mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-02-07 15:08:24 +00:00
- Add a wait step while connecting the call. - Rewrite CallModel::getStatus() for variable debugging. - Split status call handler in call list to manage core and call signals. This avoid to use call data before any set from callbacks (core cbs are before call cbs). - Destroy call notification when model is destroyed (fix blank notification). - Fix status enums in incall menu for camera activation.
4722 lines
170 KiB
XML
4722 lines
170 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="it">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>aboutTranslation</source>
|
|
<extracomment>'Help us translate %1' : %1 is the application name</extracomment>
|
|
<translation>Aiutaci a tradurre %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
|
|
<message>
|
|
<source>activateAppSipAccount</source>
|
|
<translation>ATTIVA IL TUO ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>ATTIVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>activationSteps</source>
|
|
<translation>Per attivare il tuo account segui le istruzioni cliccando sul link: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>activateAppSipAccount</source>
|
|
<translation>ATTIVA IL TUO ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>ATTIVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>activationSteps</source>
|
|
<translation>Abbiamo inviato un SMS con un codice di convalida a %1. Per completare la verifica del numero di telefono, inserisci il codice di 4 cifre in basso.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>App</name>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionVerbose</source>
|
|
<translation>Accedi allo stdout di alcune informazioni di debug durante l'esecuzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionConfig</source>
|
|
<translation>specifica il file di configurazione di %1 da utilizzare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>applicationDescription</source>
|
|
<translation>Un video-telefono SIP libero.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionIconified</source>
|
|
<translation>avvia nella barra delle applicazioni, non mostrare l'interfaccia principale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
|
|
<translation>file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionHelp</source>
|
|
<translation>mostra questo aiuto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionVersion</source>
|
|
<translation>mostra la versione dell'app</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
|
|
<translation>visualizza il menu guida per utilizzare %1 con la CLI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineDescription</source>
|
|
<translation>invia un comando all'applicazione tramite la riga di comando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>restore</source>
|
|
<translation>Ripristina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quit</source>
|
|
<translation>Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>settings</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionFetchConfig</source>
|
|
<translation>Specifica il file di configurazione %1 da cercare. Sarà accorpato alla configurazione in uso.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionFetchConfigArg</source>
|
|
<translation>URL, cammino o file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionCall</source>
|
|
<translation>iniziare una chiamata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionCallArg</source>
|
|
<translation>indirizzo SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>checkForUpdates</source>
|
|
<translation>Cerca aggiornamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantAbstractView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>back</source>
|
|
<translation>INDIETRO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantHome</name>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccount</source>
|
|
<translation>USARE UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccount</source>
|
|
<translation>USA UN ACCOUNT SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
|
|
<translation>RECUPERA UNA CONFIGURAZIONE REMOTA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeTitle</source>
|
|
<translation>BENVENUTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeDescription</source>
|
|
<translation>Questo assistente ti aiuterà a configurare e utilizzare il tuo account sip.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccount</source>
|
|
<translation>CREA UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeCgu</source>
|
|
<extracomment>'I accept %1's %2terms of use%3 and %4privacy policy%5' : where %1 is the vendor name and other %n are internal keywords that encapsulate links.</extracomment>
|
|
<translation>Accetto %2le condizioni di utilizzo e %4la politica sulla privacy%5 di %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>loginWithUsernameFailed</source>
|
|
<translation>Accesso fallito. Controlla l'utente e la password.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Troppo corto! (min. %1 caratteri)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Troppo lungo! (max. %1 caratteri)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Rilevati caratteri non validi. (regex: `%1`)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusInvalid</source>
|
|
<translation>Nome utente non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Troppo corto! (min. %1 caratteri)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Troppo lungo! (max. %1 caratteri)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Rilevati caratteri non validi. (regex: `%1`)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
|
|
<translation>Caratteri mancanti: `%1`.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>requestFailed</source>
|
|
<translation>Impossibile inviare la richiesta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailStatusMalformed</source>
|
|
<translation>Indirizzo email errato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Indirizzo email errato o caratteri non validi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cannotSendSms</source>
|
|
<translation>Errore del server: impossibile inviare SMS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAlreadyExists</source>
|
|
<translation>Questo account esiste già.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smsActivationFailed</source>
|
|
<translation>Attivazione SMS fallita!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailActivationFailed</source>
|
|
<translation>Verifica di aver convalidato il tuo account o riprova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
|
|
<translation>Numero di telefono non valido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Troppo corto!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Troppo lungo!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
|
|
<translation>Codice paese non valido!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
|
|
<translation>Accesso fallito. Per favore controlla il tuo numero di telefono.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unableToAddAccount</source>
|
|
<translation>Impossibile aggiungere questo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthenticationRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>LOGIN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>identityLabel</source>
|
|
<translation>Identità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>authenticationRequestDescription</source>
|
|
<translation>Impossibile autenticarsi. Verifica la password.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>userIdLabel</source>
|
|
<translation>User ID (opzionale)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>realmLabel</source>
|
|
<translation>Realm</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsCodec</source>
|
|
<translation>Codec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
|
|
<translation>Banda di upload</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
|
|
<translation>Banda di download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
|
|
<translation>Banda di download stimata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsIceState</source>
|
|
<translation>Stato ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsIpFamily</source>
|
|
<translation>Famiglia IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSenderLossRate</source>
|
|
<translation>Tasso di perdita del mittente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
|
|
<translation>Tasso di perdita del ricevente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsJitterBuffer</source>
|
|
<translation>Buffer Jitter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
|
|
<translation>Definizione del video inviata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
|
|
<translation>Definizione del video ricevuta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateNotActivated</source>
|
|
<translation>Non attivato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateFailed</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateInProgress</source>
|
|
<translation>In carimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
|
|
<translation>Connessione riflessiva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateHostConnection</source>
|
|
<translation>Connessione host</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateRelayConnection</source>
|
|
<translation>Connessione relay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateInvalid</source>
|
|
<translation>Non valido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorDeclined</source>
|
|
<translation>Il destinatario ha rifiutato la chiamata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorNotFound</source>
|
|
<translation>Destinatario non trovato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorBusy</source>
|
|
<translation>Destinatario occupato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorNotAcceptable</source>
|
|
<translation>La parte remota non può accettare la chiamata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
|
|
<translation>Framerate di ricezione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSentFramerate</source>
|
|
<translation>Framerate di invio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorHangUp</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsMediaEncryption</source>
|
|
<extracomment>'Media encryption' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsCipherAlgo</source>
|
|
<extracomment>'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsKeyAgreementAlgo</source>
|
|
<extracomment>'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsHashAlgo</source>
|
|
<extracomment>'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsAuthAlgo</source>
|
|
<extracomment>'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSasAlgo</source>
|
|
<extracomment>'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallSipAddress</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callSipAddressDescription</source>
|
|
<translation>Avvia una nuova chiamata.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallStatistics</name>
|
|
<message>
|
|
<source>audioStatsLabel</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoStatsLabel</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mediaEncryptionLabel</source>
|
|
<extracomment>'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallTransfer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callTransferDescription</source>
|
|
<translation>Vuoi trasferire la chiamata?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Calls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptAudioCall</source>
|
|
<translation>ACCETTA LA CHIAMATA AUDIO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptVideoCall</source>
|
|
<translation>ACCETTA LA CHIAMATA VIDEO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>terminateCall</source>
|
|
<translation>RIAGGANCIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>resumeCall</source>
|
|
<translation>RIPRENDI CHIAMATA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transferCall</source>
|
|
<translation>TRASFERISCI CHIAMATA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callPause</source>
|
|
<translation>PAUSA CHIAMATA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>attendedTransferComplete</source>
|
|
<extracomment>'COMPLETE ATTENDED TRANSFER' : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
|
|
<translation>VALIDA IL TRANSFERIMENTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>attendedTransferCall</source>
|
|
<extracomment>'ATTENDED TRANSFER CALL' : Title button, design is in uppercase.</extracomment>
|
|
<translation>CHIEDI PRIMA DI EFFETTUARE IL TRASFERIMENTO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>callsTitle</source>
|
|
<translation>Chiamate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptClosingDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler terminare tutte le chiamate?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Chat</name>
|
|
<message>
|
|
<source>newMessagePlaceholder</source>
|
|
<translation>Inserisci il tuo messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>noFileTransferUrl</source>
|
|
<translation>Impossibile inviare il file.
|
|
URL del server non configurato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>chatTyping</source>
|
|
<extracomment>'%1 is typing...' indicate that someone is composing in chat</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 sta scrivendo…</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 stanno scrivendo…</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>allTextCopied</source>
|
|
<extracomment>"Copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
|
|
<translation>Copiato negli appunti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectedTextCopied</source>
|
|
<extracomment>"Selection copied to clipboard" : when a user copy a text from the menu, this message show up.</extracomment>
|
|
<translation>Selezione copiata negli appunti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>forwardDialogTitle</source>
|
|
<extracomment>'Choose where to forward the message' : Dialog title for choosing where to forward the current message.</extracomment>
|
|
<translation>Scegli dove inoltrare il messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesCopiedICS</source>
|
|
<translation>La conferenza ICS è stata copiata</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatCalendarMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>icsOrganizer</source>
|
|
<extracomment>'Organizer' : Label Title for the organizer.</extracomment>
|
|
<translation>Organizzatore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsDescription</source>
|
|
<extracomment>'Description' : Title for the meeting description.</extracomment>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsconferenceAddressTitle</source>
|
|
<extracomment>'Meeting address' : Title for the meeting address.</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsJoinButton</source>
|
|
<extracomment>'Join' : Action button to join the meeting.</extracomment>
|
|
<translation>Partecipa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteConferenceInfo</source>
|
|
<extracomment>'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting.</extracomment>
|
|
<translation>Vuoi veramente cancellare questo meeting ?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelConferenceInfo</source>
|
|
<extracomment>'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
|
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatConferenceInvitationMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>icsDescription</source>
|
|
<extracomment>'Description' : Title for the meeting description.</extracomment>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsJoinButton</source>
|
|
<extracomment>'Join' : Action button to join the meeting.</extracomment>
|
|
<translation>Partecipa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsMeetingInvite</source>
|
|
<extracomment>'Meeting invite' : ICS title that is an invitation.</extracomment>
|
|
<translation>Invito al meeting</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>icsParticipants</source>
|
|
<extracomment>'%1 participant' : number(=%1) of participant.</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 partecipante</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 partecipanti</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsUpdatedMeetingInvite</source>
|
|
<extracomment>'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
|
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatDeliveries</name>
|
|
<message>
|
|
<source>deliveryDelivered</source>
|
|
<extracomment>'Send to %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
|
<translation>Inviato a %1 - %2</translation>
|
|
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deliveryDeliveredToUser</source>
|
|
<extracomment>'Retrieved by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
|
<translation>Ricevuto da %1 - %2</translation>
|
|
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deliveryDisplayed</source>
|
|
<extracomment>'Read by %1 - %2' Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
|
<translation>Letto da %1 - %2</translation>
|
|
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deliveryNotDelivered</source>
|
|
<extracomment>"%1 have nothing received" Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
|
<translation>%1 non ha ancora ricevuto il messaggio</translation>
|
|
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered.</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deliveryError</source>
|
|
<extracomment>"Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
|
<translation>Errore durante l'invio a %1</translation>
|
|
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error.</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatFileMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>fileTransferCancel</source>
|
|
<extracomment>'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download)</extracomment>
|
|
<translation>Terminare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fileTransferDownload</source>
|
|
<extracomment>'Download' : Message link to download a file</extracomment>
|
|
<translation>Scaricare</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatForwardMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Forwarded</source>
|
|
<extracomment>'Forwarded' : Header on a message that contains a forward.</extracomment>
|
|
<translation>Inoltrato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>menuCopyAll</source>
|
|
<extracomment>'Copy all' : Text menu to copy all message text into clipboard</extracomment>
|
|
<translation>Copia tutto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuCopy</source>
|
|
<extracomment>'Copy' : Text menu to copy selected text in message into clipboard</extracomment>
|
|
<translation>Copia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuPlayMe</source>
|
|
<translation>Avviami!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuDeliveryStatus</source>
|
|
<extracomment>'Delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
|
|
<translation>Stato del messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuDelete</source>
|
|
<extracomment>'Delete' : Item menu to delete a message</extracomment>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuHideDeliveryStatus</source>
|
|
<extracomment>'Hide delivery status' : Item menu that lead to IMDN of a message</extracomment>
|
|
<translation>Nascondi lo stato del messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuForward</source>
|
|
<extracomment>'Forward' : Forward a message from menu</extracomment>
|
|
<translation>Inoltra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuReply</source>
|
|
<extracomment>'Reply' : Reply to a message from menu</extracomment>
|
|
<translation>Rispondi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatNoticeModel</name>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nMinute</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 minuto</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 minuti</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nHour</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 ora</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 ore</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nDay</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 giorno</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 giorni</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nWeek</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 settimana</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 settimane</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatReplyMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>headerReply</source>
|
|
<extracomment>'Reply' : Header on a message that contains a reply.</extracomment>
|
|
<translation>Rispondi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatReplyPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>titleReply</source>
|
|
<extracomment>'Reply to %1' : Title for a reply preview to know who said what.</extracomment>
|
|
<translation>Rispondi a %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Cli</name>
|
|
<message>
|
|
<source>appCliDescription</source>
|
|
<translation>Modo per controllare l'applicazione %1 tramite riga di comando.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uriCommandLineSyntax</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cliCommandLineSyntax</source>
|
|
<translation></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandsName</source>
|
|
<translation>lista dei comandi:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Mostra la finestra principale dell'applicazione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Inizia una chiamata all'indirizzo sip.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Inizia una conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Partecipa alla conferenza dell'indirizzo SIP con il tuo nome. Se sei connesso a un proxy, vedi 'join-conference-as'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Partecipa alla conferenza dell'indirizzo SIP con il tuo nome. Se non sei connesso a un proxy, vedi 'join-conference'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>byeFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Termina una chiamata specifica, tutte le chiamate o la chiamata corrente.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CodecsViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>codecMime</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecEncoderDescription</source>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecEncoderClockRate</source>
|
|
<translation>Frequenza (Hz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecBitrate</source>
|
|
<translation>Bitrate (Kbit/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecRecvFmtp</source>
|
|
<translation>Parametri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecStatus</source>
|
|
<translation>Status</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Conference</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceTitle</source>
|
|
<translation>CONFERENZA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConferenceControls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conference</source>
|
|
<translation>CONFERENZA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConferenceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceManagerDescription</source>
|
|
<translation>Gestisci i partecipanti alla tua conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>AVVIA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Conferences</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesTitle</source>
|
|
<extracomment>'Meetings' : Conference list title.</extracomment>
|
|
<translation>Conferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesEndedFilter</source>
|
|
<extracomment>'Finished' : Filter meetings on end status.</extracomment>
|
|
<translation>Terminate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesScheduledFilter</source>
|
|
<extracomment>'Scheduled' : Filter meetings on scheduled status.</extracomment>
|
|
<translation>Schedulate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesCopiedURL</source>
|
|
<extracomment>'The meeting URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.</extracomment>
|
|
<translation>L'URL della conferenze è stato copiato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencesDeleted</source>
|
|
<extracomment>'The meeting has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the meeting has been deleted.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfirmDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>CONFERMA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContactEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>removeContactDescription</source>
|
|
<translation>Vuoi veramente rimuovere questo contatto dalla tua rubrica?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccounts</source>
|
|
<translation>SIP ACCOUNT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>address</source>
|
|
<translation>INDIRIZZO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emails</source>
|
|
<translation>E-MAIL(S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webSites</source>
|
|
<translation>WEB SITE(S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avatarChooserTitle</source>
|
|
<translation>Scegli il tuo avatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>companies</source>
|
|
<translation>AZIENDE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>save</source>
|
|
<translation>SALVA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
|
|
<translation>Account SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>companiesPlaceholder</source>
|
|
<translation>Azienda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailsPlaceholder</source>
|
|
<translation>Email</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webSitesPlaceholder</source>
|
|
<translation>Web site</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>street</source>
|
|
<translation>Strada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>postalCode</source>
|
|
<translation>Codice postale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>country</source>
|
|
<translation>Paese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locality</source>
|
|
<translation>Località</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>abortEditDescriptionText</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler annullare la modifica del contatto?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipShowConversation</source>
|
|
<translation>Mostra conversazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Contacts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>searchContactPlaceholder</source>
|
|
<translation>Cerca contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectAllContacts</source>
|
|
<translation>Tutti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectConnectedContacts</source>
|
|
<translation>Connesso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addContact</source>
|
|
<translation>AGGIUNGI UN CONTATTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeContactDescription</source>
|
|
<translation>Vuoi veramente rimuovere questo contatto dalla tua rubrica?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Conversation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>displayCallsAndMessages</source>
|
|
<translation>TUTTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayCalls</source>
|
|
<translation>CHIAMATE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayMessages</source>
|
|
<translation>MESSAGGI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeAllEntriesDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questa cronologia?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactEdit</source>
|
|
<translation>Modifica contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactAdd</source>
|
|
<translation>Aggiungi contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanHistory</source>
|
|
<translation>Cancella cronologia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>adminStatus</source>
|
|
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>Amministratore</translation>
|
|
<extra-Context>One word title for describing the current admin status</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuGroupInformations</source>
|
|
<extracomment>'Group information' : Item menu to get information about the chat room</extracomment>
|
|
<translation>Informazioni gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuDevices</source>
|
|
<extracomment>"Conversation's devices" : Item menu to get all participant devices of the chat room</extracomment>
|
|
<translation>Dispositivi dei partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuEphemeral</source>
|
|
<extracomment>'Ephemeral messages' : Item menu to enable ephemeral mode</extracomment>
|
|
<translation>Messaggi effimeri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>groupChatCallButton</source>
|
|
<extracomment>"Call all chat room's participants" : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room</extracomment>
|
|
<translation>Chiama tutti i partecipanti del gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>searchMessagesPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Search in messages' : this is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
|
|
<translation>Cerca nei messaggi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuDelete</source>
|
|
<extracomment>'Delete history' : Item menu to delete the chat's history</extracomment>
|
|
<translation>Elimina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuViewContact</source>
|
|
<extracomment>'View contact' : Item menu to view the contact in address book</extracomment>
|
|
<translation>Mostra il contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuAddContact</source>
|
|
<extracomment>'Add contact' : Item menu to add the contact to address book</extracomment>
|
|
<translation>Aggiungi il contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationMenuScheduleMeeting</source>
|
|
<extracomment>'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountDescription</source>
|
|
<translation>Come ti piacerebbe creare il tuo account?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>CREA UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>withPhoneNumber</source>
|
|
<translation>CON UN NUMERO DI TELEFONO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>withEmailAddress</source>
|
|
<translation>CON UN INDIRIZZO E-MAIL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccountWithEmail</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>CREA UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>CREA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailLabel</source>
|
|
<translation>E-mail</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordConfirmationLabel</source>
|
|
<translation>Conferma password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordConfirmationError</source>
|
|
<translation>Le password inserite non combaciano.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation>Il tuo account è stato creato ma non è ancora stato convalidato. Sei sicuro di voler uscire da questa schermata?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato (facoltativo)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>CREA UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>countryLabel</source>
|
|
<translation>Paese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberLabel</source>
|
|
<translation>Numero di telefono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato (facoltativo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>CREA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation>Il tuo account è stato creato ma non è ancora stato convalidato. Se esci da questa schermata, dovrai aggiungere e convalidare manualmente il tuo account entro 24 ore.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DateTimeDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>dateTimeDialogDate</source>
|
|
<extracomment>'Select date' : Menu title to show select date.</extracomment>
|
|
<translation>Seleziona la data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dateTimeDialogTime</source>
|
|
<extracomment>'Select time' : Menu title to show select time.</extracomment>
|
|
<translation>Imposta l'orario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dateTimeDialogDateTime</source>
|
|
<extracomment>'Select date and time' : Menu title to show select date and time.</extracomment>
|
|
<translation>Imposta data ed ora</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DecorationSticker</name>
|
|
<message>
|
|
<source>paused</source>
|
|
<extracomment>'paused' : Pause state on sticker, next to username.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DroppableTextArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>fileChooserTitle</source>
|
|
<translation>Seleziona uno o più file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dropYourAttachment</source>
|
|
<translation>Rilascia il tuo allegato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>attachmentTooltip</source>
|
|
<translation>Invia un file</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EphemeralChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelButton</source>
|
|
<extracomment>'cancel' : button text for cancelling operation</extracomment>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>startButton</source>
|
|
<extracomment>'start' : button text to start ephemeral mode</extracomment>
|
|
<translation>INIZIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ephemeralTitle</source>
|
|
<extracomment>"Ephemeral messages" : Popup title for ephemerals</extracomment>
|
|
<translation>Messaggi effimeri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ephemeralText</source>
|
|
<extracomment>'New messages will be deleted on both ends once it has been read by your contact. Select a timeout.' : Context Explanation for ephemerals</extracomment>
|
|
<translation>I nuovi messaggi verranno cancellati in entrambe le parti una volta letti dal tuo contatto. Imposta un timeout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ephemeralNotInConference!</source>
|
|
<extracomment>'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'</extracomment>
|
|
<translation>I messaggi effimeri sono supportati solo nelle chat di gruppo!</translation>
|
|
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>disabled</source>
|
|
<extracomment>'Disabled'</extracomment>
|
|
<translation>Disabilitato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nMinute</source>
|
|
<extracomment>'%1 minute'</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 minuto</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 minuti</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nHour</source>
|
|
<extracomment>'%1 hour'</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 ora</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 ore</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nDay</source>
|
|
<extracomment>'%1 day'</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 giorno</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 giorni</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>nWeek</source>
|
|
<extracomment>'%1 week'</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 settimana</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 settimane</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Event</name>
|
|
<message>
|
|
<source>incomingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in arrivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>outgoingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in uscita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>declinedIncomingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in arrivo rifiutata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>declinedOutgoingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in uscita rifiutata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>endedCall</source>
|
|
<translation>Chiamata terminata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missedIncomingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in arrivo persa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missedOutgoingCall</source>
|
|
<translation>Chiamata in uscita persa</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>RECUPERA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
|
|
<translation>RECUPERA LA CONFIGURAZIONE REMOTA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>urlLabel</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>remoteProvisioningError</source>
|
|
<translation>Impossibile impostare questo uri di provisioning remoto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
|
|
<translation>È necessario riavviare l'applicazione. Vuoi riavviare ora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>lastProvisioningFailed</source>
|
|
<extracomment>'Last remote provisioning failed' : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed.</extracomment>
|
|
<translation>L'ultima configurazione remota è fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>generateLabel</source>
|
|
<extracomment>'generate' : title button to generate a code.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>or</source>
|
|
<extracomment>'or' : conjunction to choose between options.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>remoteProvisioningHow</source>
|
|
<extracomment>'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button)</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>scanQRCode</source>
|
|
<extracomment>'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>scanQRCodeWhere</source>
|
|
<extracomment>'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HistoryView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>removeAllEntriesDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questa cronologia?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactEdit</source>
|
|
<translation>Modifica contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactAdd</source>
|
|
<translation>Aggiungi contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanHistory</source>
|
|
<translation>Cancella cronologia</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Home</name>
|
|
<message>
|
|
<source>howToDescription</source>
|
|
<translation>Hai bisogno di aiuto su come utilizzare %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>howToTitle</source>
|
|
<translation>COME USARE %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteDescription</source>
|
|
<translation>Invita i tuoi amici su %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteTitle</source>
|
|
<translation>INVITA I TUOI AMICI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAssistantDescription</source>
|
|
<translation>Crea o gestisci il tuo account %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAssistantTitle</source>
|
|
<translation>ASSISTENTE ACCOUNT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantButton</source>
|
|
<translation>ASSISTENTE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showTooltips</source>
|
|
<translation>Mostra suggerimenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteButton</source>
|
|
<translation>INVITA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Incall</name>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptVideoDescription</source>
|
|
<translation>Il tuo contatto vorrebbe passare al video.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>securedStringFormat</source>
|
|
<translation>Chiamata cifrata con: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callNotSecured</source>
|
|
<translation>Chiamata non cifrata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallPauseWarning</source>
|
|
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Ora sei fuori dalla conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallPauseHint</source>
|
|
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
|
<translation>Premi il tasto play per ritornare nella conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
|
<translation>Inizia la registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
|
<translation>termina la registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
|
<translation>Esegui uno snapshot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallWaitMessage</source>
|
|
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
|
<translation>La video conferenza non è ancora iniziata: attendere per favore…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callWarningRecord</source>
|
|
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
|
<translation>La chiamata viene registrata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallWaitParticipantMessage</source>
|
|
<extracomment>'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant.</extracomment>
|
|
<translation>In attesa di un altro partecipante...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>aloneInConference</source>
|
|
<extracomment>''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallWaitConnectedMessage</source>
|
|
<extracomment>'The call is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a call.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IncallFullscreen</name>
|
|
<message>
|
|
<source>incallPauseWarning</source>
|
|
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Ora sei fuori dalla conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallPauseHint</source>
|
|
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
|
<translation>Clicca su play per riprendere la conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
|
<translation>Inizia la registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
|
<translation>Ferma la registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
|
<translation>Cattura la schermata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallWaitMessage</source>
|
|
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
|
<translation>La video conferenza non è ancora iniziata. Attendere…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callWarningRecord</source>
|
|
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
|
<translation>Questa chiamata viene registrata.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IncallMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuMultimedia</source>
|
|
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Parametri multimediali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuLayout</source>
|
|
<extracomment>'Change layout' : Menu title to change the conference layout.</extracomment>
|
|
<translation>Modifica il layout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuInvite</source>
|
|
<extracomment>'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode.</extracomment>
|
|
<translation>Invita i partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuParticipants</source>
|
|
<extracomment>'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode.</extracomment>
|
|
<translation>Elenco dei partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuTitle</source>
|
|
<extracomment>'Settings' : Main menu title for settings.</extracomment>
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuGridLayout</source>
|
|
<extracomment>'Mosaic mode' : Grid layout for video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Modalità mosaico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuActiveSpeakerLayout</source>
|
|
<extracomment>'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Modalità partecipante attivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuAudioLayout</source>
|
|
<extracomment>'Audio only mode' : Audio only layout for video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Modalità solo audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incallMenuParticipantsAlone</source>
|
|
<extracomment>'Your are currently alone in this meeting' : Message to warn the user when there is no other participant.</extracomment>
|
|
<translation>Attualmente sei l'unico in questa conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<source>quitGroupButton</source>
|
|
<extracomment>'Exit group' : Button label</extracomment>
|
|
<translation>Esci dal gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<extracomment>'OK' : Button label</extracomment>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addParticipantPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room</extracomment>
|
|
<translation>Aggiungi partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addParticipantTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'</extracomment>
|
|
<translation>Cerca partecipanti dalla tua lista contatti per invitarli nella chat di gruppo.</translation>
|
|
<extra-Tooltip>Explanation for inviting the selected participants into chat room</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantList</source>
|
|
<extracomment>'Participant list'</extracomment>
|
|
<translation>Lista partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>adminStatus</source>
|
|
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>Amministratore</translation>
|
|
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatRoomDetailsTitle</source>
|
|
<extracomment>"Group information" : Popup title.</extracomment>
|
|
<translation>Informazioni gruppo</translation>
|
|
<extra-This>popup display data about the current chat room</extra-This>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InfoEncryption</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelButton</source>
|
|
<extracomment>'CANCEL' : button text for cancelling operation</extracomment>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callButton</source>
|
|
<extracomment>'CALL' : Button that lead to a call</extracomment>
|
|
<translation>CHIAMA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>okButton</source>
|
|
<extracomment>'OK' : Button that validate the popup to be redirected to the device list</extracomment>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>infoEncryptionTitle</source>
|
|
<extracomment>'End-to-end encrypted' Popup title about encryption information.</extracomment>
|
|
<translation>Crittografia end-to-end</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionExplanation</source>
|
|
<extracomment>"Instant messages are end-to-end encrypted in secured conversations. It is possible to upgrade the security level of a conversation by authentificating participants."</extracomment>
|
|
<translation>I messaggi istantanei sono criptati end-to-end. Autenticando i partecipanti è possibile aumentare il livello di sicurezza di una conversazione.</translation>
|
|
<extra-Context>Explanation of Encryption</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionProcessExplanation</source>
|
|
<extracomment>"To do so, call the contact and follow the authentification process."</extracomment>
|
|
<translation>Per farlo, chiama il contatto e segui il processo di autenticazione.</translation>
|
|
<extra-Context>Explanation process</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InviteFriends</name>
|
|
<message>
|
|
<source>enterEmailLabel</source>
|
|
<translation>L'indirizzo email dell'amico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageLabel</source>
|
|
<translation>Messaggio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>CONFERMA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteFriendsTitle</source>
|
|
<translation>Invita gli amici</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultMessage</source>
|
|
<translation>%1 vuole invitarti su %2!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultSubject</source>
|
|
<translation>%1 invito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>forcedMessage</source>
|
|
<translation>Scarica l'applicazione sul tuo computer e inizia a chiamare e chattare con gli utenti gratuitamente.
|
|
|
|
Clicca: <a href="%1">%1</a>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About %1</source>
|
|
<translation>Informazioni su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Preferences...</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Services</source>
|
|
<translation>Servizi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide %1</source>
|
|
<translation>Nascondi %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Others</source>
|
|
<translation>Nascondi Altre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show All</source>
|
|
<translation>Mostra Tutte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Quit %1</source>
|
|
<translation>Esci da %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
|
|
<translation>Cerca un contatto, avvia una chiamata o una chat…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsEntry</source>
|
|
<translation>CONTATTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerStatus</source>
|
|
<translation>auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartSearchBarTooltip</source>
|
|
<translation>Usa la barra di ricerca intelligente per avviare direttamente chiamate audio e video, inviare un messaggio o aggiungere un nuovo contatto. Basta inserire l'indirizzo SIP o nome utente del tuo amico.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceButton</source>
|
|
<translation>Avvia una conferenza telefonica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newChatRoom</source>
|
|
<extracomment>'Start a chat room' : Tooltip to illustrate a button</extracomment>
|
|
<translation>Crea una chat di gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hideTimeline</source>
|
|
<extracomment>'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timeline</extracomment>
|
|
<translation>Nascondi Timeline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openTimeline</source>
|
|
<extracomment>'Open Timeline' : Tooltip for a button that open the timeline</extracomment>
|
|
<translation>Apri Timeline</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>openHome</source>
|
|
<extracomment>'Open Home' : Tooltip for a button that open the home view</extracomment>
|
|
<translation>Apri Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mainWindowConferencesTitle</source>
|
|
<extracomment>'Meetings' : Meeting title for main window.</extracomment>
|
|
<translation>Riunioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newChatRoomUriMissing</source>
|
|
<extracomment>'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
|
<translation>L'URI della conferenza non è stato impostato. Devi cambiarlo nelle impostazioni del tuo account per poter creare nuove chat di gruppo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceUriMissing</source>
|
|
<extracomment>'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new meetings.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
|
<translation>L'URI della video conferenza non è stato impostato. Devi cambiarlo nelle impostazioni del tuo account per poter creare nuove conferenze.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindowMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>settings</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about</source>
|
|
<translation>Informazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quit</source>
|
|
<translation>Esci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>checkForUpdates</source>
|
|
<extracomment>'Check for updates' : Item menu for checking updates</extracomment>
|
|
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>recordings</source>
|
|
<extracomment>'Recordings' : Label for the recordings menu.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindowTopMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>settings</source>
|
|
<translation>Preferenze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about</source>
|
|
<translation>Circa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quit</source>
|
|
<translation>Provando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>checkForUpdates</source>
|
|
<extracomment>'Check for updates' : Item menu for checking updates</extracomment>
|
|
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>recordings</source>
|
|
<extracomment>'Recordings' : Label for the recordings menu.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManageAccounts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectPresenceLabel</source>
|
|
<translation>Stato di presenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectAccountLabel</source>
|
|
<translation>Account attivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaParametersDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>Ok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuMultimedia</source>
|
|
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Parametri multimediali</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelButton</source>
|
|
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>startButton</source>
|
|
<extracomment>'Launch' : Start button</extracomment>
|
|
<translation>AVVIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingSubject</source>
|
|
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
|
<translation>Devi compilare l'oggetto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>missingParticipants</source>
|
|
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the chat creation.</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>è richiesto almeno %1 partecipante.</numerusform>
|
|
<numerusform>Sono richiesti almeno %1 partecipanti.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newChatRoomTitle</source>
|
|
<extracomment>'Start a chat room' : Title of a popup about creation of a chat room</extracomment>
|
|
<translation>Avvia una chat di gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>askEncryption</source>
|
|
<extracomment>'Would you like to encrypt your chat?' : Ask about setting the chat room as secured.</extracomment>
|
|
<translation>Vuoi criptare la tua chat?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectLabel</source>
|
|
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the chat room</extracomment>
|
|
<translation>Oggetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Current subject of the Chat Room. It cannot be empty'</extracomment>
|
|
<translation>Oggetto attuale della Chat di Gruppo. Non può essere vuoto.</translation>
|
|
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the chat room</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
|
<translation>Seleziona partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the chat room.'</extracomment>
|
|
<translation>Cerca tra i tuoi contatti o aggiungine uno alla chat di gruppo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>adminStatus</source>
|
|
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>Amministratore</translation>
|
|
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeParticipantSelection</source>
|
|
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
|
<translation>Elimina questo partecipante dalla selezione</translation>
|
|
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>requiredField</source>
|
|
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
|
<translation>Obbligatorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
|
<translation>Inserisci un oggetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LastContactsTitle</source>
|
|
<extracomment>'Last contacts' : Header for showing last contacts</extracomment>
|
|
<translation>Contatti recenti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NewConference</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelButton</source>
|
|
<extracomment>'Cancel' : Cancel button</extracomment>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingSubject</source>
|
|
<extracomment>'You need to fill a subject.' : Tooltip to warn a user on missing field.</extracomment>
|
|
<translation>Devi compilare l'oggetto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>missingParticipants</source>
|
|
<extracomment>'You need at least %1 participant.' : Tooltip to warn a user that there are not enough participants for the meeting creation.</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>è richiesto almeno %1 partecipante.</numerusform>
|
|
<numerusform>Sono richiesti almeno %1 partecipanti.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missingConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>'You need to set the meeting URI in your account settings to create a meeting based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Per creare una chat di gruppo è necessario impostare la URI del gruppo nelle impostazioni del tuo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceTitle</source>
|
|
<extracomment>'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference</extracomment>
|
|
<translation>Inizia una videoconferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectLabel</source>
|
|
<extracomment>'Subject' : Label of a text field about the subject of the conference</extracomment>
|
|
<translation>Oggetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Give a subject' : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
|
|
<translation>Inserisci un oggetto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>subjectTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Current subject of the Meeting. It cannot be empty'</extracomment>
|
|
<translation>Oggetto attuale della Conferenza. Non può essere vuoto.</translation>
|
|
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the meeting</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>askEncryption</source>
|
|
<extracomment>'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured.</extracomment>
|
|
<translation>Vuoi criptare la conferenza?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Select participants' : Placeholder for a search on participant to add them in selection.</extracomment>
|
|
<translation>Seleziona partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'</extracomment>
|
|
<translation>Cerca tra i tuoi contatti o inseriscine uno nella conferenza.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>adminStatus</source>
|
|
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>Amministratore</translation>
|
|
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeParticipantSelection</source>
|
|
<extracomment>'Remove this participant from the selection' : Explanation about removing participant from a selection</extracomment>
|
|
<translation>Rimuovi questo partecipante dalla selezione</translation>
|
|
<extra-Tooltip>This is a tooltip</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>requiredField</source>
|
|
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
|
<translation>Obbligatorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>launchButton</source>
|
|
<extracomment>'Launch' : Launch button</extracomment>
|
|
<translation>Lancia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>updateButton</source>
|
|
<extracomment>'Update' : Update button</extracomment>
|
|
<translation>Aggiorna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>updateConferenceTitle</source>
|
|
<extracomment>'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
|
<translation>Aggiorna la conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
|
<extracomment>'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled.</extracomment>
|
|
<translation>Vuoi pianificare la tua conferenza?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceDate</source>
|
|
<extracomment>'Date' : Date label.</extracomment>
|
|
<translation>Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceTimeTitle</source>
|
|
<extracomment>'Time' : Time label.</extracomment>
|
|
<translation>Ora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceDurationTitle</source>
|
|
<extracomment>'Duration' : Duration label.</extracomment>
|
|
<translation>Durata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceTimezoneTitle</source>
|
|
<extracomment>'Timezone' : Timezone label.</extracomment>
|
|
<translation>Fuso orario</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceDescriptionTitle</source>
|
|
<extracomment>'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference</extracomment>
|
|
<translation>Aggiungi una descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceDescriptionPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Description' : Placeholder in a form about setting a description</extracomment>
|
|
<translation>Descrizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
|
<extracomment>'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting</extracomment>
|
|
<translation>La descrizione descriverà la conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
|
<extracomment>'Send invite via %1' : Label for checkbox for sending invitations with the application. %1 is the application name.</extracomment>
|
|
<translation>Invita tramite %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceSendEmailInviteLabel</source>
|
|
<extracomment>'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer.</extracomment>
|
|
<translation>Invita tramite Email</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>busyOperations</source>
|
|
<extracomment>'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmFormExit</source>
|
|
<extracomment>'Do you want to close this form ?' : confirmation text for exiting the creatoin form</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Notice</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceCreatedEvent</source>
|
|
<extracomment>'You have joined the group' : Little message to show on the event when the user join the chat group.</extracomment>
|
|
<translation>Sei entrato nel gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceCreatedTerminated</source>
|
|
<extracomment>'You have left the group' : Little message to show on the event when the user leave the chat group.</extracomment>
|
|
<translation>Hai abbandonato il gruppo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceParticipantAddedEvent</source>
|
|
<extracomment>'%1 has joined' : Little message to show on the event when someone join the chat group.</extracomment>
|
|
<translation>%1 si è aggiunto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceParticipantRemovedEvent</source>
|
|
<extracomment>'%1 has left' : Little message to show on the event when someone leave the chat group</extracomment>
|
|
<translation>%1 ha abbandonato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceParticipantSetAdminEvent</source>
|
|
<extracomment>'%1 is now an admin' : Little message to show on the event when someone get the admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
|
<translation>Ora %1 è un amministratore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferencePArticipantUnsetAdminEvent</source>
|
|
<extracomment>'%1 is no more an admin' : Little message to show on the event when somebody lost its admin status. %1 is somebody</extracomment>
|
|
<translation>%1 non è più un amministratore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceSecurityEvent</source>
|
|
<extracomment>'Security level degraded by %1': Little message to show on the event when a security level has been lost.</extracomment>
|
|
<translation>Livello di sicurezza ridotto da %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceEphemeralMessageEnabledEvent</source>
|
|
<extracomment>'Ephemeral messages have been enabled: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time</extracomment>
|
|
<translation>I messaggi effimeri sono stati abilitati: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceEphemeralMessageDisabledEvent</source>
|
|
<extracomment>'Ephemeral messages have been disabled': Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated.</extracomment>
|
|
<translation>I messaggi effimeri sono stati disabilitati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceSubjectChangedEvent</source>
|
|
<extracomment>'New subject : %1' : Little message to show on the event when the subject of the chat room has been changed. %1 is the new subject.</extracomment>
|
|
<translation>Nuovo oggetto: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent</source>
|
|
<extracomment>'Ephemeral messages have been updated: %1' : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time</extracomment>
|
|
<translation>I messaggi effimeri sono stati aggiornati: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>unreadMessageNotice</source>
|
|
<extracomment>'%1 unread messages' : Little message to show on an event where unread messages begin.</extracomment>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>%1 messaggio non letto</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 messaggi non letti</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Notifier</name>
|
|
<message>
|
|
<source>newVersionAvailable</source>
|
|
<translation>È disponibile una nuova versione (%1)!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newFileMessage</source>
|
|
<translation>Nuovo allegato ricevuto!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newChatRoomMessages</source>
|
|
<extracomment>'New messages received!' Notification that warn the user of new messages.</extracomment>
|
|
<translation>E' stato ricevuto un nuovo messaggio!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnlineInstallerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>CONFERMA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerExtractingDescription</source>
|
|
<translation>Estrazione di %1…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerDownloadingDescription</source>
|
|
<translation>Download %1…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerFinishedDescription</source>
|
|
<translation>%1 è ora installato!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerFailedDescription</source>
|
|
<translation>Impossibile installare %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OutgoingMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>messageError</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageRead</source>
|
|
<translation>Leggi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageDelivered</source>
|
|
<translation>Consegnato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParticipantsDevices</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conversationDevicesTitle</source>
|
|
<extracomment>'Conversation's devices' : Title of window that show all devices</extracomment>
|
|
<translation>Dispositivi della conversazione</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParticipantsListView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>addParticipantPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Add Participants' : Placeholder in a search bar for adding participant to the chat room</extracomment>
|
|
<translation>Aggiungi partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addParticipantTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Search participants in your contact list in order to invite them into the chat room.'</extracomment>
|
|
<translation>Cerca partecipanti nella tua rubrica per invitarli nella chat di gruppo.</translation>
|
|
<extra-Tooltip>Explanation for inviting the selected participants into chat room</extra-Tooltip>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantList</source>
|
|
<extracomment>'Participant list'</extracomment>
|
|
<translation>Lista partecipanti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>adminStatus</source>
|
|
<extracomment>'Admin' : Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>Amministratore</translation>
|
|
<extra-one>word for admin status</extra-one>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantsListRemoveTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant.</extracomment>
|
|
<translation>Rimuovi questo partecipante dalla lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ParticipantsView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>participantsAdminHeader</source>
|
|
<extracomment>'(Admin)' : One word for Admin(istrator)</extracomment>
|
|
<translation>(Amministratore)</translation>
|
|
<extra-Context>Little Header in one word for a column in participant</extra-Context>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>participantsMe</source>
|
|
<extracomment>'Me' : One word for myself.</extracomment>
|
|
<translation>Me</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Presence</name>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceOnline</source>
|
|
<translation>Disponibile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceBusy</source>
|
|
<translation>Occupato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceDoNotDisturb</source>
|
|
<translation>Non disturbare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceOffline</source>
|
|
<translation>Offline</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>LinphoneEnums_TunnelModeEnable</source>
|
|
<extracomment>'Enable' : One word for button action to enable tunnel mode.</extracomment>
|
|
<translation>Abilita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LinphoneEnums_TunnelModeDisable</source>
|
|
<extracomment>'Disable' : One word for button action to disable tunnel mode.</extracomment>
|
|
<translation>Disabilita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>LinphoneEnums_TunnelModeAuto</source>
|
|
<extracomment>'Auto' : One word for button action to set the auto tunnel mode.</extracomment>
|
|
<translation>Automatico</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Recordings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>titleNoRecordings</source>
|
|
<extracomment>'No recordings' : Title of an empty list of records.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>recordingsVocalLabel</source>
|
|
<extracomment>'Vocal' : Label for recording type that is a vocal message.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>recordingsDelete</source>
|
|
<extracomment>'Are you sure you want to delete this item?' : Confirmation message for removing a record.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>logsTitle</source>
|
|
<translation>Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsFolderLabel</source>
|
|
<translation>Cartella dei log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sendLogs</source>
|
|
<translation>MANDA I LOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsUploadUrlLabel</source>
|
|
<translation>URL del server per l'upload dei log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsUploadFailed</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare i log.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita i log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanLogs</source>
|
|
<translation>CANCELLA I LOG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanLogsDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere tutti i log?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>developerSettingsTitle</source>
|
|
<translation>Impostazioni per sviluppatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>developerSettingsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita impostazioni per sviluppatori</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsMailerFailed</source>
|
|
<translatorcomment>Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)</translatorcomment>
|
|
<translation>Impossibile trovare il mailer ma i log sono stati caricati su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsMailerSuccess</source>
|
|
<translation>I log sono stati caricati a %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsTitle</source>
|
|
<translation>Connettore Rubrica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>noPlugin</source>
|
|
<extracomment>'No Plugins to load' : Text in combobox</extracomment>
|
|
<translation>Nessun Plugin da caricare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>viewlogs</source>
|
|
<translation>VISTA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTitle</source>
|
|
<translation>Parametri Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>playbackDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Dispositivo di riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>captureDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Dispositivo di acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ringerDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Dispositivo per la suoneria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ringLabel</source>
|
|
<translation>Squilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>echoCancellationLabel</source>
|
|
<translation>Abilita l'eliminazione dell'eco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioCodecsTitle</source>
|
|
<translation>Codec Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showAudioCodecsLabel</source>
|
|
<translation>Mostra i codec audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>playbackGainLabel</source>
|
|
<translation>Guadagno di riproduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>captureGainLabel</source>
|
|
<translation>Acquisizione guadagno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTestLabel</source>
|
|
<translation>Livello di acquisizione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
|
|
<translation>Chiamata audio in corso: alcune impostazioni non sono disponibili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>echoCancellationCalibrationLabel</source>
|
|
<translation>Calibrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>calibratingEchoCancellationInProgress</source>
|
|
<translation>...calibrazione in corso…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>calibratingEchoCancellationDone</source>
|
|
<translation>Calibrato a %1ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>calibratingEchoCancellationFailed</source>
|
|
<translation>Calibrazione fallita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>calibratingEchoCancellationNone</source>
|
|
<translation>Echo non rilevato</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsCallsChat</name>
|
|
<message>
|
|
<source>fileServerLabel</source>
|
|
<translation>File server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptWithLimeLabel</source>
|
|
<translation>Cifrato con LIME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limeDisabled</source>
|
|
<translation>Disabilitato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limeRequired</source>
|
|
<translation>Obbligatorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limePreferred</source>
|
|
<translation>Preferito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatTitle</source>
|
|
<translation>Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callsTitle</source>
|
|
<translation>Chiamate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionLabel</source>
|
|
<translation>Cifratura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>noEncryption</source>
|
|
<translation>Nessuno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerLabel</source>
|
|
<translation>Risposta automatica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
|
|
<translation>Ritardo (in ms)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
|
|
<translation>Risposta automatica (con video)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita registrazione chiamata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita il suono di notifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatNotificationSoundLabel</source>
|
|
<translation>Suono di notifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsTitle</source>
|
|
<translation>Contatti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita i contatti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita microfono muto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita chiamate in uscita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
|
|
<translation>Mostra automaticamente la tastiera del telefono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
|
|
<translation>Registra automaticamente le chiamate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
|
|
<translation>Mantieni la finestra chiamate in background</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callPauseEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Chiamata in pausa abilitata</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
|
|
<translation>La crittografia è obbligatoria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hideEmptyChatRoomsLabel</source>
|
|
<extracomment>'Hide empty chat rooms' : Label for a switch to choose if Linphone hide empty chat rooms</extracomment>
|
|
<translation>Nascondi chat vuote</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>waitRegistrationForCallLabel</source>
|
|
<extracomment>'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered</extracomment>
|
|
<translation>Chiama dopo la registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatNotificationsEnabledLabel</source>
|
|
<extracomment>'Enable notifications': settings label for enabling notifications.</extracomment>
|
|
<translation>Abilita notifiche</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoDownload</source>
|
|
<extracomment>'Auto download' : Label for a slider about auto download mode</extracomment>
|
|
<translation>Download automatico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoDownloadNever</source>
|
|
<extracomment>'Never' : auto download mode description for deactivated feature.</extracomment>
|
|
<translation>Mai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoDownloadAlways</source>
|
|
<extracomment>'Always' : auto download mode description for activated feature without any constraints.</extracomment>
|
|
<translation>Sempre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callScreenshotEnabledLabel</source>
|
|
<extracomment>'Enable screenshots' : Label on switch to choose if we can take screenshots while being in call.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsLdap</name>
|
|
<message>
|
|
<source>newServer</source>
|
|
<translation>Nuovo server</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsLdapEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>Conferma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameTooltip</source>
|
|
<translation>Nome del server da visualizzare sulla lista.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>connectionTitle</source>
|
|
<translation>Connessione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverLabel</source>
|
|
<translation>URL del server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverTooltip</source>
|
|
<translation>Server LDAP. es: ldap:/// per un server locale oppure ldap://ldap.example.org/</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bindDNLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Bind DN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bindDNTooltip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useTLSLabel</source>
|
|
<translation>Usa TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useTLSTooltip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useSalLabel</source>
|
|
<translation>Usa SAL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useSalTooltip</source>
|
|
<extracomment>'The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.'</extracomment>
|
|
<translation>%1 usa SAL per la risoluzione DNS. Passerà l'indirizzo IP a LDAP. Facendo cosi la negoziazione TLS non può controllare il nome dell'host. Si possono disattivare le verifiche se si vuole forzare la connessione.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>verifyTLSLabel</source>
|
|
<translation>Verifica i certificati su TLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AutoMode</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>offMode</source>
|
|
<translation>Off</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onMode</source>
|
|
<translation>On</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>verifyTLSTooltip</source>
|
|
<translation>Specifica se il certificato del server TLS deve essere verificato quando si effettua una connessione al server LDAP.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>searchTitle</source>
|
|
<translation>Cerca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>baseObjectLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>baseObjectPlaceholder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>baseObjectTooltip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filterLabel</source>
|
|
<translation>Filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>filterTooltip</source>
|
|
<translation>La ricerca si basa su questo filtro quando si cercano contatti.<br>Valore di default: (sn=%s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>maxResultsLabel</source>
|
|
<translation>Massimo numero di risultati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>maxResultsTooltip</source>
|
|
<translation>Massimo numero di risultati quando si effettua una ricerca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timeoutLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished">Scadenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timeoutTooltip</source>
|
|
<translation>Scadenza del tempo di connessione e ricerca in secondi. Deve essere un numero positivo.<br>Se omesso è 5s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>parsingTitle</source>
|
|
<translation>Parsing</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nameAttributesLabel</source>
|
|
<translation>Attributi del nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nameAttributesTooltip</source>
|
|
<translation>Controlla questi attributi per costruire il nome del contatto, separati da una virgola usando il primo con la priorità più alta.<br> Il valore di default è: sn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAttributesLabel</source>
|
|
<translation>Attributi SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAttributesTooltip</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>domainLabel</source>
|
|
<translation>Dominio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>domainTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Add the domain to the sip address(username@domain).' Tooltip to explain that this field is used to complete a result with this domain.</extracomment>
|
|
<translation>Aggiunge il dominio all'indirizzo SIP (sip:nomeutente@dominio).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>miscLabel</source>
|
|
<translation>Misc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>debugLabel</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>debugTooltip</source>
|
|
<translation>Registra logs dettagliati quando si effettuano transazioni (utili per il debugging delle connessioni TLS)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsNetwork</name>
|
|
<message>
|
|
<source>sendDtmfsLabel</source>
|
|
<translation>Metodo di invio DTMF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>allowIpV6Label</source>
|
|
<translation>Abilita IPv6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportTitle</source>
|
|
<translation>Trasporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
|
<translation>NAT e Firewall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableIceLabel</source>
|
|
<translation>Abilita ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stunServerLabel</source>
|
|
<translation>Server STUN/TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableTurnLabel</source>
|
|
<translation>Abilita TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnUserLabel</source>
|
|
<translation>Utente TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnPasswordLabel</source>
|
|
<translation>Password TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
|
|
<translation>Protocollo di rete e porte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>Porta UDP SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipTcpPortLabel</source>
|
|
<translation>Porta TCP SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>Porta UDP audio RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>Porta UDP video RTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dscpFieldsTitle</source>
|
|
<translation>Campi DSCP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipFieldLabel</source>
|
|
<translation>SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
|
|
<translation>Stream RTP audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
|
|
<translation>Stream RTP video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bandwidthControlTitle</source>
|
|
<translation>Controllo della larghezza di banda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
|
|
<translation>Limite di velocità di download in Kbit/sec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
|
|
<translation>Limite di velocità di upload in Kbit/sec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
|
|
<translation>Abilita controllo adattivo della velocità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceTitle</source>
|
|
<translation>Presenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriLabel</source>
|
|
<translation>Usa URI RLS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriAuto</source>
|
|
<translation>AUTO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriDisabled</source>
|
|
<translation>MAI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showNetworkSettingsLabel</source>
|
|
<translation>Mostra le impostazioni di rete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>generalTitle</source>
|
|
<translation>Generale</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsSipAccounts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultIdentityTitle</source>
|
|
<translation>Identità predefinita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultUsernameLabel</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultSipAddressLabel</source>
|
|
<translation>Indirizzo SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyAccountsTitle</source>
|
|
<translation>Account proxy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eraseAllPasswords</source>
|
|
<translation>CANCELLA LE PASSWORD</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addAccount</source>
|
|
<translation>AGGIUNGI ACCOUNT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>editHeader</source>
|
|
<translation>Modifica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteHeader</source>
|
|
<translation>Cancella</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteAccountDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler eliminare questo account?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler cancellare tutte le password?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome da visualizzare</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantTitle</source>
|
|
<translation>Assistente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita la creazione dell'account</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita l'utilizzo dell'account</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita l'utilizzo dell'account generico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita il recupero della configurazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
|
|
<translation>Supporta i numeri di telefono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultDeviceNameLabel</source>
|
|
<extracomment>'Device Name' : Label for setting the device name.</extracomment>
|
|
<translation>Nome dispositivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webviewRegistrationUrlLabel</source>
|
|
<extracomment>'Registration URL' : Label for registration URL.</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo registrazione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webviewLoginUrlLabel</source>
|
|
<extracomment>'Login URL' : Label for login URL.</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo di accesso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAddressLabel</source>
|
|
<translation>Indirizzo SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportLabel</source>
|
|
<translation>Trasporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverAddressLabel</source>
|
|
<translation>Indirizzo del server SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>registrationDurationLabel</source>
|
|
<translation>Durata della registrazione (sec)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>routeLabel</source>
|
|
<translation>Instradamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactParamsLabel</source>
|
|
<translation>Parametri di contatto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>publishPresenceLabel</source>
|
|
<translation>Pubblica informazioni sulla presenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avpfIntervalLabel</source>
|
|
<translation>Intervallo regolare RTCP di AVPF (sec)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>registerEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Registra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avpfEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Abilita AVPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ANNULLA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>CONFERMA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidSipAddress</source>
|
|
<translation>Indirizzo SIP non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidServerAddress</source>
|
|
<translation>Indirizzo del server non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidRoute</source>
|
|
<translation>Instradamento non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableIceLabel</source>
|
|
<translation>Abilita ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stunServerLabel</source>
|
|
<translation>Server STUN/TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableTurnLabel</source>
|
|
<translation>Abilita TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnUserLabel</source>
|
|
<translation>Utente TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnPasswordLabel</source>
|
|
<translation>Password TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
|
<translation>NAT e Firewall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mainSipAccountSettingsTitle</source>
|
|
<translation>Impostazioni dell'account SIP principale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceURI</source>
|
|
<extracomment>"Conference URI" : Label of a text edit for filling Conference URI</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo conferenza</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>"invalid conference URI" : Error text about conference URI</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo conferenza invalido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoConferenceURI</source>
|
|
<extracomment>"Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limeServerUrl</source>
|
|
<extracomment>'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidLimeServerUrl</source>
|
|
<extracomment>"invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsTunnel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelStatus</source>
|
|
<extracomment>'Tunnel Status' : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not)</extracomment>
|
|
<translation>Stato del tunnel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelDomain</source>
|
|
<extracomment>'Domain' : Field title of a textfield to set domain.</extracomment>
|
|
<translation>Dominio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelUsername</source>
|
|
<extracomment>'Username' : Field title of a textfield to set username.</extracomment>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelSIP</source>
|
|
<extracomment>'SIP' : Field title of a switch to set SIP mode.</extracomment>
|
|
<translation>SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<extracomment>'Cancel' : Button to cancel the action.</extracomment>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>setHTTPProxy</source>
|
|
<extracomment>'Set HTTP proxy' : Button to set the new proxy.</extracomment>
|
|
<translation>Inserisci proxy HTTP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyHttpHost</source>
|
|
<extracomment>'Host' : Placeholder to set hostname.</extracomment>
|
|
<translation>Ospite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyHttpPort</source>
|
|
<extracomment>'Port' : Placehoilder to set port.</extracomment>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyHttpUsername</source>
|
|
<extracomment>'Username' : Placeholder to set username.</extracomment>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyHttpPassword</source>
|
|
<extracomment>'Password' : Placeholder to set password.</extracomment>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyHttpApply</source>
|
|
<extracomment>'Apply' : Button to set proxy from changes.</extracomment>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverMode</source>
|
|
<extracomment>'Mode' : Field title on form to set tunnel mode.</extracomment>
|
|
<translation>Modalità</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverDualMode</source>
|
|
<extracomment>'Dual mode' : Field title on form to set dual mode of the tunnel.</extracomment>
|
|
<translation>Modalità doppia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverTitle</source>
|
|
<extracomment>'Server' : Title form to set a server</extracomment>
|
|
<translation>Server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverHostname</source>
|
|
<extracomment>'Hostname' : Field title on form to set hostname.</extracomment>
|
|
<translation>Nome ospite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverPort</source>
|
|
<extracomment>'Port' : Field title on form to set port.</extracomment>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverDualHostname</source>
|
|
<extracomment>'Dual hostname URL' : Field title on form to set the second hostname for dual configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Indirizzo nome ospito doppio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverDualPort</source>
|
|
<extracomment>'Dual port' : Field title on form to set the second port for the dual configuration.</extracomment>
|
|
<translation>Doppia porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverRemoteUDPMirrorPort</source>
|
|
<extracomment>'Remote UDP mirror port' : Field title on form to set the remote UDP mirror port.</extracomment>
|
|
<translation>Porta UDP mirror remota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverDelay</source>
|
|
<extracomment>'Delay' : Field title on form to set the delay of the tunnel.</extracomment>
|
|
<translation>Ritardo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelAddServer</source>
|
|
<extracomment>'Add server' : Button for adding a server</extracomment>
|
|
<translation>Aggiungi server</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelApply</source>
|
|
<extracomment>'Apply' : Button to apply changes.</extracomment>
|
|
<translation>Applica</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsUi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>pathsTitle</source>
|
|
<translation>Percorsi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>savedScreenshotsLabel</source>
|
|
<translation>Cartella per gli screenshot salvati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>savedCallsLabel</source>
|
|
<translation>Cartella per le chiamate salvate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>languagesTitle</source>
|
|
<translation>Lingue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>languagesLabel</source>
|
|
<translation>Lingua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>systemLocale</source>
|
|
<translation>Impostazioni locali del sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanAvatars</source>
|
|
<translation>CANCELLA AVATAR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanAvatarsDescription</source>
|
|
<translation>Sei sicuro di voler cancellare tutti gli avatar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadLabel</source>
|
|
<translation>Cartella per i download</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>setLocaleDescription</source>
|
|
<translation>È necessario riavviare l'applicazione. Vuoi riavviare ora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>otherTitle</source>
|
|
<translation>Altro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>exitOnCloseLabel</source>
|
|
<translation>Esci dall'app alla chiusura della finestra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dataTitle</source>
|
|
<translation>Dati UI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoStartLabel</source>
|
|
<translation>Autoavvio dell'app</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fontsTitle</source>
|
|
<extracomment>'Fonts' : title of fonts section in settings</extracomment>
|
|
<translation>Tipografia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fontsTextChange</source>
|
|
<extracomment>'Text Messages' : Label for changing text message fonts</extracomment>
|
|
<translation>Messaggi di testo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fontsPopupTitle</source>
|
|
<extracomment>'Select a new font' : Popup title for choosing new fonts</extracomment>
|
|
<translation>Scegli nuova tipografia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>checkForUpdateLabel</source>
|
|
<extracomment>'Check for updates' : Label switch for enabling check for updates</extracomment>
|
|
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mipmapLabel</source>
|
|
<extracomment>'Enable Mipmap'</extracomment>
|
|
<translation>Abilita mappa Mip</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mipmapTooltip1</source>
|
|
<extracomment>'This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.' : first line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mipmapTooltip2</source>
|
|
<extracomment>'Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).' : Second line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minimalTimelineFilterLabel</source>
|
|
<extracomment>'Minimal Timeline filter'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>minimalTimelineFilterTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Show a minimal version of what to display in timeline.' :</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>versionCheckTypeRelease</source>
|
|
<extracomment>'Release' : Keyword for an option to check the release version</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>versionCheckTypeCustom</source>
|
|
<extracomment>'Custom' : Keyword for an option to check the custom version</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>versionCheckTypeNightly</source>
|
|
<extracomment>'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly version</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsVideo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>videoInputDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Dispositivo di input video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoFramerateLabel</source>
|
|
<translation>Framerate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoCaptureTitle</source>
|
|
<translation>Parametri di acquisizione video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoPresetLabel</source>
|
|
<translation>Preimpostazioni video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetDefault</source>
|
|
<translation>Predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetHighFps</source>
|
|
<translation>FPS elevati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetCustom</source>
|
|
<translation>Personalizzato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoSizeLabel</source>
|
|
<translation>Risoluzione Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoCodecsTitle</source>
|
|
<translation>Codec Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showCameraPreview</source>
|
|
<translation>ANTEPRIMA VIDEO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showVideoCodecsLabel</source>
|
|
<translation>Mostra codec video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoSettingsInCallWarning</source>
|
|
<translation>Videochiamata in corso: alcune impostazioni non sono disponibili.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoDisplayTitle</source>
|
|
<extracomment>'Video display' : Title for display parameters</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoHybrid</source>
|
|
<extracomment>'Hybrid' : Hybrid mode for camera.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoOccupyAllSpace</source>
|
|
<extracomment>'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoBlackBars</source>
|
|
<extracomment>'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoLayout</source>
|
|
<extracomment>'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoActiveSpeakerLayout</source>
|
|
<extracomment>'Active speaker' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoMosaicLayout</source>
|
|
<extracomment>'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoGridModeLabel</source>
|
|
<extracomment>'Mosaic' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoActiveSpeakerModeLabel</source>
|
|
<extracomment>'Active speaker' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoCallsModeLabel</source>
|
|
<extracomment>'Calls' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoModeLabel</source>
|
|
<extracomment>'Camera modes' : Label to choose a camera modes.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsVideoPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>settingsTitle</source>
|
|
<translation>Impostazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccountsTab</source>
|
|
<translation>Account SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTab</source>
|
|
<translation>Audio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoTab</source>
|
|
<translation>Video</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callsAndChatTab</source>
|
|
<translation>Chiamate e Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>networkTab</source>
|
|
<translation>Rete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uiTab</source>
|
|
<translation>Interfaccia utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>validButton</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uiAdvanced</source>
|
|
<translation>Avanzate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tunnelTab</source>
|
|
<extracomment>'Tunnel' : Tab title for tunnel section in settings.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SipAddressDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsSearchPlaceholder</source>
|
|
<extracomment>'Search in contacts' : Placeholder for a search a contact</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsSearchTooltip</source>
|
|
<extracomment>'Search an address in your contacts or use a custom one.' : tooltip</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineSelectionHeader</source>
|
|
<extracomment>'Conversations' : header for a selection in conversation list</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartSearchBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>addContact</source>
|
|
<translation>AGGIUNGI UN CONTATTO</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Timeline</name>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilter</source>
|
|
<extracomment>A title for filtering mode.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterAll</source>
|
|
<extracomment>'All' The mode for timelines filtering.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterCustom</source>
|
|
<extracomment>'Custom' The mode for timelines filtering.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterSimpleRooms</source>
|
|
<extracomment>'Simple rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant).</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterSecureRooms</source>
|
|
<extracomment>'Secure rooms' : Filter item. Selecting it will show all secure rooms.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterChatGroups</source>
|
|
<extracomment>'Chat groups' : Filter item. Selecting it will show all chat groups (with more than one participant).</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterEphemerals</source>
|
|
<extracomment>'Ephemerals' : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineSearchPlaceholderText</source>
|
|
<extracomment>'Search in the list' : ths is a placeholder when searching something in the timeline list</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterAllSecureLevelRooms</source>
|
|
<extracomment>'All security levels' : Filter item. Selecting it will not do any filter on security level.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterStandardRooms</source>
|
|
<extracomment>'Standard rooms' : Filter item. Selecting it will show all simple rooms.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterAnyChatRooms</source>
|
|
<extracomment>'Any conversations' : Filter item. Selecting it will not do any filter on the type of conversations.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterAnyEphemerals</source>
|
|
<extracomment>'Ephemerals on/off' : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterNoEphemerals</source>
|
|
<extracomment>'No Ephemerals' : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineFilterConferences</source>
|
|
<extracomment>'Conferences' : Filter item. Selecting it will show all conferences.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TimelineItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteTimeline</source>
|
|
<extracomment>'Are you sure you want to delete and leave this timeline?'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteTimelineTooltip</source>
|
|
<extracomment>'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>USA UN ACCOUNT %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useUsernameToLogin</source>
|
|
<translation>Usa nome utente e password anziché il tuo numero di telefono.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation>Il tuo account è stato creato ma non è ancora stato validato. Sei sicuro di voler uscire da questa schermata?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordRecovery</source>
|
|
<extracomment>'Forgotten password?' : text for an url shortcut to change the password</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>countryLabel</source>
|
|
<translation>Paese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberLabel</source>
|
|
<translation>Numero di telefono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato (facoltativo)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato (facoltativo)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseOtherSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<extracomment>'Use' : Popup confirmation for a form</extracomment>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>USA UN ACCOUNT SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Nome utente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Nome visualizzato (facoltativo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipDomainLabel</source>
|
|
<translation>Dominio SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportLabel</source>
|
|
<translation>Trasporto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addOtherSipAccountError</source>
|
|
<translation>Impossibile aggiungere questo account.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>understandAction</source>
|
|
<extracomment>'I understand' : Popup confirmation for a warning</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>warningFeatures</source>
|
|
<extracomment>'Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.' : Warning text about features. %1 is the application name</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>warningThirdParty</source>
|
|
<extracomment>'These features are hidden when you register with a third party SIP account.' : Warning text for using third party account.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>warningContact</source>
|
|
<extracomment>'To enable it in a commercial project, please contact us.' : Warning text for contacting about enabling features.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitingRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancelButton</source>
|
|
<extracomment>'Cancel' : Cancel button.</extracomment>
|
|
<translation>Annulla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>startButton</source>
|
|
<extracomment>'Start' : Button label for starting the conference.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>endCallStatus</source>
|
|
<extracomment>"Call ended" : status of the call in waiting room when the call end.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>outgoingCallStatus</source>
|
|
<extracomment>"Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>incomingCallStatus</source>
|
|
<extracomment>"Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call.</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZrtpTokenAuthenticationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmSas</source>
|
|
<extracomment>'To raise the security level, you can check the following codes with your correspondent.' : Explanation to do a security check.</extracomment>
|
|
<translation>Confermare il seguente SAS con la controparte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codeA</source>
|
|
<translation>Di:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codeB</source>
|
|
<translation>Il tuo contatto dovrebbe dire:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Later</source>
|
|
<extracomment>'Later' : Button label to do something in another time.</extracomment>
|
|
<translation>Poi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Correct</source>
|
|
<extracomment>'Correct' : Button label to confirm a code.</extracomment>
|
|
<translation>Corretto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>title</source>
|
|
<extracomment>'Communication security' : Title of popup for ZRTP confirmation.</extracomment>
|
|
<translation>Sicurezza delle comunicazioni</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>country</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Afghanistan</source>
|
|
<translation>Afghanistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>Albania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Algeria</source>
|
|
<translation>Algeria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AmericanSamoa</source>
|
|
<translation>Samoa Americane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>Andorra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Angola</source>
|
|
<translation>Angola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>Anguilla</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>AntiguaAndBarbuda</source>
|
|
<translation>Antigua e Barbuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Armenia</source>
|
|
<translation>Armenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>Aruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Australia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>Austria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>Azerbaigian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>Bahamas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>Bahrein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bangladesh</source>
|
|
<translation>Bangladesh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>Barbados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belarus</source>
|
|
<translation>Bielorussia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>Belgio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>Belize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Benin</source>
|
|
<translation>Benin</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>Bermuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bhutan</source>
|
|
<translation>Bhutan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>Bolivia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BosniaAndHerzegowina</source>
|
|
<translation>Bosnia ed Erzegovina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>Botswana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>Brasile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Brunei</source>
|
|
<translation>Brunei</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>Bulgaria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>BurkinaFaso</source>
|
|
<translation>Burkina Faso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Burundi</source>
|
|
<translation>Burundi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cambodia</source>
|
|
<translation>Cambogia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cameroon</source>
|
|
<translation>Camerun</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>Canada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CapeVerde</source>
|
|
<translation>Capo Verde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CaymanIslands</source>
|
|
<translation>Isole Cayman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CentralAfricanRepublic</source>
|
|
<translation>Repubblica Centrafricana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>Ciad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>Cile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>Cina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>Colombia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Comoros</source>
|
|
<translation>Comore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PeoplesRepublicOfCongo</source>
|
|
<translation>Repubblica Popolare del Congo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DemocraticRepublicOfCongo</source>
|
|
<translation>Repubblica Democratica del Congo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CookIslands</source>
|
|
<translation>Isole Cook</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CostaRica</source>
|
|
<translation>Costa Rica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>IvoryCoast</source>
|
|
<translation>Costa d'Avorio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>Croazia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cuba</source>
|
|
<translation>Cuba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>Cipro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CzechRepublic</source>
|
|
<translation>Repubblica Ceca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>Danimarca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>Gibuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>Dominica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DominicanRepublic</source>
|
|
<translation>Repubblica Dominicana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>Ecuador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egitto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ElSalvador</source>
|
|
<translation>El Salvador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>EquatorialGuinea</source>
|
|
<translation>Guinea Equatoriale</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>Eritrea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>Estonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ethiopia</source>
|
|
<translation>Etiopia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FalklandIslands</source>
|
|
<translation>Isole Falkland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FaroeIslands</source>
|
|
<translation>Isole Faroe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fiji</source>
|
|
<translation>Figi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>Finlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>Francia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FrenchGuiana</source>
|
|
<translation>Guyana Francese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FrenchPolynesia</source>
|
|
<translation>Polinesia Francese</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gabon</source>
|
|
<translation>Gabon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gambia</source>
|
|
<translation>Gambia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Georgia</source>
|
|
<translation>Georgia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>Germania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ghana</source>
|
|
<translation>Ghana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>Gibilterra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>Grecia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Greenland</source>
|
|
<translation>Groenlandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>Grenada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>Guadalupa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guam</source>
|
|
<translation>Guam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>Guatemala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guinea</source>
|
|
<translation>Guinea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GuineaBissau</source>
|
|
<translation>Guinea-Bissau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>Guyana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>Haiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>Honduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>HongKong</source>
|
|
<translation>Hong Kong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>Ungheria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>India</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>Indonesia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Iran</source>
|
|
<translation>Iran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Iraq</source>
|
|
<translation>Iraq</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>Irlanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Israel</source>
|
|
<translation>Israele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>Italia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamaica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Giappone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>Giordania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kazakhstan</source>
|
|
<translation>Kazakistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kenya</source>
|
|
<translation>Kenya</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kiribati</source>
|
|
<translation>Kiribati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DemocraticRepublicOfKorea</source>
|
|
<translation>Corea del Nord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RepublicOfKorea</source>
|
|
<translation>Corea del Sud</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>Kuwait</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kyrgyzstan</source>
|
|
<translation>Kyrgyzstan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Laos</source>
|
|
<translation>Laos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>Lettonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lebanon</source>
|
|
<translation>Libano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>Lesotho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Liberia</source>
|
|
<translation>Liberia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Libya</source>
|
|
<translation>Libia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>Liechtenstein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>Lituania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>Lussemburgo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>Macao</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>Macedonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Madagascar</source>
|
|
<translation>Madagascar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malawi</source>
|
|
<translation>Malawi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>Malaysia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Maldives</source>
|
|
<translation>Maldive</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>Mali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MarshallIslands</source>
|
|
<translation>Isole Marshall</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>Martinica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>Mauritania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mauritius</source>
|
|
<translation>Mauritius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mayotte</source>
|
|
<translation>Mayotte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>Messico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Micronesia</source>
|
|
<translation>Micronesia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Moldova</source>
|
|
<translation>Moldavia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>Monaco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mongolia</source>
|
|
<translation>Mongolia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>Montenegro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>Montserrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Morocco</source>
|
|
<translation>Marocco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>Mozambico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Myanmar</source>
|
|
<translation>Birmania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>Namibia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NauruCountry</source>
|
|
<translation>Nauru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nepal</source>
|
|
<translation>Nepal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>Paesi Bassi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NewCaledonia</source>
|
|
<translation>Nuova Caledonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NewZealand</source>
|
|
<translation>Nuova Zelanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>Nicaragua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>Niger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nigeria</source>
|
|
<translation>Nigeria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Niue</source>
|
|
<translation>Niue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NorfolkIsland</source>
|
|
<translation>Isola Norfolk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>NorthernMarianaIslands</source>
|
|
<translation>Isole Marianne Settentrionali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>Norvegia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>Oman</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Pakistan</source>
|
|
<translation>Pakistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Palau</source>
|
|
<translation>Palau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PalestinianTerritories</source>
|
|
<translation>Territori Palestinesi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>Panama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PapuaNewGuinea</source>
|
|
<translation>Papua Nuova Guinea</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>Paraguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>Perù</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>Filippine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polonia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portogallo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PuertoRico</source>
|
|
<translation>Porto Rico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>Qatar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Reunion</source>
|
|
<translation>Riunione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>Romania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>RussianFederation</source>
|
|
<translation>Russia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Rwanda</source>
|
|
<translation>Ruanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaintHelena</source>
|
|
<translation>Sant'Elena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaintKittsAndNevis</source>
|
|
<translation>Saint Kitts e Nevis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaintLucia</source>
|
|
<translation>Saint Lucia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaintPierreAndMiquelon</source>
|
|
<translation>Saint-Pierre e Miquelon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaintVincentAndTheGrenadines</source>
|
|
<translation>Saint Vincent e Grenadine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Samoa</source>
|
|
<translation>Samoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SanMarino</source>
|
|
<translation>San Marino</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaoTomeAndPrincipe</source>
|
|
<translation>São Tomé e Príncipe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SaudiArabia</source>
|
|
<translation>Arabia Saudita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Senegal</source>
|
|
<translation>Senegal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>Serbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Seychelles</source>
|
|
<translation>Seychelles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SierraLeone</source>
|
|
<translation>Sierra Leone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>Slovacchia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>Slovenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SolomonIslands</source>
|
|
<translation>Isole Salomone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>Somalia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SouthAfrica</source>
|
|
<translation>Sudafrica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>Spagna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SriLanka</source>
|
|
<translation>Sri Lanka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>Sudan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>Suriname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>Swaziland</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>Svezia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>Svizzera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>Siria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tajikistan</source>
|
|
<translation>Tagikistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tanzania</source>
|
|
<translation>Tanzania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>Thailandia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Togo</source>
|
|
<translation>Togo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tokelau</source>
|
|
<translation>Tokelau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tonga</source>
|
|
<translation>Tonga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TrinidadAndTobago</source>
|
|
<translation>Trinidad e Tobago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tunisia</source>
|
|
<translation>Tunisia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turchia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Turkmenistan</source>
|
|
<translation>Turkmenistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TurksAndCaicosIslands</source>
|
|
<translation>Turks e Caicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tuvalu</source>
|
|
<translation>Tuvalu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uganda</source>
|
|
<translation>Uganda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ukraine</source>
|
|
<translation>Ucraina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UnitedArabEmirates</source>
|
|
<translation>Emirati Arabi Uniti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UnitedKingdom</source>
|
|
<translation>Regno Unito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>UnitedStates</source>
|
|
<translation>Stati Uniti d'America</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>Uruguay</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Uzbekistan</source>
|
|
<translation>Uzbekistan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vanuatu</source>
|
|
<translation>Vanuatu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>Venezuela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vietnam</source>
|
|
<translation>Vietnam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>WallisAndFutunaIslands</source>
|
|
<translation>Wallis e Futuna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Yemen</source>
|
|
<translation>Yemen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>Zambia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>Zimbabwe</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>utils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadCodecDescription</source>
|
|
<translation>Vuoi scaricare %1 (%2)?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatYears</source>
|
|
<extracomment>'%1 year'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatMonths</source>
|
|
<extracomment>'%1 month'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatWeeks</source>
|
|
<extracomment>'%1 week'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatDays</source>
|
|
<extracomment>'%1 day'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatHours</source>
|
|
<extracomment>'%1 hour'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatMinutes</source>
|
|
<extracomment>'%1 minute'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>formatSeconds</source>
|
|
<extracomment>'%1 second'</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|