<source>help_troubleshooting_title</source>
<extracomment>&quot;Dépannage&quot;</extracomment>
<translation>Arazo konpontzea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LdapSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="16"/>
<source>settings_contacts_ldap_title</source>
<translation>LDAP zerbitzariak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="17"/>
<source>settings_contacts_ldap_subtitle</source>
<translation>Gehitu zure LDAP zerbitzariak bilaketa magikoaren barran bilatu ahal izateko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Ondo joan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_contacts_ldap_success_toast</source>
<extracomment>&quot;L&apos;annuaire LDAP a été sauvegardé&quot;</extracomment>
<translation>LDAP zerbitzaria gorde da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="35"/>
<source>settings_contacts_ldap_error_toast</source>
<extracomment>&quot;Une erreur s&apos;est produite, la configuration LDAP n&apos;a pas été sauvegardée !&quot;</extracomment>
<translation>Errore bat gertatu da, LDAP konfigurazioa ez da gorde!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="53"/>
<source>settings_contacts_ldap_delete_confirmation_message</source>
<extracomment>&quot;Supprimer l&apos;annuaire LDAP ?&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu LDAP zerbitzaria?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="80"/>
<source>settings_contacts_ldap_server_url_title</source>
<extracomment>&quot;URL du serveur (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation>Zerbitzariko URLa (ezin da hutsik egon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="88"/>
<source>settings_contacts_ldap_bind_dn_title</source>
<extracomment>&quot;Bind DN&quot;</extracomment>
<translation>Lotu DN</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="97"/>
<source>settings_contacts_ldap_password_title</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="103"/>
<source>settings_contacts_ldap_use_tls_title</source>
<extracomment>&quot;Utiliser TLS&quot;</extracomment>
<translation>Erabili TLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="111"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_base_title</source>
<extracomment>&quot;Base de recherche (ne peut être vide)&quot;</extracomment>
<translation>Ikerketa oinarria (ezin da hutsik egon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="119"/>
<source>settings_contacts_ldap_search_filter_title</source>
<extracomment>&quot;Filtre&quot;</extracomment>
<translation>Iragazi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="128"/>
<source>settings_contacts_ldap_max_results_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre maximum de résultats&quot;</extracomment>
<translation>Emaitzak gehienez</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="137"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_delay_title</source>
<extracomment>&quot;Délai entre 2 requêtes (en millisecondes)&quot;</extracomment>
<translation>Bi kontsulten arteko atzerapena (milisegundotan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="145"/>
<source>settings_contacts_ldap_request_timeout_title</source>
<extracomment>&quot;Durée maximun (en secondes)&quot;</extracomment>
<translation>Denbora-muga (segundotan)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="154"/>
<source>settings_contacts_ldap_min_characters_title</source>
<extracomment>&quot;Nombre minimum de caractères pour la requête&quot;</extracomment>
<translation>Kontsultarako gutxieneko karaktere kopurua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="163"/>
<source>settings_contacts_ldap_name_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs de nom&quot;</extracomment>
<translation>Izenaren atributuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="171"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_attributes_title</source>
<extracomment>&quot;Attributs SIP&quot;</extracomment>
<translation>SIP atributuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="179"/>
<source>settings_contacts_ldap_sip_domain_title</source>
<extracomment>&quot;Domaine SIP&quot;</extracomment>
<translation>SIP domeinua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/LdapSettingsLayout.qml" line="185"/>
<source>settings_contacts_ldap_debug_title</source>
<extracomment>&quot;Débogage&quot;</extracomment>
<translation>Araztu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LinphoneEnums</name>
<message>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation type="obsolete">Post quantum ZRTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingPopup</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Loading/LoadingPopup.qml" line="39"/>
<source>cancel</source>
<translation>Utzi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="16"/>
<source>username</source>
<extracomment>Nom d&apos;utilisateur : username</extracomment>
<translation>Erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="32"/>
<source>password</source>
<extracomment>Mot de passe</extracomment>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>&quot;Connexion&quot;</extracomment>
<translation>Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="107"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="110"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Login/LoginForm.qml" line="129"/>
<source>assistant_forgotten_password</source>
<extracomment>&quot;Mot de passe oublié ?&quot;</extracomment>
<translation>Pasahitza ahaztu duzu?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="76"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="140"/>
<source>help_about_title</source>
<extracomment>À propos de %1</extracomment>
<translation>Honi buruz: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="86"/>
<source>help_about_privacy_policy_title</source>
<extracomment>&quot;Politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Pribatutasun politika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="88"/>
<source>help_about_privacy_policy_link</source>
<extracomment>&quot;Visiter notre potilique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>Bisitatu gure pribatutasun politika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="95"/>
<source>help_about_version_title</source>
<extracomment>&quot;Version&quot;</extracomment>
<translation>Bertsioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="101"/>
<source>help_about_licence_title</source>
<extracomment>&quot;Licence&quot;</extracomment>
<translation>Lizentzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="107"/>
<source>help_about_copyright_title</source>
<extracomment>&quot;Copyright</extracomment>
<translation>Copyright</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Login/LoginLayout.qml" line="118"/>
<source>close</source>
<extracomment>&quot;Fermer&quot;</extracomment>
<translation>Itxi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_account_login</source>
<extracomment>Connexion</extracomment>
<translation>Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>&quot;Pas encore de compte ?&quot;</extracomment>
<translation>Ez duzu konturik oraindik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="68"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;S&apos;inscrire&quot;</extracomment>
<translation>Erregistratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="94"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>&quot;Compte SIP tiers&quot;</extracomment>
<translation>Hirugarrenen SIP kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning</source>
<extracomment>&quot;Configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Urruneko hornikuntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="131"/>
<source>assistant_login_download_remote_config</source>
<extracomment>&quot;Télécharger une configuration distante&quot;</extracomment>
<translation>Deskargatu urruneko konfigurazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="133"/>
<source>assistant_login_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Veuillez entrer le lien de configuration qui vous a été fourni :&apos;</extracomment>
<translation>Mesedez, sartu hemen eman zaizun konfigurazio-esteka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="135"/>
<source>cancel</source>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="140"/>
<source>validate</source>
<extracomment>&quot;Valider&quot;</extracomment>
<translation>Konfirmatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/LoginPage.qml" line="152"/>
<source>settings_advanced_remote_provisioning_url</source>
<extracomment>&apos;Lien de configuration distante&apos;</extracomment>
<translation>Urruneko hornikuntza-esteka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/login/LoginPage.cpp" line="80"/>
<source>default_account_connection_state_error_toast</source>
<translation>Errorea konektatzerakoan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MagicSearchList</name>
<message>
<location filename="../../core/search/MagicSearchList.cpp" line="129"/>
<source>device_id</source>
<translation>Telefonoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="133"/>
<source>bottom_navigation_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Deiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="138"/>
<source>bottom_navigation_contacts_label</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="143"/>
<source>bottom_navigation_conversations_label</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Elkarrizketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="149"/>
<source>bottom_navigation_meetings_label</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Bilerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="196"/>
<source>searchbar_placeholder_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact, appeler %1&quot;</extracomment>
<translation>Bilatu kontaktua, deitu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="199"/>
<source>searchbar_placeholder_text_chat_feature_enabled</source>
<extracomment>&quot;ou envoyer un message …&quot;</extracomment>
<translation>edo bidali mezua…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="305"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="439"/>
<source>contact_presence_status_disable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Désactiver ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Desgaitu ez molestatzeko modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="361"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="363"/>
<source>no_voicemail_uri_error_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;URI de messagerie vocale n&apos;est pas définie.&quot;</extracomment>
<translation>Ahots-postontziaren URIa ez dago definituta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="423"/>
<source>drawer_menu_manage_account</source>
<extracomment>Mon compte</extracomment>
<translation>Nire kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="441"/>
<source>contact_presence_status_enable_do_not_disturb</source>
<extracomment>&quot;Activer ne pas déranger&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu ez molestatzeko modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="460"/>
<source>settings_title</source>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="478"/>
<source>recordings_title</source>
<extracomment>&quot;Enregistrements&quot;</extracomment>
<translation>Grabazioak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="493"/>
<source>help_title</source>
<extracomment>&quot;Aide&quot;</extracomment>
<translation>Laguntza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="510"/>
<source>help_quit_title</source>
<extracomment>&quot;Quitter l&apos;application&quot;</extracomment>
<translation>Itxi app-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="515"/>
<source>quit_app_question</source>
<extracomment>&quot;Quitter %1 ?&quot;</extracomment>
<translation>Itxi %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Main/MainLayout.qml" line="544"/>
<source>drawer_menu_add_account</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un compte&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu kontua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="41"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion réussie&quot;</extracomment>
<translation>Ondo konektatuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="43"/>
<source>information_popup_connexion_succeed_message</source>
<extracomment>&quot;Vous êtes connecté en mode %1&quot;</extracomment>
<translation>%1 moduan login eginda zaude</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="45"/>
<source>interoperable</source>
<extracomment>interopérable</extracomment>
<translation>elkarreragilea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="62"/>
<source>call_transfer_successful_toast_title</source>
<extracomment>&quot;Appel transféré&quot;</extracomment>
<translation>Desbideratutako deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="64"/>
<source>call_transfer_successful_toast_message</source>
<extracomment>&quot;Votre correspondant a été transféré au contact sélectionné&quot;</extracomment>
<translation>Zure korrespontsala hautatutako kontaktuari transferitu zaio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="110"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<translation>Gordeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="112"/>
<source>information_popup_changes_saved</source>
<extracomment>&quot;Les changements ont été sauvegardés&quot;</extracomment>
<translation>Aldaketak gorde dira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="197"/>
<source>captcha_validation_loading_message</source>
<extracomment>&quot;Veuillez valider le captcha sur la page web&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez, baliozkotu captcha web orrian</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="205"/>
<source>assistant_register_error_title</source>
<extracomment>&quot;Erreur lors de la création&quot;</extracomment>
<translation>Errorea sortzerakoan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="224"/>
<source>assistant_register_success_title</source>
<extracomment>&quot;Compte créé&quot;</extracomment>
<translation>Kontua sortu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="226"/>
<source>assistant_register_success_message</source>
<extracomment>&quot;Le compte a été créé. Vous pouvez maintenant vous connecter&quot;</extracomment>
<translation>Kontua sortu da. Orain login egin dezakezu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="230"/>
<source>assistant_register_error_code</source>
<extracomment>&quot;Erreur dans le code de validation&quot;</extracomment>
<translation>Errorea baliozkotze kodean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Window/Main/MainWindow.qml" line="231"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="39"/>
<source>meeting_schedule_meeting_label</source>
<extracomment>&quot;Réunion&quot;</extracomment>
<translation>Bilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="51"/>
<source>meeting_schedule_broadcast_label</source>
<extracomment>&quot;Webinar&quot;</extracomment>
<translation>Webinar-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="71"/>
<source>meeting_schedule_subject_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter un titre&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu izenburua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="217"/>
<source>meeting_schedule_description_hint</source>
<extracomment>&quot;Ajouter une description&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu deskribapena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="265"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu partaideak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="319"/>
<source>meeting_schedule_send_invitations_title</source>
<extracomment>&quot;Envoyer une invitation aux participants&quot;</extracomment>
<translation>Bidali gonbidapena parte-hartzaileei</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="247"/>
<source>meeting_info_cancelled</source>
<extracomment>&quot;Réunion annulée&quot;</extracomment>
<translation>Bilera bertan behera utzi da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Meeting/MeetingListView.qml" line="271"/>
<source>meetings_list_no_meeting_for_today</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago bilerarik gaur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="18"/>
<source>meetings_add</source>
<extracomment>&quot;Créer une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Sortu bilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="20"/>
<source>meetings_list_empty</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago bilerarik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="78"/>
<source>meeting_schedule_cancel_dialog_message</source>
<extracomment>&quot;Souhaitez-vous annuler et supprimer cette réunion ?&quot;</extracomment>
<translation>Bilera hau bertan behera utzi eta ezabatu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="80"/>
<source>meeting_schedule_delete_dialog_message</source>
<extracomment>Souhaitez-vous supprimer cette réunion ?</extracomment>
<translation>Bilera hau ezabatu nahi duzu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="86"/>
<source>meeting_schedule_cancel_and_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Annuler et supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Utzi bertan behera eta ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="95"/>
<source>meeting_schedule_delete_only_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer seulement&quot;</extracomment>
<translation>Soilik ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="97"/>
<source>meeting_schedule_delete_action</source>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="106"/>
<source>back_action</source>
<extracomment>Retour</extracomment>
<translation>Atzera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="149"/>
<source>meetings_list_title</source>
<extracomment>Réunions</extracomment>
<translation>Bilerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="173"/>
<source>meetings_search_hint</source>
<extracomment>&quot;Rechercher une réunion&quot;</extracomment>
<translation>Bilatu bilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="190"/>
<source>list_filter_no_result_found</source>
<extracomment>&quot;Aucun résultat…&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago emaitzarik…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="192"/>
<source>meetings_empty_list</source>
<extracomment>&quot;Aucune réunion&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago bilerarik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="255"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="304"/>
<source>meeting_schedule_title</source>
<extracomment>&quot;Nouvelle réunion&quot;</extracomment>
<translation>Bilera berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="266"/>
<source>create</source>
<translation>Sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="273"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="277"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="316"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="418"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="421"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="470"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="275"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="419"/>
<source>meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast</source>
<extracomment>Veuillez saisir un titre et sélectionner au moins un participant</extracomment>
<translation>Mesedez, bete izenburua eta hautatu gutxienez parte-hartzaile bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="279"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="422"/>
<source>meeting_schedule_duration_error_toast</source>
<extracomment>&quot;La fin de la conférence doit être plus récente que son début&quot;</extracomment>
<translation>Konferentziaren amaiera hasiera baino berriago izan behar da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="283"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="311"/>
<source>meeting_schedule_creation_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Création de la réunion en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Sorkuntza martxan…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="306"/>
<source>meeting_info_created_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion planifiée avec succès&quot;</extracomment>
<translation>Bilera behar bezala sortu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="318"/>
<source>meeting_failed_to_schedule_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de création de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Bilera sortzeak huts egin du!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="411"/>
<source>save</source>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="461"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="688"/>
<source>saved</source>
<extracomment>&quot;Enregistré&quot;</extracomment>
<translation>Gordeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="463"/>
<source>meeting_info_updated_toast</source>
<extracomment>&quot;Réunion mise à jour&quot;</extracomment>
<translation>Bilera eguneratuta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="468"/>
<source>meeting_schedule_edit_in_progress</source>
<extracomment>&quot;Modification de la réunion en cours…&quot;</extracomment>
<translation>Bileraren eguneraketa martxan…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="472"/>
<source>meeting_failed_to_edit_toast</source>
<extracomment>&quot;Échec de la modification de la réunion !&quot;</extracomment>
<translation>Bilera eguneratzeak huts egin du!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="509"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu partaideak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="524"/>
<source>add</source>
<translation>Gehitu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="534"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<extracomment>&quot;%n participant(s) sélectionné(s)&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>Aukeratutako partaide 1</numerusform>
<numerusform>Aukeratutako %n partaide</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="619"/>
<source>meeting_info_delete</source>
<extracomment>&quot;Supprimer la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Ezabatu bilera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="690"/>
<source>meeting_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<extracomment>&quot;Adresse de la réunion copiée&quot;</extracomment>
<translation>Bileraren URIa kopiatu da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="725"/>
<source>meeting_schedule_timezone_title</source>
<extracomment>&quot;Fuseau horaire&quot;</extracomment>
<translation>Timezone-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="818"/>
<source>meeting_info_organizer_label</source>
<extracomment>&quot;Organisateur&quot;</extracomment>
<translation>Antolatzailea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Meeting/MeetingPage.qml" line="835"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Batu bilerara</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingsSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="15"/>
<source>settings_meetings_display_title</source>
<extracomment>&quot;Affichage&quot;</extracomment>
<translation>Erakutsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="33"/>
<source>settings_meetings_default_layout_title</source>
<extracomment>&quot;Mode daffichage par défaut&quot;</extracomment>
<translation>Defektuzko bistaratze modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/MeetingsSettingsLayout.qml" line="41"/>
<source>settings_meetings_default_layout_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Le mode daffichage des participants en réunions&quot;</extracomment>
<translation>Nola agertzen diren parte-hartzaileak bileretan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultimediaSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="44"/>
<source>multimedia_settings_ringer_title</source>
<extracomment>Ringtone - Incoming calls</extracomment>
<translation>Dei tonua - Sarrerako deiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="77"/>
<source>multimedia_settings_speaker_title</source>
<extracomment>&quot;Haut-parleurs&quot;</extracomment>
<translation>Hizlariak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="125"/>
<source>multimedia_settings_microphone_title</source>
<extracomment>&quot;Microphone&quot;</extracomment>
<translation>Mikrofonoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/MultimediaSettings.qml" line="212"/>
<source>multimedia_settings_camera_title</source>
<extracomment>&quot;Caméra&quot;</extracomment>
<translation>Kamera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkSettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="14"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation>Sarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/NetworkSettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_network_allow_ipv6</source>
<extracomment>&quot;Autoriser l&apos;IPv6&quot;</extracomment>
<translation>Gaitu IPv6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewCallForm</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="32"/>
<source>call_transfer_active_calls_label</source>
<extracomment>&quot;Appels en cours&quot;</extracomment>
<translation>Deia martxan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="70"/>
<source>search_bar_look_for_contact_text</source>
<extracomment>&quot;Rechercher un contact&quot;</extracomment>
<translation>Bilatu kontaktua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Call/NewCallForm.qml" line="105"/>
<source>call_start_group_call_title</source>
<translation>Talde deia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotificationReceivedCall</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="89"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<extracomment>&quot;Appel entrant&quot;</extracomment>
<translation>Sarrerako deia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="112"/>
<source>dialog_accept</source>
<extracomment>&quot;Accepter&quot;</extracomment>
<translation>Onartu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Notification/NotificationReceivedCall.qml" line="130"/>
<source>dialog_deny</source>
<extracomment>&quot;Refuser</extracomment>
<translation>Ukatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OIDCModel</name>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="56"/>
<source>OAuthHttpServerReplyHandler is not listening</source>
<translation>OAuthHttpServerReplyHandler-ek ez du entzuten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="100"/>
<source>oidc_authentication_timeout_message</source>
<extracomment>Timeout: Not authenticated</extracomment>
<translation>Timeout: Autentikatu gabe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="113"/>
<source>oidc_authentication_granted_message</source>
<extracomment>Authentication granted</extracomment>
<translation>Autentikazioa eginda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="120"/>
<source>oidc_authentication_not_authenticated_message</source>
<extracomment>Not authenticated</extracomment>
<translation>Autentifikatu gabea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="126"/>
<source>oidc_authentication_refresh_message</source>
<extracomment>Refreshing token</extracomment>
<translation>Token-a freskatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="131"/>
<source>oidc_authentication_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Temporary credentials received</extracomment>
<translation>Aldi baterako kredentzialak jasota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="149"/>
<source>oidc_authentication_network_error</source>
<extracomment>Network error</extracomment>
<translation>Sareko errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="153"/>
<source>oidc_authentication_server_error</source>
<extracomment>Server error</extracomment>
<translation>Zerbitzariko errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="157"/>
<source>oidc_authentication_token_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token not found</extracomment>
<translation>Ez da OAuth tokena aurkitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="161"/>
<source>oidc_authentication_token_secret_not_found_error</source>
<extracomment>OAuth token secret not found</extracomment>
<translation>Ez da OAuth token secret-a aurkitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="165"/>
<source>oidc_authentication_callback_not_verified_error</source>
<extracomment>OAuth callback not verified</extracomment>
<translation>OAuth-en atzera-deia ez da egiaztatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="176"/>
<source>oidc_authentication_request_auth_message</source>
<extracomment>Requesting authorization from browser</extracomment>
<translation>Nabigatzaileari baimena eskatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="196"/>
<source>oidc_authentication_request_token_message</source>
<extracomment>Requesting access token</extracomment>
<translation>Sarbide tokena eskatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="201"/>
<source>oidc_authentication_refresh_token_message</source>
<extracomment>Refreshing access token</extracomment>
<translation>Sarbide tokena eguneratzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="206"/>
<source>oidc_authentication_request_authorization_message</source>
<extracomment>Requesting authorization</extracomment>
<translation>Baimena eskatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="211"/>
<source>oidc_authentication_request_temporary_credentials_message</source>
<extracomment>Requesting temporary credentials</extracomment>
<translation>Aldi baterako egiaztagiriak eskatzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="238"/>
<source>oidc_authentication_no_auth_found_in_config_error</source>
<extracomment>No authorization endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation>Ez da autorizazio endpoint-ik aurkitu OpenID konfigurazioan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="249"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_in_config_error</source>
<extracomment>No token endpoint found in OpenID configuration</extracomment>
<translation>Ez da token endpointik aurkitu OpenID konfigurazioan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/auth/OIDCModel.cpp" line="232"/>
<source>oidc_authentication_no_token_found_error</source>
<translation>Ez da tokenik aurkitu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ParticipantListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="68"/>
<source>meeting_participant_is_admin_label</source>
<extracomment>&quot;Admin&quot;</extracomment>
<translation>Admin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Participant/ParticipantListView.qml" line="111"/>
<source>meeting_add_participants_title</source>
<extracomment>&quot;Ajouter des participants&quot;</extracomment>
<translation>Gehitu partaideak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="60"/>
<source>DTLS</source>
<translation>DTLS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="62"/>
<source>None</source>
<translation>None</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="64"/>
<source>SRTP</source>
<translation>SRTP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="67"/>
<source>media_encryption_post_quantum</source>
<extracomment>&quot;ZRTP - Post quantique&quot;</extracomment>
<translation>ZRTP Post quantum-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="182"/>
<source>incoming</source>
<extracomment>&quot;Entrant&quot;</extracomment>
<translation>Sarrerakoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="185"/>
<source>outgoing</source>
<extracomment>&quot;Sortant&quot;</extracomment>
<translation>Kanporakoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="210"/>
<source>conference_layout_active_speaker</source>
<extracomment>&quot;Participant actif&quot;</extracomment>
<translation>Hizlari aktiboa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="212"/>
<source>conference_layout_grid</source>
<extracomment>&quot;Mosaïque&quot;</extracomment>
<translation>Sareta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/LinphoneEnums.cpp" line="214"/>
<source>conference_layout_audio_only</source>
<extracomment>&quot;Audio uniquement&quot;</extracomment>
<translation>Audioa soilik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterCheckingPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="43"/>
<source>email</source>
<extracomment>&quot;email&quot;</extracomment>
<translation>email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="45"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>telefono zenbakia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="47"/>
<source>confirm_register_title</source>
<extracomment>&quot;Inscription | Confirmer votre %1&quot;</extracomment>
<translation>Erregistratu | Berretsi zure %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="77"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_explanation</source>
<extracomment>Nous vous avons envoyé un code de vérification sur votre %1 %2&lt;br&gt; Merci de le saisir ci-dessous</extracomment>
<translation>Egiaztatzeko mezua bidali da hona: %1 %2&lt;br&gt; Mesedez, idatzi behean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="149"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_did_not_receive_code</source>
<extracomment>&quot;Vous n&apos;avez pas reçu le code ?&quot;</extracomment>
<translation>Ez duzu kodea jaso?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterCheckingPage.qml" line="157"/>
<source>assistant_account_creation_confirmation_resend_code</source>
<extracomment>&quot;Renvoyer un code&quot;</extracomment>
<translation>Berbidali kodea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="55"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>&quot;Inscription</extracomment>
<translation>Erregistratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="74"/>
<source>assistant_already_have_an_account</source>
<translation>Baduzu kontua iadanik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="82"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="103"/>
<source>assistant_account_register_with_phone_number</source>
<translation>Erregistratu telefono zenbakiarekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="105"/>
<source>assistant_account_register_with_email</source>
<translation>Erregistratu emailarekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="137"/>
<source>username</source>
<translation>Erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="169"/>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="172"/>
<source>phone_number</source>
<extracomment>&quot;Numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Telefono zenbakia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="179"/>
<source>email</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="198"/>
<source>password</source>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="211"/>
<source>assistant_account_register_password_confirmation</source>
<extracomment>&quot;Confirmation mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Konfirmatu pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="256"/>
<source>assistant_dialog_cgu_and_privacy_policy_message</source>
<extracomment>&quot;J&apos;accepte les %1 et la %2&quot;</extracomment>
<translation>%1 eta %2 onartzen ditut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="258"/>
<source>assistant_dialog_general_terms_label</source>
<extracomment>&quot;conditions d&apos;utilisation&quot;</extracomment>
<translation>erabilera baldintzak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="260"/>
<source>assistant_dialog_privacy_policy_label</source>
<extracomment>&quot;politique de confidentialité&quot;</extracomment>
<translation>pribatutasun politika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="279"/>
<source>assistant_account_create</source>
<extracomment>&quot;Créer&quot;</extracomment>
<translation>Sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="284"/>
<source>assistant_account_create_missing_username_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="288"/>
<source>assistant_account_create_missing_password_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un mot de passe&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="292"/>
<source>assistant_account_create_confirm_password_error</source>
<extracomment>&quot;Les mots de passe sont différents&quot;</extracomment>
<translation>Pasahitzak ez datoz bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="296"/>
<source>assistant_account_create_missing_number_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un numéro de téléphone&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi telefono zenbaki bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Register/RegisterPage.qml" line="300"/>
<source>assistant_account_create_missing_email_error</source>
<extracomment>&quot;Veuillez entrer un email&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi helbide elektroniko bat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SIPLoginPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="42"/>
<source>assistant_login_third_party_sip_account_title</source>
<extracomment>Compte SIP tiers</extracomment>
<translation>Hirugarrenen SIP kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="60"/>
<source>assistant_no_account_yet</source>
<extracomment>Pas encore de compte ?</extracomment>
<translation>Ez daukazu konturik oraindik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="69"/>
<source>assistant_account_register</source>
<extracomment>S&apos;inscrire</extracomment>
<translation>Erregistratu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="108"/>
<source>Certaines fonctionnalités telles que les conversations de groupe, les vidéo-conférences, etc… nécessitent un compte %1.
Ces fonctionnalités seront masquées si vous utilisez un compte SIP tiers.
Pour les activer dans un projet commercial, merci de nous contacter.</source>
<translation>Ezaugarri batzuk, hala nola talde-txatak, bideokonferentziak, etab. %1 kontua eskatzen dute.
Ezaugarri horiek ezkutatu egingo dira hirugarrenen SIP kontu bat erabiltzen baduzu.
Proiektu komertzial batean gaitzeko, jarri gurekin harremanetan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="153"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_create_linphone_account</source>
<extracomment>&quot;Créer un compte linphone&quot;</extracomment>
<translation>Sortu linphone kontua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="165"/>
<source>assistant_third_party_sip_account_warning_ok</source>
<extracomment>&quot;Je comprends&quot;</extracomment>
<translation>Ulertzen dut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="201"/>
<source>username</source>
<extracomment>&quot;Nom d&apos;utilisateur&quot;</extracomment>
<translation>Erabiltzaile izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="214"/>
<source>password</source>
<translation>Pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="230"/>
<source>sip_address_domain</source>
<extracomment>&quot;Domaine&quot;</extracomment>
<translation>Domeinua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="251"/>
<source>sip_address_display_name</source>
<extracomment>Nom d&apos;affichage</extracomment>
<translation>Erakusteko izena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="262"/>
<source>transport</source>
<extracomment>&quot;Transport&quot;</extracomment>
<translation>Garraiatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="302"/>
<source>assistant_account_login</source>
<translation>Konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="351"/>
<source>assistant_account_login_missing_username</source>
<translation>Mesedez idatzi erabiltzaile-izen bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="353"/>
<source>assistant_account_login_missing_password</source>
<translation>Mesedez idatzi pasahitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="356"/>
<source>assistant_account_login_missing_domain</source>
<extracomment>&quot;Veuillez saisir un nom de domaine</extracomment>
<translation>Mesedez idatzi domeinu bat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="366"/>
<source>login_advanced_parameters_label</source>
<translation>Ezarpen aurreratuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="385"/>
<source>login_id</source>
<translation>Konexio IDa (desberdina bada)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Login/SIPLoginPage.qml" line="374"/>
<source>login_proxy_server_url</source>
<translation>Proxy zerbitzariko URLa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreencastSettings</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="23"/>
<source>screencast_settings_choose_window_text</source>
<extracomment>&quot;Veuillez choisir lécran ou la fenêtre que vous souihaitez partager au autres participants&quot;</extracomment>
<translation>Mesedez, aukeratu beste parte-hartzaileekin partekatu nahi duzun pantaila edo leihoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="32"/>
<source>screencast_settings_all_screen_label</source>
<extracomment>&quot;Ecran entier&quot;</extracomment>
<translation>Pantaila osoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="34"/>
<source>screencast_settings_one_window_label</source>
<extracomment>&quot;Fenêtre&quot;</extracomment>
<translation>Leihoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="92"/>
<source>screencast_settings_screen</source>
<extracomment>&quot;Ecran %1&quot;</extracomment>
<translation>%1 pantaila</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="168"/>
<source>stop</source>
<extracomment>&quot;Stop</extracomment>
<translation>Gelditu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Form/Settings/ScreencastSettings.qml" line="170"/>
<source>share</source>
<extracomment>&quot;Partager&quot;</extracomment>
<translation>Partekatu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecurityModePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="22"/>
<source>manage_account_choose_mode_title</source>
<extracomment>&quot;Choisir votre mode&quot;</extracomment>
<translation>Aukeratu zure modua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="30"/>
<source>manage_account_choose_mode_message</source>
<extracomment>&quot;Vous pourrez changer de mode plus tard.&quot;</extracomment>
<translation>Aurrerago modua aldatu ahal izango duzu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="50"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrement de bout en bout&quot;</extracomment>
<translation>Puntutik punturako enkriptazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="52"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_default_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous garanti la confidentialité de tous vos échanges. Notre technologie de chiffrement de bout en bout assure un niveau de sécurité maximal pour tous vos échanges.&quot;</extracomment>
<translation>Modu honek zure komunikazio guztien konfidentzialtasuna bermatzen du. Gure end-to-end enkriptazio teknologiak zure komunikazio guztien segurtasun handiena bermatzen du.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="54"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_title</source>
<extracomment>&quot;Interoperable&quot;</extracomment>
<translation>Elkarreragile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="56"/>
<source>manage_account_e2e_encrypted_mode_interoperable_summary</source>
<extracomment>&quot;Ce mode vous permet de profiter de toute les fonctionnalités de Linphone, toute en restant interopérable avec nimporte quelle autre service SIP.&quot;</extracomment>
<translation>Modu honek Linphone-en ezaugarri guztiak baliatzeko aukera ematen dizu, beste edozein SIP zerbitzurekin elkarreragingarria izaten jarraituz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Security/SecurityModePage.qml" line="76"/>
<source>dialog_continue</source>
<extracomment>&quot;Continuer&quot;</extracomment>
<translation>Jarraitu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SecuritySettingsLayout</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="29"/>
<source>settings_security_enable_vfs_title</source>
<extracomment>&quot;Chiffrer tous les fichiers&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatu fitxategi guztiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/SecuritySettingsLayout.qml" line="31"/>
<source>settings_security_enable_vfs_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Attention, vous ne pourrez pas revenir en arrière !&quot;</extracomment>
<translation>Adi: behin gaituta ezin da desgaitu!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="12"/>
<source>settings_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres&quot;</extracomment>
<translation>Ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="15"/>
<source>settings_calls_title</source>
<extracomment>&quot;Appels&quot;</extracomment>
<translation>Deiak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="17"/>
<source>settings_conversations_title</source>
<extracomment>&quot;Conversations&quot;</extracomment>
<translation>Elkarrizketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="19"/>
<source>settings_contacts_title</source>
<extracomment>&quot;Contacts&quot;</extracomment>
<translation>Kontaktuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="21"/>
<source>settings_meetings_title</source>
<extracomment>&quot;Réunions&quot;</extracomment>
<translation>Bilerak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="25"/>
<source>settings_network_title</source>
<extracomment>&quot;Affichage&quot; &quot;Réseau&quot;</extracomment>
<translation>Sarea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="27"/>
<source>settings_advanced_title</source>
<extracomment>&quot;Paramètres avancés&quot;</extracomment>
<translation>Ezarpen aurreratuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="32"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_title</source>
<extracomment>Modifications non enregistrées</extracomment>
<translation>Gorde gabeko aldaketak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="34"/>
<source>contact_editor_popup_abort_confirmation_message</source>
<extracomment>Vous avez des modifications non enregistrées. Si vous quittez cette page, vos changements seront perdus. Voulez-vous enregistrer vos modifications avant de continuer ?</extracomment>
<translation>Gorde gabeko aldaketak dituzu. Orrialde honetatik irteten bazara, egindako aldaketak galdu egingo dira. Aldaketak gorde nahi dituzu jarraitu aurretik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="44"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_do_not_save</source>
<extracomment>&quot;Ne pas enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Ez gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="46"/>
<source>contact_editor_dialog_abort_confirmation_save</source>
<extracomment>&quot;Enregistrer&quot;</extracomment>
<translation>Gorde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Settings/SettingsPage.qml" line="25"/>
<source>settings_security_title</source>
<translation>Segurtasuna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Sticker</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="131"/>
<source>conference_participant_joining_text</source>
<extracomment>&quot;rejoint…&quot;</extracomment>
<translation>batzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Sticker.qml" line="157"/>
<source>conference_participant_paused_text</source>
<extracomment>&quot;En pause&quot;</extracomment>
<translation>Pausatua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolModel</name>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="195"/>
<source>call_error_uninterpretable_sip_address</source>
<extracomment>&quot;The calling address is not an interpretable SIP address : %1</extracomment>
<translation>Deiaren helbidea ez da SIP helbide interpretagarria: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="267"/>
<source>group_call_error_no_account</source>
<translation>Ez da defektuzko konturik aurkitu, ezin da talde-deia sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="292"/>
<source>group_call_error_participants_invite</source>
<translation>Ezin izan dira parte-hartzaileak talde-deialdira gonbidatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="296"/>
<source>group_call_error_creation</source>
<translation>Ezin izan da taldeko deia sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/tool/ToolModel.cpp" line="440"/>
<source>unknown_audio_device_name</source>
<translation>Gailu izen ezezaguna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="151"/>
<source>information_popup_call_not_created_message</source>
<extracomment>&quot;L&apos;appel n&apos;a pas pu être créé&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da deia sortu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="152"/>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="163"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="162"/>
<source>information_popup_group_call_not_created_message</source>
<translation>Ezin izan da talde-deia sortu</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="283"/>
<source>number_of_years</source>
<extracomment>%n an(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>Urte bat</numerusform>
<numerusform>%n urte</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="286"/>
<source>number_of_month</source>
<extracomment>&quot;%n mois&quot;</extracomment>
<translation>
<numerusform>hilabete bat</numerusform>
<numerusform>%n hilabete</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="289"/>
<source>number_of_weeks</source>
<extracomment>%n semaine(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>aste bat</numerusform>
<numerusform>%n aste</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="292"/>
<source>number_of_days</source>
<extracomment>%n jour(s)</extracomment>
<translation>
<numerusform>egun bat</numerusform>
<numerusform>%n egun</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="316"/>
<source>today</source>
<extracomment>&quot;Aujourd&apos;hui&quot;</extracomment>
<translation>Gaur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="318"/>
<source>yesterday</source>
<extracomment>&quot;Hier</extracomment>
<translation>Atzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="461"/>
<source>call_zrtp_token_verification_possible_characters</source>
<extracomment>&quot;ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789&quot;</extracomment>
<translation>ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WaitingRoom</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="98"/>
<source>meeting_waiting_room_title</source>
<extracomment>Participer à :</extracomment>
<translation>Batu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="120"/>
<source>meeting_waiting_room_join</source>
<extracomment>&quot;Rejoindre&quot;</extracomment>
<translation>Batu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="131"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="173"/>
<source>cancel</source>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="145"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_title</source>
<extracomment>&quot;Connexion à la réunion&quot;</extracomment>
<translation>Bilerarako konexioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Call/WaitingRoom.qml" line="155"/>
<source>meeting_waiting_room_joining_subtitle</source>
<extracomment>&quot;Vous allez rejoindre la réunion dans quelques instants…&quot;</extracomment>
<translation>Momentu batetik bestera batuko zara bilerara...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="16"/>
<source>welcome_page_title</source>
<extracomment>&quot;Bienvenue&quot;</extracomment>
<translation>Ongi etorri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="32"/>
<source>welcome_page_subtitle</source>
<extracomment>&quot;sur %1&quot;</extracomment>
<translation>%1(e)n</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="49"/>
<source>welcome_carousel_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation>Salto egin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="83"/>
<source>welcome_page_1_message</source>
<extracomment>&quot;Une application de communication &lt;b&gt;sécurisée&lt;/b&gt;,&lt;br&gt; &lt;b&gt;open source&lt;/b&gt; et &lt;b&gt;française&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation>Komunikazio aplikazio &lt;b&gt;Frantses&lt;/b&gt; &lt;br&gt; &lt;b&gt;segurua&lt;/b&gt; eta &lt;b&gt;software librekoa&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="85"/>
<source>welcome_page_2_title</source>
<extracomment>&quot;Sécurisé&quot;</extracomment>
<translation>Segurua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="87"/>
<source>welcome_page_2_message</source>
<extracomment>&quot;Vos communications sont en sécurité grâce aux &lt;br&gt;&lt;b&gt;Chiffrement de bout en bout&lt;/b&gt;.&quot;</extracomment>
<translation>Komunikazioak seguruak dira &lt;br&gt;&lt;b&gt;Muturretik muturrerako enkriptatzeari&lt;/b&gt; esker.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="89"/>
<source>welcome_page_3_title</source>
<extracomment>&quot;Open Source&quot;</extracomment>
<translation>Software librea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="91"/>
<source>welcome_page_3_message</source>
<extracomment>&quot;Une application open source et un &lt;b&gt;service gratuit&lt;/b&gt; &lt;br&gt;depuis &lt;b&gt;2001&lt;/b&gt;&quot;</extracomment>
<translation>Kode irekiko aplikazio bat eta &lt;b&gt;doako zerbitzu bat&lt;/b&gt; &lt;br&gt;&lt;b&gt;2001etik&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="122"/>
<source>next</source>
<extracomment>&quot;Suivant&quot;</extracomment>
<translation>Hurrengoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Start/WelcomePage.qml" line="124"/>
<source>start</source>
<extracomment>&quot;Commencer&quot;</extracomment>
<translation>Hasi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZrtpAuthenticationDialog</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="70"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_title</source>
<extracomment>Vérification de sécurité</extracomment>
<translation>Segurtasun-kontrola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="88"/>
<source>call_zrtp_sas_validation_skip</source>
<extracomment>&quot;Passer&quot;</extracomment>
<translation>Salto egin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="133"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_warning_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin de réauthentifier lappareil de votre correspondant. Echangez vos codes :&quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatzea bermatzeko, zure kontaktuaren gailua berriro autentifikatu behar dugu. Trukatu zure kodeak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="135"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_message</source>
<extracomment>&quot;Pour garantir le chiffrement, nous avons besoin dauthentifier lappareil de votre correspondant. Veuillez échanger vos codes : &quot;</extracomment>
<translation>Enkriptatzea bermatzeko, zure kontaktuaren gailua autentifikatu behar dugu. Mesedez, trukatu zure kodeak:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="144"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_local_code_label</source>
<extracomment>&quot;Votre code :&quot;</extracomment>
<translation>Zure kodea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="173"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_remote_code_label</source>
<extracomment>&quot;Code correspondant :&quot;</extracomment>
<translation>Dagokion kodea:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="220"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match_text</source>
<extracomment>&quot;Le code fourni ne correspond pas.&quot;</extracomment>
<translation>Emandako kodea ez dator bat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="231"/>
<source>call_dialog_zrtp_security_alert_message</source>
<extracomment>&quot;La confidentialité de votre appel peut être compromise !&quot;</extracomment>
<translation>Zure deiaren konfidentzialtasuna arriskuan jar daiteke!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="244"/>
<source>call_dialog_zrtp_validate_trust_letters_do_not_match</source>
<extracomment>&quot;Aucune correspondance&quot;</extracomment>
<translation>Ez dago bategiterik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Popup/Dialog/ZrtpAuthenticationDialog.qml" line="261"/>
<source>call_action_hang_up</source>
<extracomment>&quot;Raccrocher&quot;</extracomment>
<translation>Eskegi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>country</name>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="539"/>
<source>Afghanistan</source>
<translation>Afganistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="543"/>
<source>Albania</source>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="546"/>
<source>Algeria</source>
<translation>Algeria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="549"/>
<source>AmericanSamoa</source>
<translation>Samoa amerikarra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="553"/>
<source>Andorra</source>
<translation>Andorra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="556"/>
<source>Angola</source>
<translation>Angola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="559"/>
<source>Anguilla</source>
<translation>Anguilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="562"/>
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
<translation>Antigua eta Barbuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="566"/>
<source>Argentina</source>
<translation>Argentina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="569"/>
<source>Armenia</source>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="572"/>
<source>Aruba</source>
<translation>Aruba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="575"/>
<source>Australia</source>
<translation>Australia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="578"/>
<source>Austria</source>
<translation>Austria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="581"/>
<source>Azerbaijan</source>
<translation>Azerbaijan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="584"/>
<source>Bahamas</source>
<translation>Bahamak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="587"/>
<source>Bahrain</source>
<translation>Bahrain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="590"/>
<source>Bangladesh</source>
<translation>Bangladesh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="593"/>
<source>Barbados</source>
<translation>Barbados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="596"/>
<source>Belarus</source>
<translation>Bielorrusia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="599"/>
<source>Belgium</source>
<translation>Belgika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="602"/>
<source>Belize</source>
<translation>Belize</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="605"/>
<source>Benin</source>
<translation>Benin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="608"/>
<source>Bermuda</source>
<translation>Bermuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="611"/>
<source>Bhutan</source>
<translation>Bhutan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="614"/>
<source>Bolivia</source>
<translation>Bolivia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="617"/>
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
<translation>Bosnia eta Wina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="622"/>
<source>Botswana</source>
<translation>Botswana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="625"/>
<source>Brazil</source>
<translation>Brasil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="628"/>
<source>Brunei</source>
<translation>Brunei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="631"/>
<source>Bulgaria</source>
<translation>Bulgaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="634"/>
<source>BurkinaFaso</source>
<translation>Burkina Faso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="638"/>
<source>Burundi</source>
<translation>Burundi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="641"/>
<source>Cambodia</source>
<translation>Kanbodia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="644"/>
<source>Cameroon</source>
<translation>Kamerun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="647"/>
<source>Canada</source>
<translation>Kanada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="650"/>
<source>CapeVerde</source>
<translation>Cabo Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="653"/>
<source>CaymanIslands</source>
<translation>Cayman uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="657"/>
<source>CentralAfricanRepublic</source>
<translation>Afrika Erdiko Errepublika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="662"/>
<source>Chad</source>
<translation>Txad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="665"/>
<source>Chile</source>
<translation>Txile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="668"/>
<source>China</source>
<translation>Txina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="671"/>
<source>Colombia</source>
<translation>Kolonbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="674"/>
<source>Comoros</source>
<translation>Komoreak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="677"/>
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
<translation>Kongoko Herri Errepublika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="687"/>
<source>CookIslands</source>
<translation>Cook uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="691"/>
<source>CostaRica</source>
<translation>Costa Rica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="694"/>
<source>IvoryCoast</source>
<translation>Boli Kosta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="697"/>
<source>Croatia</source>
<translation>Kroazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="700"/>
<source>Cuba</source>
<translation>Kuba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="703"/>
<source>Cyprus</source>
<translation>Zipre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="706"/>
<source>CzechRepublic</source>
<translation>Txekiar Errepublika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="710"/>
<source>Denmark</source>
<translation>Danimarka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="713"/>
<source>Djibouti</source>
<translation>Djibuti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="716"/>
<source>Dominica</source>
<translation>Dominika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="719"/>
<source>DominicanRepublic</source>
<translation>Dominikar Errepublika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="723"/>
<source>Ecuador</source>
<translation>Ekuador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="726"/>
<source>Egypt</source>
<translation>Egipto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="729"/>
<source>ElSalvador</source>
<translation>El Salvador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="732"/>
<source>EquatorialGuinea</source>
<translation>Ekuatore Ginea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="736"/>
<source>Eritrea</source>
<translation>Eritrea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="739"/>
<source>Estonia</source>
<translation>Estonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="742"/>
<source>Ethiopia</source>
<translation>Etiopia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="745"/>
<source>FalklandIslands</source>
<translation>Falkland uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="749"/>
<source>FaroeIslands</source>
<translation>Faroe uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="753"/>
<source>Fiji</source>
<translation>Fiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="756"/>
<source>Finland</source>
<translation>Finlandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="759"/>
<source>France</source>
<translation>Frantzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="762"/>
<source>FrenchGuiana</source>
<translation>Guyana Frantsesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="766"/>
<source>FrenchPolynesia</source>
<translation>Polinesia Frantsesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="770"/>
<source>Gabon</source>
<translation>Gabon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="773"/>
<source>Gambia</source>
<translation>Ganbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="776"/>
<source>Georgia</source>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="779"/>
<source>Germany</source>
<translation>Alemania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="782"/>
<source>Ghana</source>
<translation>Ghana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="785"/>
<source>Gibraltar</source>
<translation>Gibraltar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="788"/>
<source>Greece</source>
<translation>Grezia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="791"/>
<source>Greenland</source>
<translation>Groenlandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="794"/>
<source>Grenada</source>
<translation>Grenada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="797"/>
<source>Guadeloupe</source>
<translation>Guadalupe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="800"/>
<source>Guam</source>
<translation>Guam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="803"/>
<source>Guatemala</source>
<translation>Guatemala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="806"/>
<source>Guinea</source>
<translation>Ginea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="809"/>
<source>GuineaBissau</source>
<translation>Ginea Bissau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="813"/>
<source>Guyana</source>
<translation>Guyana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="816"/>
<source>Haiti</source>
<translation>Haiti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="819"/>
<source>Honduras</source>
<translation>Honduras</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="682"/>
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
<translation>Kongoko Errepublika Demokratikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="822"/>
<source>HongKong</source>
<translation>Hong Kong</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="825"/>
<source>Hungary</source>
<translation>Hungaria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="828"/>
<source>Iceland</source>
<translation>Islandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="831"/>
<source>India</source>
<translation>India</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="834"/>
<source>Indonesia</source>
<translation>Indonesia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="837"/>
<source>Iran</source>
<translation>Iran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="840"/>
<source>Iraq</source>
<translation>Irak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="843"/>
<source>Ireland</source>
<translation>Irlanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="846"/>
<source>Israel</source>
<translation>Israel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="849"/>
<source>Italy</source>
<translation>Italia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="852"/>
<source>Jamaica</source>
<translation>Jamaika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="855"/>
<source>Japan</source>
<translation>Japonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="858"/>
<source>Jordan</source>
<translation>Jordania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="861"/>
<source>Kazakhstan</source>
<translation>Kazakhstan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="864"/>
<source>Kenya</source>
<translation>Kenya</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="867"/>
<source>Kiribati</source>
<translation>Kiribati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="870"/>
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
<translation>Koreako Errepublika Demokratikoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="875"/>
<source>RepublicOfKorea</source>
<translation>Koreako Errepublika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="879"/>
<source>Kuwait</source>
<translation>Kuwait</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="882"/>
<source>Kyrgyzstan</source>
<translation>Kirgizistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="885"/>
<source>Laos</source>
<translation>Laos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="888"/>
<source>Latvia</source>
<translation>Letonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="891"/>
<source>Lebanon</source>
<translation>Libano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="894"/>
<source>Lesotho</source>
<translation>Lesotho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="897"/>
<source>Liberia</source>
<translation>Liberia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="900"/>
<source>Libya</source>
<translation>Libia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="903"/>
<source>Liechtenstein</source>
<translation>Liechtenstein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="907"/>
<source>Lithuania</source>
<translation>Lituania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="910"/>
<source>Luxembourg</source>
<translation>Luxenburgo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="913"/>
<source>Macau</source>
<translation>Macao</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="916"/>
<source>Macedonia</source>
<translation>Mazedonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="919"/>
<source>Madagascar</source>
<translation>Madagascar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="922"/>
<source>Malawi</source>
<translation>Malawi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="925"/>
<source>Malaysia</source>
<translation>Malaysia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="928"/>
<source>Maldives</source>
<translation>Maldivak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="931"/>
<source>Mali</source>
<translation>Mali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="934"/>
<source>Malta</source>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="937"/>
<source>MarshallIslands</source>
<translation>Marshall Islands</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="941"/>
<source>Martinique</source>
<translation>Martinika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="944"/>
<source>Mauritania</source>
<translation>Mauritania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="947"/>
<source>Mauritius</source>
<translation>Maurizio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="950"/>
<source>Mayotte</source>
<translation>Mayotte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="953"/>
<source>Mexico</source>
<translation>Mexiko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="956"/>
<source>Micronesia</source>
<translation>Mikronesia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="959"/>
<source>Moldova</source>
<translation>Moldavia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="962"/>
<source>Monaco</source>
<translation>Monako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="965"/>
<source>Mongolia</source>
<translation>Mongolia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="968"/>
<source>Montenegro</source>
<translation>Montenegro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="971"/>
<source>Montserrat</source>
<translation>Montserrat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="974"/>
<source>Morocco</source>
<translation>Maroko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="977"/>
<source>Mozambique</source>
<translation>Mozambike</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="980"/>
<source>Myanmar</source>
<translation>Myanmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="983"/>
<source>Namibia</source>
<translation>Namibia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="986"/>
<source>NauruCountry</source>
<translation>Nauru Herrialdea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="990"/>
<source>Nepal</source>
<translation>Nepal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="993"/>
<source>Netherlands</source>
<translation>Herbehereak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="997"/>
<source>NewCaledonia</source>
<translation>Kaledonia berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1001"/>
<source>NewZealand</source>
<translation>Zelanda berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1004"/>
<source>Nicaragua</source>
<translation>Nikaragua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1007"/>
<source>Niger</source>
<translation>Niger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1010"/>
<source>Nigeria</source>
<translation>Nigeria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1013"/>
<source>Niue</source>
<translation>Niue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1016"/>
<source>NorfolkIsland</source>
<translation>Norfolk uhartea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1020"/>
<source>NorthernMarianaIslands</source>
<translation>Iparraldeko Mariana uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1025"/>
<source>Norway</source>
<translation>Norvegia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1028"/>
<source>Oman</source>
<translation>Oman</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1031"/>
<source>Pakistan</source>
<translation>Pakistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1034"/>
<source>Palau</source>
<translation>Palau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1037"/>
<source>PalestinianTerritories</source>
<translation>Palestina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1042"/>
<source>Panama</source>
<translation>Panama</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1045"/>
<source>PapuaNewGuinea</source>
<translation>Papua Ginea Berria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1049"/>
<source>Paraguay</source>
<translation>Paraguai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1052"/>
<source>Peru</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1055"/>
<source>Philippines</source>
<translation>Filipinak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1059"/>
<source>Poland</source>
<translation>Plonia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1062"/>
<source>Portugal</source>
<translation>Portugal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1065"/>
<source>PuertoRico</source>
<translation>Puerto Rico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1068"/>
<source>Qatar</source>
<translation>Qatar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1071"/>
<source>Reunion</source>
<translation>Batzar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1074"/>
<source>Romania</source>
<translation>Errumania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1077"/>
<source>RussianFederation</source>
<translation>Errusiar federazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1081"/>
<source>Rwanda</source>
<translation>Ruanda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1084"/>
<source>SaintHelena</source>
<translation>Santa Helena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1088"/>
<source>SaintKittsAndNevis</source>
<translation>Saint Kitts eta Nevis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1092"/>
<source>SaintLucia</source>
<translation>Santa Luzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1095"/>
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
<translation>Saint-Pierre eta Mikelune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1100"/>
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
<translation>Saint-Vincent eta Grenadinak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1105"/>
<source>Samoa</source>
<translation>Samoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1108"/>
<source>SanMarino</source>
<translation>San Marino</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1111"/>
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
<translation>Sao Tome eta Principe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1115"/>
<source>SaudiArabia</source>
<translation>Saudi Arabia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1119"/>
<source>Senegal</source>
<translation>Senegal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1122"/>
<source>Serbia</source>
<translation>Serbia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1125"/>
<source>Seychelles</source>
<translation>Seychelleak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1128"/>
<source>SierraLeone</source>
<translation>Sierra Leona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1132"/>
<source>Singapore</source>
<translation>Singapur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1135"/>
<source>Slovakia</source>
<translation>Eslovakia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1138"/>
<source>Slovenia</source>
<translation>Eslovenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1141"/>
<source>SolomonIslands</source>
<translation>Salomon uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1145"/>
<source>Somalia</source>
<translation>Somalia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1148"/>
<source>SouthAfrica</source>
<translation>Hego Afrika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1152"/>
<source>Spain</source>
<translation>Espainia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1155"/>
<source>SriLanka</source>
<translation>Sri Lanka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1158"/>
<source>Sudan</source>
<translation>Sudan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1161"/>
<source>Suriname</source>
<translation>Surinam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1164"/>
<source>Swaziland</source>
<translation>Eswatini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1167"/>
<source>Sweden</source>
<translation>Suedia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1170"/>
<source>Switzerland</source>
<translation>Suitza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1174"/>
<source>Syria</source>
<translation>Siria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1177"/>
<source>Taiwan</source>
<translation>Taiwan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1180"/>
<source>Tajikistan</source>
<translation>Tajikistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1183"/>
<source>Tanzania</source>
<translation>Tanzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1186"/>
<source>Thailand</source>
<translation>Tailandia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1189"/>
<source>Togo</source>
<translation>Togo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1192"/>
<source>Tokelau</source>
<translation>Tokelau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1195"/>
<source>Tonga</source>
<translation>Tonga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1198"/>
<source>TrinidadAndTobago</source>
<translation>Trinidad eta Tobago</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1202"/>
<source>Tunisia</source>
<translation>Tunisia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1205"/>
<source>Turkey</source>
<translation>Turkia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1208"/>
<source>Turkmenistan</source>
<translation>Turkmenistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1212"/>
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
<translation>Turk eta Caico uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1217"/>
<source>Tuvalu</source>
<translation>Tuvalu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1220"/>
<source>Uganda</source>
<translation>Uganda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1223"/>
<source>Ukraine</source>
<translation>Ukraina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1226"/>
<source>UnitedArabEmirates</source>
<translation>Arabiar Emirerri Batuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1230"/>
<source>UnitedKingdom</source>
<translation>Erresuma Batua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1234"/>
<source>UnitedStates</source>
<translation>Ameriketako Estatu Batuak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1238"/>
<source>Uruguay</source>
<translation>Uruguai</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1241"/>
<source>Uzbekistan</source>
<translation>Uzbekistan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1244"/>
<source>Vanuatu</source>
<translation>Vanuatu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1247"/>
<source>Venezuela</source>
<translation>Venezuela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1250"/>
<source>Vietnam</source>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1253"/>
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
<translation>Wallis eta Futuna uharteak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1258"/>
<source>Yemen</source>
<translation>Yemen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1261"/>
<source>Zambia</source>
<translation>Zambia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tool/Utils.cpp" line="1264"/>
<source>Zimbabwe</source>
<translation>Zimbabwe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="451"/>
<source>formatYears</source>
<extracomment>&apos;%1 year&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>urte bat</numerusform>
<numerusform>%1 urte</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="455"/>
<source>formatMonths</source>
<extracomment>&apos;%1 month&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>hilabete bat</numerusform>
<numerusform>% hilabete</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="459"/>
<source>formatWeeks</source>
<extracomment>&apos;%1 week&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>aste bat</numerusform>
<numerusform>%1 aste</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="463"/>
<source>formatDays</source>
<extracomment>&apos;%1 day&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>egun bat</numerusform>
<numerusform>%1 egun</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="469"/>
<source>formatHours</source>
<extracomment>&apos;%1 hour&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>ordu bat</numerusform>
<numerusform>%1 ordu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="471"/>
<source>formatMinutes</source>
<extracomment>&apos;%1 minute&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>minutu bat</numerusform>
<numerusform>%1 minutu</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="473"/>
<source>formatSeconds</source>
<extracomment>&apos;%1 second&apos;</extracomment>
<translation>
<numerusform>segundu bat</numerusform>
<numerusform>%1 segundu</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="690"/>
<source>codec_install</source>
<extracomment>&quot;Installation de codec&quot;</extracomment>
<translation>Kodek instalazioa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="692"/>
<source>download_codec</source>
<extracomment>&quot;Télécharger le codec %1 (%2) ?&quot;</extracomment>
<translation>Deskargatu %1 kodeka (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="699"/>
<source>information_popup_success_title</source>
<extracomment>&quot;Succès&quot;</extracomment>
<translation>Ondo joan da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="701"/>
<source>information_popup_codec_install_success_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec a été installé avec succès.&quot;</extracomment>
<translation>Kodeka behar bezala instalatu da.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="705"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="714"/>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="722"/>
<source>information_popup_error_title</source>
<translation>Errorea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="707"/>
<source>information_popup_codec_install_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être installé.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da kodeka instalatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="716"/>
<source>information_popup_codec_save_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être sauvegardé.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da kodeka gorde.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="724"/>
<source>information_popup_codec_download_error_text</source>
<extracomment>&quot;Le codec n&apos;a pas pu être téléchargé.&quot;</extracomment>
<translation>Ezin izan da kodeka deskargatu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="730"/>
<source>loading_popup_codec_install_progress</source>
<extracomment>&quot;Téléchargement en cours …&quot;</extracomment>
<translation>Deskargatzen…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Tool/Helper/utils.js" line="765"/>
<source>okButton</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
</context>
</TS>