diff --git a/coreapi/linphonecore.c b/coreapi/linphonecore.c index 14faa1195..e6e65930e 100644 --- a/coreapi/linphonecore.c +++ b/coreapi/linphonecore.c @@ -37,11 +37,11 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. /*#define UNSTANDART_GSM_11K 1*/ static const char *liblinphone_version=LIBLINPHONE_VERSION; +static void set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable); #include "enum.h" void linphone_core_get_local_ip(LinphoneCore *lc, const char *dest, char *result); -static void apply_nat_settings(LinphoneCore *lc); static void toggle_video_preview(LinphoneCore *lc, bool_t val); /* relative path where is stored local ring*/ @@ -1098,10 +1098,6 @@ int linphone_core_set_primary_contact(LinphoneCore *lc, const char *contact) /*result must be an array of chars at least LINPHONE_IPADDR_SIZE */ void linphone_core_get_local_ip(LinphoneCore *lc, const char *dest, char *result){ - if (lc->apply_nat_settings){ - apply_nat_settings(lc); - lc->apply_nat_settings=FALSE; - } if (linphone_core_get_firewall_policy(lc)==LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS){ strncpy(result,linphone_core_get_nat_address(lc),LINPHONE_IPADDR_SIZE); return; @@ -1113,6 +1109,32 @@ void linphone_core_get_local_ip(LinphoneCore *lc, const char *dest, char *result sal_get_default_local_ip(lc->sal,lc->sip_conf.ipv6_enabled ? AF_INET6 : AF_INET,result,LINPHONE_IPADDR_SIZE); } +static void update_primary_contact(LinphoneCore *lc){ + char *guessed=NULL; + char tmp[LINPHONE_IPADDR_SIZE]; + + LinphoneAddress *url; + if (lc->sip_conf.guessed_contact!=NULL){ + ms_free(lc->sip_conf.guessed_contact); + lc->sip_conf.guessed_contact=NULL; + } + url=linphone_address_new(lc->sip_conf.contact); + if (!url){ + ms_error("Could not parse identity contact !"); + url=linphone_address_new("sip:unknown@unkwownhost"); + } + linphone_core_get_local_ip(lc, NULL, tmp); + if (strcmp(tmp,"127.0.0.1")==0 || strcmp(tmp,"::1")==0 ){ + ms_warning("Local loopback network only !"); + lc->sip_conf.loopback_only=TRUE; + }else lc->sip_conf.loopback_only=FALSE; + linphone_address_set_domain(url,tmp); + linphone_address_set_port_int(url,lc->sip_conf.sip_port); + guessed=linphone_address_as_string(url); + lc->sip_conf.guessed_contact=guessed; + linphone_address_destroy(url); +} + /** * Returns the default identity when no proxy configuration is used. * @@ -1120,31 +1142,10 @@ void linphone_core_get_local_ip(LinphoneCore *lc, const char *dest, char *result **/ const char *linphone_core_get_primary_contact(LinphoneCore *lc){ char *identity; - char tmp[LINPHONE_IPADDR_SIZE]; if (lc->sip_conf.guess_hostname){ if (lc->sip_conf.guessed_contact==NULL || lc->sip_conf.loopback_only){ - char *guessed=NULL; - LinphoneAddress *url; - if (lc->sip_conf.guessed_contact!=NULL){ - ms_free(lc->sip_conf.guessed_contact); - lc->sip_conf.guessed_contact=NULL; - } - url=linphone_address_new(lc->sip_conf.contact); - if (!url){ - ms_error("Could not parse identity contact !"); - url=linphone_address_new("sip:unknown@unkwownhost"); - } - linphone_core_get_local_ip(lc, NULL, tmp); - if (strcmp(tmp,"127.0.0.1")==0 || strcmp(tmp,"::1")==0 ){ - ms_warning("Local loopback network only !"); - lc->sip_conf.loopback_only=TRUE; - }else lc->sip_conf.loopback_only=FALSE; - linphone_address_set_domain(url,tmp); - linphone_address_set_port_int(url,lc->sip_conf.sip_port); - guessed=linphone_address_as_string(url); - lc->sip_conf.guessed_contact=guessed; - linphone_address_destroy(url); + update_primary_contact(lc); } identity=lc->sip_conf.guessed_contact; }else{ @@ -1447,29 +1448,32 @@ static void linphone_core_disconnected(LinphoneCore *lc){ linphone_core_terminate_call(lc,NULL); } -static void proxy_update(LinphoneCore *lc, time_t curtime){ - +static void monitor_network_state(LinphoneCore *lc, time_t curtime){ static time_t last_check=0; static bool_t last_status=FALSE; - if (lc->sip_conf.register_only_when_network_is_up){ - char result[LINPHONE_IPADDR_SIZE]; - /* only do the network up checking every five seconds */ - if (last_check==0 || (curtime-last_check)>=5){ - sal_get_default_local_ip(lc->sal, - lc->sip_conf.ipv6_enabled ? AF_INET6 : AF_INET, - result,LINPHONE_IPADDR_SIZE); - if (strcmp(result,"::1")!=0 && strcmp(result,"127.0.0.1")!=0){ - last_status=TRUE; - ms_message("Network is up, registering now (%s)",result); - }else last_status=FALSE; - last_check=curtime; + char result[LINPHONE_IPADDR_SIZE]; + bool_t new_status; + + /* only do the network up checking every five seconds */ + if (last_check==0 || (curtime-last_check)>=5){ + sal_get_default_local_ip(lc->sal, + lc->sip_conf.ipv6_enabled ? AF_INET6 : AF_INET, + result,LINPHONE_IPADDR_SIZE); + if (strcmp(result,"::1")!=0 && strcmp(result,"127.0.0.1")!=0){ + new_status=TRUE; + }else new_status=FALSE; + last_check=curtime; + if (new_status!=last_status) { + set_network_reachable(lc,new_status); + last_status=new_status; } - linphone_core_set_network_reachable(lc,last_status); - }else { - ms_list_for_each(lc->sip_conf.proxies,(void (*)(void*))&linphone_proxy_config_update); } } +static void proxy_update(LinphoneCore *lc){ + ms_list_for_each(lc->sip_conf.proxies,(void (*)(void*))&linphone_proxy_config_update); +} + static void assign_buddy_info(LinphoneCore *lc, BuddyInfo *info){ LinphoneFriend *lf=linphone_core_get_friend_by_address(lc,info->sip_uri); if (lf!=NULL){ @@ -1575,7 +1579,9 @@ void linphone_core_iterate(LinphoneCore *lc){ } sal_iterate(lc->sal); - proxy_update(lc,curtime); + if (lc->auto_net_state_mon) monitor_network_state(lc,curtime); + + proxy_update(lc); if (lc->call!=NULL){ LinphoneCall *call=lc->call; @@ -1743,9 +1749,20 @@ LinphoneProxyConfig * linphone_core_lookup_known_proxy(LinphoneCore *lc, const L return found_cfg; } -static char *get_fixed_contact(LinphoneCore *lc, const char *localip, LinphoneProxyConfig *dest_proxy){ +static char *get_fixed_contact(LinphoneCore *lc, LinphoneCall *call , LinphoneProxyConfig *dest_proxy){ LinphoneAddress *ctt; + const char *localip=call->localip; + if (linphone_core_get_firewall_policy(lc)==LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS){ + ctt=linphone_core_get_primary_contact_parsed(lc); + return ms_strdup_printf("sip:%s@%s",linphone_address_get_username(ctt), + linphone_core_get_nat_address(lc)); + } + + if (call->op && sal_op_get_contact(call->op)!=NULL){ + return NULL; + } + if (dest_proxy && dest_proxy->op){ const char *fixed_contact=sal_op_get_contact(dest_proxy->op); if (fixed_contact) { @@ -1819,10 +1836,8 @@ int linphone_core_invite(LinphoneCore *lc, const char *url) call=linphone_call_new_outgoing(lc,parsed_url2,real_parsed_url); sal_op_set_route(call->op,route); - /*try to be best-effort in giving real local or routable contact address, - except when the user choosed to override the ipaddress */ - if (linphone_core_get_firewall_policy(lc)!=LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS) - contact=get_fixed_contact(lc,call->localip,dest_proxy); + /*try to be best-effort in giving real local or routable contact address */ + contact=get_fixed_contact(lc,call,dest_proxy); if (contact){ sal_op_set_contact(call->op, contact); ms_free(contact); @@ -2201,10 +2216,8 @@ int linphone_core_accept_call(LinphoneCore *lc, const char *url) lc->ringstream=NULL; } - /*try to be best-effort in giving real local or routable contact address, - except when the user choosed to override the ipaddress */ - if (linphone_core_get_firewall_policy(lc)!=LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS) - contact=get_fixed_contact(lc,call->localip,NULL); + /*try to be best-effort in giving real local or routable contact address*/ + contact=get_fixed_contact(lc,call,NULL); if (contact) sal_op_set_contact(call->op,contact); @@ -2734,7 +2747,6 @@ void linphone_core_set_stun_server(LinphoneCore *lc, const char *server){ if (server) lc->net_conf.stun_server=ms_strdup(server); else lc->net_conf.stun_server=NULL; - lc->apply_nat_settings=TRUE; } const char * linphone_core_get_stun_server(const LinphoneCore *lc){ @@ -2756,69 +2768,6 @@ int linphone_core_set_relay_addr(LinphoneCore *lc, const char *addr){ return 0; } -static void apply_nat_settings(LinphoneCore *lc){ - char *wmsg; - char *tmp=NULL; - int err; - struct addrinfo hints,*res; - const char *addr=lc->net_conf.nat_address; - - if (lc->net_conf.firewall_policy==LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS){ - if (addr==NULL || strlen(addr)==0){ - lc->vtable.display_warning(lc,_("No nat/firewall address supplied !")); - linphone_core_set_firewall_policy(lc,LINPHONE_POLICY_NO_FIREWALL); - } - /*check the ip address given */ - memset(&hints,0,sizeof(struct addrinfo)); - if (lc->sip_conf.ipv6_enabled) - hints.ai_family=AF_INET6; - else - hints.ai_family=AF_INET; - hints.ai_socktype = SOCK_DGRAM; - err=getaddrinfo(addr,NULL,&hints,&res); - if (err!=0){ - wmsg=ortp_strdup_printf(_("Invalid nat address '%s' : %s"), - addr, gai_strerror(err)); - ms_warning(wmsg); // what is this for ? - lc->vtable.display_warning(lc, wmsg); - ms_free(wmsg); - linphone_core_set_firewall_policy(lc,LINPHONE_POLICY_NO_FIREWALL); - return; - } - /*now get it as an numeric ip address */ - tmp=ms_malloc0(50); - err=getnameinfo(res->ai_addr,res->ai_addrlen,tmp,50,NULL,0,NI_NUMERICHOST); - if (err!=0){ - wmsg=ortp_strdup_printf(_("Invalid nat address '%s' : %s"), - addr, gai_strerror(err)); - ms_warning("%s",wmsg); // what is this for ? - lc->vtable.display_warning(lc, wmsg); - ms_free(wmsg); - ms_free(tmp); - freeaddrinfo(res); - linphone_core_set_firewall_policy(lc,LINPHONE_POLICY_NO_FIREWALL); - return; - } - freeaddrinfo(res); - } - - if (lc->net_conf.firewall_policy==LINPHONE_POLICY_USE_NAT_ADDRESS){ - if (tmp!=NULL){ - if (!lc->net_conf.nat_sdp_only){ - sal_masquerade(lc->sal,tmp); - } - ms_free(tmp); - } - else{ - sal_masquerade(lc->sal,NULL); - } - } - else { - sal_masquerade(lc->sal,NULL); - } -} - - void linphone_core_set_nat_address(LinphoneCore *lc, const char *addr) { if (lc->net_conf.nat_address!=NULL){ @@ -2826,7 +2775,7 @@ void linphone_core_set_nat_address(LinphoneCore *lc, const char *addr) } if (addr!=NULL) lc->net_conf.nat_address=ms_strdup(addr); else lc->net_conf.nat_address=NULL; - lc->apply_nat_settings=TRUE; + if (lc->sip_conf.contact) update_primary_contact(lc); } const char *linphone_core_get_nat_address(const LinphoneCore *lc) @@ -2836,7 +2785,7 @@ const char *linphone_core_get_nat_address(const LinphoneCore *lc) void linphone_core_set_firewall_policy(LinphoneCore *lc, LinphoneFirewallPolicy pol){ lc->net_conf.firewall_policy=pol; - lc->apply_nat_settings=TRUE; + if (lc->sip_conf.contact) update_primary_contact(lc); } LinphoneFirewallPolicy linphone_core_get_firewall_policy(const LinphoneCore *lc){ @@ -3389,12 +3338,7 @@ static void linphone_core_uninit(LinphoneCore *lc) gstate_new_state(lc, GSTATE_POWER_OFF, NULL); } -void linphone_core_set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable) { - //first disable automatic mode - if (lc->auto_net_state_mon) { - ms_message("Disabling automatic network state monitoring"); - lc->auto_net_state_mon=FALSE; - } +static void set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable){ ms_message("Network state is now [%s]",isReachable?"UP":"DOWN"); // second get the list of available proxies const MSList *elem=linphone_core_get_proxy_config_list(lc); @@ -3403,14 +3347,21 @@ void linphone_core_set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable) { if (linphone_proxy_config_register_enabled(cfg) ) { if (!isReachable) { cfg->registered=0; + }else{ cfg->commit=TRUE; - } else { - linphone_proxy_config_update(cfg); } } - } + lc->network_reachable=isReachable; +} +void linphone_core_set_network_reachable(LinphoneCore* lc,bool_t isReachable) { + //first disable automatic mode + if (lc->auto_net_state_mon) { + ms_message("Disabling automatic network state monitoring"); + lc->auto_net_state_mon=FALSE; + } + set_network_reachable(lc,isReachable); } /** * Destroys a LinphoneCore diff --git a/coreapi/linphonecore.h b/coreapi/linphonecore.h index bdd735f26..c9f072f6e 100644 --- a/coreapi/linphonecore.h +++ b/coreapi/linphonecore.h @@ -449,6 +449,7 @@ typedef struct _LinphoneCore LinphoneCore; * In case of false, network state must be communicate to linphone core with method linphone_core_ */ bool_t auto_net_state_mon; + bool_t network_reachable; /* THE main API */ diff --git a/coreapi/plugins/buddylookup/src/lookup.c b/coreapi/plugins/buddylookup/src/lookup.c index ff6ef8b52..48a8d3bb2 100644 --- a/coreapi/plugins/buddylookup/src/lookup.c +++ b/coreapi/plugins/buddylookup/src/lookup.c @@ -193,7 +193,7 @@ static int lookup_buddy(SipSetupContext *ctx, BLReq *req){ LpConfig *config=linphone_core_get_config(lc); const char *identity=linphone_proxy_config_get_identity(cfg); const char *url=lp_config_get_string(config,"BuddyLookup","url",NULL); - LinphoneAuthInfo *aa; + const LinphoneAuthInfo *aa; SoupMessage *sm; LinphoneAddress *from; diff --git a/coreapi/private.h b/coreapi/private.h index f92aa4faa..d2b206b6e 100644 --- a/coreapi/private.h +++ b/coreapi/private.h @@ -388,6 +388,7 @@ struct _LinphoneCore bool_t bl_refresh; bool_t preview_finished; bool_t auto_net_state_mon; + bool_t network_reachable; }; #endif /* _PRIVATE_H */ diff --git a/coreapi/proxy.c b/coreapi/proxy.c index 01b96bd78..ad59c06f8 100644 --- a/coreapi/proxy.c +++ b/coreapi/proxy.c @@ -634,11 +634,13 @@ SipSetup *linphone_proxy_config_get_sip_setup(LinphoneProxyConfig *cfg){ } void linphone_proxy_config_update(LinphoneProxyConfig *cfg){ + LinphoneCore *lc=cfg->lc; if (cfg->commit){ if (cfg->type && cfg->ssctx==NULL){ linphone_proxy_config_activate_sip_setup(cfg); } - linphone_proxy_config_register(cfg); + if (lc->sip_conf.register_only_when_network_is_up || lc->network_reachable) + linphone_proxy_config_register(cfg); cfg->commit=FALSE; } } diff --git a/coreapi/sal_eXosip2.c b/coreapi/sal_eXosip2.c index 10d15526a..daae709db 100644 --- a/coreapi/sal_eXosip2.c +++ b/coreapi/sal_eXosip2.c @@ -21,6 +21,15 @@ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. #include "offeranswer.h" + +static void _osip_list_set_empty(osip_list_t *l, void (*freefunc)(void*)){ + void *data; + while((data=osip_list_get(l,0))!=NULL){ + osip_list_remove(l,0); + freefunc(data); + } +} + void sal_get_default_local_ip(Sal *sal, int address_family,char *ip, size_t iplen){ if (eXosip_guess_localip(address_family,ip,iplen)<0){ /*default to something */ @@ -183,6 +192,7 @@ void *sal_get_user_pointer(const Sal *sal){ } void sal_masquerade(Sal *ctx, const char *ip){ + ms_message("Masquerading SIP with %s",ip); eXosip_set_option(EXOSIP_OPT_SET_IPV4_FOR_GATEWAY,ip); } @@ -259,6 +269,25 @@ MSList *sal_get_pending_auths(Sal *sal){ return ms_list_copy(sal->pending_auths); } +static int extract_received_rport(osip_message_t *msg, const char **received, int *rportval){ + osip_via_t *via=NULL; + osip_generic_param_t *param=NULL; + const char *rport; + + osip_message_get_via(msg,0,&via); + if (!via) return -1; + osip_via_param_get_byname(via,"rport",¶m); + if (param) { + rport=param->gvalue; + if (rport && rport[0]!='\0') *rportval=atoi(rport); + else *rportval=5060; + } + param=NULL; + osip_via_param_get_byname(via,"received",¶m); + if (param) *received=param->gvalue; + else return -1; + return 0; +} static void set_sdp(osip_message_t *sip,sdp_message_t *msg){ int sdplen; @@ -329,7 +358,7 @@ int sal_call(SalOp *h, const char *from, const char *to){ return -1; } if (h->base.contact){ - osip_list_special_free(&invite->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); + _osip_list_set_empty(&invite->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); osip_message_set_contact(invite,h->base.contact); } if (h->base.root->session_expires!=0){ @@ -374,7 +403,7 @@ int sal_call_accept(SalOp * h){ } if (contact) { - osip_list_special_free(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); + _osip_list_set_empty(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); osip_message_set_contact(msg,contact); } @@ -542,7 +571,7 @@ static void handle_reinvite(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ if (op->supports_session_timers) osip_message_set_supported(msg, "timer"); } if (op->base.contact){ - osip_list_special_free(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); + _osip_list_set_empty(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); osip_message_set_contact(msg,op->base.contact); } if (sdp){ @@ -586,6 +615,9 @@ static void handle_ack(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ static int call_proceeding(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ SalOp *op=(SalOp*)ev->external_reference; + const char *received; + int rport; + if (op==NULL) { ms_warning("This call has been canceled."); eXosip_lock(); @@ -595,6 +627,24 @@ static int call_proceeding(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ } op->did=ev->did; op->tid=ev->tid; + /* update contact if received and rport are set by the server */ + if (extract_received_rport(ev->response,&received,&rport)==0){ + const char *contact=sal_op_get_contact(op); + if (!contact){ + /*no contact given yet, use from instead*/ + contact=sal_op_get_from(op); + } + if (contact){ + SalAddress *addr=sal_address_new(contact); + char *tmp; + sal_address_set_domain(addr,received); + sal_address_set_port_int(addr,rport); + tmp=sal_address_as_string(addr); + ms_message("Contact address automatically updated to %s for this call",tmp); + sal_op_set_contact(op,tmp); + ms_free(tmp); + } + } return 0; } @@ -617,6 +667,7 @@ static void call_accepted(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ sdp_message_t *sdp; osip_message_t *msg=NULL; SalOp *op; + const char *contact; op=(SalOp*)ev->external_reference; if (op==NULL){ ms_error("A closed call is accepted ?"); @@ -630,6 +681,11 @@ static void call_accepted(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ if (op->base.local_media) sdp_process(op); } eXosip_call_build_ack(ev->did,&msg); + contact=sal_op_get_contact(op); + if (contact) { + _osip_list_set_empty(&msg->contacts,(void (*)(void*))osip_contact_free); + osip_message_set_contact(msg,contact); + } if (op->sdp_answer) set_sdp(msg,op->sdp_answer); eXosip_call_send_ack(ev->did,msg); @@ -998,34 +1054,23 @@ static void other_request(Sal *sal, eXosip_event_t *ev){ static bool_t register_again_with_updated_contact(SalOp *op, osip_message_t *orig_request, osip_message_t *last_answer){ osip_message_t *msg; - const char *rport,*received; - osip_via_t *via=NULL; - osip_generic_param_t *param=NULL; + const char *received; + int rport; osip_contact_t *ctt=NULL; char *tmp; + char port[20]; - osip_message_get_via(last_answer,0,&via); - if (!via) return FALSE; - osip_via_param_get_byname(via,"rport",¶m); - if (param) rport=param->gvalue; - else return FALSE; - param=NULL; - osip_via_param_get_byname(via,"received",¶m); - if (param) received=param->gvalue; - else return FALSE; + if (extract_received_rport(last_answer,&received,&rport)==-1) return FALSE; osip_message_get_contact(orig_request,0,&ctt); if (strcmp(ctt->url->host,received)==0){ /*ip address matches, check ports*/ const char *contact_port=ctt->url->port; - const char *via_rport=rport; - if (via_rport==NULL || strlen(via_rport)>0) - via_rport="5060"; - if (contact_port==NULL || strlen(contact_port)>0) + if (contact_port==NULL || contact_port[0]=='\0') contact_port="5060"; - if (strcmp(contact_port,via_rport)==0){ + if (atoi(contact_port)==rport){ ms_message("Register has up to date contact, doing nothing."); return FALSE; - }else ms_message("ports do not match, need to update the register (%s <> %s)", contact_port,via_rport); + }else ms_message("ports do not match, need to update the register (%s <> %i)", contact_port,rport); } eXosip_lock(); msg=NULL; @@ -1043,7 +1088,8 @@ static bool_t register_again_with_updated_contact(SalOp *op, osip_message_t *ori if (ctt->url->port!=NULL){ osip_free(ctt->url->port); } - ctt->url->port=osip_strdup(rport); + snprintf(port,sizeof(port),"%i",rport); + ctt->url->port=osip_strdup(port); eXosip_register_send_register(op->rid,msg); eXosip_unlock(); osip_contact_to_str(ctt,&tmp); diff --git a/gtk-glade/linphone.h b/gtk-glade/linphone.h index d7185c9e1..b6dcd5df1 100644 --- a/gtk-glade/linphone.h +++ b/gtk-glade/linphone.h @@ -70,6 +70,7 @@ void linphone_gtk_buddy_info_updated(LinphoneCore *lc, LinphoneFriend *lf); const gchar *linphone_gtk_get_ui_config(const char *key, const char *def); int linphone_gtk_get_ui_config_int(const char *key, int def); void linphone_gtk_set_ui_config_int(const char *key , int val); +void linphone_gtk_visibility_set(const char *hiddens, const char *window_name, GtkWidget *w, gboolean show); void linphone_gtk_open_browser(const char *url); void linphone_gtk_check_for_new_version(void); diff --git a/gtk-glade/main.c b/gtk-glade/main.c index 0b885d09a..888eb3f7a 100644 --- a/gtk-glade/main.c +++ b/gtk-glade/main.c @@ -224,46 +224,6 @@ GtkWidget *linphone_gtk_get_main_window(){ return the_ui; } -static void parse_item(const char *item, const char *window_name, GtkWidget *w, gboolean show){ - char tmp[64]; - char *dot; - strcpy(tmp,item); - dot=strchr(tmp,'.'); - if (dot){ - *dot='\0'; - dot++; - if (strcmp(window_name,tmp)==0){ - GtkWidget *wd=linphone_gtk_get_widget(w,dot); - if (wd) { - if (!show) gtk_widget_hide(wd); - else gtk_widget_show(wd); - } - } - } -} - -static void parse_widgets(const char *hiddens, const char *window_name, GtkWidget *w, gboolean show){ - char item[64]; - const char *i; - const char *b; - int len; - for(b=i=hiddens;*i!='\0';++i){ - if (*i==' '){ - len=MIN(i-b,sizeof(item)-1); - strncpy(item,b,len); - item[len]='\0'; - b=i+1; - parse_item(item,window_name,w,show); - } - } - len=MIN(i-b,sizeof(item)-1); - if (len>0){ - strncpy(item,b,len); - item[len]='\0'; - parse_item(item,window_name,w,show); - } -} - static void linphone_gtk_configure_window(GtkWidget *w, const char *window_name){ static const char *icon_path=NULL; static const char *hiddens=NULL; @@ -277,9 +237,9 @@ static void linphone_gtk_configure_window(GtkWidget *w, const char *window_name) config_loaded=TRUE; } if (hiddens) - parse_widgets(hiddens,window_name,w,FALSE); + linphone_gtk_visibility_set(hiddens,window_name,w,FALSE); if (shown) - parse_widgets(shown,window_name,w,TRUE); + linphone_gtk_visibility_set(shown,window_name,w,TRUE); if (icon_path) { GdkPixbuf *pbuf=create_pixbuf(icon_path); gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(w),pbuf); @@ -1076,6 +1036,7 @@ static void linphone_gtk_configure_main_window(){ static const char *home; static const char *start_call_icon; static const char *stop_call_icon; + static const char *search_icon; static gboolean update_check_menu; GtkWidget *w=linphone_gtk_get_main_window(); if (!config_loaded){ @@ -1083,6 +1044,7 @@ static void linphone_gtk_configure_main_window(){ home=linphone_gtk_get_ui_config("home","http://www.linphone.org"); start_call_icon=linphone_gtk_get_ui_config("start_call_icon","green.png"); stop_call_icon=linphone_gtk_get_ui_config("stop_call_icon","red.png"); + search_icon=linphone_gtk_get_ui_config("directory_search_icon",NULL); update_check_menu=linphone_gtk_get_ui_config_int("update_check_menu",0); config_loaded=TRUE; } @@ -1104,6 +1066,11 @@ static void linphone_gtk_configure_main_window(){ gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(linphone_gtk_get_widget(w,"in_call_terminate_icon")),pbuf); g_object_unref(G_OBJECT(pbuf)); } + if (search_icon){ + GdkPixbuf *pbuf=create_pixbuf(search_icon); + gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(linphone_gtk_get_widget(w,"directory_search_button_icon")),pbuf); + g_object_unref(G_OBJECT(pbuf)); + } if (home){ gchar *tmp; GtkWidget *menu_item=linphone_gtk_get_widget(w,"home_item"); diff --git a/gtk-glade/main.glade b/gtk-glade/main.glade index ad7445e28..62d730f31 100644 --- a/gtk-glade/main.glade +++ b/gtk-glade/main.glade @@ -50,7 +50,7 @@ - Call history + Call history True False @@ -153,7 +153,7 @@ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - Show debug messages + Show debug messages True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK False @@ -178,7 +178,7 @@ - Homepage + Homepage True False @@ -234,7 +234,7 @@ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK True Start call - half + none @@ -275,6 +275,8 @@ True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 5 + 5 True @@ -320,7 +322,7 @@ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK True Terminate call - half + none @@ -380,6 +382,7 @@ True GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK 12 + 12 True @@ -467,42 +470,80 @@ Online users - + + True + 0 + none - + True - True - - gtk-find - True - True - - - - + + + True + True + + + + + + + + 0 + + + + + True + True + True + none + + + + True + + + True + gtk-find + + + 0 + + + + + True + Search + + + 1 + + + + + + + False + 1 + + - - 0 - - - gtk-find + True - True - True - True - + <b>Add contacts from directory</b> + True - False - 1 + label_item False False + 5 2 @@ -977,7 +1018,6 @@ Fiber Channel True gtk-go-forward - 4 0 @@ -1020,6 +1060,7 @@ Fiber Channel True 12 + 12 True @@ -1256,6 +1297,7 @@ Fiber Channel True 12 + 12 True @@ -1369,7 +1411,7 @@ Fiber Channel True - gtk-connect + gtk-connect True True True diff --git a/gtk-glade/parameters.glade b/gtk-glade/parameters.glade index 56d02a486..14e07514f 100644 --- a/gtk-glade/parameters.glade +++ b/gtk-glade/parameters.glade @@ -108,6 +108,7 @@ + False 0 @@ -219,6 +220,7 @@ + False 1 @@ -373,6 +375,7 @@ + False 2 @@ -1546,7 +1549,40 @@ Video codecs - + + True + 0 + + + True + 12 + + + Show advanced settings + True + True + False + True + + + + + + + + True + <b>Level</b> + True + + + label_item + + + + + False + 1 + diff --git a/gtk-glade/propertybox.c b/gtk-glade/propertybox.c index 09af0709e..4ed3f2f0e 100644 --- a/gtk-glade/propertybox.c +++ b/gtk-glade/propertybox.c @@ -700,6 +700,28 @@ void linphone_gtk_lang_changed(GtkComboBox *combo){ } } +static void linphone_gtk_ui_level_adapt(GtkWidget *top) { + gboolean ui_advanced; + const char *simple_ui = linphone_gtk_get_ui_config("simple_ui", "parameters.codec_tab parameters.transport_frame parameters.ports_frame"); + + ui_advanced = linphone_gtk_get_ui_config_int("advanced_ui", TRUE); + if (ui_advanced) { + linphone_gtk_visibility_set(simple_ui, "parameters", top, TRUE); + } else { + linphone_gtk_visibility_set(simple_ui, "parameters", top, FALSE); + } +} + +void linphone_gtk_ui_level_toggled(GtkWidget *w) { + gint ui_advanced; + GtkWidget *top; + + top = gtk_widget_get_toplevel(w); + ui_advanced = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(w)); + linphone_gtk_set_ui_config_int("advanced_ui", ui_advanced); + linphone_gtk_ui_level_adapt(top); +} + void linphone_gtk_show_parameters(void){ GtkWidget *pb=linphone_gtk_create_window("parameters"); LinphoneCore *lc=linphone_gtk_get_core(); @@ -709,6 +731,8 @@ void linphone_gtk_show_parameters(void){ LinphoneFirewallPolicy pol; GtkWidget *codec_list=linphone_gtk_get_widget(pb,"codec_list"); int mtu; + int ui_advanced; + /* NETWORK CONFIG */ gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(pb,"ipv6_enabled")), linphone_core_ipv6_enabled(lc)); @@ -779,6 +803,13 @@ void linphone_gtk_show_parameters(void){ gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(pb,"upload_bw")), linphone_core_get_upload_bandwidth(lc)); + /* UI CONFIG */ linphone_gtk_fill_langs(pb); + ui_advanced = linphone_gtk_get_ui_config_int("advanced_ui", 1); + linphone_gtk_set_ui_config_int("advanced_ui", ui_advanced); + gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(pb,"ui_level")), + ui_advanced); + linphone_gtk_ui_level_adapt(pb); + gtk_widget_show(pb); } diff --git a/gtk-glade/support.c b/gtk-glade/support.c index 3600205a8..3e3320c4f 100644 --- a/gtk-glade/support.c +++ b/gtk-glade/support.c @@ -193,3 +193,43 @@ void linphone_gtk_set_ui_config_int(const char *key , int val){ } +static void parse_item(const char *item, const char *window_name, GtkWidget *w, gboolean show){ + char tmp[64]; + char *dot; + strcpy(tmp,item); + dot=strchr(tmp,'.'); + if (dot){ + *dot='\0'; + dot++; + if (strcmp(window_name,tmp)==0){ + GtkWidget *wd=linphone_gtk_get_widget(w,dot); + if (wd) { + if (!show) gtk_widget_hide(wd); + else gtk_widget_show(wd); + } + } + } +} + +void linphone_gtk_visibility_set(const char *hiddens, const char *window_name, GtkWidget *w, gboolean show){ + char item[64]; + const char *i; + const char *b; + int len; + for(b=i=hiddens;*i!='\0';++i){ + if (*i==' '){ + len=MIN(i-b,sizeof(item)-1); + strncpy(item,b,len); + item[len]='\0'; + b=i+1; + parse_item(item,window_name,w,show); + } + } + len=MIN(i-b,sizeof(item)-1); + if (len>0){ + strncpy(item,b,len); + item[len]='\0'; + parse_item(item,window_name,w,show); + } +} + diff --git a/intltool-extract.in b/intltool-extract.in deleted file mode 100644 index 256a959a1..000000000 --- a/intltool-extract.in +++ /dev/null @@ -1,325 +0,0 @@ -#!@INTLTOOL_PERL@ -w -# -*- Mode: perl; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- - -# -# The Intltool Message Extractor -# -# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation. -# -# Intltool is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License as -# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the -# License, or (at your option) any later version. -# -# Intltool is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# -# Authors: Kenneth Christiansen -# Darin Adler -# - -## Release information -my $PROGRAM = "intltool-extract"; -my $PACKAGE = "intltool"; -my $VERSION = "0.22"; - -## Loaded modules -use strict; -use File::Basename; -use Getopt::Long; - -## Scalars used by the option stuff -my $TYPE_ARG = "0"; -my $LOCAL_ARG = "0"; -my $HELP_ARG = "0"; -my $VERSION_ARG = "0"; -my $UPDATE_ARG = "0"; -my $QUIET_ARG = "0"; - -my $FILE; -my $OUTFILE; - -my $gettext_type = ""; -my $input; -my %messages = (); - -## Use this instead of \w for XML files to handle more possible characters. -my $w = "[-A-Za-z0-9._:]"; - -## Always print first -$| = 1; - -## Handle options -GetOptions ( - "type=s" => \$TYPE_ARG, - "local|l" => \$LOCAL_ARG, - "help|h" => \$HELP_ARG, - "version|v" => \$VERSION_ARG, - "update" => \$UPDATE_ARG, - "quiet|q" => \$QUIET_ARG, - ) or &error; - -&split_on_argument; - - -## Check for options. -## This section will check for the different options. - -sub split_on_argument { - - if ($VERSION_ARG) { - &version; - - } elsif ($HELP_ARG) { - &help; - - } elsif ($LOCAL_ARG) { - &place_local; - &extract; - - } elsif ($UPDATE_ARG) { - &place_normal; - &extract; - - } elsif (@ARGV > 0) { - &place_normal; - &message; - &extract; - - } else { - &help; - - } -} - -sub place_normal { - $FILE = $ARGV[0]; - $OUTFILE = "$FILE.h"; -} - -sub place_local { - $OUTFILE = fileparse($FILE, ()); - if (!-e "tmp/") { - system("mkdir tmp/"); - } - $OUTFILE = "./tmp/$OUTFILE.h" -} - -sub determine_type { - if ($TYPE_ARG =~ /^gettext\/(.*)/) { - $gettext_type=$1 - } -} - -## Sub for printing release information -sub version{ - print "${PROGRAM} (${PACKAGE}) $VERSION\n"; - print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"; - print "Written by Kenneth Christiansen, 2000.\n\n"; - print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"; - print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"; - exit; -} - -## Sub for printing usage information -sub help{ - print "Usage: ${PROGRAM} [FILENAME] [OPTIONS] ...\n"; - print "Generates a header file from an xml source file.\n\nGrabs all strings "; - print "between <_translatable_node> and it's end tag,\nwhere tag are all allowed "; - print "xml tags. Read the docs for more info.\n\n"; - print " -v, --version shows the version\n"; - print " -h, --help shows this help page\n"; - print " -q, --quiet quiet mode\n"; - print "\nReport bugs to .\n"; - exit; -} - -## Sub for printing error messages -sub error{ - print "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; - exit; -} - -sub message { - print "Generating C format header file for translation.\n"; -} - -sub extract { - &determine_type; - - &convert ($FILE); - - open OUT, ">$OUTFILE"; - &msg_write; - close OUT; - - print "Wrote $OUTFILE\n" unless $QUIET_ARG; -} - -sub convert($) { - - ## Reading the file - { - local (*IN); - local $/; #slurp mode - open (IN, "<$FILE") || die "can't open $FILE: $!"; - $input = ; - } - - &type_ini if $gettext_type eq "ini"; - &type_keys if $gettext_type eq "keys"; - &type_xml if $gettext_type eq "xml"; - &type_glade if $gettext_type eq "glade"; - &type_scheme if $gettext_type eq "scheme"; - &type_schemas if $gettext_type eq "schemas"; -} - -sub entity_decode_minimal -{ - local ($_) = @_; - - s/'/'/g; # ' - s/"/"/g; # " - s/&/&/g; - - return $_; -} - -sub entity_decode -{ - local ($_) = @_; - - s/'/'/g; # ' - s/"/"/g; # " - s/&/&/g; - s/<//g; - - return $_; -} - -sub escape_char -{ - return '\"' if $_ eq '"'; - return '\n' if $_ eq "\n"; - return '\\' if $_ eq '\\'; - - return $_; -} - -sub escape -{ - my ($string) = @_; - return join "", map &escape_char, split //, $string; -} - -sub type_ini { - ### For generic translatable desktop files ### - while ($input =~ /^_.*=(.*)$/mg) { - $messages{$1} = []; - } -} - -sub type_keys { - ### For generic translatable mime/keys files ### - while ($input =~ /^\s*_\w+=(.*)$/mg) { - $messages{$1} = []; - } -} - -sub type_xml { - ### For generic translatable XML files ### - - while ($input =~ /\s_$w+=\"([^"]+)\"/sg) { # " - $messages{entity_decode_minimal($1)} = []; - } - - while ($input =~ /<_($w+)>(.+?)<\/_\1>/sg) { - $_ = $2; - s/\s+/ /g; - s/^ //; - s/ $//; - $messages{entity_decode_minimal($_)} = []; - } -} - -sub type_schemas { - ### For schemas XML files ### - - # FIXME: We should handle escaped < (less than) - while ($input =~ /<(short|long)>([^<]+)<\/\1>/sg) { - $_ = $2; - s/\s+/ /g; - s/^ //; - s/ $//; - $messages{entity_decode_minimal($_)} = []; - } -} - -sub type_glade { - ### For translatable Glade XML files ### - - my $tags = "label|title|text|format|copyright|comments|preview_text|tooltip|message"; - - while ($input =~ /<($tags)>([^<]+)<\/($tags)>/sg) { - # Glade sometimes uses tags that normally mark translatable things for - # little bits of non-translatable content. We work around this by not - # translating strings that only includes something like label4 or window1. - $messages{entity_decode($2)} = [] unless $2 =~ /^(window|label)[0-9]+$/; - } - - while ($input =~ /(..[^<]*)<\/items>/sg) { - for my $item (split (/\n/, $1)) { - $messages{entity_decode($item)} = []; - } - } - - ## handle new glade files - while ($input =~ /<(property|atkproperty)\s+[^>]*translatable\s*=\s*"yes"[^>]*>([^<]+)<\/\1>/sg) { - $messages{entity_decode($2)} = [] unless $2 =~ /^(window|label)[0-9]+$/; - } - while ($input =~ /]*)"\s+description="([^>]+)"\/>/sg) { - $messages{entity_decode_minimal($2)} = []; - } -} - -sub type_scheme { - while ($input =~ /_\(?"((?:[^"\\]+|\\.)*)"\)?/sg) { - $messages{$1} = []; - } -} - -sub msg_write { - for my $message (sort keys %messages) { - print OUT "/* xgettext:no-c-format */\n" if $message =~ /%/; - - my @lines = split (/\n/, $message); - for (my $n = 0; $n < @lines; $n++) { - if ($n == 0) { - print OUT "char *s = N_(\""; - } else { - print OUT " \""; - } - - print OUT escape($lines[$n]); - - if ($n < @lines - 1) { - print OUT "\\n\"\n"; - } else { - print OUT "\");\n"; - } - } - } -} - diff --git a/intltool-merge.in b/intltool-merge.in deleted file mode 100644 index fd35cfdef..000000000 --- a/intltool-merge.in +++ /dev/null @@ -1,657 +0,0 @@ -#!@INTLTOOL_PERL@ -w - -# -# The Intltool Message Merger -# -# Copyright (C) 2000, 2002 Free Software Foundation. -# Copyright (C) 2000, 2001 Eazel, Inc -# -# Intltool is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License -# version 2 published by the Free Software Foundation. -# -# Intltool is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# -# Authors: Maciej Stachowiak -# Kenneth Christiansen -# Darin Adler -# -# Proper XML UTF-8'ification written by Cyrille Chepelov -# - -## Release information -my $PROGRAM = "intltool-merge"; -my $PACKAGE = "intltool"; -my $VERSION = "0.22"; - -## Loaded modules -use strict; -use Getopt::Long; - -## Scalars used by the option stuff -my $HELP_ARG = 0; -my $VERSION_ARG = 0; -my $BA_STYLE_ARG = 0; -my $XML_STYLE_ARG = 0; -my $KEYS_STYLE_ARG = 0; -my $DESKTOP_STYLE_ARG = 0; -my $SCHEMAS_STYLE_ARG = 0; -my $QUIET_ARG = 0; -my $PASS_THROUGH_ARG = 0; -my $UTF8_ARG = 0; -my $cache_file; - -## Handle options -GetOptions -( - "help" => \$HELP_ARG, - "version" => \$VERSION_ARG, - "quiet|q" => \$QUIET_ARG, - "oaf-style|o" => \$BA_STYLE_ARG, ## for compatibility - "ba-style|b" => \$BA_STYLE_ARG, - "xml-style|x" => \$XML_STYLE_ARG, - "keys-style|k" => \$KEYS_STYLE_ARG, - "desktop-style|d" => \$DESKTOP_STYLE_ARG, - "schemas-style|s" => \$SCHEMAS_STYLE_ARG, - "pass-through|p" => \$PASS_THROUGH_ARG, - "utf8|u" => \$UTF8_ARG, - "cache|c=s" => \$cache_file - ) or &error; - -my $PO_DIR; -my $FILE; -my $OUTFILE; - -my %po_files_by_lang = (); -my %translations = (); - -# Use this instead of \w for XML files to handle more possible characters. -my $w = "[-A-Za-z0-9._:]"; - -# XML quoted string contents -my $q = "[^\\\"]*"; - -## Check for options. - -if ($VERSION_ARG) { - &print_version; -} elsif ($HELP_ARG) { - &print_help; -} elsif ($BA_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { - &preparation; - &print_message; - &ba_merge_translations; - &finalize; -} elsif ($XML_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { - &utf8_sanity_check; - &preparation; - &print_message; - &xml_merge_translations; - &finalize; -} elsif ($KEYS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { - &utf8_sanity_check; - &preparation; - &print_message; - &keys_merge_translations; - &finalize; -} elsif ($DESKTOP_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { - &preparation; - &print_message; - &desktop_merge_translations; - &finalize; -} elsif ($SCHEMAS_STYLE_ARG && @ARGV > 2) { - &preparation; - &print_message; - &schemas_merge_translations; - &finalize; -} else { - &print_help; -} - -exit; - -## Sub for printing release information -sub print_version -{ - print "${PROGRAM} (${PACKAGE}) ${VERSION}\n"; - print "Written by Maciej Stachowiak, Darin Adler and Kenneth Christiansen.\n\n"; - print "Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"; - print "Copyright (C) 2000-2001 Eazel, Inc.\n"; - print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"; - print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"; - exit; -} - -## Sub for printing usage information -sub print_help -{ - print "Usage: ${PROGRAM} [OPTIONS] PO_DIRECTORY FILENAME OUTPUT_FILE\n"; - print "Generates an output file that includes translated versions of some attributes,\n"; - print "from an untranslated source and a po directory that includes translations.\n\n"; - print " -b, --ba-style includes translations in the bonobo-activation style\n"; - print " -d, --desktop-style includes translations in the desktop style\n"; - print " -k, --keys-style includes translations in the keys style\n"; - print " -s, --schemas-style includes translations in the schemas style\n"; - print " -x, --xml-style includes translations in the standard xml style\n"; - print " -u, --utf8 convert all strings to UTF-8 before merging\n"; - print " -p, --pass-through use strings as found in .po files, without\n"; - print " conversion (STRONGLY unrecommended with -x)\n"; - print " -q, --quiet suppress most messages\n"; - print " --help display this help and exit\n"; - print " --version output version information and exit\n"; - print "\nReport bugs to bugzilla.gnome.org, module intltool, or contact us through \n"; - print ".\n"; - exit; -} - - -## Sub for printing error messages -sub print_error -{ - print "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; - exit; -} - - -sub print_message -{ - print "Merging translations into $OUTFILE.\n" unless $QUIET_ARG; -} - - -sub preparation -{ - $PO_DIR = $ARGV[0]; - $FILE = $ARGV[1]; - $OUTFILE = $ARGV[2]; - - &gather_po_files; - &get_translation_database; -} - -# General-purpose code for looking up translations in .po files - -sub po_file2lang -{ - my ($tmp) = @_; - $tmp =~ s/^.*\/(.*)\.po$/$1/; - return $tmp; -} - -sub gather_po_files -{ - for my $po_file (glob "$PO_DIR/*.po") { - $po_files_by_lang{po_file2lang($po_file)} = $po_file; - } -} - -sub get_po_encoding -{ - my ($in_po_file) = @_; - my $encoding = ""; - - open IN_PO_FILE, $in_po_file or die; - while () { - ## example: "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" - if (/Content-Type\:.*charset=([-a-zA-Z0-9]+)\\n/) { - $encoding = $1; - last; - } - } - close IN_PO_FILE; - - if (!$encoding) { - print "Warning: no encoding found in $in_po_file. Assuming ISO-8859-1\n"; - $encoding = "ISO-8859-1"; - } - return $encoding -} - -sub utf8_sanity_check -{ - if (!$UTF8_ARG) { - if (!$PASS_THROUGH_ARG) { - $PASS_THROUGH_ARG="1"; - } - } -} - -sub get_translation_database -{ - if ($cache_file) { - &get_cached_translation_database; - } else { - &create_translation_database; - } -} - -sub get_newest_po_age -{ - my $newest_age; - - foreach my $file (values %po_files_by_lang) { - my $file_age = -M $file; - $newest_age = $file_age if !$newest_age || $file_age < $newest_age; - } - - return $newest_age; -} - -sub create_cache -{ - print "Generating and caching the translation database\n" unless $QUIET_ARG; - - &create_translation_database; - - open CACHE, ">$cache_file" || die; - print CACHE join "\x01", %translations; - close CACHE; -} - -sub load_cache -{ - print "Found cached translation database\n" unless $QUIET_ARG; - - my $contents; - open CACHE, "<$cache_file" || die; - { - local $/; - $contents = ; - } - close CACHE; - %translations = split "\x01", $contents; -} - -sub get_cached_translation_database -{ - my $cache_file_age = -M $cache_file; - if (defined $cache_file_age) { - if ($cache_file_age <= &get_newest_po_age) { - &load_cache; - return; - } - print "Found too-old cached translation database\n" unless $QUIET_ARG; - } - - &create_cache; -} - -sub create_translation_database -{ - for my $lang (keys %po_files_by_lang) { - my $po_file = $po_files_by_lang{$lang}; - - if ($UTF8_ARG) { - my $encoding = get_po_encoding ($po_file); - if (lc $encoding eq "utf-8") { - open PO_FILE, "<$po_file"; - } else { - my $iconv = $ENV{"INTLTOOL_ICONV"} || "iconv"; - open PO_FILE, "$iconv -f $encoding -t UTF-8 $po_file|"; - } - } else { - open PO_FILE, "<$po_file"; - } - - my $nextfuzzy = 0; - my $inmsgid = 0; - my $inmsgstr = 0; - my $msgid = ""; - my $msgstr = ""; - while () { - $nextfuzzy = 1 if /^#, fuzzy/; - if (/^msgid "((\\.|[^\\])*)"/ ) { - $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr; - $msgid = ""; - $msgstr = ""; - - if ($nextfuzzy) { - $inmsgid = 0; - } else { - $msgid = unescape_po_string($1); - $inmsgid = 1; - } - $inmsgstr = 0; - $nextfuzzy = 0; - } - if (/^msgstr "((\\.|[^\\])*)"/) { - $msgstr = unescape_po_string($1); - $inmsgstr = 1; - $inmsgid = 0; - } - if (/^"((\\.|[^\\])*)"/) { - $msgid .= unescape_po_string($1) if $inmsgid; - $msgstr .= unescape_po_string($1) if $inmsgstr; - } - } - $translations{$lang, $msgid} = $msgstr if $inmsgstr && $msgid && $msgstr; - } -} - -sub finalize -{ -} - -sub unescape_one_sequence -{ - my ($sequence) = @_; - - return "\\" if $sequence eq "\\\\"; - return "\"" if $sequence eq "\\\""; - - # gettext also handles \n, \t, \b, \r, \f, \v, \a, \xxx (octal), - # \xXX (hex) and has a comment saying they want to handle \u and \U. - - return $sequence; -} - -sub unescape_po_string -{ - my ($string) = @_; - - $string =~ s/(\\.)/unescape_one_sequence($1)/eg; - - return $string; -} - -sub entity_decode -{ - local ($_) = @_; - - s/'/'/g; # ' - s/"/"/g; # " - s/&/&/g; - - return $_; -} - -sub entity_encode -{ - my ($pre_encoded) = @_; - - my @list_of_chars = unpack ('C*', $pre_encoded); - - if ($PASS_THROUGH_ARG) { - return join ('', map (&entity_encode_int_even_high_bit, @list_of_chars)); - } else { - return join ('', map (&entity_encode_int_minimalist, @list_of_chars)); - } -} - -sub entity_encode_int_minimalist -{ - return """ if $_ == 34; - return "&" if $_ == 38; - return "'" if $_ == 39; - return chr $_; -} - -sub entity_encode_int_even_high_bit -{ - if ($_ > 127 || $_ == 34 || $_ == 38 || $_ == 39) { - # the ($_ > 127) should probably be removed - return "&#" . $_ . ";"; - } else { - return chr $_; - } -} - -sub entity_encoded_translation -{ - my ($lang, $string) = @_; - - my $translation = $translations{$lang, $string}; - return $string if !$translation; - return entity_encode ($translation); -} - -## XML (bonobo-activation specific) merge code - -sub ba_merge_translations -{ - my $source; - - { - local $/; # slurp mode - open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!"; - $source = ; - close INPUT; - } - - open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die "can't open $OUTFILE: $!"; - - while ($source =~ s|^(.*?)([ \t]*<\s*$w+\s+($w+\s*=\s*"$q"\s*)+/?>)([ \t]*\n)?||s) { - print OUTPUT $1; - - my $node = $2 . "\n"; - - my @strings = (); - $_ = $node; - while (s/(\s)_($w+\s*=\s*"($q)")/$1$2/s) { - push @strings, entity_decode($3); - } - print OUTPUT; - - my %langs; - for my $string (@strings) { - for my $lang (keys %po_files_by_lang) { - $langs{$lang} = 1 if $translations{$lang, $string}; - } - } - - for my $lang (sort keys %langs) { - $_ = $node; - s/(\sname\s*=\s*)"($q)"/$1"$2-$lang"/s; - s/(\s)_($w+\s*=\s*")($q)"/$1 . $2 . entity_encoded_translation($lang, $3) . '"'/seg; - print OUTPUT; - } - } - - print OUTPUT $source; - - close OUTPUT; -} - - -## XML (non-bonobo-activation) merge code - -sub xml_merge_translations -{ - my $source; - - { - local $/; # slurp mode - open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!"; - $source = ; - close INPUT; - } - - open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die; - - # FIXME: support attribute translations - - # Empty nodes never need translation, so unmark all of them. - # For example, <_foo/> is just replaced by . - $source =~ s|<\s*_($w+)\s*/>|<$1/>|g; - - # Support for <_foo>blah style translations. - while ($source =~ s|^(.*?)([ \t]*)<\s*_($w+)\s*>(.*?)<\s*/_\3\s*>([ \t]*\n)?||s) { - print OUTPUT $1; - - my $spaces = $2; - my $tag = $3; - my $string = $4; - - print OUTPUT "$spaces<$tag>$string\n"; - - $string =~ s/\s+/ /g; - $string =~ s/^ //; - $string =~ s/ $//; - $string = entity_decode($string); - - for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { - my $translation = $translations{$lang, $string}; - next if !$translation; - $translation = entity_encode($translation); - print OUTPUT "$spaces<$tag xml:lang=\"$lang\">$translation\n"; - } - } - - print OUTPUT $source; - - close OUTPUT; -} - -sub keys_merge_translations -{ - open INPUT, "<${FILE}" or die; - open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die; - - while () { - if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) { - my $string = $3; - - print OUTPUT; - - my $non_translated_line = $_; - - for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { - my $translation = $translations{$lang, $string}; - next if !$translation; - - $_ = $non_translated_line; - s/(\w+)=.*/[$lang]$1=$translation/; - print OUTPUT; - } - } else { - print OUTPUT; - } - } - - close OUTPUT; - close INPUT; -} - -sub desktop_merge_translations -{ - open INPUT, "<${FILE}" or die; - open OUTPUT, ">${OUTFILE}" or die; - - while () { - if (s/^(\s*)_(\w+=(.*))/$1$2/) { - my $string = $3; - - print OUTPUT; - - my $non_translated_line = $_; - - for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { - my $translation = $translations{$lang, $string}; - next if !$translation; - - $_ = $non_translated_line; - s/(\w+)=.*/${1}[$lang]=$translation/; - print OUTPUT; - } - } else { - print OUTPUT; - } - } - - close OUTPUT; - close INPUT; -} - -sub schemas_merge_translations -{ - my $source; - - { - local $/; # slurp mode - open INPUT, "<$FILE" or die "can't open $FILE: $!"; - $source = ; - close INPUT; - } - - open OUTPUT, ">$OUTFILE" or die; - - # FIXME: support attribute translations - - # Empty nodes never need translation, so unmark all of them. - # For example, <_foo/> is just replaced by . - $source =~ s|<\s*_($w+)\s*/>|<$1/>|g; - - # Support for <_foo>blah style translations. - - my $regex_start = "^(.*?)([ \t]*)"; - my $regex_short = "([ \t\n]*)(.*?)"; - my $regex_long = "([ \t\n]*)(.*?)"; - my $regex_end = "([ \t\n]*)"; - - while ($source =~ s|$regex_start$regex_short$regex_long$regex_end||s) { - print OUTPUT $1; - - my $locale_start_spaces = $2; - my $locale_end_spaces = $7; - my $short_spaces = $3; - my $short_string = $4; - my $long_spaces = $5; - my $long_string = $6; - - # English first - - print OUTPUT "$locale_start_spaces"; - print OUTPUT "$short_spaces$short_string"; - print OUTPUT "$long_spaces$long_string"; - print OUTPUT "$locale_end_spaces"; - - $short_string =~ s/\s+/ /g; - $short_string =~ s/^ //; - $short_string =~ s/ $//; - $short_string = entity_decode($short_string); - - $long_string =~ s/\s+/ /g; - $long_string =~ s/^ //; - $long_string =~ s/ $//; - $long_string = entity_decode($long_string); - - for my $lang (sort keys %po_files_by_lang) { - my $short_translation = $translations{$lang, $short_string}; - my $long_translation = $translations{$lang, $long_string}; - - next if (!$short_translation && !$long_translation); - - print OUTPUT "\n$locale_start_spaces"; - - if ($short_translation) - { - $short_translation = entity_encode($short_translation); - print OUTPUT "$short_spaces$short_translation"; - } - - if ($long_translation) - { - $long_translation = entity_encode($long_translation); - print OUTPUT "$long_spaces$long_translation"; - } - - print OUTPUT "$locale_end_spaces"; - } - } - - print OUTPUT $source; - - close OUTPUT; -} diff --git a/intltool-update.in b/intltool-update.in deleted file mode 100644 index cc5fc141d..000000000 --- a/intltool-update.in +++ /dev/null @@ -1,634 +0,0 @@ -#!@INTLTOOL_PERL@ -w - -# -# The Intltool Message Updater -# -# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation. -# -# Intltool is free software; you can redistribute it and/or -# modify it under the terms of the GNU General Public License -# version 2 published by the Free Software Foundation. -# -# Intltool is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -# General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. -# -# As a special exception to the GNU General Public License, if you -# distribute this file as part of a program that contains a -# configuration script generated by Autoconf, you may include it under -# the same distribution terms that you use for the rest of that program. -# -# Authors: Kenneth Christiansen -# Maciej Stachowiak -# Darin Adler - -## Release information -my $PROGRAM = "intltool-update"; -my $VERSION = "0.22"; -my $PACKAGE = "intltool"; - -## Loaded modules -use strict; -use Getopt::Long; -use Cwd; -use File::Copy; -use File::Find; - -## Scalars used by the option stuff -my $HELP_ARG = 0; -my $VERSION_ARG = 0; -my $DIST_ARG = 0; -my $POT_ARG = 0; -my $HEADERS_ARG = 0; -my $MAINTAIN_ARG = 0; -my $REPORT_ARG = 0; -my $VERBOSE = 0; -my $GETTEXT_PACKAGE = ""; - -my @languages; -my %po_files_by_lang = (); - -# Regular expressions to categorize file types. -# FIXME: Please check if the following is correct - -my $xml_extension = -"xml(\.in)*|". # .in is not required -"ui|". -"glade2?(\.in)*|". # .in is not required -"scm(\.in)*|". # .in is not required -"oaf(\.in)+|". -"etspec|". -"sheet(\.in)+|". -"schemas(\.in)+|". -"pong(\.in)+"; - -my $ini_extension = -"desktop(\.in)+|". -"caves(\.in)+|". -"directory(\.in)+|". -"soundlist(\.in)+|". -"keys(\.in)+|". -"server(\.in)+"; - -## Always print as the first thing -$| = 1; - -## Handle options -GetOptions -( - "help" => \$HELP_ARG, - "version" => \$VERSION_ARG, - "dist|d" => \$DIST_ARG, - "pot|p" => \$POT_ARG, - "headers|s" => \$HEADERS_ARG, - "maintain|m" => \$MAINTAIN_ARG, - "report|r" => \$REPORT_ARG, - "verbose|x" => \$VERBOSE, - "gettext-package|g=s" => \$GETTEXT_PACKAGE, - ) or &print_error_invalid_option; - -&print_help if $HELP_ARG; -&print_version if $VERSION_ARG; - -my $arg_count = ($DIST_ARG > 0) - + ($POT_ARG > 0) - + ($HEADERS_ARG > 0) - + ($MAINTAIN_ARG > 0) - + ($REPORT_ARG > 0); -&print_help if $arg_count > 1; - -# --version and --help don't require a module name -my $MODULE = $GETTEXT_PACKAGE || &find_package_name; - -if ($DIST_ARG) { - if ($ARGV[0] =~ /^[a-z]/){ - &update_po_file ($ARGV[0]); - &print_status ($ARGV[0]); - } else { - &print_help; - } -} elsif ($POT_ARG) { - &generate_headers; - &generate_po_template; -} elsif ($HEADERS_ARG) { - &generate_headers; -} elsif ($MAINTAIN_ARG) { - &find_leftout_files; -} elsif ($REPORT_ARG) { - &print_report; -} else { - if ($ARGV[0] =~ /^[a-z]/) { - &main ($ARGV[0]); - } else { - &print_help; - } -} - -exit; - -######### - -sub print_version -{ - ## Print version information - print "${PROGRAM} (${PACKAGE}) $VERSION\n"; - print "Written by Kenneth Christiansen, Maciej Stachowiak, and Darin Adler.\n\n"; - print "Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.\n"; - print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"; - print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"; - exit; -} - -sub print_help -{ - ## Print usage information - print "Usage: ${PROGRAM} [OPTIONS] ...LANGCODE\n"; - print "Updates PO template files and merge them with the translations.\n\n"; - print " -p, --pot generate the PO template only\n"; - print " -s, --headers generate the header files in POTFILES.in\n"; - print " -m, --maintain search for left out files from POTFILES.in\n"; - print " -r, --report display a status report for the module.\n"; - print " -x, --verbose display lots of feedback\n"; - print " --help display this help and exit\n"; - print " --version output version information and exit\n"; - print "\nExamples of use:\n"; - print "${PROGRAM} --pot just creates a new PO template from the source\n"; - print "${PROGRAM} da created new PO template and updated the da.po file\n\n"; - print "Report bugs to bugzilla.gnome.org, module 'intltool'.\n"; - exit; -} - -sub main -{ - my ($lang) = @_; - - ## Report error if the language file supplied - ## to the command line is non-existent - &print_error_not_existing("$lang.po") if ! -s "$lang.po"; - - print "Working, please wait..." unless $VERBOSE; - &generate_headers; - &generate_po_template; - &update_po_file ($lang); - &print_status ($lang); -} - -sub determine_type ($) -{ - my $type = $_; - my $gettext_type; - - # FIXME: Use $xml_extentions, and maybe do all this even nicer - my $xml_regex = - "(?:xml(\.in)*|ui|oaf(?:\.in)+|server(?:\.in)+|sheet(?:\.in)+|". - "pong(?:\.in)+|etspec|schemas(?:\.in)+)"; - my $ini_regex = - "(?:desktop(?:\.in)+|caves(?:\.in)+|directory(?:\.in)+|". - "soundlist(?:\.in)+)"; - - if ($type =~ /\[type: gettext\/([^\]].*)]/) { - $gettext_type=$1; - } - elsif ($type =~ /schemas(\.in)+$/) { - $gettext_type="schemas"; - } - elsif ($type =~ /$xml_regex$/) { - $gettext_type="xml"; - } - elsif ($type =~ /glade2?(\.in)*$/) { - $gettext_type="glade"; - } - elsif ($type =~ /$ini_regex$/) { - $gettext_type="ini"; - } - elsif ($type =~ /scm(\.in)*$/) { - $gettext_type="scheme"; - } - elsif ($type =~ /keys(\.in)+$/) { - $gettext_type="keys"; - } - else { $gettext_type=""; } - - return "gettext\/$gettext_type"; -} - -sub find_leftout_files -{ - my (@buf_i18n_plain, - @buf_i18n_xml, - @buf_i18n_xml_unmarked, - @buf_i18n_ini, - @buf_potfiles, - @buf_potfiles_ignore, - @buf_allfiles, - @buf_allfiles_sorted, - @buf_potfiles_sorted - ); - - ## Search and find all translatable files - find sub { - push @buf_i18n_plain, "$File::Find::name" if /\.(c|y|cc|cpp|c\+\+|h|gob)$/ - }, ".."; - find sub { - push @buf_i18n_xml, "$File::Find::name" if /\.($xml_extension)$/ - }, ".."; - find sub { - push @buf_i18n_ini, "$File::Find::name" if /\.($ini_extension)$/ - }, ".."; - find sub { - push @buf_i18n_xml_unmarked, "$File::Find::name" if /\.(schemas(\.in)+)$/ - }, ".."; - - - open POTFILES, "POTFILES.in" or die "$PROGRAM: there's no POTFILES.in!\n"; - - @buf_potfiles = grep /^[^#]/, ; - - print "Searching for missing translatable files...\n" if $VERBOSE; - - ## Check if we should ignore some found files, when - ## comparing with POTFILES.in - foreach my $ignore ("POTFILES.skip", "POTFILES.ignore") { - if (-s $ignore) { - open FILE, $ignore; - while () { - if (/^[^#]/){ - push @buf_potfiles_ignore, $_; - } - } - print "Found $ignore: Ignoring files...\n" if $VERBOSE; - @buf_potfiles = (@buf_potfiles_ignore, @buf_potfiles); - } - } - - foreach my $file (@buf_i18n_plain) - { - my $in_comment = 0; - my $in_macro = 0; - - open FILE, "<$file"; - while () - { - # Handle continued multi-line comment. - if ($in_comment) - { - next unless s-.*\*/--; - $in_comment = 0; - } - - # Handle continued macro. - if ($in_macro) - { - $in_macro = 0 unless /\\$/; - next; - } - - # Handle start of macro (or any preprocessor directive). - if (/^\s*\#/) - { - $in_macro = 1 if /^([^\\]|\\.)*\\$/; - next; - } - - # Handle comments and quoted text. - while (m-(/\*|//|\'|\")-) # \' and \" keep emacs perl mode happy - { - my $match = $1; - if ($match eq "/*") - { - if (!s-/\*.*?\*/--) - { - s-/\*.*--; - $in_comment = 1; - } - } - elsif ($match eq "//") - { - s-//.*--; - } - else # ' or " - { - if (!s-$match([^\\]|\\.)*?$match-QUOTEDTEXT-) - { - warn "mismatched quotes at line $. in $file\n"; - s-$match.*--; - } - } - } - - - if (/_\(QUOTEDTEXT/) - { - ## Remove the first 3 chars and add newline - push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; - last; - } - } - close FILE; - } - - foreach my $file (@buf_i18n_xml) { - open FILE, "<$file"; - while () { - if (/\s_(.*)=\"/ || /translatable=\"yes\"/){ - push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; - last; - } - } - } - - foreach my $file (@buf_i18n_ini){ - open FILE, "<$file"; - while () { - if (/_(.*)=/){ - push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; - last; - } - } - } - - foreach my $file (@buf_i18n_xml_unmarked){ - push @buf_allfiles, unpack("x3 A*", $file) . "\n"; - } - - - @buf_allfiles_sorted = sort (@buf_allfiles); - @buf_potfiles_sorted = sort (@buf_potfiles); - - my %in2; - foreach (@buf_potfiles_sorted) { - $in2{$_} = 1; - } - - my @result; - - foreach (@buf_allfiles_sorted){ - if (!exists($in2{$_})){ - push @result, $_ - } - } - - ## Save file with information about the files missing - ## if any, and give information about this procedure. - if (@result) { - print "\n" if $VERBOSE; - open OUT, ">missing"; - print OUT @result; - print "The following files contain translations and are currently not in use. Please\n"; - print "consider adding these to the POTFILES.in file, located in the po/ directory.\n\n"; - print @result, "\n"; - print "If some of these files are left out on purpose then please add them to\n"; - print "POTFILES.skip instead of POTFILES.in. A file 'missing' containing this list\n"; - print "of left out files has been written in the current directory.\n"; - } - - ## If there is nothing to complain about, notify the user - else { - print "\nAll files containing translations are present in POTFILES.in.\n"; - } -} - -sub print_error_invalid_option -{ - ## Handle invalid arguments - print "Try `${PROGRAM} --help' for more information.\n"; - exit 1; -} - -sub generate_headers -{ - my $EXTRACT = `which intltool-extract 2>/dev/null`; - chomp $EXTRACT; - - $EXTRACT = $ENV{"INTLTOOL_EXTRACT"} if $ENV{"INTLTOOL_EXTRACT"}; - - ## Generate the .h header files, so we can allow glade and - ## xml translation support - if (! -s $EXTRACT) - { - print "\n *** The intltool-extract script wasn't found!" - ."\n *** Without it, intltool-update can not generate files.\n"; - exit; - } - else - { - open FILE, ") { - chomp; - - ## Find xml files in POTFILES.in and generate the - ## files with help from the extract script - - my $gettext_type= &determine_type ($1); - - if (/\.($xml_extension|$ini_extension)$/ || /^\[/){ - $_ =~ s/^\[[^\[].*]\s*//; - my $filename = "../$_"; - - if ($VERBOSE){ - system($EXTRACT, "--update", "--type=$gettext_type", $filename); - } else { - system($EXTRACT, "--update", "--type=$gettext_type", "--quiet", $filename); - } - } - } - close FILE; - } -} - -sub generate_po_template -{ - ## Generate the potfiles from the POTFILES.in file - - print "Building the $MODULE.pot...\n" if $VERBOSE; - - move ("POTFILES.in", "POTFILES.in.old"); - - open INFILE, "POTFILES.in"; - while () { - s/\.($xml_extension|$ini_extension)$/$&.h/; - s/^\[.*]\s*(.*)/$1.h/; - print OUTFILE $_; - } - close OUTFILE; - close INFILE; - - system ("xgettext", "--default-domain\=$MODULE", - "--directory\=\.\.", - "--add-comments", - "--keyword\=\_", - "--keyword\=N\_", - "--keyword\=U\_", - "--files-from\=\.\/POTFILES\.in"); - - move ("POTFILES.in.old", "POTFILES.in"); - - print "Removing generated header (.h) files..." if $VERBOSE; - - open FILE, ") - { - chomp; - unlink "../$_.h" if /\.($xml_extension|$ini_extension)$/; - } - - close FILE; - print "done\n" if $VERBOSE; - - if (!-e "$MODULE.po") { - print "WARNING: It seems that none of the files in POTFILES.in ". - "contain marked strings\n"; - exit (1); - } - - system ("rm", "-f", "$MODULE.pot"); - move ("$MODULE.po", "$MODULE.pot") or die "$PROGRAM: couldn't move $MODULE.po to $MODULE.pot.\n"; - - print "Wrote $MODULE.pot\n" if $VERBOSE; -} - -sub update_po_file -{ - my ($lang) = @_; - - print "Merging $lang.po with $MODULE.pot..." if $VERBOSE; - - copy ("$lang.po", "$lang.po.old") || die "copy failed: $!"; - - # Perform merge, remove backup file and the "messages" trash file - # generated by gettext - system ("msgmerge", "$lang.po.old", "$MODULE.pot", "-o", "$lang.po"); - unlink "$lang.po.old"; - unlink "messages"; -} - -sub print_error_not_existing -{ - my ($file) = @_; - - ## Report error if supplied language file is non-existing - print "$PROGRAM: $file does not exist!\n"; - print "Try '$PROGRAM --help' for more information.\n"; - exit; -} - -sub gather_po_files -{ - my @po_files = glob ("./*.po"); - - @languages = map (&po_file2lang, @po_files); - - foreach my $lang (@languages) { - $po_files_by_lang{$lang} = shift (@po_files); - } -} - -sub po_file2lang ($) -{ - my $tmp = $_; - $tmp =~ s/^.*\/(.*)\.po$/$1/; - return $tmp; -} - -sub print_status -{ - my ($lang) = @_; - - system ("msgfmt", "--statistics", "$lang.po"); - print "\n"; -} - -sub print_report -{ - &generate_headers; - &generate_po_template; - &gather_po_files; - - foreach my $lang (@languages) { - print "$lang: "; - &update_po_file ($lang); - } - - print "\n\n * Current translation support in $MODULE \n\n"; - - foreach my $lang (@languages){ - print "$lang: "; - system ("msgfmt", "--statistics", "$lang.po"); - } -} - -sub find_package_name -{ - my $base_dirname = getcwd(); - $base_dirname =~ s@.*/@@; - - my ($conf_in, $src_dir); - - if ($base_dirname =~ /^po(-.+)?$/) { - if (-f "../configure.in") { - $conf_in = "../configure.in"; - } elsif (-f "../configure.ac") { - $conf_in = "../configure.ac"; - } else { - my $makefile_source; - local (*IN); - open IN, ") { - if (/^top_srcdir[ \t]*=/) { - $src_dir = $_; - # print "${src_dir}\n"; - - $src_dir =~ s/^top_srcdir[ \t]*=[ \t]*([^ \t\n\r]*)/$1/; - # print "${src_dir}\n"; - chomp $src_dir; - $conf_in = "$src_dir" . "/configure.in" . "\n"; - last; - } - } - $conf_in || die "Cannot find top_srcdir in Makefile." - } - - my %varhash = (); - my $conf_source; { - local (*IN); - open (IN, "<$conf_in") || die "can't open $conf_in: $!"; - while () { - if (/^(\w+)=(\S+)/) { $varhash{$1} = $2 }; - } - seek (IN, 0, 0); - local $/; # slurp mode - $conf_source = ; - } - - my $name = ""; - $name = $1 if $conf_source =~ /^AM_INIT_AUTOMAKE\([\s\[]*([^,\)\s\]]+)/m; - if ($conf_source =~ /^AC_INIT\([\s\[]*([^,\)\s\]]+)\]?\s*,/m) { - $name = $1; - $varhash{"AC_PACKAGE_NAME"} = $1; - } - $name = $1 if $conf_source =~ /^GETTEXT_PACKAGE=\[?([^\s\]]+)/m; - - $name = "\$AC_PACKAGE_NAME" if "$name" eq "AC_PACKAGE_NAME"; - - my $oldname = ""; - while (($name =~ /[\$](\S+)/) && ("$oldname" ne "$name")) { - $oldname = $name; - if (exists $varhash{$1}) { - $name =~ s/[\$](\S+)/$varhash{$1}/; - } - } - return $name if $name; - } - - print "$PROGRAM: Unable to determine package name.\n" . - "Make sure to run this script inside the po directory.\n"; - exit; -} diff --git a/pixmaps/Makefile.am b/pixmaps/Makefile.am index 52ae8cd1a..e09fa9406 100644 --- a/pixmaps/Makefile.am +++ b/pixmaps/Makefile.am @@ -8,6 +8,7 @@ sip-busy.png sip-closed.png \ sip-online.png sip-otl.png \ sip-otp.png sip-wfa.png \ green.png red.png \ -mic_muted.png mic_active.png +mic_muted.png mic_active.png \ +linphone-3-250x130.png linphone-3.png linphone2-57x57.png EXTRA_DIST=$(pixmap_DATA) diff --git a/pixmaps/linphone-3-250x130.png b/pixmaps/linphone-3-250x130.png new file mode 100644 index 000000000..020e943b6 Binary files /dev/null and b/pixmaps/linphone-3-250x130.png differ diff --git a/pixmaps/linphone-3.png b/pixmaps/linphone-3.png new file mode 100644 index 000000000..92faf7936 Binary files /dev/null and b/pixmaps/linphone-3.png differ diff --git a/pixmaps/linphone2-57x57.png b/pixmaps/linphone2-57x57.png new file mode 100644 index 000000000..a0f531636 Binary files /dev/null and b/pixmaps/linphone2-57x57.png differ diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7cc7a59ae..d8e6ca5dd 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-3.2.0-r659\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:44+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -52,17 +52,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Diskuze s %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Příchozí hovor od %s" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -75,27 +75,27 @@ msgstr "" "do svého adresáře?\n" "Odpovíte-li ne, tato osobo bude dočasně blokována." -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "Prosím, zadejte svoje heslo pro doménu %s:" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Lipnhone – internetový videofon" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Výchozí)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Volný SIP videofon" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Hovor skončil." msgid "Unmute" msgstr "Neomezená" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "Ztlumit" @@ -433,22 +433,27 @@ msgid "9" msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Přidat nový kontakt z adresáře %s" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "Seznam kontaktů" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "Ukončit hovor" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 msgid "Welcome !" msgstr "Vítejte!" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" @@ -456,7 +461,7 @@ msgstr "" "ADSL\n" "Fiber Channel" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" @@ -464,133 +469,143 @@ msgstr "" "všech uživatelích\n" "připojených uživatelích" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "Průvodce" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "Zvuk i obraz" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "Pouze zvuk" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Automatically log me in" msgstr "Automaticky uhodnout platné jméno" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "Historie volání" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "Číslice" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "Délka" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "Délka:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "Zobrazovat sám sebe" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "Zadejte uživatelské jméno, telefonní číslo nebo plnou sipovou adresu" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "Telefonuje se" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "Připojení k Internetu:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 msgid "Login information" msgstr "Informace o přihlášení" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "Hledat:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "Hlavní zobrazení" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 msgid "My current identity:" msgstr "Moje současná totožnost:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 msgid "Password" msgstr "Heslo" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "SIP adresa nebo telefonní číslo:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Hledat:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "Zobrazit současný hovor" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Show debug messages" +msgstr "Zobrazit ladicí okno" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "Zahájit hovor" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "Ukončit hovor" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" msgstr "_Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "Reži_my" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "gtk-connect" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "ve" # XXX: Dummy string. Make it not translatable or use real message -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -686,10 +701,6 @@ msgstr "Prosím, zadejte heslo pro doménu" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Historie volání" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "Nastavit SIP účet" @@ -775,42 +786,47 @@ msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Jazyk" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "NAT a firewall" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "Porty" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Proxy účty" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 msgid "Transport" msgstr "Přenos" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "Zvláštní ALSA zařízení (volitelné):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "Zvukový RTP/UDP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -818,83 +834,83 @@ msgstr "" "Kodeky zvuku\n" "Kodeky obrazu" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "Za NAT/firewallem (adresu brány zadejte níže)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "Za NAT/firewallem (adresu určí STUN)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "CIF" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 msgid "Capture device:" msgstr "Zařízení pro nahrávání:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "Kodeky" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "Přímé připojení do Internetu" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Zakázat" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Omezení příchozí rychlosti (kb/s):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Povolit" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "Zapnout potlačení ozvěny" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "Vymazat všechna hesla" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "Nastavení SIP účtů" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "Nastavení multimédií" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "Nastavení sítě" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "Zařízení pro přehrávání:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "Upřednostňované rozlišení obrazu:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "Veřejná IP adresa:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" @@ -902,99 +918,103 @@ msgstr "" "Zaregistrovat se do\n" "virtuální sítě FONICS!" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "Zařízení pro vyzvánění:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "Vyzvánění:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "SIP (UDP):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "Odesílat tóny DTMF jako SIP INFO zprávy" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "Nastavit MTU (největší přenositelná zpráva):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 msgid "Stun server:" msgstr "STUN server:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "Tento oddíl určuje vaši SIP adresu, když se nepoužívá žádný účet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Omezení odchozí rychlosti (kb/s):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "Používat IPv6 místo IPv4" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 msgid "User interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "Obrazový RTP/UDP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 msgid "Video input device:" msgstr "Vstupní zařízení obrazu:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "Vaše zobrazované jméno (např. Jan Novák):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Vaše výsledná SIP adresa:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "Vaše uživatelské jméno:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "zvuková karta\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "implicitní kamera" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "implicitní zvuková karta" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "implicitní zvuková karta\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1069,50 +1089,50 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Připraven." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "Vzdálený konec se asi odpojil, hovor bude ukončen." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Vyhledává se umístění čísla…" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Toto číslo nelze vyhledat." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Špatně zadaná SIP adresa. Adresa má mít tento formát " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Promiňte, vedení více současných hovorů není podporováno!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Kontaktuji" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "Nelze volat." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Připojeno." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Hovor skončil." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Žádná adresa NATu/firewallu nebyla zadána!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Neplatná adresa NATu '%s': '%s" @@ -1410,7 +1430,7 @@ msgstr "měnič frekvence" msgid "RTP output filter" msgstr "Filtr RTP výstupu" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "Filtr RTP vstupu" @@ -1559,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "Dekodér MPEG používající knihovnu ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "Obecné zobrazování videa" @@ -1599,12 +1619,6 @@ msgstr "Snímač kamer postavený na directshow." #~ msgid "Bresilian" #~ msgstr "brazilská portugalština" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Domovská stránka" - -#~ msgid "Show debug window" -#~ msgstr "Zobrazit ladicí okno" - #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Zobrazit" @@ -1624,9 +1638,6 @@ msgstr "Snímač kamer postavený na directshow." #~ "Zobrazovat vše\n" #~ "Zobrazovat připojené" -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "Hledat:" - #~ msgid "Display filters" #~ msgstr "Filtry pro zobrazení" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9f25ad41b..d2f97c24d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 17:51-0400\n" "Last-Translator: Jean-Jacques Sarton , Ursula Herles-" "Hartz \n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat mit %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Eingehendes Gespr�h" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Ein freies SIP Video-Fone" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Anruf beendet" msgid "Unmute" msgstr "Unbegrenzt" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -429,176 +429,189 @@ msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Kontaktliste" +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Kontaktinformationen" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Kontaktliste" #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Kontaktliste" #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Kontaktliste" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Eigenschaften des Audiocodecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Automatically log me in" msgstr "Automatisch einen gültigen Hostnamen erraten" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Call history" +msgstr "Linphone - Gesprächsverlauf" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Information" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Information" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Video einschalten" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 #, fuzzy msgid "In call" msgstr "Eingehendes Gespr�h" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Kontaktinformationen" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "SIP Identität" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Sip-Adresse oder Telefonnummer eingeben." -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Show current call" msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Benutzername:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Verbunden." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 #, fuzzy msgid "label" msgstr "label37" @@ -687,11 +700,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Gesprächsverlauf" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -787,241 +795,250 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Kontaktliste" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Kontaktliste" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Hinzufgen" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Audio und Video Codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Audio Aufnahmegerät:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Sperren" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Gegangen" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Download-Bandbreite (kbit/sec):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Freigeben" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Netzwerk" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Ton Wiedergabegerät:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Sip-Adresse:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Klingel Wiedergabegerät:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Klingelton:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Umleitungs-Server" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):" +msgid "Stun server:" +msgstr "Umleitungs-Server" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Benutzername:" +msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Audiogerät" +msgid "User interface" +msgstr "Benutzername:" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy +msgid "Video input device:" +msgstr "Audiogerät" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#, fuzzy msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Ihre Sip-Adresse:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Your username:" msgstr "Benutzername:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1095,19 +1112,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Suche Telefonnummernziel.." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Konnte dies Nummer nicht auflösen." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1115,31 +1132,31 @@ msgstr "" "Sip-Adresse kann nicht bestimmt werden. Eine Sip-Adresse hat folgenden " "Aufbau " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Mehrfachen gleichzeitigen Anrufen nicht unterstützt !" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Rufe an" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "Konnte kein Anruf vornehmen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Verbunden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Anruf beendet" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Keine Nat/Firewall Adresse vorgegeben !" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Ungültige NAT Adresse '%s' : '%s'" @@ -1440,7 +1457,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1606,6 +1623,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Verbunden." + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Adresse" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index c064cc32e..c270f17e3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nelson Benitez \n" "Language-Team: es \n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Llamada cancelada." msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -428,173 +428,185 @@ msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Contactando " +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Informacion de codec" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Contactando " #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Contactando " #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Contactando " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Propiedades del codec de Audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Propiedades del codec de Audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 -msgid "D" +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Default" +msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Digits" +msgid "D" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Informacion" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Informacion" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Activado" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Informacion de codec" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "Identidad" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Tu Contraseña:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "La direccion SIP del servidor de registro." -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Manual de Usuario" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Conectado." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -681,10 +693,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -778,238 +786,247 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Contactando " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Contactando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Propiedades del codec de Audio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Usar dispositivo de sonido:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Desactivado" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Ninguno." -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Activado" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Red" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Usar dispositivo de sonido:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Direccion SIP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Usar dispositivo de sonido:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Fuente de grabacion:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Stun server:" msgstr "Servidor de Redireccionamiento" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Manual de Usuario" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Usar dispositivo de sonido:" +msgid "User interface" +msgstr "Manual de Usuario" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Tu direccion SIP:" +msgid "Video input device:" +msgstr "Usar dispositivo de sonido:" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your username:" +msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "a sound card\n" +#, fuzzy +msgid "Your resulting SIP address:" +msgstr "Tu direccion SIP:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +msgid "Your username:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "default camera" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 -msgid "default soundcard" +msgid "a sound card\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default soundcard\n" +msgid "default camera" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 +msgid "default soundcard" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "gtk-go-down" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 -msgid "gtk-go-up" +msgid "default soundcard\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +msgid "gtk-go-down" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 +msgid "gtk-go-up" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1078,19 +1095,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Preparado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" @@ -1098,33 +1115,33 @@ msgid "" msgstr "" "Direccion SIP mal escrita. Una direccion SIP es " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Contactando " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Llamada cancelada." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "" @@ -1426,7 +1443,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1560,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1592,6 +1609,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Conectado." + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Direccion" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52cbbdd95..d03ad72b5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-06 17:33+0100\n" "Last-Translator: Simon Morlat \n" "Language-Team: french \n" @@ -47,17 +47,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat avec %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Appel entrant de %s" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (par défaut)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Un visiophone libre" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Appel terminé." msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -425,29 +425,34 @@ msgid "9" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Ajouter un contact depuis l'annuaire %s" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "List de contacts" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "Raccrocher" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Welcome !" msgstr "Rechercher une personne" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" @@ -455,136 +460,143 @@ msgstr "" "Tous\n" "En ligne" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "Audio et video" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "Audio seul" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "Historique des appels" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "Durée:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "Se voir" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" "Entrez un nom d'utilisateur, un numéro de téléphone, ou une addresse SIP" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "Appel en cours" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Information sur le contact" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "Rechercher:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "Vue principale" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 msgid "My current identity:" msgstr "Mon identité sip :" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Mot de passe:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Addresse SIP ou numéro" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "Voir l'appel en cours" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "Démarrer l'appel" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "Raccrocher" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" msgstr "_Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "_Modes" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Connecté" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "dans" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -668,10 +680,6 @@ msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Historique des appels" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "Configuer un compte SIP" @@ -758,42 +766,47 @@ msgid "Language" msgstr "Usage de l'IPv6" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Usage de l'IPv6" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "Paramètres liés au pare-feu" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "Ports utilisés" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "Sécurité" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Comptes SIP via des proxy" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -801,183 +814,187 @@ msgstr "" "Codecs audio\n" "Codecs video" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "Derrière un pare-feu (spécifier la passerelle ci dessous)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "Derrière un pare-feu (utiliser STUN)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 msgid "Capture device:" msgstr "Périphérique de capture:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "Connection directe à l'Internet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Désactive" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Fermer" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Limite de débit descendant en kbits/sec:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Active" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "Activer l'annulation d'écho" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "Effacer tous les mots de passe" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "Gérer mes comptes SIP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "Paramètres multimedia" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "Paramètres réseau" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "Périphérique d'écoute:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "Résolution video préférée:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "Addresse IP publique:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "Périphérique de sonnerie:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "Sonnerie:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "Spécifier la Maximum Transmission Unit" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 msgid "Stun server:" msgstr "Serveur STUN:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" "Cette rubrique permet de définir son addresse SIP lorsqu'on ne possède pas " "de compte SIP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Limite de débit montant en kbits/sec:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 msgid "User interface" msgstr "Interface utilisateur" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 msgid "Video input device:" msgstr "Périphérique d'entrée video" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "Votre nom d'affichage (ex: James Bond)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Votre addresse SIP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "Votre nom d'utilisateur" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "une carte son\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "camera par défaut" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "Carte son par défaut" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "Carte son par défaut\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1052,50 +1069,50 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Prêt." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "Votre correspondant a du se déconnecter, l'appel va être raccroché." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Recherche de la destination du numéro de téléphone..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "La destination n'a pu être trouvée." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Adresse SIP mal formulée. Une address sip ressemble à " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Désolé, vous ne pouvez appeler plusieurs personnes simultanément !" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Appel de" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "Echec" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "En ligne." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Appel terminé." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Pas d'addresse NAT fournie" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Adresse nat invalide '%s' : %s" @@ -1389,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1523,7 +1540,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1555,5 +1572,9 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Connecté" + #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Adresse SIP" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a5da811c5..e4650f2c2 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,17 +48,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat-elés %s -el" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Beérkező hívás" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -67,27 +67,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Egy ingyenes SIP video-telefon" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Hívás vége" msgid "Unmute" msgstr "Korlátlan" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -429,176 +429,189 @@ msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Kapcsolatilista" +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Kapcsolatiinformáció" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Kapcsolatilista" #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Kapcsolatilista" #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Kapcsolatilista" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Audio kodekek" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Audio kodekek" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Automatically log me in" msgstr "Automatikus valós hostnév megállapítása" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Call history" +msgstr "Linphone - Híváselőzmények" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Információk" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Információk" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Video engedélyezés" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 #, fuzzy msgid "In call" msgstr "Beérkező hívás" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Kapcsolatiinformáció" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "SIP azonosító:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "jelszó:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Gépeld ide a sip címet vagy a telefonszámot" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Show current call" msgstr "nem sikerült hívni" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "felhasználónév:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "Kodekek" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Kapcsolódva." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -685,11 +698,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Híváselőzmények" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -785,241 +793,250 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Kapcsolatilista" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Kapcsolatilista" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Audio és video kodekek" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Felvevő hang eszköz:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Kodekek" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Tiltás" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Elveszítve" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Letöltési sávszélesség (kbit/sec):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Hálózat" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Lejátszó hang eszköz:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Sip cím:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Csengőhang forrás:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Csengőhang:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Hang eszköz" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Feltöltési sávszélesség (kbit/sec):" +msgid "Stun server:" +msgstr "Hang eszköz" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "felhasználónév:" +msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +msgstr "Feltöltési sávszélesség (kbit/sec):" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Hang eszköz" +msgid "User interface" +msgstr "felhasználónév:" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy +msgid "Video input device:" +msgstr "Hang eszköz" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#, fuzzy msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Saját sip cím:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Your username:" msgstr "felhasználónév:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1094,50 +1111,50 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Kész" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Telefonszám-cél keresése..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Nem sikkerült értelmezni a számot." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" "Az adott szám nem értelmezhető. Egy sip cím általában így néz ki: user@domain" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Bocsánat, a többszörös egyidejű hívások még nem támogatottak!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Kapcsolódás" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "nem sikerült hívni" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Kapcsolódva." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Hívás vége" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Nincs nat/tűzfal cím megadva!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Hibás nat cím '%s' : %s" @@ -1438,7 +1455,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1604,6 +1621,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Kapcsolódva." + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Sip cím:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f6a62cb7f..7ea4bf7b3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linphone 3.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Matteo Piazza \n" "Language-Team: it \n" @@ -47,17 +47,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat con %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Chiamata proveniente da %s" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "" "veda il tuo stato o aggiungerlo alla tua lista dei contatti Se rispondi no " "questo utente sarà momentaneamente bloccato." -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "Prego inserire la password per username %s e dominio %s" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "Attiva\n" "microfono" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" "Chiudi\n" @@ -430,22 +430,27 @@ msgid "9" msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Aggiungi nuovo contatto dalla directory %s" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "Lista contatti" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "Termina chiamata" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 msgid "Welcome !" msgstr "Benvenuto !" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" @@ -453,7 +458,7 @@ msgstr "" "ADSL\n" "Fibra Ottica" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" @@ -461,131 +466,139 @@ msgstr "" "Tutti gli utenti\n" "Utenti Online" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "Configuratore" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "Audio & Video" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "Solo Audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "Login Automatico" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "Cronologia" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "Caratteri" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "Durata:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "Self-view abilitato" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "Inserisci username, numero o indirizzo sip" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "In chiamata" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "Connessione Internet:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 msgid "Login information" msgstr "Credenziali di accesso" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "Vista principale" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 msgid "My current identity:" msgstr "Identità corrente" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 msgid "Password" msgstr "Password" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Indirizzo sip o numero." -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "Mostra chiamata corrente" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "Inizia chiamata" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "Termina chiamata" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 msgid "Username" msgstr "Username" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" msgstr "_Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "_Modi" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "gtk-connect" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "in" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "etichetta" @@ -668,10 +681,6 @@ msgstr "Prego inserire la password di dominio" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Cronologia" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "Configurazione SIP account" @@ -757,42 +766,47 @@ msgid "Language" msgstr "Linguaggio" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Linguaggio" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "NAT and Firewall" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "Porte" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Account proxy" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 msgid "Transport" msgstr "Transporto" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "Dispositivo ALSA (optional):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "Audio RTP/UDP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -800,83 +814,83 @@ msgstr "" "Audio codecs\n" "Video codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "Dietro NAT / Firewall (IP del gateway)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "Dietro NAT / Firewall (utilizza STUN)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "CIF" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 msgid "Capture device:" msgstr "Dispositivo microfono:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "Codec" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "Connessione diretta a internet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Disattivato" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Fatto" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Velocita massima in Dowload Kbit/sec" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Attivato" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "Attiva cancellazione eco" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "Cancella tutte le password" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "Gestici SIP Account" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "Impostazioni multimediali" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "Impostazioni di rete" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "Dispositivo uscita audio:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "Risoluzione video preferita" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "Indirizzo ip pubblico:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" @@ -884,100 +898,104 @@ msgstr "" "Registrati a FONICS\n" "virtual network !" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "Dispositivo squillo:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "Suoneria:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "SIP (UDP)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "Invia DTMF come SIP info" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "Imposta Maximum Transmission Unit:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "Preferenze" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 msgid "Stun server:" msgstr "Stun server:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" "questa sezione definisce il tuo indirizzo SIP se non hai account attivi" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Velocità massima in upload Kbit/sec:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "Usa IPv6 invece che IPv4" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 msgid "User interface" msgstr "Interfaccia utente" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "Video RTP/UDP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 msgid "Video input device:" msgstr "Dispositivo Video:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "Nome visualizzato (es: Mario Rossi):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Il tuo indirizzo sip:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "Username" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "una scheda audio\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "default videocamera" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "default scheda audio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "default scheda audio\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1051,19 +1069,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "L'utente remoto sembra disconesso, la chiamata verrà terminata" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Ricerca numero destinazione..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Impossibile risolvere il numero." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1071,31 +1089,31 @@ msgstr "" "Errore nel formato del contatto sip. Usualmente un indirizzo appare sip:" "user@domain" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Spiacenti, le chiamate multiple non sono supportate" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "In connessione" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "chiamata fallita" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Connessione" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Chiamata terminata" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Non è stato fornito un indirizzo nat/firewall!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Indirizzo NAT invalido '%s' : %s" @@ -1392,7 +1410,7 @@ msgstr "campionatore di frequenza" msgid "RTP output filter" msgstr "RTP output filter" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "RTP imput filter" @@ -1531,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "Un MJPEG encoder che utilizza le librerie ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "Un generico video display" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2a2622045..3f9c09db9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n" "Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA \n" "Language-Team: \n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -68,27 +68,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "通話は拒否されました。" msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -429,173 +429,185 @@ msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "接続中" +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "コーデックの情報" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "接続中" #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "接続中" #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "接続中" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "オーディオコーデックのプロパティー" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "オーディオ" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 -msgid "D" +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Default" +msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Digits" +msgid "D" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "情報" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "情報" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "使用する" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "コーデックの情報" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "個人情報" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "レジストラサーバーのSIPアドレス" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "ユーザーマニュアル" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "コーデック" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "接続しました。" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -681,10 +693,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -778,238 +786,247 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "接続中" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "接続中" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "接続中" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "接続中" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "追加する" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "オーディオコーデックのプロパティー" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "使用するサウンドデバイス" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "コーデック" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "使用しない" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "ありません。" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "使用する" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "ネットワーク" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "使用するサウンドデバイス" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Sipアドレス:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "削除する" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "使用するサウンドデバイス" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "録音する音源" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Stun server:" msgstr "使用するサウンドデバイス" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "ユーザーマニュアル" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "使用するサウンドデバイス" +msgid "User interface" +msgstr "ユーザーマニュアル" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "あなたのSIPアドレス" +msgid "Video input device:" +msgstr "使用するサウンドデバイス" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your username:" +msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "a sound card\n" +#, fuzzy +msgid "Your resulting SIP address:" +msgstr "あなたのSIPアドレス" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +msgid "Your username:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "default camera" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 -msgid "default soundcard" +msgid "a sound card\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default soundcard\n" +msgid "default camera" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 +msgid "default soundcard" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "gtk-go-down" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 -msgid "gtk-go-up" +msgid "default soundcard\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +msgid "gtk-go-down" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 +msgid "gtk-go-up" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1078,19 +1095,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "準備完了。" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" @@ -1099,33 +1116,33 @@ msgstr "" "SIPアドレスの形式エラーです。SIPアドレスは、のような" "形式です。" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "接続中" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "接続しました。" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "通話は拒否されました。" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "" @@ -1428,7 +1445,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1562,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1594,6 +1611,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "接続しました。" + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "アドレス" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 75272150e..17fe33597 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n" "Last-Translator: Hendrik-Jan Heins \n" "Language-Team: Nederlands \n" @@ -51,17 +51,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Chat met %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Inkomende oproep" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -70,27 +70,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Een Vrije SIP video-telefoon" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Oproep beeindigd" msgid "Unmute" msgstr "Ongelimiteerd" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -432,176 +432,189 @@ msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Contactlijst" +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Contact informatie" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Contactlijst" #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Contactlijst" #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Contactlijst" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Audio codecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Audio codecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Automatically log me in" msgstr "Automatisch een geldige hostnaam raden" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Call history" +msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Informatie" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Informatie" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Video aan" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 #, fuzzy msgid "In call" msgstr "Inkomende oproep" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Contact informatie" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "SIP-identiteit:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "wachtwoord:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Geef het SIP adres of telefoonnummer in" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Show current call" msgstr "Kon niet oproepen" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "gebruikersnaam:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Verbonden." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -688,11 +701,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Oproepgeschiedenis" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -788,242 +796,251 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Contactlijst" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Contactlijst" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adres" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Audio en video codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Uit" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Weg" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Download bandbreedte (kbit/sec):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Aan" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Netwerk" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "SIP-adres:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Belgeluid:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Stun server:" -msgstr "Geluidsapparaat" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 -msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" +msgid "Show advanced settings" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy -msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" -msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):" +msgid "Stun server:" +msgstr "Geluidsapparaat" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" +msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "gebruikersnaam:" +msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" +msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Geluidsapparaat" +msgid "User interface" +msgstr "gebruikersnaam:" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy +msgid "Video input device:" +msgstr "Geluidsapparaat" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#, fuzzy msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Uw SIP-adres:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Your username:" msgstr "gebruikersnaam:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1098,19 +1115,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Gereed." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Zoekt de lokatie van het telefoonnummer..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Kon dit nummer niet vinden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1118,31 +1135,31 @@ msgstr "" "Slecht geformuleerd SIP-adres. Een SIP-adres ziet er uit als sip:" "gebruikersnaam@domeinnaam" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Helaas, meerdere gelijktijdige gesprekken wordt nog niet ondersteund!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Verbinden" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "Kon niet oproepen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Verbonden." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Oproep beeindigd" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Geen NAT/firewall adres opgegeven" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Ongeldig NAT adres '%s' : %s" @@ -1441,7 +1458,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1575,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1607,6 +1624,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Verbonden." + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Adres" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9e538f359..2f457b053 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n" "Last-Translator: Robert Nasiadek \n" "Language-Team: Polski \n" @@ -47,17 +47,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -66,27 +66,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Rozmowa odrzucona." msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -427,173 +427,185 @@ msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Dzwonie do " +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Informacje o kodeku" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Dzwonie do " #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Dzwonie do " #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Dzwonie do " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Kodeki audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Kodeki audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 -msgid "D" +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:29 -msgid "Default" +msgid "Check for updates" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:30 -msgid "Digits" +msgid "D" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +msgid "Digits" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Informacja" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Informacja" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Włączone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Informacje o kodeku" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "Tożsamość" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Twoje hasło:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Adres serwera rejestracji sip" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Podręcznik" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 #, fuzzy msgid "_Modes" msgstr "Kodeki" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Połączony" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -679,10 +691,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -776,239 +784,248 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Dzwonie do " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Dzwonie do " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adres" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Kodeki audio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Kodeki" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Brak." -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Włączony" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Sieć" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Adres sip:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Źródło nagrywania:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Stun server:" msgstr "Dźwięk" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Podręcznik" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Dźwięk" +msgid "User interface" +msgstr "Podręcznik" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy -msgid "Your resulting SIP address:" -msgstr "Twój adres sip:" +msgid "Video input device:" +msgstr "Dźwięk" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 -msgid "Your username:" +msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 -msgid "a sound card\n" +#, fuzzy +msgid "Your resulting SIP address:" +msgstr "Twój adres sip:" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 +msgid "Your username:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 -msgid "default camera" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 -msgid "default soundcard" +msgid "a sound card\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 -msgid "default soundcard\n" +msgid "default camera" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 +msgid "default soundcard" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 -msgid "gtk-go-down" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 -msgid "gtk-go-up" +msgid "default soundcard\n" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +msgid "gtk-go-down" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 +msgid "gtk-go-up" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1077,52 +1094,52 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Gotowy." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 #, fuzzy msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wygląda tak " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Dzwonie do " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Połączony" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Rozmowa odrzucona." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "" @@ -1424,7 +1441,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1558,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1590,6 +1607,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Połączony" + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Adres" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 7a68ff02e..cda22db43 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n" "Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi \n" "Language-Team: pt_BR \n" @@ -49,17 +49,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Bate-papo com %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Camadas recebidas" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -68,27 +68,27 @@ msgid "" "If you answer no, this person will be temporarily blacklisted." msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Chamada cancelada." msgid "Unmute" msgstr "" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "" @@ -430,172 +430,185 @@ msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 #, fuzzy -msgid "Contact list" -msgstr "Contatando " +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Informação de contato" #: ../gtk-glade/main.glade.h:14 #, fuzzy -msgid "Terminate call" +msgid "Contact list" msgstr "Contatando " #: ../gtk-glade/main.glade.h:15 #, fuzzy -msgid "Welcome !" +msgid "Terminate call" msgstr "Contatando " #: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#, fuzzy +msgid "Welcome !" +msgstr "Contatando " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Audio & Video" msgstr "Codec's de áudio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Audio only" msgstr "Codec's de áudio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 #, fuzzy msgid "Automatically log me in" msgstr "Adquirir automaticamente um nome de servidor válido." -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "Call history" +msgstr "Linphone - Histórico de chamadas" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Informações" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Duration:" msgstr "Informações" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Enable self-view" msgstr "Ativado" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 #, fuzzy msgid "In call" msgstr "Camadas recebidas" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "Informação de contato" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "Identificação SIP:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Senha:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Conectado." - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "" @@ -681,11 +694,6 @@ msgstr "" msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Call history" -msgstr "Linphone - Histórico de chamadas" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "" @@ -781,240 +789,249 @@ msgid "Language" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Contatando " + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Proxy accounts" msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "Contatando " -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Endereço" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 #, fuzzy msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" msgstr "Codec's de áudio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "Dispositivo de captura de som:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Codecs" msgstr "Codec's de áudio" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Done" msgstr "Nenhum" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Ativado" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Network settings" msgstr "Rede" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Playback device:" msgstr "Dispositivo de som:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 #, fuzzy msgid "Public IP address:" msgstr "Endereço sip:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Ring device:" msgstr "Dispositivo de som" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Ring sound:" msgstr "Som do toque:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Stun server:" msgstr "Dispositivo de som" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 -msgid "Use IPv6 instead of IPv4" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Usuário" - #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 -msgid "Video RTP/UDP:" +msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy -msgid "Video input device:" -msgstr "Dispositivo de som" +msgid "User interface" +msgstr "Usuário" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 -msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy +msgid "Video input device:" +msgstr "Dispositivo de som" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +msgid "Your display name (eg: John Doe):" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#, fuzzy msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Seu endereço SIP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 #, fuzzy msgid "Your username:" msgstr "Usuário" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1089,51 +1106,51 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Pronto." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Procurando por telefone de destino..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Não foi possível encontrar este número." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 #, fuzzy msgid "Contacting" msgstr "Contatando " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Conectado." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 #, fuzzy msgid "Call ended" msgstr "Chamada cancelada." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "" @@ -1421,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1587,6 +1604,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Conectado." + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "Endereço" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ad06e3b3f..7dcfad649 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:43+0300\n" "Last-Translator: Maxim Prokopyev \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "" "Определить рабочий каталог (относительно каталога установки, например: c:" "\\Program Files\\Linphone)" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "Обмен сообщениями с %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Входящий звонок от %s" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" "контактный лист?\n" "Если вы ответите Нет, эта персона будет временно заблокирована." -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" @@ -83,20 +83,20 @@ msgstr "" "Пожалуйста, введите пароль для пользователя %s\n" " в домене %s:" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "Домашняя страница" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - Интернет видео телефон" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (По умолчанию)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "Свободный SIP видео-телефон" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Звонок закончен." msgid "Unmute" msgstr "Безлимитный" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "Приглушить" @@ -436,22 +436,27 @@ msgid "9" msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Добавить новый контакт из директории '%s'" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "Список контактов" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "Завершить вызов" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 msgid "Welcome !" msgstr "Добро пожаловать!" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "A" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" @@ -459,7 +464,7 @@ msgstr "" "ADSL\n" "Выделенный канал" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" @@ -467,131 +472,141 @@ msgstr "" "Все пользователи\n" "Пользователи в сети" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "Аудио и Видео" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "Только Аудио" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "Входить автоматически" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "B" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "История звонков" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "D" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "Цифры" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "Продолжительность:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "Включить видео " -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "Введите имя пользователя, " -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "Входящий звонок" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "Интернет-соединение:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 msgid "Login information" msgstr "Информация " -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "Поиск:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "Главное окно" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 msgid "My current identity:" msgstr "Текущий идентификатор:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "SIP-адрес или номер телефона." -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#, fuzzy +msgid "Search" +msgstr "Поиск:" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "Показать текущий звонок" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Show debug messages" +msgstr "Показать окно ошибок" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "Вызов" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "Прервать вызов" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" msgstr "_Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "_Режимы" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -msgid "gtk-connect" -msgstr "Соединить" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "Найти" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "в" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" msgstr "метка" @@ -686,10 +701,6 @@ msgstr "Введите пароль" msgid "UserID" msgstr "UserID" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "История звонков" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "Настроить учетную запись SIP" @@ -775,42 +786,47 @@ msgid "Language" msgstr "Язык" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "Язык" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "NAT и брандмауэр" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "Порты" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "Секретность" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Учетные записи Proxy" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "Специальное устройство ALSA (необязательно)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "Аудио RTP/UDP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -818,83 +834,83 @@ msgstr "" "Аудио кодеки\n" "Видео кодеки" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "За NAT / брандмауэр (указать IP-адрес шлюза ниже)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "За NAT / брандмауэр (исползовать STUN)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "CIF" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 msgid "Capture device:" msgstr "Устройство захвата:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "Кодеки" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "Прямое подключение к Интернет" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Ограничение скорости входящего потока kbit/sec" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "Включить подавление эхо" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "Стереть все пароли" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "Управление учетными записями SIP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "Настройка мультимедиа" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "Настройки сети" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "Устройство воспроизведения" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "Предпочтительное разрешение видео:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "Выделенный IP-адрес" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" @@ -902,99 +918,103 @@ msgstr "" "Регистрация в \n" "виртуальной сети FONICS!" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Удалить" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "Устройство звонка:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "Звук звонка:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "SIP (UDP):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "Отправить DTFM как SIP-инфо" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "Установка MTU (Максимально Передаваемый Блок)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "Настройки:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 msgid "Stun server:" msgstr "Stun сервер:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "Поле определяет ваш SIP адрес когда вы не используете SIP аккаунт" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Ограничение исходящего потока kbit/sec:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "Использовать IPv6 вместо IPv4" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 msgid "User interface" msgstr "Интерфейс:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "Видео RTP/UDP:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 msgid "Video input device:" msgstr "Видео устройство вывода:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "Отображаемое имя (Иван Сидоров):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Результирующий sip адрес:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "звуковая карта\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "камера по умолчаию" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "звуковая карта по умолчанию" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "звуковая карта по умолчанию\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "Вниз" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "Вверх" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "Проиграть" @@ -1068,19 +1088,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Готов" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "Удалённый узел отключился, звонок завершён." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Поиск назначения для телефонного номера.." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Не может принять решение по этому номеру." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1088,31 +1108,31 @@ msgstr "" "Не могу опознать sip адрес. SIP url обычно выглядит как: " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Одновременные вызовы пока не поддерживается!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Соединение" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "невозможно позвонить" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Соединён." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Разговор окончен" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "NAT/firewall адрес не установлен !" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Неверный NAT адрес '%s' : '%s'" @@ -1413,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1551,7 +1571,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "MJPEG декодер ( использует ffmpeg )" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1583,12 +1603,15 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Соединить" + +#~ msgid "gtk-find" +#~ msgstr "Найти" + #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "SIP-адрес" -#~ msgid "Show debug window" -#~ msgstr "Показать окно ошибок" - #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Вид" @@ -1608,9 +1631,6 @@ msgstr "" #~ "Показать все\n" #~ "Показать Online" -#~ msgid "Search:" -#~ msgstr "Поиск:" - #~ msgid "Display filters" #~ msgstr "Показать фильтры" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 112c53768..59526ee92 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-17 15:22+0100\n" "Last-Translator: Emmanuel Frécon \n" "Language-Team: SWEDISH \n" @@ -46,19 +46,18 @@ msgstr "Om på, besvara automatisk alla inkommande samtal" msgid "" "Specifiy a working directory (should be the base of the installation, eg: c:" "\\Program Files\\Linphone)" -msgstr "" +msgstr "Välj en arbetskatalog som ska vara basen för installationen, såsom C:\\Program\\Linphone" -#: ../gtk-glade/main.c:436 -#, fuzzy, c-format +#: ../gtk-glade/main.c:396 msgid "Call with %s" -msgstr "Chatta med %s" +msgstr "Samtal med %s" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "Inkommande samtal från %s" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -71,7 +70,7 @@ msgstr "" "henne till din kontaktlista?\n" "Om du svarar nej, personen kommer att vara bannlyst." -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" @@ -80,20 +79,20 @@ msgstr "" "Mata in ditt lösenord för användaren %s\n" "vid domänen %s:" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "Webbsajt" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - en video Internet telefon" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "En gratis SIP video-telefon" @@ -186,11 +185,11 @@ msgstr "Italiensk" #: ../gtk-glade/propertybox.c:626 msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" +msgstr "Spanska" #: ../gtk-glade/propertybox.c:627 msgid "Brazilian Portugese" -msgstr "" +msgstr "Portugisiska" #: ../gtk-glade/propertybox.c:628 msgid "Polish" @@ -221,7 +220,6 @@ msgid "Czech" msgstr "Tjekiska" #: ../gtk-glade/propertybox.c:635 -#, fuzzy msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" @@ -241,7 +239,7 @@ msgstr "" #: ../gtk-glade/update.c:91 msgid "You are running the lastest version." -msgstr "" +msgstr "Du kör den sensaste versionen." #: ../gtk-glade/buddylookup.c:85 msgid "Firstname, Lastname" @@ -275,18 +273,20 @@ msgid "" "Welcome !\n" "This assistant will help you to use a SIP account for your calls." msgstr "" +"Välkommen!\n" +"Assistenten kommer att hjälpa dig använda ett SIP konto för dina samtal:" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:34 msgid "Create an account by choosing a username" -msgstr "" +msgstr "Skapa ett konto genom att välja ett användarnamn" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:35 msgid "I have already an account and just want to use it" -msgstr "" +msgstr "Jag har redan ett konto och vill bara använda det." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:53 msgid "Please choose a username:" -msgstr "" +msgstr "Välj ett användarnamn:" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:54 msgid "Username:" @@ -295,60 +295,59 @@ msgstr "Användarnamn:" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:92 #, c-format msgid "Checking if '%s' is available..." -msgstr "" +msgstr "Verifierar om '%s' är tillgänglig..." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:97 ../gtk-glade/setupwizard.c:164 msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Var god dröj..." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:101 msgid "Sorry this username already exists. Please try a new one." -msgstr "" +msgstr "Användarnamnet finns redan, försök med ett nytt namn." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:103 ../gtk-glade/setupwizard.c:168 msgid "Ok !" -msgstr "" +msgstr "Ok !" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:106 ../gtk-glade/setupwizard.c:171 msgid "Communication problem, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Kommunikationsproblem, prova igen senare." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:134 msgid "Thank you. Your account is now configured and ready for use." -msgstr "" +msgstr "Tack. Ditt konto är nu konfigurerad och färdig att användas." #: ../gtk-glade/setupwizard.c:228 msgid "Welcome to the account setup assistant" -msgstr "" +msgstr "Välkommen till kontoinstallationsassistenten" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:232 msgid "Account setup assistant" -msgstr "" +msgstr "Kontoinstallationsassistenten" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:236 msgid "Choosing a username" -msgstr "Välj ditt användarnamn:" +msgstr "Välj ditt användarnamn" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:240 msgid "Verifying" -msgstr "" +msgstr "Verifierar" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:244 -#, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "Kontakt information" +msgstr "Bekräftelse" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:249 msgid "Creating your account" -msgstr "" +msgstr "Skapar ditt konto" #: ../gtk-glade/setupwizard.c:253 msgid "Now ready !" -msgstr "" +msgstr "Klar nu!" #: ../gtk-glade/incall_view.c:97 msgid "Calling..." -msgstr "Kontaktar..." +msgstr "Ringer..." #: ../gtk-glade/incall_view.c:122 msgid "In call with" @@ -365,16 +364,15 @@ msgstr "%02i:%02i:%02i" #: ../gtk-glade/incall_view.c:158 msgid "Call ended." -msgstr "Samtalet slut" +msgstr "Samtalet slut." #: ../gtk-glade/incall_view.c:176 -#, fuzzy msgid "Unmute" -msgstr "Tyst" +msgstr "Mikrofon på" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" -msgstr "Tyst" +msgstr "Mikrofon av" #: ../gtk-glade/loginframe.c:82 #, c-format @@ -430,22 +428,26 @@ msgid "9" msgstr "" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "Lägg till kontakt ifrån katalogen" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "Kontaktlista" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "Lägg på" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 msgid "Welcome !" msgstr "Välkommen!" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" "ADSL\n" "Fiber" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" @@ -461,142 +463,147 @@ msgstr "" "Alla användare\n" "Online användare" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 -msgid "Assistant" -msgstr "" - #: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "Audio & Video" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "Enbart audio" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "Logga mig automatiskt" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 -msgid "Check for updates" -msgstr "" +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "Samtalshistorik" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +msgid "Check for updates" +msgstr "Letar efter uppdateringar" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "Tangenter" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "Förlopp" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "Förlopp:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "Själv bild" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "Mata in användarnamn, telefonnummer eller SIP adress" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "Hemsidan" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "I samtal" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "Internet förbindelse:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 msgid "Login information" msgstr "Login information" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "Sök:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "Huvud vy" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 msgid "My current identity:" msgstr "Min nuvarande identitet" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 msgid "SIP address or phone number:" msgstr "Användarnamn" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "Nuvarande samtal" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "Visa debugfönstret" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "Ring" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "Lägg på" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 msgid "Username" -msgstr "Användarnamn:" +msgstr "Användarnamn" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 -#, fuzzy +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 msgid "_Linphone" -msgstr "Apropå linphone" +msgstr "_inphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "_Media" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "Kopplad" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "i" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etikett" #: ../gtk-glade/about.glade.h:1 msgid "About linphone" msgstr "Apropå linphone" #: ../gtk-glade/about.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "An internet video phone using the standard SIP (rfc3261) protocol." msgstr "En Internet video telefon baserat på SIP protokoll." @@ -620,9 +627,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gtk-glade/contact.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Contact information" -msgstr "Kontakt information" +msgstr "Kontakt information" #: ../gtk-glade/contact.glade.h:2 msgid "Allow this contact to see my presence status" @@ -669,11 +675,7 @@ msgstr "Mata in lösenordet för domänen" #: ../gtk-glade/password.glade.h:4 msgid "UserID" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "Samtalshistorik" +msgstr "AnvändarID" #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" @@ -760,42 +762,46 @@ msgid "Language" msgstr "Språk" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 msgid "NAT and Firewall" msgstr "NAT och Brandvägg" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "Portar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Proxy konton" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 msgid "Transport" msgstr "Transport" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "ALSA speciell enhet (tillval):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -803,83 +809,83 @@ msgstr "" "Audio codecs\n" "Video codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (specificera gatewap IP adress nedan)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "Bakom en NAT / brandvägg (använd STUN för att avgöra adressen)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 msgid "Capture device:" msgstr "Mikrofon enhet:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "Codecs" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "Direkt förbindelse till Internet" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "Klar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Max downstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "Editera" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "Möjliggör" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "Tillåta ekokancellering" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "Glöm alla lösenord" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "Hantera SIP konton" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "Multimedia inställningar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "Nätverksinställningar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "Uppspelningsenhet:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "Video upplösning:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "Publik IP adress:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" @@ -887,110 +893,114 @@ msgstr "" "Registrera hos FONICS\n" "virtuella nätverk!" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "Ringning enhet:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "Ring signal:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "Kicka DTMF koder som SIP info" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "Välj MTU (Maximum Transmission Unit):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "Visa avancerade inställningar" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 msgid "Stun server:" msgstr "STUN server:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "" "Denna sektion specificerar din SIP adress när du inte använder ett SIP konto" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "Max upstream bandbreddshastighet i kbit/sek:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "Använd IPv6 istället av IPv4" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 msgid "User interface" -msgstr "Användarinterface:" +msgstr "Användarinterface" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 msgid "Video input device:" msgstr "Video ingångsenhet:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "Ditt synliga namn, e.g. Kalle Karlsson:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "Din SIP adress:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "Ditt användarnamn:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "ett ljud kort\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "default kamera" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "default ljudkort" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "default ljudkort\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" #: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:1 msgid "Search somebody" -msgstr "" +msgstr "Sök efter kontakter" #: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:2 msgid "Add to my list" -msgstr "Lägg till till min lista" +msgstr "Lägg till min lista" #: ../gtk-glade/buddylookup.glade.h:3 msgid "Search contacts in directory" @@ -998,7 +1008,7 @@ msgstr "Sök för kontakter i katalogen" #: ../gtk-glade/waiting.glade.h:1 msgid "Linphone" -msgstr "Apropå linphone" +msgstr "Linphone" #: ../gtk-glade/waiting.glade.h:2 msgid "Please wait" @@ -1054,19 +1064,19 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "Redo" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "Motparten verkar ha avbrutit samtalet, samtalet kommer att avslutas." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "Leta efter telefonnummer för destinationen..." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "Kan inte nå dett nummer." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" @@ -1074,31 +1084,31 @@ msgstr "" "Kan inte förstå angiven SIP adress. En SIP adress vanligen ser ut som sip:" "användare@domänen" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "Förlåt, men linphone stödjer inte flera samtliga samtal än!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "Kontaktar" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "Kunde inte ringa" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "Kopplad" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "Samtalet slut" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "Ingen NAT / brandväggs adress angiven!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "Fel NAT adress '%s': %s" @@ -1200,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../coreapi/exevents.c:836 msgid "Remote ringing." -msgstr "" +msgstr "Ringer hos motparten." #: ../coreapi/exevents.c:860 msgid "Early media." @@ -1267,17 +1277,14 @@ msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: ../coreapi/friend.c:44 -#, fuzzy msgid "Be right back" msgstr "Kommer strax tillbaka" #: ../coreapi/friend.c:50 -#, fuzzy msgid "On the phone" msgstr "På telefon" #: ../coreapi/friend.c:53 -#, fuzzy msgid "Out to lunch" msgstr "Lunchar" @@ -1303,7 +1310,7 @@ msgstr "Pågående" #: ../coreapi/friend.c:74 msgid "Unknown-bug" -msgstr "" +msgstr "Okänd bug" #: ../coreapi/proxy.c:265 msgid "" @@ -1398,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1444,7 +1451,6 @@ msgid "a small video size converter" msgstr "En liten video storlek konverterare" #: ../mediastreamer2/src/speexec.c:349 ../mediastreamer2/src/speexec.c:367 -#, fuzzy msgid "Echo canceller using speex library" msgstr "Echo cancellering med hjälp av speex" @@ -1483,9 +1489,8 @@ msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library" msgstr "En MPEG4 decoder via ffmpeg" #: ../mediastreamer2/src/videodec.c:718 -#, fuzzy msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library" -msgstr "En MJPEG decode via ffmpeg" +msgstr "En RTP/JPEG decoder via ffmpeg" #: ../mediastreamer2/src/videodec.c:734 msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library" @@ -1516,9 +1521,8 @@ msgid "A video snow encoder using ffmpeg library." msgstr "En video snow encoder via ffmpeg" #: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:925 -#, fuzzy msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library." -msgstr "En MJPEG decode via ffmpeg" +msgstr "En RTP/MJPEG encoder via ffmpeg" #: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:959 msgid "" @@ -1542,11 +1546,10 @@ msgstr "" "garanteras." #: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:1011 -#, fuzzy msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." -msgstr "En MJPEG decode via ffmpeg" +msgstr "En MJPEG encoder via ffmpeg" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "En generisk video utgång" @@ -1578,18 +1581,16 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "Kopplad" + #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "SIP Adress" #~ msgid "Bresilian" #~ msgstr "Brasiliansk" -#~ msgid "Homepage" -#~ msgstr "Hemsidan" - -#~ msgid "Show debug window" -#~ msgstr "Visa debugfönstret" - #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Vy" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3efab5257..fdfcbe81c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 10:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-10 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:39+0300\n" "Last-Translator: Jiang Honglei\n" "Language-Team: Jiang Honglei\n" @@ -47,17 +47,17 @@ msgid "" "\\Program Files\\Linphone)" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:436 +#: ../gtk-glade/main.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "Call with %s" msgstr "与 %s 聊天" -#: ../gtk-glade/main.c:749 +#: ../gtk-glade/main.c:709 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "来自 %s 的呼叫" -#: ../gtk-glade/main.c:787 +#: ../gtk-glade/main.c:747 #, c-format msgid "" "%s would like to add you to his contact list.\n" @@ -69,27 +69,27 @@ msgstr "" "你是否允许他看到你的在线状态或者将它加为你的好友允许?\n" "如果你回答否,则会将该人临时性的放入黑名单" -#: ../gtk-glade/main.c:865 +#: ../gtk-glade/main.c:825 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please enter your password for username %s\n" " at domain %s:" msgstr "请输入你的密码 %s:" -#: ../gtk-glade/main.c:962 +#: ../gtk-glade/main.c:922 msgid "Website link" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.c:998 +#: ../gtk-glade/main.c:958 msgid "Linphone - a video internet phone" msgstr "Linphone - 互联网视频电话" -#: ../gtk-glade/main.c:1017 +#: ../gtk-glade/main.c:977 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (缺省)" -#: ../gtk-glade/main.c:1258 +#: ../gtk-glade/main.c:1225 msgid "A free SIP video-phone" msgstr "免费的 SIP 视频电话" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "通话结束" msgid "Unmute" msgstr "静音" -#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:43 msgid "Mute" msgstr "静音" @@ -429,166 +429,178 @@ msgid "9" msgstr "9" #: ../gtk-glade/main.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Add contacts from directory" +msgstr "从 %s 目录增加好友 " + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 msgid "Contact list" msgstr "好友列表" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 msgid "Terminate call" msgstr "挂断电话" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Welcome !" msgstr "欢迎 !" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:17 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:18 msgid "" "ADSL\n" "Fiber Channel" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:20 msgid "" "All users\n" "Online users" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 msgid "Assistant" msgstr "配置向导" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 msgid "Audio & Video" msgstr "音频 & 视频" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 msgid "Audio only" msgstr "音频" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 msgid "Automatically log me in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 msgid "B" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:26 ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 msgid "C" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 +msgid "Call history" +msgstr "呼叫历史" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 msgid "Check for updates" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 msgid "D" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 msgid "Default" msgstr "缺省" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 msgid "Duration" msgstr "通话时间" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 msgid "Duration:" msgstr "通话计时:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 msgid "Enable self-view" msgstr "启用self-view" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 msgid "Enter username, phone number, or full sip address" msgstr "请输入用户名、电话号码或者SIP地址" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 msgid "In call" msgstr "呼入" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 msgid "Internet connection:" msgstr "网络连接:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Login information" msgstr "登陆信息" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 msgid "Lookup:" msgstr "查找:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:39 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 msgid "Main view" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 #, fuzzy msgid "My current identity:" msgstr "我的当前ID:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "密码" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 #, fuzzy msgid "SIP address or phone number:" msgstr "SIP地址或电话号码" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 msgid "Show current call" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +msgid "Show debug messages" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 msgid "Start call" msgstr "开始呼叫" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 msgid "Terminate call" msgstr "终止呼叫" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "用户名:" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 #, fuzzy msgid "_Linphone" msgstr "_Linphone" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:54 msgid "_Modes" msgstr "_模式" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "gtk-connect" -msgstr "连接" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:51 -msgid "gtk-find" -msgstr "" - -#: ../gtk-glade/main.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:55 msgid "in" msgstr "" -#: ../gtk-glade/main.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/main.glade.h:56 #, fuzzy msgid "label" msgstr "label" @@ -686,10 +698,6 @@ msgstr "请输入密码..." msgid "UserID" msgstr "" -#: ../gtk-glade/call_logs.glade.h:1 -msgid "Call history" -msgstr "呼叫历史" - #: ../gtk-glade/sip_account.glade.h:1 msgid "Configure a SIP account" msgstr "配置 SIP 账户" @@ -779,44 +787,49 @@ msgstr "语言设置" #: ../gtk-glade/parameters.glade.h:7 #, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "语言设置" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "NAT and Firewall" msgstr "NAT及防火墙" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:8 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 msgid "Ports" msgstr "端口" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:9 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 msgid "Privacy" msgstr "隐私" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:10 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 msgid "Proxy accounts" msgstr "Proxy 账户" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:11 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Transport" msgstr "传输协议" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:12 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 msgid "Video" msgstr "视频" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:13 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 msgid "ALSA special device (optional):" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:14 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 msgid "Add" msgstr "添加" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:15 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 #, fuzzy msgid "Audio RTP/UDP:" msgstr "音频 RTP/UDP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:16 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:17 msgid "" "Audio codecs\n" "Video codecs" @@ -824,85 +837,85 @@ msgstr "" "音频编码\n" "视频编码" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:18 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 msgid "Behind NAT / Firewall (specify gateway IP below)" msgstr "位于NAT或防火墙之后(请填写防火墙地址)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:19 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:20 msgid "Behind NAT / Firewall (use STUN to resolve)" msgstr "STUN服务器地址" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:21 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 msgid "CIF" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:22 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Capture device:" msgstr "录音设备" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:23 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 msgid "Codecs" msgstr "编码" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:24 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 msgid "Direct connection to the Internet" msgstr "直连" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:25 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:26 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 msgid "Done" msgstr "确认" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:27 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 #, fuzzy msgid "Download speed limit in Kbit/sec:" msgstr "下传速率限制 kbit/sec" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:28 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:29 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:30 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 msgid "Enable echo cancellation" msgstr "启用回声抑制" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:31 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 msgid "Erase all passwords" msgstr "删除所有编码" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:32 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 msgid "Manage SIP Accounts" msgstr "SIP账户管理" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:33 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 msgid "Multimedia settings" msgstr "音视频设置" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:34 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 msgid "Network settings" msgstr "网络设置" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:35 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 msgid "Playback device:" msgstr "回放设备" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:36 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 msgid "Prefered video resolution:" msgstr "视频分辨率" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:37 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 msgid "Public IP address:" msgstr "公网 IP 地址" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:38 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:39 msgid "" "Register to FONICS\n" "virtual network !" @@ -910,104 +923,108 @@ msgstr "" "注册到 FONICS\n" "虚拟网络!" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:40 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:41 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 msgid "Ring device:" msgstr "响铃设备" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:42 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 msgid "Ring sound:" msgstr "铃声:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:43 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 msgid "SIP (UDP):" msgstr "SIP (UDP)" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:44 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 msgid "Send DTMFs as SIP info" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:45 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 msgid "Set Maximum Transmission Unit:" msgstr "设置Maximum Transmission Unit(MTU):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:46 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:47 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +msgid "Show advanced settings" +msgstr "" + +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Stun server:" msgstr "Stun 服务器地址:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:48 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account" msgstr "该段在你不使用SIP账号时的SIP地址" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:49 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 #, fuzzy msgid "Upload speed limit in Kbit/sec:" msgstr "上传速率限制 kbit/sec" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:50 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 msgid "Use IPv6 instead of IPv4" msgstr "使用 IPv6" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:51 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 #, fuzzy msgid "User interface" msgstr "界面设置:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:52 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 #, fuzzy msgid "Video RTP/UDP:" msgstr "视频 RTP/UDP" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:53 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 #, fuzzy msgid "Video input device:" msgstr "视频输入设备" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:54 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 msgid "Your display name (eg: John Doe):" msgstr "你的显示名 (如:张三):" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:55 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 msgid "Your resulting SIP address:" msgstr "你的SIP地址结果:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:56 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:58 msgid "Your username:" msgstr "你的用户名:" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:57 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 msgid "a sound card\n" msgstr "声卡\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:59 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 msgid "default camera" msgstr "缺省摄像头" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:60 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:62 msgid "default soundcard" msgstr "缺省声卡" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:61 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 msgid "default soundcard\n" msgstr "缺省声卡\n" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:63 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 msgid "gtk-go-down" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:64 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:66 msgid "gtk-go-up" msgstr "" -#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:65 +#: ../gtk-glade/parameters.glade.h:67 msgid "gtk-media-play" msgstr "" @@ -1080,49 +1097,49 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "就绪" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1401 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1402 msgid "Remote end seems to have disconnected, the call is going to be closed." msgstr "对方断开连接, 通话终止." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1638 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 msgid "Looking for telephone number destination..." msgstr "查询对方电话号码.." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1640 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1642 msgid "Could not resolve this number." msgstr "该号码无法解析." -#: ../coreapi/linphonecore.c:1713 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1715 msgid "" "Could not parse given sip address. A sip url usually looks like sip:" "user@domain" msgstr "无法解析给定的SIP地址. SIP url 应有如下格式: " -#: ../coreapi/linphonecore.c:1827 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1829 msgid "Sorry, having multiple simultaneous calls is not supported yet !" msgstr "抱歉, 还不支持并发多路呼叫!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1871 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1873 msgid "Contacting" msgstr "联系中" -#: ../coreapi/linphonecore.c:1887 +#: ../coreapi/linphonecore.c:1889 msgid "could not call" msgstr "无法呼叫" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2303 ../coreapi/exevents.c:50 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2305 ../coreapi/exevents.c:50 msgid "Connected." msgstr "连接建立." -#: ../coreapi/linphonecore.c:2337 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2339 msgid "Call ended" msgstr "呼叫结束" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2861 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2863 msgid "No nat/firewall address supplied !" msgstr "没有提供NAT/firewall地址!" -#: ../coreapi/linphonecore.c:2873 ../coreapi/linphonecore.c:2885 +#: ../coreapi/linphonecore.c:2875 ../coreapi/linphonecore.c:2887 #, c-format msgid "Invalid nat address '%s' : %s" msgstr "无效NAT地址 '%s' : '%s'" @@ -1421,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "RTP output filter" msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:492 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:510 +#: ../mediastreamer2/src/msrtp.c:493 ../mediastreamer2/src/msrtp.c:511 msgid "RTP input filter" msgstr "" @@ -1555,7 +1572,7 @@ msgstr "" msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library." msgstr "" -#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1323 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1341 +#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:1807 ../mediastreamer2/src/videoout.c:1825 msgid "A generic video display" msgstr "" @@ -1587,6 +1604,10 @@ msgstr "" msgid "A webcam grabber based on directshow." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "gtk-connect" +#~ msgstr "连接" + #, fuzzy #~ msgid "SIP address" #~ msgstr "SIP 地址" diff --git a/share/Makefile.am b/share/Makefile.am index a15fe2ea7..734859945 100644 --- a/share/Makefile.am +++ b/share/Makefile.am @@ -4,6 +4,7 @@ SUBDIRS=C fr it ja cs LINPHONE_SOUNDS=ringback.wav hello8000.wav hello16000.wav LINPHONE_RINGS=rings/orig.wav \ rings/oldphone.wav \ + rings/oldphone-mono.wav \ rings/rock.wav \ rings/bigben.wav \ rings/toy.wav \