From 08d1dd066e57d553ec6d937cf3dfad233aa0fcba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gautier Pelloux-Prayer Date: Thu, 4 Dec 2014 11:07:20 +0100 Subject: [PATCH] update po files --- po/ar.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- po/cs.po | 2 +- po/de.po | 5 +- po/es.po | 2 +- po/fr.po | 17 +++--- po/he.po | 5 +- po/hu.po | 2 +- po/it.po | 2 +- po/ja.po | 30 +++++----- po/nb_NO.po | 2 +- po/nl.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt_BR.po | 2 +- po/ru.po | 5 +- po/sr.po | 17 +++--- po/sv.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- po/zh_TW.po | 2 +- 18 files changed, 174 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9ffd49675..23def9ce8 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # محيي الدين , 2014 # محيي الدين , 2014 @@ -9,15 +9,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: محيي الدين \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" +"language/ar/)\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ../gtk/calllogs.c:148 ../gtk/friendlist.c:974 #, c-format @@ -77,7 +79,9 @@ msgstr[5] "%i ثانية" msgid "" "%s\tQuality: %s\n" "%s\t%s\t" -msgstr "%s\tالجودة : %s\n%s\t%s\t" +msgstr "" +"%s\tالجودة : %s\n" +"%s\t%s\t" #: ../gtk/calllogs.c:341 #, c-format @@ -127,9 +131,10 @@ msgstr "إذا تم التفعيل، سيجيب تلقائيا عن المكال #: ../gtk/main.c:149 msgid "" -"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: " -"c:\\Program Files\\Linphone)" -msgstr "حدِّد مجلد العمل (الذي سيكون مجلد التثبيت، مثلا c:\\Program Files\\Linphone)" +"Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" +"\\Program Files\\Linphone)" +msgstr "" +"حدِّد مجلد العمل (الذي سيكون مجلد التثبيت، مثلا c:\\Program Files\\Linphone)" #: ../gtk/main.c:156 msgid "Configuration file" @@ -143,16 +148,22 @@ msgstr "ابدأ مرشد الصوت" #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" -"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact list ?\n" +"Would you allow him to see your presence status or add him to your contact " +"list ?\n" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." -msgstr "%s يريد إضافتك إلى جهة اتصاله.\nهل تريد السماح له برؤية معلومات حضورك وكذا إضافته إلى جهة اتصالك أيضا ؟ إذا أجبت ب لا، سيُحظَر هذا الشخص مؤقتا." +msgstr "" +"%s يريد إضافتك إلى جهة اتصاله.\n" +"هل تريد السماح له برؤية معلومات حضورك وكذا إضافته إلى جهة اتصالك أيضا ؟ إذا " +"أجبت ب لا، سيُحظَر هذا الشخص مؤقتا." #: ../gtk/main.c:1162 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at realm %s:" -msgstr "ادخل كلمة السر ل %s\n في نطاق %s:" +msgstr "" +"ادخل كلمة السر ل %s\n" +" في نطاق %s:" #: ../gtk/main.c:1283 msgid "Call error" @@ -201,7 +212,7 @@ msgstr "لِنْفُونْ - الهاتف المرئي عبر الإنترنت" msgid "%s (Default)" msgstr "%s (افتراضي)" -#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983 +#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986 #, c-format msgid "We are transferred to %s" msgstr "التحويل إلى %s" @@ -210,7 +221,9 @@ msgstr "التحويل إلى %s" msgid "" "No sound cards have been detected on this computer.\n" "You won't be able to send or receive audio calls." -msgstr "لا وجود للوحة الصوت على هذا الحاسوب.\nلن تتمكن من تلقي أو إجراء أي مكالمة." +msgstr "" +"لا وجود للوحة الصوت على هذا الحاسوب.\n" +"لن تتمكن من تلقي أو إجراء أي مكالمة." #: ../gtk/main.c:2157 msgid "A free SIP video-phone" @@ -383,7 +396,9 @@ msgstr "ZRTP" msgid "" "A more recent version is availalble from %s.\n" "Would you like to open a browser to download it ?" -msgstr "يوجد إصدار حديث من طرف %s.\nهل تريد فتح المتصفح لتنزيله ؟" +msgstr "" +"يوجد إصدار حديث من طرف %s.\n" +"هل تريد فتح المتصفح لتنزيله ؟" #: ../gtk/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." @@ -424,7 +439,9 @@ msgstr[5] "عُثِر على %i جهة اتصال" msgid "" "Welcome!\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." -msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من إعداد حسابك SIP لإجراء المكالمات." +msgstr "" +"مرحبا !\n" +"سيمكنك هذا المرشد من إعداد حسابك SIP لإجراء المكالمات." #: ../gtk/setupwizard.c:43 msgid "Create an account on linphone.org" @@ -502,7 +519,9 @@ msgstr "أحطني علما بتحديثات لِنْفُونْ" msgid "" "Error, account not validated, username already used or server unreachable.\n" "Please go back and try again." -msgstr "خطأ، لم يتم تأكيد الحساب، إسم المستخدم سبق استخدامه أو تعذر الوصول للخادم.\nيُرجى إعادة المحاولة لاحقا." +msgstr "" +"خطأ، لم يتم تأكيد الحساب، إسم المستخدم سبق استخدامه أو تعذر الوصول للخادم.\n" +"يُرجى إعادة المحاولة لاحقا." #: ../gtk/setupwizard.c:405 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." @@ -510,9 +529,13 @@ msgstr "شكرا لك، لقد جرت تهيئة حسابك وهو الآن قا #: ../gtk/setupwizard.c:413 msgid "" -"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by email.\n" +"Please validate your account by clicking on the link we just sent you by " +"email.\n" "Then come back here and press Next button." -msgstr "يُرجى تأكيد حسابك وذلك بالضغط على الوصلة التي أرسلناها لك بالبريد الإلكتروني.\nثم ارجع إلى هنا واضغط على زر التالي." +msgstr "" +"يُرجى تأكيد حسابك وذلك بالضغط على الوصلة التي أرسلناها لك بالبريد " +"الإلكتروني.\n" +"ثم ارجع إلى هنا واضغط على زر التالي." #: ../gtk/setupwizard.c:602 msgid "SIP account configuration assistant" @@ -617,7 +640,9 @@ msgstr "مباشرة أو عبر خادم" msgid "" "download: %f\n" "upload: %f (kbit/s)" -msgstr "التنزيل % f\nالرفع : %f (ك.بِتْ/الثانية)" +msgstr "" +"التنزيل % f\n" +"الرفع : %f (ك.بِتْ/الثانية)" #: ../gtk/incall_view.c:272 ../gtk/incall_view.c:274 #, c-format @@ -727,7 +752,9 @@ msgstr "إيقاف مؤقت" msgid "" "Recording into\n" "%s %s" -msgstr "يسجل في\n%s %s" +msgstr "" +"يسجل في\n" +"%s %s" #: ../gtk/incall_view.c:948 msgid "(Paused)" @@ -764,11 +791,25 @@ msgstr "جيد" msgid "Too loud" msgstr "صاخب" +#: ../gtk/audio_assistant.c:183 +msgid "Did you hear three beeps ?" +msgstr "هل سمعت ثلاث رنات ؟" + +#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 +msgid "Sound preferences not found " +msgstr "لم يعثر على تفضيلات الصوت" + +#: ../gtk/audio_assistant.c:306 +msgid "Cannot launch system sound control " +msgstr "لم يتمكن من تشغيل التحكم في الصوت للنظام" + #: ../gtk/audio_assistant.c:318 msgid "" "Welcome!\n" "This assistant will help you to configure audio settings for Linphone" -msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت من أجل لِنْفُونْ" +msgstr "" +"مرحبا !\n" +"سيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت من أجل لِنْفُونْ" #: ../gtk/audio_assistant.c:328 msgid "Capture device" @@ -782,6 +823,10 @@ msgstr "الحجم المسجَّل" msgid "No voice" msgstr "صامت" +#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373 +msgid "System sound preferences" +msgstr "تفضيلات الصوت للنظام" + #: ../gtk/audio_assistant.c:369 msgid "Playback device" msgstr "جهاز السماع" @@ -798,6 +843,14 @@ msgstr "اضغط على زر التسجيل وانطق ببعض الكلمات" msgid "Listen to your record voice" msgstr "استمع لصوتك المسجَّل" +#: ../gtk/audio_assistant.c:405 +msgid "Record" +msgstr "تسجيل" + +#: ../gtk/audio_assistant.c:406 +msgid "Play" +msgstr "تشغيل" + #: ../gtk/audio_assistant.c:433 msgid "Let's start Linphone now" msgstr "لنُشغِّل لِنْفُونْ الآن" @@ -1008,7 +1061,20 @@ msgid "" "cs: Petr Pisar \n" "hu: anonymous\n" "he: Eli Zaretskii \n" -msgstr "fr: Simon Morlat\nen: Simon Morlat and Delphine Perreau\nit: Alberto Zanoni \nde: Jean-Jacques Sarton \nsv: Daniel Nylander \nes: Jesus Benitez \nja: YAMAGUCHI YOSHIYA \npt_BR: Rafael Caesar Lenzi \npl: Robert Nasiadek \ncs: Petr Pisar \nhu: anonymous\nhe: Eli Zaretskii \nar: Muhiyeddine Cherik \n" +msgstr "" +"fr: Simon Morlat\n" +"en: Simon Morlat and Delphine Perreau\n" +"it: Alberto Zanoni \n" +"de: Jean-Jacques Sarton \n" +"sv: Daniel Nylander \n" +"es: Jesus Benitez \n" +"ja: YAMAGUCHI YOSHIYA \n" +"pt_BR: Rafael Caesar Lenzi \n" +"pl: Robert Nasiadek \n" +"cs: Petr Pisar \n" +"hu: anonymous\n" +"he: Eli Zaretskii \n" +"ar: Muhiyeddine Cherik \n" #: ../gtk/contact.ui.h:2 msgid "SIP Address" @@ -1394,7 +1460,9 @@ msgstr "فعِّل التحكم المتكيف مع الصبيب" msgid "" "Adaptive rate control is a technique to dynamically guess the available " "bandwidth during a call." -msgstr "التحكم المتكيف مع الصبيب هو تقنية لملائمة جودة الصوت والصورة بناءً على سعة قناة الاتصال المتاحة خلال المكالمة." +msgstr "" +"التحكم المتكيف مع الصبيب هو تقنية لملائمة جودة الصوت والصورة بناءً على سعة " +"قناة الاتصال المتاحة خلال المكالمة." #: ../gtk/parameters.ui.h:71 msgid "Bandwidth control" @@ -1643,9 +1711,16 @@ msgstr "تحديد عنوان URI التهيئة عن بعد" #: ../gtk/config-uri.ui.h:2 msgid "" -"This dialog allows to set an http or https address when configuration is to be fetched at startup.\n" -"Please enter or modify the configuration URI below. After clicking OK, Linphone will restart automatically in order to fetch and take into account the new configuration. " -msgstr "يسمح لك مربع الحوار هذا بإعداد عنوان http أو https الذي من خلاله تود جلب التهيئة عند بدء البرنامج.\nأدخل العنوان أسفله. بعد تأكيد الأمر، ستجري إعادة تشغيل لِنْفُونْ تلقائيا من أجل جلب والأخذ بعين الاعتبار الإعدادات الحديثة." +"This dialog allows to set an http or https address when configuration is to " +"be fetched at startup.\n" +"Please enter or modify the configuration URI below. After clicking OK, " +"Linphone will restart automatically in order to fetch and take into account " +"the new configuration. " +msgstr "" +"يسمح لك مربع الحوار هذا بإعداد عنوان http أو https الذي من خلاله تود جلب " +"التهيئة عند بدء البرنامج.\n" +"أدخل العنوان أسفله. بعد تأكيد الأمر، ستجري إعادة تشغيل لِنْفُونْ تلقائيا من أجل " +"جلب والأخذ بعين الاعتبار الإعدادات الحديثة." #: ../gtk/provisioning-fetch.ui.h:1 msgid "Configuring..." @@ -1776,13 +1851,16 @@ msgstr "حالة مجهولة" msgid "" "The sip proxy address you entered is invalid, it must start with \"sip:\" " "followed by a hostname." -msgstr "عنوان SIP الذي أدخلت غير صالح، يجب أن يبدأ ب \"sip:\" متبوعا بإسم النطاق." +msgstr "" +"عنوان SIP الذي أدخلت غير صالح، يجب أن يبدأ ب \"sip:\" متبوعا بإسم النطاق." #: ../coreapi/proxy.c:325 msgid "" "The sip identity you entered is invalid.\n" "It should look like sip:username@proxydomain, such as sip:alice@example.net" -msgstr "هوية SIP التي أدخلت غير صحيحة.\nيجب أن تشبه هذا النمط sip:username@proxydomain، مثلا sip:alice@example.net" +msgstr "" +"هوية SIP التي أدخلت غير صحيحة.\n" +"يجب أن تشبه هذا النمط sip:username@proxydomain، مثلا sip:alice@example.net" #: ../coreapi/proxy.c:1377 #, c-format @@ -1824,7 +1902,7 @@ msgstr "أجاب عن المكالمة %s." msgid "Incompatible, check codecs or security settings..." msgstr "غير موائم، تحقق من المراميز أو إعدادات الأمان..." -#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826 +#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829 msgid "Incompatible media parameters." msgstr "إعدادات الوسائط غير موائمة." @@ -1867,34 +1945,34 @@ msgstr "تم تجاهل المكالمة." msgid "Request timeout." msgstr "انتهت مهلة الطلب." -#: ../coreapi/callbacks.c:780 +#: ../coreapi/callbacks.c:783 msgid "Redirected" msgstr "مُوجَّه" -#: ../coreapi/callbacks.c:835 +#: ../coreapi/callbacks.c:838 msgid "Call failed." msgstr "فشل الاتصال." -#: ../coreapi/callbacks.c:913 +#: ../coreapi/callbacks.c:916 #, c-format msgid "Registration on %s successful." msgstr "تم التسجيل في %s بنجاح." -#: ../coreapi/callbacks.c:914 +#: ../coreapi/callbacks.c:917 #, c-format msgid "Unregistration on %s done." msgstr "أُلغي التسجيل في %s ." -#: ../coreapi/callbacks.c:932 +#: ../coreapi/callbacks.c:935 msgid "no response timeout" msgstr "لا إجابة قبل انتهاء المهلة" -#: ../coreapi/callbacks.c:935 +#: ../coreapi/callbacks.c:938 #, c-format msgid "Registration on %s failed: %s" msgstr "فَشِل التسجيل في %s: %s" -#: ../coreapi/callbacks.c:942 +#: ../coreapi/callbacks.c:945 msgid "Service unavailable, retrying" msgstr "خدمة غير متاحة، تجري الإعادة" @@ -1926,6 +2004,10 @@ msgstr "اكتملت" msgid "missed" msgstr "فاتت" +#: ../coreapi/call_log.c:218 +msgid "unknown" +msgstr "مجهول" + #: ../coreapi/call_log.c:220 #, c-format msgid "" @@ -1934,7 +2016,12 @@ msgid "" "To: %s\n" "Status: %s\n" "Duration: %i mn %i sec\n" -msgstr "%s في %s\nمن : %s\nإلى : %s\nالحالة : %s\nالمدة : %i دقيقة %i ثانية\n" +msgstr "" +"%s في %s\n" +"من : %s\n" +"إلى : %s\n" +"الحالة : %s\n" +"المدة : %i دقيقة %i ثانية\n" #: ../coreapi/call_log.c:221 msgid "Outgoing call" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 28b929f6a..36f3908b2 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/cs/)\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 2cec8ab38..722a39390 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/de/)\n" @@ -790,9 +790,8 @@ msgid "Too loud" msgstr "zu laut" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 -#, fuzzy msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "spiele drei Pieptöne ab" +msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 23516be7b..94034a03e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:39+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/es/)\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6293ef88b..5e41a459f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/fr/)\n" @@ -788,17 +788,16 @@ msgid "Too loud" msgstr "Trop bruyant" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 -#, fuzzy msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "Joue trois bips" +msgstr "Avez-vous entendu trois bips ?" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " -msgstr "" +msgstr "Préférences son non trouvé" #: ../gtk/audio_assistant.c:306 msgid "Cannot launch system sound control " -msgstr "" +msgstr "Impossible de démarrer le contrôleur système du son" #: ../gtk/audio_assistant.c:318 msgid "" @@ -823,7 +822,7 @@ msgstr "Silencieux" #: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373 msgid "System sound preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences son système" #: ../gtk/audio_assistant.c:369 msgid "Playback device" @@ -843,11 +842,11 @@ msgstr "Ecoutez votre voix enregistrée" #: ../gtk/audio_assistant.c:405 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: ../gtk/audio_assistant.c:406 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Jouer" #: ../gtk/audio_assistant.c:433 msgid "Let's start Linphone now" @@ -2007,7 +2006,7 @@ msgstr "manqué" #: ../coreapi/call_log.c:218 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu" #: ../coreapi/call_log.c:220 #, c-format diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 8860ed86d..841b4e161 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/he/)\n" @@ -778,9 +778,8 @@ msgid "Too loud" msgstr "חזק מדי" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 -#, fuzzy msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "נגן שלושה צפצופים" +msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 314af405f..e993a1b8a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/hu/)\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 53fab0c8b..b2f0d2ca6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/it/)\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b3cfa7019..a3d453f47 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 16:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Alexander\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/ja/)\n" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "着信" #: ../gtk/incall_view.c:562 msgid "good" -msgstr "" +msgstr "良い" #: ../gtk/incall_view.c:564 msgid "average" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "アベレージ" #: ../gtk/incall_view.c:566 msgid "poor" -msgstr "" +msgstr "悪い" #: ../gtk/incall_view.c:568 msgid "very poor" @@ -674,19 +674,19 @@ msgstr "SRTPのセキュリティ" #: ../gtk/incall_view.c:685 #, c-format msgid "Secured by ZRTP - [auth token: %s]" -msgstr "" +msgstr "ZRTP によるセキュリティ - [auth token: %s]" #: ../gtk/incall_view.c:691 msgid "Set unverified" -msgstr "" +msgstr "セット未検証" #: ../gtk/incall_view.c:691 ../gtk/main.ui.h:4 msgid "Set verified" -msgstr "" +msgstr "セット検証済" #: ../gtk/incall_view.c:722 msgid "In conference" -msgstr "" +msgstr "会議で" #: ../gtk/incall_view.c:722 msgid "In call" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/incall_view.c:825 msgid "Transfer in progress" -msgstr "" +msgstr "進行中の転送" #: ../gtk/incall_view.c:828 msgid "Transfer done." @@ -748,31 +748,31 @@ msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:98 msgid "No voice detected" -msgstr "" +msgstr "音声が検出できません" #: ../gtk/audio_assistant.c:99 msgid "Too low" -msgstr "" +msgstr "小さい" #: ../gtk/audio_assistant.c:100 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "丁度よい" #: ../gtk/audio_assistant.c:101 msgid "Too loud" -msgstr "" +msgstr "大きい" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "" +msgstr "3回のビープ音が聞こえましたか?" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " -msgstr "" +msgstr "音声の設定が見つかりません" #: ../gtk/audio_assistant.c:306 msgid "Cannot launch system sound control " -msgstr "" +msgstr "音声制御システムを起動できません" #: ../gtk/audio_assistant.c:318 msgid "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index fda1ca808..fbf404aa5 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/" "p/linphone-gtk/language/nb_NO/)\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index efa0e6ec5..a9b238bc5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:39+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/nl/)\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 6ab8c39dc..11376931f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:39+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/pl/)\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fde6c49fb..cafe7bd91 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-03 12:39+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "linphone-gtk/language/pt_BR/)\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cd9f26fee..f8fa42081 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/ru/)\n" @@ -792,9 +792,8 @@ msgid "Too loud" msgstr "Слишком громко" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 -#, fuzzy msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "Проиграть три сигнала" +msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 0b339c65e..84541289d 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/sr/)\n" @@ -787,17 +787,16 @@ msgid "Too loud" msgstr "Сувише гласан" #: ../gtk/audio_assistant.c:183 -#, fuzzy msgid "Did you hear three beeps ?" -msgstr "Пусти три писка" +msgstr "Да ли сте чули три писка ?" #: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297 msgid "Sound preferences not found " -msgstr "" +msgstr "Нисам пронашао поставке звука " #: ../gtk/audio_assistant.c:306 msgid "Cannot launch system sound control " -msgstr "" +msgstr "Не могу да покренем управљање звуком система " #: ../gtk/audio_assistant.c:318 msgid "" @@ -821,7 +820,7 @@ msgstr "Нема гласа" #: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373 msgid "System sound preferences" -msgstr "" +msgstr "Поставке звука система" #: ../gtk/audio_assistant.c:369 msgid "Playback device" @@ -841,11 +840,11 @@ msgstr "Слушајте ваш снимљени глас" #: ../gtk/audio_assistant.c:405 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Сними" #: ../gtk/audio_assistant.c:406 msgid "Play" -msgstr "" +msgstr "Пусти" #: ../gtk/audio_assistant.c:433 msgid "Let's start Linphone now" @@ -2003,7 +2002,7 @@ msgstr "пропуштен" #: ../coreapi/call_log.c:218 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "непознато" #: ../coreapi/call_log.c:220 #, c-format diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index e4cc62a10..631dde639 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/" "language/sv/)\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c7f5f7fd4..79bd07e81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-" "gtk/language/zh_CN/)\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 977249f46..60fc52aee 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-04 09:51+0000\n" "Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "linphone-gtk/language/zh_TW/)\n"