mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-01-25 07:38:11 +00:00
5244 lines
193 KiB
XML
5244 lines
193 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="de">
|
||
<context>
|
||
<name>About</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>aboutTranslation</source>
|
||
<extracomment>'Help us translate %1' : %1 is the application name</extracomment>
|
||
<translation>Helfen Sie uns zu %1 übersetzen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AccountStatus</name>
|
||
<message>
|
||
<source>noAccount</source>
|
||
<extracomment>'No account configured' : Status text when there is no configured account.</extracomment>
|
||
<translation>Kein Konto eingerichtet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>activateAppSipAccount</source>
|
||
<translation>AKTIVIEREN SIE IHR %1 KONTO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>AKTIVIEREN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>activationSteps</source>
|
||
<translation>Um Ihr Konto zu aktivieren, folgen Sie den Anweisungen, die wir an %1 gesendet haben. Anschließend klicken Sie hier.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
||
<message>
|
||
<source>activateAppSipAccount</source>
|
||
<translation>AKTIVIEREN SIE IHR %1-KONTO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>AKTIVIEREN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>activationSteps</source>
|
||
<translation>Wir haben eine SMS mit einem Validierungs-Code an %1 gesendet. Um die Verifizierung der Telefonnummer abzuschließen, geben Sie bitten den 4-stelligen Code unten ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>App</name>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionVerbose</source>
|
||
<translation>Während der Verwendung Debuginformationen auf stdout ausgeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionConfig</source>
|
||
<translation>Bitte zu verwendende Konfigration angeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>applicationDescription</source>
|
||
<translation>Ein freies (gratis) Video-Telefon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionIconified</source>
|
||
<translation>Im Systemtray starten, Hauptmenü nicht anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
|
||
<translation>Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionHelp</source>
|
||
<translation>Diese Hilfe anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionVersion</source>
|
||
<translation>App-Version anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
|
||
<translation>zeigt das Hilfe-Menü zur Kommandozeilen-Schnittstelle von %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineDescription</source>
|
||
<translation>sende einen Befehl zur Anwendung für eine Kommandozeile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>restore</source>
|
||
<translation>Wiederherstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quit</source>
|
||
<translation>Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>about</source>
|
||
<translation>Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionFetchConfig</source>
|
||
<translation>%1-Konfigurationsdatei angeben. Sie wird mit der aktuellen Konfiguration zusammengeführt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionFetchConfigArg</source>
|
||
<translation>URL, Pfad oder Datei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionCall</source>
|
||
<translation>Anrufen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionCallArg</source>
|
||
<translation>SIP-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>checkForUpdates</source>
|
||
<translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandLineOptionQtLogsOnly</source>
|
||
<translation>Logdateien nur von der Anwendung drucken</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AssistantAbstractView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>back</source>
|
||
<translation>ZURÜCK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AssistantHome</name>
|
||
<message>
|
||
<source>useAppSipAccount</source>
|
||
<translation>%1-KONTO VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useOtherSipAccount</source>
|
||
<translation>SIP-KONTO VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
|
||
<translation>FERNKONFIGRATION LADEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>homeTitle</source>
|
||
<translation>WILLKOMMEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>homeDescription</source>
|
||
<translation>Der Assistent hilft Ihnen das SIP-Konto zu konfigurieren und zu nutzen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccount</source>
|
||
<translation>%1-KONTO ERSTELLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>homeCgu</source>
|
||
<extracomment>'I accept %1's %2terms of use%3 and %4privacy policy%5' : where %1 is the vendor name and other %n are internal keywords that encapsulate links.</extracomment>
|
||
<translation>Ich akzeptiere die %2Nutzungsbedingungen%3 und die %4Datenschutzerklärung%5 von %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AssistantModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>loginWithUsernameFailed</source>
|
||
<translation>Login fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameStatusTooShort</source>
|
||
<translation>Zu kurz (mindestens %1 Zeichen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameStatusTooLong</source>
|
||
<translation>Zu lang (maximal %1 Zeichen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
|
||
<translation>Ungültige Zeichen gefunden. (regex: `%1`)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameStatusInvalid</source>
|
||
<translation>Ungültiger Benutzername.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordStatusTooShort</source>
|
||
<translation>Zu kurz! (mindestens %1 Zeichen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordStatusTooLong</source>
|
||
<translation>Zu lang! (maximal %1 Zeichen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
|
||
<translation>Ungültige Zeichen gefunden. (regex: `%1`)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
|
||
<translation>Fehlende Zeichen: `%1`.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>requestFailed</source>
|
||
<translation>Das Senden der Anfrage ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emailStatusMalformed</source>
|
||
<translation>Falsche E-Mail-Adresse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
|
||
<translation>Falsche E-Mail-Adresse oder ungültige Zeichen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cannotSendSms</source>
|
||
<translation>Server-Fehler: SMS konnte nicht versendet werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>accountAlreadyExists</source>
|
||
<translation>Dieses Konto existiert bereits.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>smsActivationFailed</source>
|
||
<translation>SMS-Aktivierung fehlgeschlagen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emailActivationFailed</source>
|
||
<translation>Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie ihr Konto verifiziert haben oder versuchen Sie es erneut.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
|
||
<translation>Ungültige Telefonnummer!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
|
||
<translation>Zu kurz!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
|
||
<translation>Zu lang!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
|
||
<translation>Ungültiger Länder-Code!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
|
||
<translation>Login fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Telefonnummer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>unableToAddAccount</source>
|
||
<translation>Dieses Konto kann nicht hinzugefügt werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>noAccountExists</source>
|
||
<extracomment>"Account doesn't exist" : Warning message when no account has been found</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recoveringAccount</source>
|
||
<extracomment>'Recovering account' : User message for recovering step.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cannot open validation url for the account creation request token</source>
|
||
<extracomment>"Cannot open validation URL for the account creation request token" : Warning message.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waitingValidation</source>
|
||
<extracomment>'Waiting for validation at %1' : User message for validation. %1 is an URL.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>wrongTokenRequest</source>
|
||
<extracomment>'The answer of account creation request token doesn't have token and validation_url fields' : Status message</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tokenError</source>
|
||
<extracomment>'Cannot get request token for account creation (%1)' : Status messsage. %1 is a code number.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>requestingValidationUrl</source>
|
||
<extracomment>'Requesting validation URL' : Status message</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>loginStep</source>
|
||
<extracomment>'Connecting' : Status message</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AuthenticationRequest</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>ANMELDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>identityLabel</source>
|
||
<translation>Identität</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordLabel</source>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>authenticationRequestDescription</source>
|
||
<translation>Authentifizierung fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihr Passwort.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>userIdLabel</source>
|
||
<translation>Benutzerkennung (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>realmLabel</source>
|
||
<translation>Realm</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsCodec</source>
|
||
<translation>Codec</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
|
||
<translation>Upload-Bandbreite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
|
||
<translation>Download-Bandbreite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
|
||
<translation>Geschätzte Download-Bandbreite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsIceState</source>
|
||
<translation>ICE Status</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsIpFamily</source>
|
||
<translation>IP-Familie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsSenderLossRate</source>
|
||
<translation>Sender Verlustrate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
|
||
<translation>Empfänger Verlustrate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsJitterBuffer</source>
|
||
<translation>Jitter Puffer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
|
||
<translation>Gesendete Video-Definition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
|
||
<translation>Empfangene Video-Definition</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateNotActivated</source>
|
||
<translation>Nicht aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateFailed</source>
|
||
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateInProgress</source>
|
||
<translation>In Arbeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
|
||
<translation>Reflexive Verbindung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateHostConnection</source>
|
||
<translation>Host Verbindung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateRelayConnection</source>
|
||
<translation>Relay Verbindung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>iceStateInvalid</source>
|
||
<translation>Ungültig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callErrorDeclined</source>
|
||
<translation>Gegenstelle hat den Anruf abgelehnt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callErrorNotFound</source>
|
||
<translation>Gegenstelle wurde nicht gefunden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callErrorBusy</source>
|
||
<translation>Gegenstelle ist besetzt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callErrorNotAcceptable</source>
|
||
<translation>Die Gegenstelle kann den Anruf nicht annehmen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
|
||
<translation>Erhaltene Framerate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsSentFramerate</source>
|
||
<translation>Gesendete Framerate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callErrorHangUp</source>
|
||
<translation>Gegenstelle hat aufgelegt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsMediaEncryption</source>
|
||
<extracomment>'Media encryption' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>Medienverschlüsselung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsCipherAlgo</source>
|
||
<extracomment>'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>Verschlüsselungsalgorithmus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsKeyAgreementAlgo</source>
|
||
<extracomment>'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>Schlüsselaustauschprotokoll</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsHashAlgo</source>
|
||
<extracomment>'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>Hashfunktion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsAuthAlgo</source>
|
||
<extracomment>'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>Authentifizierungsalgorithmus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callStatsSasAlgo</source>
|
||
<extracomment>'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||
<translation>SAS Algorythmus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallSipAddress</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callSipAddressDescription</source>
|
||
<translation>Einen neuen Anruf starten.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallStatistics</name>
|
||
<message>
|
||
<source>audioStatsLabel</source>
|
||
<translation>Audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoStatsLabel</source>
|
||
<translation>Video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mediaEncryptionLabel</source>
|
||
<extracomment>'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section</extracomment>
|
||
<translation>Medienverschlüsselung</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallTimeline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>callListTitle</source>
|
||
<extracomment>'Call list' : Call histories title</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incomingFilter</source>
|
||
<extracomment>'Incoming' : Filter label for incoming call</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>outgoingFilter</source>
|
||
<extracomment>'Outgoing' : Filter label for outgoing call</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missedFilter</source>
|
||
<extracomment>'Missed' : Filter label for missed call</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>searchListPlaceholderText</source>
|
||
<extracomment>'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in a list</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallTransfer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callTransferDescription</source>
|
||
<translation>Möchten Sie diesen Anruf weiterleiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Calls</name>
|
||
<message>
|
||
<source>acceptAudioCall</source>
|
||
<translation>AUDIO-ANRUF ANNEHMEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acceptVideoCall</source>
|
||
<translation>VIDEO-ANRUF ANNEHMEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>terminateCall</source>
|
||
<translation>AUFLEGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>resumeCall</source>
|
||
<translation>ANRUF FORTSETZEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>transferCall</source>
|
||
<translation>ANRUF WEITERLEITEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callPause</source>
|
||
<translation>ANRUF PAUSIEREN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attendedTransferComplete</source>
|
||
<extracomment>'COMPLETE ATTENDED TRANSFER' : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
|
||
<translation>ANGENOMMENEN ANRUF WEITERLEITEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attendedTransferCall</source>
|
||
<extracomment>'ATTENDED TRANSFER CALL' : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
|
||
<translation>ANGENOMMENEN ANRUF WEITERLEITEN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CallsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>callsTitle</source>
|
||
<translation>Anrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acceptClosingDescription</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie alle Anrufe beenden möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Chat</name>
|
||
<message>
|
||
<source>newMessagePlaceholder</source>
|
||
<translation>Geben Sie ihre Nachricht ein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>noFileTransferUrl</source>
|
||
<translation>Datei kann nicht gesendet werden.
|
||
Server URL ist nicht konfiguriert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>chatTyping</source>
|
||
<extracomment>'%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 tippt gerade…</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 tippen gerade…</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>allTextCopied</source>
|
||
<extracomment>"Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
|
||
<translation>In die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>selectedTextCopied</source>
|
||
<extracomment>"Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
|
||
<translation>Auswahl in die Zwischenablage kopiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>forwardDialogTitle</source>
|
||
<extracomment>'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message.</extracomment>
|
||
<translation>Wählen Sie das Ziel der weiterzuleitenden Nachricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesCopiedICS</source>
|
||
<translation>Die Einladung wurde kopiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmForward</source>
|
||
<extracomment>'Do you want to forward this message?' : text to confirm to forward a message</extracomment>
|
||
<translation>Wollen Sie diese Nachricht weiterleiten?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatCalendarMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>icsOrganizer</source>
|
||
<extracomment>'Organizer' : Label Title for the organizer.</extracomment>
|
||
<translation>Organisator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsDescription</source>
|
||
<extracomment>'Description' : Title for the meeting description.</extracomment>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsconferenceAddressTitle</source>
|
||
<extracomment>'Meeting address' : Title for the meeting address.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechungsadresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsJoinButton</source>
|
||
<extracomment>'Join' : Action button to join the meeting.</extracomment>
|
||
<translation>Beitreten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteConferenceInfo</source>
|
||
<extracomment>'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting.</extracomment>
|
||
<translation>Diese Besprechung wirklich löschen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelConferenceInfo</source>
|
||
<extracomment>'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting.</extracomment>
|
||
<translation>Diese Besprechung wirklich absagen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
||
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings</extracomment>
|
||
<translation>Besprechung wurde abgesagt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatConferenceInvitationMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>icsDescription</source>
|
||
<extracomment>'Description' : Title for the meeting description.</extracomment>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsJoinButton</source>
|
||
<extracomment>'Join' : Action button to join the meeting.</extracomment>
|
||
<translation>Beitreten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsMeetingInvite</source>
|
||
<extracomment>'Meeting invite' : ICS title that is an invitation.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechungseinladung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>icsParticipants</source>
|
||
<extracomment>'%1 participant' : number(=%1) of participant.</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Teilnehmer</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Teilnehmer</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsUpdatedMeetingInvite</source>
|
||
<extracomment>'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechung wurde aktualisiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
||
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechung wurde abgesagt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatDeliveries</name>
|
||
<message>
|
||
<source>deliveryDelivered</source>
|
||
<extracomment>'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||
<translation>Gesendet an %1 - %2</translation>
|
||
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deliveryDeliveredToUser</source>
|
||
<extracomment>'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||
<translation>Empfangen von %1 - %2</translation>
|
||
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deliveryDisplayed</source>
|
||
<extracomment>'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||
<translation>Gelesen von %1 - %2</translation>
|
||
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deliveryNotDelivered</source>
|
||
<extracomment>"%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||
<translation>%1 hat die Nachricht nicht erhalten</translation>
|
||
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deliveryError</source>
|
||
<extracomment>"Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||
<translation>Fehler beim Senden an %1</translation>
|
||
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error.</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatForwardMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Forwarded</source>
|
||
<extracomment>'Forwarded' : Header on a message that contains a forward.</extracomment>
|
||
<translation>Weitergeleitet</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<source>menuCopyAll</source>
|
||
<extracomment>'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard</extracomment>
|
||
<translation>Alle kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuCopy</source>
|
||
<extracomment>'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard</extracomment>
|
||
<translation>Kopieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuPlayMe</source>
|
||
<translation>Abspielen!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuDeliveryStatus</source>
|
||
<extracomment>'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
|
||
<translation>Zustellstatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuDelete</source>
|
||
<extracomment>'Delete' : Item menu to delete a message</extracomment>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuHideDeliveryStatus</source>
|
||
<extracomment>'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
|
||
<translation>Zustellstatus verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuForward</source>
|
||
<extracomment>'Forward' : Forward a message from menu</extracomment>
|
||
<translation>Weiterleiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuReply</source>
|
||
<extracomment>'Reply' : Reply to a message from menu</extracomment>
|
||
<translation>Antworten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuViewContact</source>
|
||
<extracomment>'View contact' : Menu item to view the contact.</extracomment>
|
||
<translation>Kontakt ansehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuAddContact</source>
|
||
<extracomment>'Add to contacts' : Menu item to add the contact to address book.</extracomment>
|
||
<translation>Zu Kontakten hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatNoticeModel</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nMinute</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Minute</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Minuten</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nHour</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Stunde</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Stunden</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nDay</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Tag</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Tage</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nWeek</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Woche</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Wochen</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatReactionsDetails</name>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>reactionsCount</source>
|
||
<extracomment>"%1<br>reactions" : count of all chat reactions with a jump line between count and text.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatReplyMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>headerReply</source>
|
||
<extracomment>'Reply' : Header on a message that contains a reply.</extracomment>
|
||
<translation>Antworten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatReplyPreview</name>
|
||
<message>
|
||
<source>titleReply</source>
|
||
<extracomment>'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what.</extracomment>
|
||
<translation>Antwort an %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Cli</name>
|
||
<message>
|
||
<source>appCliDescription</source>
|
||
<translation>Methode um die %1 Anwendung per Kommandozeile zu steuern.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>uriCommandLineSyntax</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cliCommandLineSyntax</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>commandsName</source>
|
||
<translation>Kommandoliste :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Zeigt das Hauptfenster der Anwendung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Startet einen Anruf zur SIP-Adresse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Startet eine Besprechung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Tritt der Konferenz auf dem Host sip-address als display-name bei. Wenn Sie über einen Proxy verbunden sind beachten Sie join-conference-as.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Tritt der Konferenz auf dem Host sip-address als guest-sip-address bei. Wenn Sie nicht über einen Proxy verbunden sind beachten Sie join-conference.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>byeFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Beendet einen spezifischen Anruf, alle Anrufe oder den aktuellen Anruf.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>acceptFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Nimmt den aktuellen Anruf an.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>declineFunctionDescription</source>
|
||
<translation>Lehnt den aktuellen Anruf ab.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CodecsViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<source>codecMime</source>
|
||
<translation>Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codecEncoderDescription</source>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codecEncoderClockRate</source>
|
||
<translation>Rate (Hz)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codecBitrate</source>
|
||
<translation>Bitrate (Kbit/s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codecRecvFmtp</source>
|
||
<translation>Parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codecStatus</source>
|
||
<translation>Status</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Conference</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceTitle</source>
|
||
<translation>BESPRECHUNG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConferenceControls</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conference</source>
|
||
<translation>BESPRECHUNG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConferenceManager</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceManagerDescription</source>
|
||
<translation>Verwalten Sie die Teilnehmer Ihrer Besprechung.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>START</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Conferences</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesTitle</source>
|
||
<extracomment>'Meetings' : Conference list title.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesEndedFilter</source>
|
||
<extracomment>'Finished' : Filter meetings on end status.</extracomment>
|
||
<translation>Beendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesScheduledFilter</source>
|
||
<extracomment>'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status.</extracomment>
|
||
<translation>Geplant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesCopiedURL</source>
|
||
<extracomment>'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechungs-URL wurde kopiert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencesDeleted</source>
|
||
<extracomment>'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted.</extracomment>
|
||
<translation>Diese Besprechungen wurde gelöscht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>createMeeting</source>
|
||
<extracomment>'Create Meeting' : Button label to create a meeting</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ConfirmDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>BESTÄTIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ContactEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>removeContactDescription</source>
|
||
<translation>Möchten Sie wirklich diesen Kontakt aus Ihrem Adressbuch entfernen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAccounts</source>
|
||
<extracomment>'SIP ACCOUNT(S)' : label for sip accounts in contact</extracomment>
|
||
<translation>SIP-KONTEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>address</source>
|
||
<translation>ADRESSE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emails</source>
|
||
<translation>E-MAIL(S)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>webSites</source>
|
||
<translation>WEBSEITE(N)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>avatarChooserTitle</source>
|
||
<translation>Wählen Sie ihr Avatar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>companies</source>
|
||
<translation>UNTERNEHMEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>save</source>
|
||
<translation>SPEICHERN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
|
||
<translation>SIP Konto</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>companiesPlaceholder</source>
|
||
<translation>Unternehmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emailsPlaceholder</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>webSitesPlaceholder</source>
|
||
<translation>Webseite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>street</source>
|
||
<translation>Straße</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>postalCode</source>
|
||
<translation>Postleitzahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>country</source>
|
||
<translation>Land</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>locality</source>
|
||
<translation>Ort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>abortEditDescriptionText</source>
|
||
<translation>Möchten Sie die Änderungen an diesem Kontakt verwerfen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tooltipShowConversation</source>
|
||
<translation>Konversation anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Sie müssen eine Konferenz-URI in den Kontoeinstellungen festlegen um einen konferenzbasierten Chatraum zu erstellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernames</source>
|
||
<extracomment>'USERNAME(S)' : label for sip accounts when only username is displayed n contact</extracomment>
|
||
<translation>BENUTZERNAME(N)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayName</source>
|
||
<extracomment>'Display Name' : placeholder for setting display name on a contact</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Contacts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>searchContactPlaceholder</source>
|
||
<translation>Suche Kontakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>selectAllContacts</source>
|
||
<extracomment>'All' : Filter label to display all items.</extracomment>
|
||
<translation>Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addContact</source>
|
||
<translation>KONTAKT HINZUFÜGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>removeContactDescription</source>
|
||
<translation>Möchten sie diesen Kontakt wirklich aus Ihrem Adressbuch löschen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Sie müssen eine Konferenz-URI in den Kontoeinstellungen festlegen um einen konferenzbasierten Chatraum zu erstellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>localContactsEntry</source>
|
||
<extracomment>'Local contacts' : Contacts section label in main window when we have to specify that they are local to the application.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsEntry</source>
|
||
<extracomment>'Contacts' : Contacts section label in main waindow.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">KONTAKTE</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>selectOnlineContacts</source>
|
||
<extracomment>'Online' : Filter label to display only online contacts.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Conversation</name>
|
||
<message>
|
||
<source>removeAllEntriesDescription</source>
|
||
<translation>Möchten Sie diese Historie wirklich löschen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tooltipContactEdit</source>
|
||
<translation>Kontakt bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tooltipContactAdd</source>
|
||
<translation>Kontakt hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanHistory</source>
|
||
<translation>Verlauf löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>adminStatus</source>
|
||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>Administrator</translation>
|
||
<extra-Context>One word title for describing the current admin status</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuGroupInformations</source>
|
||
<extracomment>'Group information' : Item menu to get information about the chat room</extracomment>
|
||
<translation>Gruppeninformationen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuDevices</source>
|
||
<extracomment>"Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room</extracomment>
|
||
<translation>Gesprächsgeräte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuEphemeral</source>
|
||
<extracomment>'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>groupChatCallButton</source>
|
||
<extracomment>"Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room</extracomment>
|
||
<translation>Alle Teilnehmer im Chatraum anrufen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>searchMessagesPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
|
||
<translation>Nachrichten durchsuchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuDelete</source>
|
||
<extracomment>'Delete history' : Item menu to delete the chat's history</extracomment>
|
||
<translation>Verlauf löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuViewContact</source>
|
||
<extracomment>'View contact' : Item menu to view the contact in address book</extracomment>
|
||
<translation>Kontakt anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuAddContact</source>
|
||
<extracomment>'Add contact' : Item menu to add the contact to address book</extracomment>
|
||
<translation>Kontakt hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuScheduleMeeting</source>
|
||
<extracomment>'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants.</extracomment>
|
||
<translation>Eine Besprechung planen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuDeactivate</source>
|
||
<extracomment>'Disable notifications' : Item menu to disable chat's notifications</extracomment>
|
||
<translation>Benachrichtigungen ausschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationMenuActivate</source>
|
||
<extracomment>'Enable notifications' : Item menu to enable chat's notifications</extracomment>
|
||
<translation>Benachrichtigungen einschalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>groupCallConfirmTitle</source>
|
||
<extracomment>'Group call' : Title for a group call confirmation.</extracomment>
|
||
<translation>Gruppenanruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>groupCallConfirmDescription</source>
|
||
<extracomment>'Do you want to start a group call?<br/>Everyone in this group will receive a call to join the meeting."</extracomment>
|
||
<translation>Wollen Sie einen Gruppenanruf starten?<br/>Jeder in dieser Gruppe erhält einen Anruf, um der Besprechung beizutreten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>startButton</source>
|
||
<extracomment>'Start' : Start button</extracomment>
|
||
<translation>Starten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CreateAppSipAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccountDescription</source>
|
||
<translation>Wie würden Sie gerne Ihr Konto erstellen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
||
<translation>ERSTELLE EIN %1 KONTO</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>withPhoneNumber</source>
|
||
<translation>MIT EINER TELEFONNUMMER</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>withEmailAddress</source>
|
||
<translation>MIT EINER E-MAIL-ADRESSE</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CreateAppSipAccountWithEmail</name>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
||
<translation>%1-KONTO ERSTELLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>ERSTELLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameLabel</source>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emailLabel</source>
|
||
<translation>Email</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordLabel</source>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordConfirmationLabel</source>
|
||
<translation>Passwortbestätigung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordConfirmationError</source>
|
||
<translation>Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quitWarning</source>
|
||
<translation>Ihr Konto wurde erstellt, jedoch noch nicht aktiviert. Sind Sie sicher, dass Sie diese Ansicht verlassen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CreateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
||
<translation>%1-KONTO ERSTELLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>countryLabel</source>
|
||
<translation>Land</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberLabel</source>
|
||
<translation>Telefonnummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameLabel</source>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>ERSTELLEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quitWarning</source>
|
||
<translation>Ihr Konto wurde erstellt aber noch nicht verifiziert. Wenn Sie diese Ansicht schließen müssen Sie Ihr Konto innerhalb der nächsten 24 Stunden manuell anlegen und verifizieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DateTimeDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>dateTimeDialogDate</source>
|
||
<extracomment>'Select date' : Menu title to show select date.</extracomment>
|
||
<translation>Datum wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dateTimeDialogTime</source>
|
||
<extracomment>'Select time' : Menu title to show select time.</extracomment>
|
||
<translation>Zeit wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dateTimeDialogDateTime</source>
|
||
<extracomment>'Select date and time' : Menu title to show select date and time.</extracomment>
|
||
<translation>Datum und Zeit wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DecorationSticker</name>
|
||
<message>
|
||
<source>paused</source>
|
||
<extracomment>'paused' : Pause state on sticker, next to username.</extracomment>
|
||
<translation>unterbrochen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DroppableTextArea</name>
|
||
<message>
|
||
<source>fileChooserTitle</source>
|
||
<translation>Bitte wählen Sie eine oder mehrere Dateien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dropYourAttachment</source>
|
||
<translation>Anhang fallen lassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>attachmentTooltip</source>
|
||
<translation>Datei senden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EmojiPicker</name>
|
||
<message>
|
||
<source>emojisLastUsed</source>
|
||
<extracomment>'Last used' : Emoji title for last used section.</extracomment>
|
||
<translation>Zuletzt verwendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>emojisAll</source>
|
||
<extracomment>'All' Emoji title for all items.</extracomment>
|
||
<translation>Alle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EphemeralChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'cancel' : button text for cancelling operation</extracomment>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>startButton</source>
|
||
<extracomment>'start' : button text to start ephemeral mode</extracomment>
|
||
<translation>START</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ephemeralTitle</source>
|
||
<extracomment>"Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ephemeralText</source>
|
||
<extracomment>'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemerals</extracomment>
|
||
<translation>Neue Nachrichten werden auf beiden Seiten gelöscht wenn sie vom Gegenüber gelesen wurden. Wähle eine Ablauffrist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ephemeralNotInConference!</source>
|
||
<extracomment>'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten werden nur in konferenzbasierten Chaträumen unterstützt!</translation>
|
||
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>disabled</source>
|
||
<extracomment>'Disabled'</extracomment>
|
||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nMinute</source>
|
||
<extracomment>'%1 minute'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Minute</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Minuten</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nHour</source>
|
||
<extracomment>'%1 hour'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Stunde</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Stunden</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nDay</source>
|
||
<extracomment>'%1 day'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Tag</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Tage</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>nWeek</source>
|
||
<extracomment>'%1 week'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Woche</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Wochen</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Event</name>
|
||
<message>
|
||
<source>incomingCall</source>
|
||
<translation>Eingehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>outgoingCall</source>
|
||
<translation>Ausgehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>declinedIncomingCall</source>
|
||
<translation>Abgelehnter eingehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>declinedOutgoingCall</source>
|
||
<translation>Abgelehnter ausgehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>endedCall</source>
|
||
<translation>Abgebrochener Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missedIncomingCall</source>
|
||
<translation>Verpasster eingehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missedOutgoingCall</source>
|
||
<translation>Verpasster ausgehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>ABRUFEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
|
||
<translation>HOLE REMOTE-KONFIGURATION</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>urlLabel</source>
|
||
<translation>URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>remoteProvisioningError</source>
|
||
<translation>Es ist nicht möglich, diese Fernkonfigrations-URL zu verwenden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
|
||
<translation>Ein Neustart der Anwendung ist notwendig. Möchten Sie die Anwendung jetzt neu starten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>remoteProvisioningWarnAccountOverwrite</source>
|
||
<translation type="unfinished">An account is already provisioned. This action will erase the existing account. : Warn user about it.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>lastProvisioningFailed</source>
|
||
<extracomment>'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed.</extracomment>
|
||
<translation>Letzte Fernkonfiguration fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>generateLabel</source>
|
||
<extracomment>'generate' : title button to generate a code.</extracomment>
|
||
<translation>Generieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>or</source>
|
||
<extracomment>'or' : conjunction to choose between options.</extracomment>
|
||
<translation>oder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>remoteProvisioningHow</source>
|
||
<extracomment>'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button)</extracomment>
|
||
<translation>Klicken Sie auf %1, um Ihren QR Code für die Fernkonfiguration zu erhalten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>scanQRCode</source>
|
||
<extracomment>'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it.</extracomment>
|
||
<translation>Scannen Sie den QR Code mit Ihrem Telefon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>scanQRCodeWhere</source>
|
||
<extracomment>'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application.</extracomment>
|
||
<translation>Gehen Sie in Ihrer App auf Assistent - QR Code Provisionierung/Fernkonfiguration</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>fileTransferCancel</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download)</extracomment>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fileTransferDownload</source>
|
||
<extracomment>'Download' : Message link to download a file</extracomment>
|
||
<translation>Download</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>FileViewDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>exportAsTitle</source>
|
||
<extracomment>"Export As...": Title of a file dialog to export a file.</extracomment>
|
||
<translation>Exportieren als…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>loadFile</source>
|
||
<extracomment>"Load": Title of a file dialog to load a file.</extracomment>
|
||
<translation>Laden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HistoryView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>removeAllEntriesDescription</source>
|
||
<translation>Möchten Sie diesen Verlauf wirklich löschen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tooltipContactEdit</source>
|
||
<translation>Kontakt bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tooltipContactAdd</source>
|
||
<translation>Kontakt hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanHistory</source>
|
||
<translation>Verlauf löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Home</name>
|
||
<message>
|
||
<source>howToDescription</source>
|
||
<translation>Benötigen Sie hilfe um linephone zu nutzen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>howToTitle</source>
|
||
<translation>WIE MAN %1 NUTZT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inviteDescription</source>
|
||
<translation>Laden Sie Ihre Freunde bei %1 ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inviteTitle</source>
|
||
<translation>FREUNDE EINLADEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>accountAssistantDescription</source>
|
||
<translation>Erstellen oder verwalten Sie ihr %1 Konto.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>accountAssistantTitle</source>
|
||
<translation>KONTOASSISTENT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>assistantButton</source>
|
||
<translation>ASSISTENT</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showTooltips</source>
|
||
<translation>Zeige Tooltips</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inviteButton</source>
|
||
<translation>EINLADEN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Incall</name>
|
||
<message>
|
||
<source>acceptVideoDescription</source>
|
||
<translation>Ihr Kontakt würde gerne die Videoübertragung aktivieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>securedStringFormat</source>
|
||
<translation>Anruf ist verschlüsselt mit: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callNotSecured</source>
|
||
<translation>Anruf nicht verschlüsselt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||
<extracomment>'You have paused the call.' : Pause message in call.</extracomment>
|
||
<translation>Sie haben den Anruf unterbrochen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallPauseHint</source>
|
||
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnung starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnung beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callWarningRecord</source>
|
||
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
||
<translation>Dieser Anruf wird aufgezeichnet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallWaitParticipantMessage</source>
|
||
<extracomment>'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>aloneInConference</source>
|
||
<extracomment>''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallWaitConnectedMessage</source>
|
||
<extracomment>'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallRemotePauseWarning</source>
|
||
<extracomment>'Call has been paused by remote.' : Remote pause message in call.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IncallFullscreen</name>
|
||
<message>
|
||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Sie haben den Anruf unterbrochen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallPauseHint</source>
|
||
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnung starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnung beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callWarningRecord</source>
|
||
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
||
<translation>Dieser Anruf wird aufgezeichnet.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>IncallMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuMultimedia</source>
|
||
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Multimedia-Parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuLayout</source>
|
||
<extracomment>'Change layout' : Menu title to change the conference layout.</extracomment>
|
||
<translation>Layout ändern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuInvite</source>
|
||
<extracomment>'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode.</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmer einladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuParticipants</source>
|
||
<extracomment>'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode.</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmerliste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuTitle</source>
|
||
<extracomment>'Settings' : Main menu title for settings.</extracomment>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuGridLayout</source>
|
||
<extracomment>'Mosaic mode' : Grid layout for video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuActiveSpeakerLayout</source>
|
||
<extracomment>'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuAudioLayout</source>
|
||
<extracomment>'Audio only mode' : Audio only layout for video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incallMenuParticipantsAlone</source>
|
||
<extracomment>'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<source>quitGroupButton</source>
|
||
<extracomment>'Exit group' : Button label</extracomment>
|
||
<translation>Gruppe verlassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<extracomment>'OK' : Button label</extracomment>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addParticipantPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmer hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addParticipantTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'</extracomment>
|
||
<translation>Suche nach Teilnehmern in der Kontaktliste um sie in den Chatraum einzuladen.</translation>
|
||
<extra-Tooltip>Explanation for inviting the selected participants into chat room</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantList</source>
|
||
<extracomment>'Participant list'</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmerliste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>adminStatus</source>
|
||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>Administrator</translation>
|
||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatRoomDetailsTitle</source>
|
||
<extracomment>"Group information" : Popup title.</extracomment>
|
||
<translation>Gruppeninformationen</translation>
|
||
<extra-This>popup display data about the current chat room</extra-This>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InfoEncryption</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'CANCEL' : button text for cancelling operation</extracomment>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callButton</source>
|
||
<extracomment>'CALL' : Button that lead to a call</extracomment>
|
||
<translation>ANRUFEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>okButton</source>
|
||
<extracomment>'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list</extracomment>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>infoEncryptionTitle</source>
|
||
<extracomment>'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.</extracomment>
|
||
<translation>Ende-zu-Ende-verschlüsselt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>encryptionExplanation</source>
|
||
<extracomment>"Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."</extracomment>
|
||
<translation>Sofortnachrichten sind in sicheren Gesprächen ende-zu-ende-verschlüsselt. Es ist möglich die Sicherheit zu erhöhen, indem die Teilnehmer authentifiziert werden.</translation>
|
||
<extra-Context>Explanation of Encryption</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>encryptionProcessExplanation</source>
|
||
<extracomment>"To do so, call the contact and follow the authentification process."</extracomment>
|
||
<translation>Um das durchzuführen, rufen Sie den Kontakt an und folgen Sie dem Authentifizierungsprozess.</translation>
|
||
<extra-Context>Explanation process</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dontAskAgain</source>
|
||
<extracomment>"Don't ask again" : Checkbox text to avoid showing the popup information on encryptions.</extracomment>
|
||
<translation>Nicht mehr fragen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InviteFriends</name>
|
||
<message>
|
||
<source>enterEmailLabel</source>
|
||
<translation>Email Adresse des Freundes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>messageLabel</source>
|
||
<translation>Nachricht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>BESTÄTIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>inviteFriendsTitle</source>
|
||
<translation>Freunde einladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultMessage</source>
|
||
<translation>%1 möchte Sie zu %2 einladen !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultSubject</source>
|
||
<translation>%1-Einladung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>forcedMessage</source>
|
||
<translation>Laden Sie die Anwendung auf Ihren Computer, um kostenlos mit anderen Linphone Benutzern zu telefonieren und zu chatten.
|
||
|
||
Klicken Sie hier: <a href="%1">%1</a>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
|
||
<message>
|
||
<source>About %1</source>
|
||
<translation>Über %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Preferences...</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Services</source>
|
||
<translation>Dienste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide %1</source>
|
||
<translation>%1 ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide Others</source>
|
||
<translation>Andere Ausblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show All</source>
|
||
<translation>Alle Einblenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Quit %1</source>
|
||
<translation>%1 beenden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
|
||
<translation>Suche Kontakte, starte einen Anruf oder Chat…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoAnswerStatus</source>
|
||
<translation>automatisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>smartSearchBarTooltip</source>
|
||
<translation>Verwenden das intelligente Suchfeld um Audio- und Videocalls zu starten, Nachrichten zu senden oder Kontakt hinzuzufügen. Geben Sie die SIP-Adresse oder Username Ihres Kontaktes ein.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceButton</source>
|
||
<translation>Telefonkonferenz starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newChatRoom</source>
|
||
<extracomment>'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a button</extracomment>
|
||
<translation>Starte einen Chatraum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openHome</source>
|
||
<extracomment>'Open Home' : Tooltip for a button that open the home view</extracomment>
|
||
<translation>Startseite öffnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newChatRoomUriMissing</source>
|
||
<extracomment>'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceUriMissing</source>
|
||
<extracomment>'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmFetchUri</source>
|
||
<extracomment>'Do you want to download and apply configuration from this URL?' : text to confirm to fetch a specified URL</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openCalls</source>
|
||
<extracomment>'Open call history' : Tooltip for a button that open the call history view</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openChats</source>
|
||
<extracomment>'Open chats' : Tooltip for a button that open the conversations view</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openContacts</source>
|
||
<extracomment>'Open contacts' : Tooltip for a button that open the contacts view</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>openMeetings</source>
|
||
<extracomment>'Open meetings' : Tooltip for a button that open the meetings list</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>lastProvisioningFailed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Letzte Fernkonfiguration fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newVersionAvailable</source>
|
||
<translation type="unfinished">Eine neue Version (%1) ist verfügbar!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newVersionAvailableInstructions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>downloadUpdate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newVersionCheckError</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>noNewVersionAvailable</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newVersionInstalled</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>remoteProvisioningWarnAccountOverwrite</source>
|
||
<translation type="unfinished">An account is already provisioned. This action will erase the existing account. : Warn user about it.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowMenuBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>about</source>
|
||
<translation>Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quit</source>
|
||
<translation>Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>checkForUpdates</source>
|
||
<extracomment>'Check for updates' : Item menu for checking updates</extracomment>
|
||
<translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recordings</source>
|
||
<extracomment>'Recordings' : Label for the recordings menu.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exportDesktopFile</source>
|
||
<extracomment>'Create desktop entry' : Label menu to export the application.desktop file to the ~/.local/share/applications/ folder on Linux</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowTopMenuBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>settings</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>about</source>
|
||
<translation>Über</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quit</source>
|
||
<translation>Schließen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>checkForUpdates</source>
|
||
<extracomment>'Check for updates' : Item menu for checking updates</extracomment>
|
||
<translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recordings</source>
|
||
<extracomment>'Recordings' : Label for the recordings menu.</extracomment>
|
||
<translation>Aufzeichnungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exportDesktopFile</source>
|
||
<extracomment>'Create desktop entry' : Label menu to export the application.desktop file to the ~/.local/share/applications/ folder on Linux</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ManageAccounts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>selectPresenceLabel</source>
|
||
<translation>Anwesenheitsstatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>selectAccountLabel</source>
|
||
<translation>Aktives Konto</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MultimediaParametersDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>ok</source>
|
||
<translation>Ok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>menuMultimedia</source>
|
||
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Multimedia-Parameter</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewChatRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>startButton</source>
|
||
<extracomment>'Launch' : Start button</extracomment>
|
||
<translation>START</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingSubject</source>
|
||
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
||
<translation>Sie müssen ein Thema eintragen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>missingParticipants</source>
|
||
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>Sie benötigen mindestens %1 Teilnehmer.</numerusform>
|
||
<numerusform>Sie benötigen mindestens %1 Teilnehmer.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Sie müssen eine Konferenz-URI in den Kontoeinstellungen festlegen um einen konferenzbasierten Chatraum zu erstellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newChatRoomTitle</source>
|
||
<extracomment>'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room</extracomment>
|
||
<translation>Starte einen Chatraum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>askEncryption</source>
|
||
<extracomment>'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.</extracomment>
|
||
<translation>Möchten Sie den Chat verschlüsseln?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectLabel</source>
|
||
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room</extracomment>
|
||
<translation>Betreff</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'</extracomment>
|
||
<translation>Aktuelles Thema des Chatraums. Darf nicht leer sein.</translation>
|
||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the chat room</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
||
<translation>Wähle Teilnehmer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'</extracomment>
|
||
<translation>In Kontakten suchen oder einen eigenen zum Chatraum hinzufügen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>adminStatus</source>
|
||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>Administrator</translation>
|
||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>removeParticipantSelection</source>
|
||
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmer aus Auswahl entfernen</translation>
|
||
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>requiredField</source>
|
||
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
||
<translation>Erforderlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
||
<translation>Thema eingeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LastContactsTitle</source>
|
||
<extracomment>'Last contacts' : Header for showing last contacts</extracomment>
|
||
<translation>Letzte Kontakte</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewConference</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingSubject</source>
|
||
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
||
<translation>Sie müssen ein Thema eintragen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>missingParticipants</source>
|
||
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform>Sie benötigen mindestens %1 Teilnehmer.</numerusform>
|
||
<numerusform>Sie benötigen mindestens %1 Teilnehmer.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>'You need to set the meeting URI in your account settings to create a meeting based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Sie müssen eine Konferenz-URI in den Kontoeinstellungen festlegen um einen konferenzbasierten Chatraum zu erstellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceTitle</source>
|
||
<extracomment>'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference</extracomment>
|
||
<translation>Eine Videokonferenz starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectLabel</source>
|
||
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference</extracomment>
|
||
<translation>Thema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
||
<translation>Thema eingeben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>subjectTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Current subject of the Meeting. It cannot be empty'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Aktuelles Thema des Chatraums. Darf nicht leer sein.</translation>
|
||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the meeting</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>askEncryption</source>
|
||
<extracomment>'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Möchten Sie den Chat verschlüsseln?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
||
<translation>Teilnehmer auswählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">In Kontakten suchen oder einen eigenen zum Chatraum hinzufügen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>adminStatus</source>
|
||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>Administrator</translation>
|
||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>removeParticipantSelection</source>
|
||
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Teilnehmer aus Auswahl entfernen</translation>
|
||
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>requiredField</source>
|
||
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
||
<translation>Erforderlich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>launchButton</source>
|
||
<extracomment>'Launch' : Launch button</extracomment>
|
||
<translation>START</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>updateButton</source>
|
||
<extracomment>'Update' : Update button</extracomment>
|
||
<translation>Aktualisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>updateConferenceTitle</source>
|
||
<extracomment>'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
||
<translation>Die Besprechung aktualisieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
||
<extracomment>'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled.</extracomment>
|
||
<translation>Wollen Sie Ihre Besprechung planen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceDate</source>
|
||
<extracomment>'Date' : Date label.</extracomment>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceTimeTitle</source>
|
||
<extracomment>'Time' : Time label.</extracomment>
|
||
<translation>Uhrzeit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceDurationTitle</source>
|
||
<extracomment>'Duration' : Duration label.</extracomment>
|
||
<translation>Dauer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceTimezoneTitle</source>
|
||
<extracomment>'Timezone' : Timezone label.</extracomment>
|
||
<translation>Zeitzone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceDescriptionTitle</source>
|
||
<extracomment>'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference</extracomment>
|
||
<translation>Beschreibung hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceDescriptionPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Description' : Placeholder in a form about setting a description</extracomment>
|
||
<translation>Beschreibung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
||
<extracomment>'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting</extracomment>
|
||
<translation>Dieser Text beschreibt die Besprechung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
||
<extracomment>'Send invite via %1' : Label for checkbox for sending invitations with the application. %1 is the application name.</extracomment>
|
||
<translation>Sende Einladung via %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceSendEmailInviteLabel</source>
|
||
<extracomment>'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer.</extracomment>
|
||
<translation>Sende Einladung via E-Mail</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>busyOperations</source>
|
||
<extracomment>'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference.</extracomment>
|
||
<translation>Vorgang läuft, bitte warten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmFormExit</source>
|
||
<extracomment>'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin form</extracomment>
|
||
<translation>Wollen Sie dieses Formular schließen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Notice</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceCreatedEvent</source>
|
||
<extracomment>'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group.</extracomment>
|
||
<translation>Sie sind der Gruppe beigetreten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceCreatedTerminated</source>
|
||
<extracomment>'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group.</extracomment>
|
||
<translation>Sie haben die Gruppe verlassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceParticipantAddedEvent</source>
|
||
<extracomment>'%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group.</extracomment>
|
||
<translation>%1 ist beigetreten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceParticipantRemovedEvent</source>
|
||
<extracomment>'%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group</extracomment>
|
||
<translation>%1 ist ausgetreten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceParticipantSetAdminEvent</source>
|
||
<extracomment>'%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
||
<translation>%1 ist jetzt Administrator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferencePArticipantUnsetAdminEvent</source>
|
||
<extracomment>'%1 is no longer an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
||
<translation>%1 ist nicht mehr Administrator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceSecurityEvent</source>
|
||
<extracomment>'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost.</extracomment>
|
||
<translation>Sicherheitsstufe durch %1 heruntergesetzt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceEphemeralMessageEnabledEvent</source>
|
||
<extracomment>'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten wurden aktiviert: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceEphemeralMessageDisabledEvent</source>
|
||
<extracomment>'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated.</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten wurden deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceSubjectChangedEvent</source>
|
||
<extracomment>'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject.</extracomment>
|
||
<translation>Neuer Betreff: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent</source>
|
||
<extracomment>'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time</extracomment>
|
||
<translation>Kurzlebige Nachrichten wurden aktualisiert: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>unreadMessageNotice</source>
|
||
<extracomment>'%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin.</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 ungelesene Nachricht</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 ungelesene Nachrichten</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Notifier</name>
|
||
<message>
|
||
<source>newVersionAvailable</source>
|
||
<translation>Eine neue Version (%1) ist verfügbar!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newFileMessage</source>
|
||
<translation>Neuen Anhang erhalten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newChatRoomMessages</source>
|
||
<extracomment>'New messages received!' Notification that warn the user of new messages.</extracomment>
|
||
<translation>Neue Nachrichten erhalten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newConferenceInvitation</source>
|
||
<extracomment>'Conference invitation received!' : Notification about receiving an invitation to a conference.</extracomment>
|
||
<translation>Besprechungseinladung erhalten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newVoiceMessage</source>
|
||
<extracomment>'Voice message received!' : message to warn the user in a notofication for voice messages.</extracomment>
|
||
<translation>Sprachnachricht erhalten!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>voiceMessageReact</source>
|
||
<extracomment>'Voice message' : Voice message type that has been reacted.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceInvitationReact</source>
|
||
<extracomment>'Conference invitation' : Conference invitation message type that has been reacted.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>reactionMessage</source>
|
||
<extracomment>''Has reacted by %1 to: %2' : Reaction message. %1=Reaction(emoji), %2=type of message(Voice Message/Conference invitation/ Message text)</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>newReactionsMessages</source>
|
||
<extracomment>'New reactions received!' : Notification that warn the user of new reactions.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OnlineInstallerDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>BESTÄTIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>onlineInstallerExtractingDescription</source>
|
||
<translation>%1 wird extrahiert…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>onlineInstallerDownloadingDescription</source>
|
||
<translation>%1 wird heruntergeladen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>onlineInstallerFinishedDescription</source>
|
||
<translation>%1 ist jetzt installiert!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>onlineInstallerFailedDescription</source>
|
||
<translation>Fehler beim installieren, %1!</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OutgoingMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>messageError</source>
|
||
<translation>Fehler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>messageRead</source>
|
||
<translation>Lesen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>messageDelivered</source>
|
||
<translation>Zugestellt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParticipantsDevices</name>
|
||
<message>
|
||
<source>conversationDevicesTitle</source>
|
||
<extracomment>'Conversation's devices' : Title of window that show all devices</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParticipantsListView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>addParticipantPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Teilnehmer hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addParticipantTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'</extracomment>
|
||
<translation>Suche nach Teilnehmern in Ihrer Kontaktliste, um sie in den Chatraum einzuladen.</translation>
|
||
<extra-Tooltip>Explanation for inviting the selected participants into chat room</extra-Tooltip>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantList</source>
|
||
<extracomment>'Participant list'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Teilnehmerliste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>adminStatus</source>
|
||
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>Administrator</translation>
|
||
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantsListRemoveTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant.</extracomment>
|
||
<translation>Entferne diesen Teilnehmer von der Liste</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ParticipantsView</name>
|
||
<message>
|
||
<source>participantsAdminHeader</source>
|
||
<extracomment>'(Admin)' : One word for Admin(istrator)</extracomment>
|
||
<translation>(Administrator)</translation>
|
||
<extra-Context>Little Header in one word for a column in participant</extra-Context>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>participantsMe</source>
|
||
<extracomment>'Me' : One word for myself.</extracomment>
|
||
<translation>Ich</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PdfWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>PDF Viewer</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>Ansehen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom In</source>
|
||
<translation>Einzoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+=</source>
|
||
<translation>Strg+=</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom Out</source>
|
||
<translation>Auszoomen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ctrl+-</source>
|
||
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Previous Page</source>
|
||
<translation>Vorherige Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PgUp</source>
|
||
<translation>BildAuf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Next Page</source>
|
||
<translation>Nächste Seite</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PgDown</source>
|
||
<translation>BildAb</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Continuous</source>
|
||
<translation>Fortlaufend</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zoom...</source>
|
||
<translation>Zoom…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Width</source>
|
||
<translation>Breite einpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fit Page</source>
|
||
<translation>Seite einpassen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>25%</source>
|
||
<translation>25%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>50%</source>
|
||
<translation>50%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>70%</source>
|
||
<translation>70%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>85%</source>
|
||
<translation>85%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>100%</source>
|
||
<translation>100%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>125%</source>
|
||
<translation>125%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>150%</source>
|
||
<translation>150%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>175%</source>
|
||
<translation>175%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>200%</source>
|
||
<translation>200%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>300%</source>
|
||
<translation>300%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>400%</source>
|
||
<translation>400%</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Export as...</source>
|
||
<translation>Exportieren als…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Presence</name>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceOnline</source>
|
||
<translation>Verfügbar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceDoNotDisturb</source>
|
||
<translation>Nicht stören</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceOffline</source>
|
||
<translation>Offline</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceAway</source>
|
||
<extracomment>'Away' : presence label when user is away.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">Abwesend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PresenceLevel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceOnline</source>
|
||
<extracomment>'Online': Presence text</extracomment>
|
||
<translation>Online</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceLastSeenToday</source>
|
||
<extracomment>'Online today at %1' : Presence text for today (%1 is the hour)</extracomment>
|
||
<translation>Online heute um %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceLastSeenYesterday</source>
|
||
<extracomment>'Online yesterday at %1' : Presence text for yesterday (%1 is the hour)</extracomment>
|
||
<translation>Online gestern um %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceLastSeen</source>
|
||
<extracomment>'Online on %1' : Presence text for latter days (%1 is a date)</extracomment>
|
||
<translation>Online am %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceAway</source>
|
||
<translation>Abwesend</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>LinphoneEnums_TunnelModeEnable</source>
|
||
<extracomment>'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode.</extracomment>
|
||
<translation>Aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LinphoneEnums_TunnelModeDisable</source>
|
||
<extracomment>'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode.</extracomment>
|
||
<translation>Deaktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>LinphoneEnums_TunnelModeAuto</source>
|
||
<extracomment>'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode.</extracomment>
|
||
<translation>Automatisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>loginWithUsernameFailed</source>
|
||
<translation type="unfinished">Login fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Recordings</name>
|
||
<message>
|
||
<source>titleNoRecordings</source>
|
||
<extracomment>'No recordings' : Title of an empty list of records.</extracomment>
|
||
<translation>Keine Aufzeichnungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recordingsVocalLabel</source>
|
||
<extracomment>'Vocal' : Label for recording type that is a vocal message.</extracomment>
|
||
<translation>Sprache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>recordingsDelete</source>
|
||
<extracomment>'Are you sure you want to delete this item?' : Confirmation message for removing a record.</extracomment>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie diesen Eintrag löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsAdvanced</name>
|
||
<message>
|
||
<source>logsTitle</source>
|
||
<translation>Protokolle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsFolderLabel</source>
|
||
<translation>Protokollordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sendLogs</source>
|
||
<translation>PROTOKOLLE SENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsUploadUrlLabel</source>
|
||
<translation>Server URL für Protokoll-Upload</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsUploadFailed</source>
|
||
<translation>Protokolle konnten nicht hochgeladen werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Protokolle aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanLogs</source>
|
||
<translation>PROTOKOLLE BEREINIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanLogsDescription</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie alle Protokolle löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>developerSettingsTitle</source>
|
||
<translation>Entwicklereinstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>developerSettingsEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Entwicklereinstellungen aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsMailerFailed</source>
|
||
<translatorcomment>Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)</translatorcomment>
|
||
<translation>Mailer kann nicht gefunden werden, Protokolle wurden in %1 hochgeladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>logsMailerSuccess</source>
|
||
<translation>Protokolle wurden auf %1 hochgeladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsTitle</source>
|
||
<translation>Adressbuchquelle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>noPlugin</source>
|
||
<extracomment>'No Plugins to load' : Text in combobox</extracomment>
|
||
<translation>Keine Plugins zu laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>viewlogs</source>
|
||
<translation>ANSEHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vfsTitle</source>
|
||
<extracomment>'VFS'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vfsEncryption</source>
|
||
<extracomment>'Encrypt all the application' : Label to encrypt application</extracomment>
|
||
<translation>Gesamte Anwendung verschlüsseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vfsDeactivation</source>
|
||
<extracomment>'Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.' : Explanation to deactivate the VFS encryption.</extracomment>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Verschlüsselung deaktivieren möchten? Die Anwendung wird beendet und alle Ihre Daten sind verloren. Sie müssen Sie löschen, bevor Sie die Anwendung verwenden können.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vfsActivation</source>
|
||
<extracomment>'Are you sure to activate the encryption? You cannot revert without deleting ALL your data' : Explanation to activate the VFS encryption.</extracomment>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Verschlüsselung aktivieren möchten? Sie können dies nicht rückgängig machen, ohne ALLE Ihre Daten zu verlieren.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteData</source>
|
||
<extracomment>'Delete data' : Action to delete all data.</extracomment>
|
||
<translation>Daten löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>Bestätigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>vfsDeletion</source>
|
||
<extracomment>'The application will delete your application data files. Do you confirm ?'</extracomment>
|
||
<translation>Die Anwendung wird alle Ihre Dateien mit Anwendungsdaten löschen. Stimmen Sie zu?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fullLogsEnabledLabel</source>
|
||
<extracomment>'Full logs' : label for an option to activate all logs (debug and traces)</extracomment>
|
||
<translation>Vollständige Protokolle</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsAudio</name>
|
||
<message>
|
||
<source>audioTitle</source>
|
||
<translation>Audioparameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>playbackDeviceLabel</source>
|
||
<translation>Wiedergabegerät</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>captureDeviceLabel</source>
|
||
<translation>Aufnahmegerät</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ringerDeviceLabel</source>
|
||
<translation>Gerät für Anrufgeräusch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ringLabel</source>
|
||
<translation>Anrufgeräusch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>echoCancellationLabel</source>
|
||
<translation>Echounterdrückung aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioCodecsTitle</source>
|
||
<translation>Audiocodecs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showAudioCodecsLabel</source>
|
||
<translation>Zeige Audiocodecs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>playbackGainLabel</source>
|
||
<translation>Wiedergabe-Verstärkung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>captureGainLabel</source>
|
||
<translation>Aufnahme-Verstärkung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioTestLabel</source>
|
||
<translation>Aufnahmepegel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
|
||
<translation>Audioanruf wird ausgeführt: Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>echoCancellationCalibrationLabel</source>
|
||
<translation>Kalibrierung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calibratingEchoCancellationInProgress</source>
|
||
<translation>...kalibiere…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calibratingEchoCancellationDone</source>
|
||
<translation>Kalibriert auf %1ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calibratingEchoCancellationFailed</source>
|
||
<translation>Kalibrierung fehlgeschlagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>calibratingEchoCancellationNone</source>
|
||
<translation>Kein Echo entdeckt</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsCallsChat</name>
|
||
<message>
|
||
<source>fileServerLabel</source>
|
||
<translation>Dateiserver</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>encryptWithLimeLabel</source>
|
||
<translation>Mit LIME verschlüsseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>limeDisabled</source>
|
||
<translation>Deaktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>limeRequired</source>
|
||
<translation>Obligatorisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>limePreferred</source>
|
||
<translation>Bevorzugt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatTitle</source>
|
||
<translation>Chat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callsTitle</source>
|
||
<translation>Anrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>encryptionLabel</source>
|
||
<translation>Verschlüsselung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>noEncryption</source>
|
||
<translation>Keine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoAnswerLabel</source>
|
||
<translation>Automatische Antwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
|
||
<translation>Verzögerung (in ms)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
|
||
<translation>Automatische Antwort (mit Video)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Chat aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Anrufaufzeichnung aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Benachrichtigungston aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatNotificationSoundLabel</source>
|
||
<translation>Benachrichtigungston</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Konferenz aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsTitle</source>
|
||
<translation>Kontakte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Kontakte aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Mikrofon-Stummschaltung aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Ausgehende Anrufe aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
|
||
<translation>Tastenfeld automatisch anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
|
||
<translation>Anrufe automatisch aufnehmen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
|
||
<translation>Anrufe-Fenster im Hintergrund halten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callPauseEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Anruf pausieren aktiviert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
|
||
<translation>Verschlüsselung ist obligatorisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>hideEmptyChatRoomsLabel</source>
|
||
<extracomment>'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms</extracomment>
|
||
<translation>Leere Chaträume verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>waitRegistrationForCallLabel</source>
|
||
<extracomment>'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered</extracomment>
|
||
<translation>Anrufen wenn registriert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatNotificationsEnabledLabel</source>
|
||
<extracomment>'Enable notifications': settings label for enabling notifications.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AutoDownload</source>
|
||
<extracomment>'Auto download' : Label for a slider about auto download mode</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoDownloadNever</source>
|
||
<extracomment>'Never' : auto download mode description for deactivated feature.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoDownloadAlways</source>
|
||
<extracomment>'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callScreenshotEnabledLabel</source>
|
||
<extracomment>'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsLdap</name>
|
||
<message>
|
||
<source>newServer</source>
|
||
<translation>Neuer Server</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsLdapEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>Bestätigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameTooltip</source>
|
||
<translation>Der Anzeigename des Servers in der Liste.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>connectionTitle</source>
|
||
<translation>Verbindung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverLabel</source>
|
||
<translation>Server-URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverTooltip</source>
|
||
<translation>LDAP-Server, z.B. ldap:/// für einen lokalen Server oder ldap://ldap.example.org/</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bindDNLabel</source>
|
||
<translation>Bindungs-DN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bindDNTooltip</source>
|
||
<translation>Die Bindungs-DN wird zu Authentifizierung am LDAP-Server genutzt.<br>z.B.: cn=ausername,ou=people,dc=bc,dc=com</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordLabel</source>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useTLSLabel</source>
|
||
<translation>TLS verwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useTLSTooltip</source>
|
||
<translation>LDAP-Verbindungen mit TLS(StartTLS) verschlüsseln. Sie müssen das \'ldap\'-Schema benutzen. \'ldaps\' für LDAP-über-SSL ist nicht standardisiert und sollte nicht mehr benutzt werden.<br>StartTLS ist eine Erweiterung zum LDAP-Protokoll, die das TLS-Protokoll zum Verschlüsseln der Kommunikation nutzt. <br>Es wird eine normale - also unverschlüsselte - Verbindung mit dem LDAP-Server aufgebaut bevor eine Handshake-Verhandlung zwischen Server und dem Client durchgeführt wird. Der Server schickt sein eigenes Zertifikat zur Prüfung, bevor die Verschlüsselung aktiviert wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useSalLabel</source>
|
||
<translation>SAL verwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useSalTooltip</source>
|
||
<extracomment>'The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.'</extracomment>
|
||
<translation>DNS-Auflösung wird von %1 via SAL gemacht. Die IP wird an den LDAP-Server übertragen. Dadurch kann bei der TLS-Verhandlung der Hostname nicht geprüft werden. Sie können die Prüfung deaktivieren um die Verbindung zu erzwingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>verifyTLSLabel</source>
|
||
<translation>TLS-Zertifikat validieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AutoMode</source>
|
||
<translation>Automatisch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>offMode</source>
|
||
<translation>Aus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>onMode</source>
|
||
<translation>An</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>verifyTLSTooltip</source>
|
||
<translation>Ob das TLS-Zertifikat geprüft werden muss, wenn zu einem LDAP-Server verbunden wird.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>searchTitle</source>
|
||
<translation>Suche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>baseObjectLabel</source>
|
||
<translation>Suchbasis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>baseObjectPlaceholder</source>
|
||
<translation>Suchbasis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>baseObjectTooltip</source>
|
||
<translation>Bei Suchanfragen an den LDAP-Server werden nur Einträge berücksichtigt, die unterhalb der Suchbasis liegen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filterLabel</source>
|
||
<translation>Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>filterTooltip</source>
|
||
<translation>Dieser Filter ist die Basis für Suchanfragen.<br>Standardwert: (sn=%s)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>maxResultsLabel</source>
|
||
<translation>Maximale Ergebniszahl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>maxResultsTooltip</source>
|
||
<translation>Wie viele Suchergebnisse angezeigt werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>timeoutLabel</source>
|
||
<translation>Zeitlimit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>timeoutTooltip</source>
|
||
<translation>Verbindungs- und Suchablauffrist. Muss positiv sein.<br>Standardwert: 5s.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>parsingTitle</source>
|
||
<translation>Parsing</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>nameAttributesLabel</source>
|
||
<translation>Namensattribute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>nameAttributesTooltip</source>
|
||
<translation>Diese Attribute werden zur Namensgenerierung genutzt. Durch Komma trennen, erstes Attribut hat die höchste Priorität.<br>Standardwert: sn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAttributesLabel</source>
|
||
<translation>SIP-Attribute</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAttributesTooltip</source>
|
||
<translation>Diese Attribute werden zur SIP-Namensgenerierung der Kontaktadresse genutzt. Durch Komma trennen, erstes Attribut hat die höchste Priorität.<br>Standardwert: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>domainLabel</source>
|
||
<translation>Domain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>domainTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Add the domain to the sip address(username@domain).' Tooltip to explain that this field is used to complete a result with this domain.</extracomment>
|
||
<translation>Füge die Domain der SIP-Adresse hinzu (sip:username@domain).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>miscLabel</source>
|
||
<translation>Verschiedenes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>debugLabel</source>
|
||
<translation>Fehlersuche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>debugTooltip</source>
|
||
<translation>Bei LDAP-Anfragen ausführliche Einträge in Protokolldatei schreiben (hilfreich um TLS-Verbindungen zu untersuchen).</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsNetwork</name>
|
||
<message>
|
||
<source>sendDtmfsLabel</source>
|
||
<translation>MFV Übertragungsmodus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>allowIpV6Label</source>
|
||
<translation>IPv6 erlauben</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>transportTitle</source>
|
||
<translation>Transport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
||
<translation>NAT und Firewall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableIceLabel</source>
|
||
<translation>ICE aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>stunServerLabel</source>
|
||
<translation>STUN/TURN-Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableTurnLabel</source>
|
||
<translation>TURN aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>turnUserLabel</source>
|
||
<translation>TURN-Benutzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>turnPasswordLabel</source>
|
||
<translation>TURN-Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
|
||
<translation>Netzwerkprotokoll und -ports</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipUdpPortLabel</source>
|
||
<translation>SIP UDP-Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipTcpPortLabel</source>
|
||
<translation>SIP TCP-Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
|
||
<translation>Audio RTP UDP Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
|
||
<translation>Video RTP UDP Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dscpFieldsTitle</source>
|
||
<translation>DSCP-Felder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipFieldLabel</source>
|
||
<translation>SIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
|
||
<translation>Audio RTP Stream</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
|
||
<translation>Video RTP Stream</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>bandwidthControlTitle</source>
|
||
<translation>Bandbreitensteuerung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
|
||
<translation>Downloadgeschwindigkeitslimit in Kbit/sek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
|
||
<translation>Uploadgeschwindigkeitslimit in Kbit/sek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
|
||
<translation>Aktiviere adaptive Ratenbegrenzung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presenceTitle</source>
|
||
<translation>Anwesenheit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>rlsUriLabel</source>
|
||
<translation>Benutze RLS URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showNetworkSettingsLabel</source>
|
||
<translation>Netzwerkeinstellungen anzeigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>generalTitle</source>
|
||
<translation>Allgemein</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsSipAccounts</name>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultIdentityTitle</source>
|
||
<translation>Standardidentität</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultUsernameLabel</source>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultSipAddressLabel</source>
|
||
<translation>SIP-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyAccountsTitle</source>
|
||
<translation>Proxy Zugänge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>eraseAllPasswords</source>
|
||
<translation>PASSWÖRTER LÖSCHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addAccount</source>
|
||
<translation>KONTO HINZUFÜGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>editHeader</source>
|
||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteHeader</source>
|
||
<translation>Löschen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteAccountDescription</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie dieses Konto löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass sie alle Passwörter löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>assistantTitle</source>
|
||
<translation>Assistent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>createAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Erstellung eines Benutzerkontos aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Nutzung eines Benutzerkontos aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Nutzung sonstiger Benutzerkonten aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Abrufen von Konfigurationsdaten aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
|
||
<translation>Telefonnummern werden unterstützt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>defaultDeviceNameLabel</source>
|
||
<extracomment>'Device Name' : Label for setting the device name.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>webviewRegistrationUrlLabel</source>
|
||
<extracomment>'Registration URL' : Label for registration URL.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>webviewLoginUrlLabel</source>
|
||
<extracomment>'Login URL' : Label for login URL.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAddressLabel</source>
|
||
<translation>SIP-Adresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>transportLabel</source>
|
||
<translation>Transport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverAddressLabel</source>
|
||
<translation>SIP-Serveradresse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>registrationDurationLabel</source>
|
||
<translation>Registrierungsdauer (Sek.)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>routeLabel</source>
|
||
<translation>Route</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactParamsLabel</source>
|
||
<translation>Kontaktparameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>publishPresenceLabel</source>
|
||
<translation>Präsenzinformationen publizieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>avpfIntervalLabel</source>
|
||
<translation>AVPF regular RTCP interval (Sekunden)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>registerEnabledLabel</source>
|
||
<translation>Registrieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>avpfEnabledLabel</source>
|
||
<translation>AVPF aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>ABBRECHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>BESTÄTIGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalidSipAddress</source>
|
||
<translation>Ungültige SIP Adresse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalidServerAddress</source>
|
||
<translation>Ungültige Serveradresse.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalidRoute</source>
|
||
<translation>Ungültige Route.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableIceLabel</source>
|
||
<translation>ICE aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>stunServerLabel</source>
|
||
<translation>STUN/TURN Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableTurnLabel</source>
|
||
<translation>Aktiviere TURN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>turnUserLabel</source>
|
||
<translation>TURN Benutzer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>turnPasswordLabel</source>
|
||
<translation>TURN Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
||
<translation>NAT und Firewall</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mainSipAccountSettingsTitle</source>
|
||
<translation>Haupteinstellungen des SIP-Kontos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>conferenceURI</source>
|
||
<extracomment>"Conference URI" : Label of a text edit for filling Conference URI</extracomment>
|
||
<translation>Konferenz-URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalidConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>"invalid conference URI" : Error text about conference URI</extracomment>
|
||
<translation>Ungültige Konferenz-URI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoConferenceURI</source>
|
||
<extracomment>"Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>limeServerUrl</source>
|
||
<extracomment>'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>invalidLimeServerUrl</source>
|
||
<extracomment>"invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>publishDurationLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialPrefix</source>
|
||
<extracomment>'Prefix for your country' : Label for a text option to set the country code on the phone numbers.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialPrefixTooptip</source>
|
||
<extracomment>"The prefix to use when using numbers without the '+'" : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialEscapePlus</source>
|
||
<extracomment>"Replace '+' by '00'" : Label to an option for escaping the '+' character when dialing.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialEscapePlusTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Replace + in addresses by 00' : tooltip for an option that allow escaping the '+' character in phone number.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialPrefixCallChat</source>
|
||
<extracomment>'Apply prefix for outgoing calls and chats' : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dialPrefixCallChatTooltip</source>
|
||
<extracomment>'If a number is entered, apply the prefix to number' : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>advancedTitle</source>
|
||
<extracomment>'Advanced' : Option title for advanced option in account parameters.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>enableBundleMode</source>
|
||
<extracomment>'Bundle mode' : Option title to enable the RTP bundle mode.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsTunnel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelStatus</source>
|
||
<extracomment>'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not)</extracomment>
|
||
<translation>Tunnelstatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelDomain</source>
|
||
<extracomment>'Domain' : Field title of a textfield to set domain.</extracomment>
|
||
<translation>Domain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelUsername</source>
|
||
<extracomment>'Username' : Field title of a textfield to set username.</extracomment>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelSIP</source>
|
||
<extracomment>'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode.</extracomment>
|
||
<translation>SIP</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Button to cancel the action.</extracomment>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>setHTTPProxy</source>
|
||
<extracomment>'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy.</extracomment>
|
||
<translation>HTTP-Proxy einstellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyHttpHost</source>
|
||
<extracomment>'Host' : Placeholder to set hostname.</extracomment>
|
||
<translation>Hostname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyHttpPort</source>
|
||
<extracomment>'Port' : Placehoilder to set port.</extracomment>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyHttpUsername</source>
|
||
<extracomment>'Username' : Placeholder to set username.</extracomment>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyHttpPassword</source>
|
||
<extracomment>'Password' : Placeholder to set password.</extracomment>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>proxyHttpApply</source>
|
||
<extracomment>'Apply' : Button to set proxy from changes.</extracomment>
|
||
<translation>Anwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverMode</source>
|
||
<extracomment>'Mode' : Field title on form to set tunnel mode.</extracomment>
|
||
<translation>Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverDualMode</source>
|
||
<extracomment>'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel.</extracomment>
|
||
<translation>Dual-Modus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverTitle</source>
|
||
<extracomment>'Server' : Title form to set a server</extracomment>
|
||
<translation>Server</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverHostname</source>
|
||
<extracomment>'Hostname' : Field title on form to set hostname.</extracomment>
|
||
<translation>Hostname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverPort</source>
|
||
<extracomment>'Port' : Field title on form to set port.</extracomment>
|
||
<translation>Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverDualHostname</source>
|
||
<extracomment>'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration.</extracomment>
|
||
<translation>URL für doppelten Hostnamen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverDualPort</source>
|
||
<extracomment>'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration.</extracomment>
|
||
<translation>Dual-Port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverRemoteUDPMirrorPort</source>
|
||
<extracomment>'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port.</extracomment>
|
||
<translation>Entfernter UDP mirror port</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>serverDelay</source>
|
||
<extracomment>'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel.</extracomment>
|
||
<translation>Verzögerung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelAddServer</source>
|
||
<extracomment>'Add server' : Button for adding a server</extracomment>
|
||
<translation>Server hinzufügen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelApply</source>
|
||
<extracomment>'Apply' : Button to apply changes.</extracomment>
|
||
<translation>Anwenden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsUi</name>
|
||
<message>
|
||
<source>pathsTitle</source>
|
||
<translation>Pfade</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>savedScreenshotsLabel</source>
|
||
<translation>Ordner für gespeicherte Screenshots</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>savedCallsLabel</source>
|
||
<translation>Ordner für gespeicherte Anrufe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>languagesTitle</source>
|
||
<translation>Sprachen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>languagesLabel</source>
|
||
<translation>Sprache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>systemLocale</source>
|
||
<translation>Systemgebietsschema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanAvatars</source>
|
||
<translation>AVATARE LÖSCHEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>cleanAvatarsDescription</source>
|
||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Avatare löschen möchten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>downloadLabel</source>
|
||
<translation>Download-Ordner</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>setLocaleDescription</source>
|
||
<translation>Ein Neustart der Anwendung ist notwendig. Möchten Sie die Anwendung jetzt neu starten?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>otherTitle</source>
|
||
<translation>Anderes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>exitOnCloseLabel</source>
|
||
<translation>Beende Programm beim Schließen des Fensters</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>dataTitle</source>
|
||
<translation>UI-Daten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>autoStartLabel</source>
|
||
<translation>Anwendung automatisch starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fontsTitle</source>
|
||
<extracomment>'Fonts' : title of fonts section in settings</extracomment>
|
||
<translation>Schriftarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fontsTextChange</source>
|
||
<extracomment>'Text Messages' : Label for changing text message fonts</extracomment>
|
||
<translation>Textnachrichten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fontsPopupTitle</source>
|
||
<extracomment>'Select a new font' : Popup title for choosing new fonts</extracomment>
|
||
<translation>Neue Schriftart wählen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>checkForUpdateLabel</source>
|
||
<extracomment>'Check for updates' : Label switch for enabling check for updates</extracomment>
|
||
<translation>Auf Aktualisierungen prüfen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mipmapLabel</source>
|
||
<extracomment>'Enable Mipmap'</extracomment>
|
||
<translation>Mipmap aktivieren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mipmapTooltip1</source>
|
||
<extracomment>'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
|
||
<translation>Bei Skalierung oder Transformierung eines Bildes Mipmap-Filterung nutzen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>mipmapTooltip2</source>
|
||
<extracomment>'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
|
||
<translation>Mipmap-Filterung führt bei Verkleinerung im Vergleich zu "Smooth" zu besserer Bildqualität, aber es ist langsamer (sowohl beim Initialisieren als auch bei der Anzeige).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>minimalTimelineFilterLabel</source>
|
||
<extracomment>'Minimal Timeline filter'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>minimalTimelineFilterTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Show a minimal version of what to display in timeline.' :</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>versionCheckTypeRelease</source>
|
||
<extracomment>'Release' : Keyword for an option to check the release version</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>versionCheckTypeCustom</source>
|
||
<extracomment>'Custom' : Keyword for an option to check the custom version</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>versionCheckTypeNightly</source>
|
||
<extracomment>'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly version</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>fontsEmojiChange</source>
|
||
<extracomment>'Emojis' : Label for changing emojis fonts</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayUsernamesLabel</source>
|
||
<extracomment>'Display only usernames' : Option text to display only usernames from SIP addresses.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayUsernamesTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Display only usernames from SIP addresses' : tooltip for addresses display mode where username is only shown.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>magicSearchMaxResultsLabel</source>
|
||
<extracomment>'Max results on search' : Label for setting the max results returned by the Magic Search bar.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>restoreAskingPopups</source>
|
||
<extracomment>'Restore asking popups' : Text button for restoring asking popups.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>spellCheckerLabel</source>
|
||
<extracomment>'Spell Checker' : label for spell checker settings</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsVideo</name>
|
||
<message>
|
||
<source>videoInputDeviceLabel</source>
|
||
<translation>Videoausgabegerät</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoFramerateLabel</source>
|
||
<translation>Bildfrequenz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoCaptureTitle</source>
|
||
<translation>Videoaufzeichnungsparameter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoPresetLabel</source>
|
||
<translation>Videovoreinstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presetDefault</source>
|
||
<translation>Standard</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presetHighFps</source>
|
||
<translation>Hohe FPS</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>presetCustom</source>
|
||
<translation>Individuell</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoSizeLabel</source>
|
||
<translation>Videoauflösung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoCodecsTitle</source>
|
||
<translation>Videocodecs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showCameraPreview</source>
|
||
<translation>VIDEOVORSCHAU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>showVideoCodecsLabel</source>
|
||
<translation>Zeige Videocodecs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoSettingsInCallWarning</source>
|
||
<translation>Videoanruf wird ausgeführt: Einige Einstellungen sind nicht verfügbar.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoDisplayTitle</source>
|
||
<extracomment>'Video display' : Title for display parameters</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoHybrid</source>
|
||
<extracomment>'Hybrid' : Hybrid mode for camera.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoOccupyAllSpace</source>
|
||
<extracomment>'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoBlackBars</source>
|
||
<extracomment>'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoLayout</source>
|
||
<extracomment>'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoActiveSpeakerLayout</source>
|
||
<extracomment>'Active speaker' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoMosaicLayout</source>
|
||
<extracomment>'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoGridModeLabel</source>
|
||
<extracomment>'Mosaic' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoActiveSpeakerModeLabel</source>
|
||
<extracomment>'Active speaker' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoCallsModeLabel</source>
|
||
<extracomment>'Calls' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoModeLabel</source>
|
||
<extracomment>'Camera modes' : Label to choose a camera modes.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsVideoPreview</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirm</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>settingsTitle</source>
|
||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipAccountsTab</source>
|
||
<translation>SIP-Konten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>audioTab</source>
|
||
<translation>Audio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>videoTab</source>
|
||
<translation>Video</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>callsAndChatTab</source>
|
||
<translation>Anrufe und Chat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>networkTab</source>
|
||
<translation>Netzwerk</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>uiTab</source>
|
||
<translation>Benutzeroberfläche</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>validButton</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>uiAdvanced</source>
|
||
<translation>Erweitert</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>tunnelTab</source>
|
||
<extracomment>'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings.</extracomment>
|
||
<translation>Tunnel</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SipAddressDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancel</source>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsSearchPlaceholder</source>
|
||
<extracomment>'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact</extracomment>
|
||
<translation>In Kontakten suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>contactsSearchTooltip</source>
|
||
<extracomment>'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltip</extracomment>
|
||
<translation>Adresse in den Kontakten suchen oder eigene nutzen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>timelineSelectionHeader</source>
|
||
<extracomment>'Conversations' : header for a selection in conversation list</extracomment>
|
||
<translation>Gespräche</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SmartSearchBar</name>
|
||
<message>
|
||
<source>addContact</source>
|
||
<translation>KONTAKT HINZUFÜGEN</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SpellCheckerMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<source>spellCheckingMenuDidYouMean</source>
|
||
<extracomment>'Did you mean ?' : Suggest new words</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>spellCheckingMenuAddToDictionary</source>
|
||
<extracomment>'Add to dictionary' : Add word to dictionary</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>spellCheckingMenuIgnoreOnce</source>
|
||
<extracomment>'Ignore Once' : Ignore spell checking only for this occurences</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>spellCheckingMenuIgnoreAll</source>
|
||
<extracomment>'Ignore All' : Ignore spell checking for all occurences</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Timeline</name>
|
||
<message>
|
||
<source>timelineFilterSecureRooms</source>
|
||
<extracomment>'Secure rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure rooms.</extracomment>
|
||
<translation>Sichere Räume</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>timelineFilterChatGroups</source>
|
||
<extracomment>'Chat groups' : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant).</extracomment>
|
||
<translation>Chatgruppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>timelineSearchPlaceholderText</source>
|
||
<extracomment>'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
|
||
<translation>In der Liste suchen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>chatsTitle</source>
|
||
<extracomment>'Messages' : Title for conversations</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TimelineItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteTimeline</source>
|
||
<extracomment>'Are you sure you want to delete and leave this timeline?'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deleteTimelineTooltip</source>
|
||
<extracomment>'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.'</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UseAppSipAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<translation>VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useAppSipAccountTitle</source>
|
||
<translation>%1-KONTO VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useUsernameToLogin</source>
|
||
<translation>Benutzername und Passwort verwenden, nicht die Telefonnummer.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>quitWarning</source>
|
||
<translation>Ihr Konto wurde erstellt, aber nicht validiert. Möchten Sie diese Ansicht wirklich verlassen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordRecovery</source>
|
||
<extracomment>'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the password</extracomment>
|
||
<translation>Passwort vergessen?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UseAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
||
<message>
|
||
<source>countryLabel</source>
|
||
<translation>Land</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>phoneNumberLabel</source>
|
||
<translation>Telefonnummer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameLabel</source>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordLabel</source>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UseOtherSipAccount</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmAction</source>
|
||
<extracomment>'Use' : Popup confirmation for a form</extracomment>
|
||
<translation>VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
|
||
<translation>SIP-KONTO VERWENDEN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>usernameLabel</source>
|
||
<translation>Benutzername</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>displayNameLabel</source>
|
||
<translation>Anzeigename (optional)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>sipDomainLabel</source>
|
||
<translation>SIP Domäne</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>passwordLabel</source>
|
||
<translation>Passwort</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>transportLabel</source>
|
||
<translation>Transport</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>addOtherSipAccountError</source>
|
||
<translation>Dieses Konto kann nicht hinzugefügt werden.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>understandAction</source>
|
||
<extracomment>'I understand' : Popup confirmation for a warning</extracomment>
|
||
<translation>Ich verstehe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>warningFeatures</source>
|
||
<extracomment>'Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.' : Warning text about features. %1 is the application name</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>warningThirdParty</source>
|
||
<extracomment>'These features are hidden when you register with a third party SIP account.' : Warning text for using third party account.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>warningContact</source>
|
||
<extracomment>'To enable it in a commercial project, please contact us.' : Warning text for contacting about enabling features.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VfsUtils</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Delete key failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Read key failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Write key failed: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WaitingRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<source>cancelButton</source>
|
||
<extracomment>'Cancel' : Cancel button.</extracomment>
|
||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>startButton</source>
|
||
<extracomment>'Start' : Button label for starting the conference.</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished">START</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>endCallStatus</source>
|
||
<extracomment>"Call ended" : status of the call in waiting room when the call end.</extracomment>
|
||
<translation>Anruf beendet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>outgoingCallStatus</source>
|
||
<extracomment>"Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling.</extracomment>
|
||
<translation>Ausgehender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>incomingCallStatus</source>
|
||
<extracomment>"Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call.</extracomment>
|
||
<translation>Ankommender Anruf</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZrtpTokenAuthenticationDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>confirmSas</source>
|
||
<extracomment>'To raise the security level, you can check the following codes with your correspondent.' : Explanation to do a security check.</extracomment>
|
||
<translation>Um das Sicherheitsniveau zu erhöhen, können Sie die folgenden Codes mit Ihrem Kontakt abgleichen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codeA</source>
|
||
<translation>Sagen Sie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>codeB</source>
|
||
<translation>Ihr Kontakt sollte sagen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Later</source>
|
||
<extracomment>'Later' : Button label to do something in another time.</extracomment>
|
||
<translation>Später</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Correct</source>
|
||
<extracomment>'Correct' : Button label to confirm a code.</extracomment>
|
||
<translation>Richtig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>title</source>
|
||
<extracomment>'Communication security' : Title of popup for ZRTP confirmation.</extracomment>
|
||
<translation>Kommunikationssicherheit</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>country</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Afghanistan</source>
|
||
<translation>Afghanistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Albania</source>
|
||
<translation>Albanien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Algeria</source>
|
||
<translation>Algerien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AmericanSamoa</source>
|
||
<translation>Amerikanisch-Samoa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Andorra</source>
|
||
<translation>Andorra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Angola</source>
|
||
<translation>Angola</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Anguilla</source>
|
||
<translation>Anguilla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
|
||
<translation>Antigua und Barbuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Argentina</source>
|
||
<translation>Argentinien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Armenia</source>
|
||
<translation>Armenien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Aruba</source>
|
||
<translation>Aruba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Australia</source>
|
||
<translation>Australien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Austria</source>
|
||
<translation>Österreich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Azerbaijan</source>
|
||
<translation>Aserbaidschan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bahamas</source>
|
||
<translation>Bahamas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bahrain</source>
|
||
<translation>Bahrain</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bangladesh</source>
|
||
<translation>Bangladesch</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Barbados</source>
|
||
<translation>Barbados</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Belarus</source>
|
||
<translation>Weißrussland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Belgium</source>
|
||
<translation>Belgien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Belize</source>
|
||
<translation>Belize</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Benin</source>
|
||
<translation>Benin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bermuda</source>
|
||
<translation>Bermuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bhutan</source>
|
||
<translation>Bhutan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bolivia</source>
|
||
<translation>Bolivien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
|
||
<translation>Bosnien und Herzegowina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Botswana</source>
|
||
<translation>Botsuana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Brazil</source>
|
||
<translation>Brasilien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Brunei</source>
|
||
<translation>Brunei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Bulgaria</source>
|
||
<translation>Bulgarien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>BurkinaFaso</source>
|
||
<translation>Burkina Faso</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Burundi</source>
|
||
<translation>Burundi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cambodia</source>
|
||
<translation>Kambodscha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cameroon</source>
|
||
<translation>Kamerun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Canada</source>
|
||
<translation>Kanada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CapeVerde</source>
|
||
<translation>Kap Verde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CaymanIslands</source>
|
||
<translation>Kaimaninseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CentralAfricanRepublic</source>
|
||
<translation>Zentralafrikanische Republik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chad</source>
|
||
<translation>Tschad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Chile</source>
|
||
<translation>Chile</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>China</source>
|
||
<translation>China</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Colombia</source>
|
||
<translation>Kolumbien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Comoros</source>
|
||
<translation>Komoren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
|
||
<translation>Republik Kongo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
|
||
<translation>Demokratische Republik Kongo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CookIslands</source>
|
||
<translation>Cook-Inseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CostaRica</source>
|
||
<translation>Costa Rica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>IvoryCoast</source>
|
||
<translation>Elfenbeinküste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Croatia</source>
|
||
<translation>Kroatien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cuba</source>
|
||
<translation>Kuba</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Cyprus</source>
|
||
<translation>Zypern</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>CzechRepublic</source>
|
||
<translation>Tschechische Republik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Denmark</source>
|
||
<translation>Dänemark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Djibouti</source>
|
||
<translation>Dschibuti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dominica</source>
|
||
<translation>Dominica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DominicanRepublic</source>
|
||
<translation>Dominikanische Republik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ecuador</source>
|
||
<translation>Ecuador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Egypt</source>
|
||
<translation>Ägypten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>ElSalvador</source>
|
||
<translation>El Salvador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>EquatorialGuinea</source>
|
||
<translation>Äquatorialguinea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Eritrea</source>
|
||
<translation>Eritrea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Estonia</source>
|
||
<translation>Estland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ethiopia</source>
|
||
<translation>Äthiopien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FalklandIslands</source>
|
||
<translation>Falklandinseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FaroeIslands</source>
|
||
<translation>Färöer Inseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Fiji</source>
|
||
<translation>Fidschi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Finland</source>
|
||
<translation>Finnland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>France</source>
|
||
<translation>Frankreich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FrenchGuiana</source>
|
||
<translation>Französisch-Guayana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>FrenchPolynesia</source>
|
||
<translation>Französisch-Polynesien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gabon</source>
|
||
<translation>Gabun</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gambia</source>
|
||
<translation>Gambia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Georgia</source>
|
||
<translation>Georgien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Germany</source>
|
||
<translation>Deutschland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ghana</source>
|
||
<translation>Ghana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Gibraltar</source>
|
||
<translation>Gibraltar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Greece</source>
|
||
<translation>Griechenland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Greenland</source>
|
||
<translation>Grönland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Grenada</source>
|
||
<translation>Grenada</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guadeloupe</source>
|
||
<translation>Guadeloupe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guam</source>
|
||
<translation>Guam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guatemala</source>
|
||
<translation>Guatemala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guinea</source>
|
||
<translation>Guinea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>GuineaBissau</source>
|
||
<translation>Guinea-Bissau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Guyana</source>
|
||
<translation>Guyana</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Haiti</source>
|
||
<translation>Haiti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Honduras</source>
|
||
<translation>Honduras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>HongKong</source>
|
||
<translation>Hong Kong</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hungary</source>
|
||
<translation>Ungarn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iceland</source>
|
||
<translation>Island</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>India</source>
|
||
<translation>Indien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Indonesia</source>
|
||
<translation>Indonesien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iran</source>
|
||
<translation>Iran</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Iraq</source>
|
||
<translation>Irak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ireland</source>
|
||
<translation>Irland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Israel</source>
|
||
<translation>Israel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Italy</source>
|
||
<translation>Italien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jamaica</source>
|
||
<translation>Jamaika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Japan</source>
|
||
<translation>Japan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Jordan</source>
|
||
<translation>Jordan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kazakhstan</source>
|
||
<translation>Kasachstan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kenya</source>
|
||
<translation>Kenia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kiribati</source>
|
||
<translation>Kiribati</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
|
||
<translation>Demokratische Republik Korea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RepublicOfKorea</source>
|
||
<translation>Republik Korea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kuwait</source>
|
||
<translation>Kuwait</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kyrgyzstan</source>
|
||
<translation>Kirgisistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Laos</source>
|
||
<translation>Laos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Latvia</source>
|
||
<translation>Lettland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lebanon</source>
|
||
<translation>Libanon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lesotho</source>
|
||
<translation>Lesotho</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Liberia</source>
|
||
<translation>Liberia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Libya</source>
|
||
<translation>Libyen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Liechtenstein</source>
|
||
<translation>Liechtenstein</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Lithuania</source>
|
||
<translation>Litauen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Luxembourg</source>
|
||
<translation>Luxemburg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Macau</source>
|
||
<translation>Macao</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Macedonia</source>
|
||
<translation>Mazedonien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Madagascar</source>
|
||
<translation>Madagaskar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Malawi</source>
|
||
<translation>Malawi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Malaysia</source>
|
||
<translation>Malaysia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Maldives</source>
|
||
<translation>Malediven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mali</source>
|
||
<translation>Mali</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Malta</source>
|
||
<translation>Malta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>MarshallIslands</source>
|
||
<translation>Marshallinseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Martinique</source>
|
||
<translation>Martinique</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mauritania</source>
|
||
<translation>Mauretanien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mauritius</source>
|
||
<translation>Mauritius</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mayotte</source>
|
||
<translation>Mayotte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mexico</source>
|
||
<translation>Mexiko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Micronesia</source>
|
||
<translation>Mikronesien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Moldova</source>
|
||
<translation>Moldau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Monaco</source>
|
||
<translation>Monaco</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mongolia</source>
|
||
<translation>Mongolei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Montenegro</source>
|
||
<translation>Montenegro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Montserrat</source>
|
||
<translation>Montserrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Morocco</source>
|
||
<translation>Marokko</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Mozambique</source>
|
||
<translation>Mosambik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Myanmar</source>
|
||
<translation>Myanmar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Namibia</source>
|
||
<translation>Namibia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NauruCountry</source>
|
||
<translation>Nauru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nepal</source>
|
||
<translation>Nepal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Netherlands</source>
|
||
<translation>Niederlande</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NewCaledonia</source>
|
||
<translation>Neukaledonien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NewZealand</source>
|
||
<translation>Neuseeland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nicaragua</source>
|
||
<translation>Nicaragua</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Niger</source>
|
||
<translation>Niger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Nigeria</source>
|
||
<translation>Nigeria</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Niue</source>
|
||
<translation>Niue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NorfolkIsland</source>
|
||
<translation>Norfolkinsel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>NorthernMarianaIslands</source>
|
||
<translation>Nördliche Marianen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Norway</source>
|
||
<translation>Norwegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Oman</source>
|
||
<translation>Oman</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Pakistan</source>
|
||
<translation>Pakistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Palau</source>
|
||
<translation>Palau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PalestinianTerritories</source>
|
||
<translation>Palästinensische Autonomiegebiete</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Panama</source>
|
||
<translation>Panama</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PapuaNewGuinea</source>
|
||
<translation>Papua-Neuguinea</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Paraguay</source>
|
||
<translation>Paraguay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Peru</source>
|
||
<translation>Peru</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Philippines</source>
|
||
<translation>Philippinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Poland</source>
|
||
<translation>Polen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Portugal</source>
|
||
<translation>Portugal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>PuertoRico</source>
|
||
<translation>Puerto Rico</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Qatar</source>
|
||
<translation>Katar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reunion</source>
|
||
<translation>Wiedervereinigung</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Romania</source>
|
||
<translation>Rumänien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>RussianFederation</source>
|
||
<translation>Russische Föderation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Rwanda</source>
|
||
<translation>Ruanda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaintHelena</source>
|
||
<translation>St. Helena</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaintKittsAndNevis</source>
|
||
<translation>St. Kitts und Nevis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaintLucia</source>
|
||
<translation>St. Lucia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
|
||
<translation>St. Pierre und Miquelon</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
|
||
<translation>St. Vincent und die Grenadinen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Samoa</source>
|
||
<translation>Samoa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SanMarino</source>
|
||
<translation>San Marino</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
|
||
<translation>São Tomé und Principe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SaudiArabia</source>
|
||
<translation>Saudi-Arabien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Senegal</source>
|
||
<translation>Senegal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Serbia</source>
|
||
<translation>Serbien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Seychelles</source>
|
||
<translation>Seychellen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SierraLeone</source>
|
||
<translation>Sierra Leone</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Singapore</source>
|
||
<translation>Singapur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slovakia</source>
|
||
<translation>Slowakei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slovenia</source>
|
||
<translation>Slowenien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SolomonIslands</source>
|
||
<translation>Salomonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Somalia</source>
|
||
<translation>Somalia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SouthAfrica</source>
|
||
<translation>Südafrika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Spain</source>
|
||
<translation>Spanien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>SriLanka</source>
|
||
<translation>Sri Lanka</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sudan</source>
|
||
<translation>Sudan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Suriname</source>
|
||
<translation>Suriname</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Swaziland</source>
|
||
<translation>Swasiland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sweden</source>
|
||
<translation>Schweden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Switzerland</source>
|
||
<translation>Schweiz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Syria</source>
|
||
<translation>Syrien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Taiwan</source>
|
||
<translation>Taiwan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tajikistan</source>
|
||
<translation>Tadschikistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tanzania</source>
|
||
<translation>Tansania</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Thailand</source>
|
||
<translation>Thailand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Togo</source>
|
||
<translation>Togo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tokelau</source>
|
||
<translation>Tokelau</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tonga</source>
|
||
<translation>Tonga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TrinidadAndTobago</source>
|
||
<translation>Trinidad und Tobago</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tunisia</source>
|
||
<translation>Tunesien</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turkey</source>
|
||
<translation>Türkei</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Turkmenistan</source>
|
||
<translation>Turkmenistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
|
||
<translation>Turks- und Caicosinseln</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Tuvalu</source>
|
||
<translation>Tuvalu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uganda</source>
|
||
<translation>Uganda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ukraine</source>
|
||
<translation>Ukraine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UnitedArabEmirates</source>
|
||
<translation>Vereinigte Arabische Emirate</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UnitedKingdom</source>
|
||
<translation>Vereinigtes Königreich</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>UnitedStates</source>
|
||
<translation>Vereinigte Staaten von Amerika</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uruguay</source>
|
||
<translation>Uruguay</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Uzbekistan</source>
|
||
<translation>Usbekistan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vanuatu</source>
|
||
<translation>Vanuatu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Venezuela</source>
|
||
<translation>Venezuela</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Vietnam</source>
|
||
<translation>Vietnam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
|
||
<translation>Wallis und Futuna</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Yemen</source>
|
||
<translation>Jemen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zambia</source>
|
||
<translation>Sambia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zimbabwe</source>
|
||
<translation>Simbabwe</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>utils</name>
|
||
<message>
|
||
<source>downloadCodecDescription</source>
|
||
<translation>Möchten Sie %1 (%2) herunterladen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatYears</source>
|
||
<extracomment>'%1 year'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Jahr</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Jahre</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatMonths</source>
|
||
<extracomment>'%1 month'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Monat</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Monate</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatWeeks</source>
|
||
<extracomment>'%1 week'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Woche</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Wochen</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatDays</source>
|
||
<extracomment>'%1 day'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Tag</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Tage</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatHours</source>
|
||
<extracomment>'%1 hour'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Stunde</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Stunden</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatMinutes</source>
|
||
<extracomment>'%1 minute'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Minute</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Minuten</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>formatSeconds</source>
|
||
<extracomment>'%1 second'</extracomment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1 Sekunde</numerusform>
|
||
<numerusform>%1 Sekunden</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>okButton</source>
|
||
<translation type="unfinished">OK</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|