diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 27cc81245..99a0e9ffa 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 19:32+0000\n" "Last-Translator: محيي الدين \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/belledonne-communications/" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "اجتماع" @@ -199,11 +199,11 @@ msgstr "إنتهت المكالمة" msgid "Incoming call" msgstr "مكالمة واردة" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "أجِبْ" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "ارفضْ" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f fps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f ثانية" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "ضع السماعة" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "فَشِل الإرسال." msgid "Resume" msgstr "استأنِفْ" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "إيقاف مؤقت" @@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "استمع لصوتك المسجَّل" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "تسجيل" @@ -1639,39 +1639,34 @@ msgid "End conference" msgstr "أنْهِ الاجتماع" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "حالة مجهولة" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "اضغط هنا لتحديد شدة مكبر الصوت" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "سَجِّل هذه المكالمة في ملف صوتي" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "مرئي" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "اصمُتْ" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "إرسال" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "المكالمة جارية" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "المدة" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "تقييم جودة المكالمة" @@ -2004,3 +1999,7 @@ msgstr "المكالمة الصادرة" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "لم يتمكن من تشغيل %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "حالة مجهولة" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b2c73c069..245f89bba 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Konference" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Hovor ukončen" msgid "Incoming call" msgstr "Příchozí hovor" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Odpovědět" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Odmítnout" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f sekund" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Zavěsit" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "Přepojení selhalo." msgid "Resume" msgstr "Obnovit" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Odložit" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1607,38 +1607,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Ukončit konferenci" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Nahrát tento hovor do zvukového souboru" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Obraz" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Ztišit" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Přepojit" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "Telefonuje se" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Délka" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Hodnocení kvality hovoru" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 51313704c..5fb224125 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 17:40+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/belledonne-communications/" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Konferenz" @@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Anruf beendet" msgid "Incoming call" msgstr "Eingehender Anruf" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Annehmen" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Abweisen" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f bps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f Sekunden" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Auflegen" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Vermittlung fehlgeschlagen." msgid "Resume" msgstr "Fortsetzen" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Halten" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Hören Sie das Aufgenommene" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" @@ -1637,39 +1637,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Konferenz beenden" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Unbekannter Status" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "Klicken Sie hier, um die Lautsprecherlautstärke festzulegen" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Speichere den Anruf in eine Audio-Datei" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Stumm" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Vermittlung" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "Im Gespräch" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Dauer" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Bewertung der Verbindungsqualität" @@ -2001,3 +1996,7 @@ msgstr "Ausgehender Anruf" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Kann %s nicht wiedergeben." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Unbekannter Status" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 91780d517..5f5d90def 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Conferencia" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "" msgid "Incoming call" msgstr "Llamada entrante" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Contestar" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Reanudar" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pausar" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1597,38 +1597,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Calidad de la llamada" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5b9e58b69..9f355f2b9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:32+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Conférence" @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "Appel terminé." msgid "Incoming call" msgstr "Appel entrant" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Répondre" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Refuser" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f fps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f secondes" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Raccrocher" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Transfert échoué" msgid "Resume" msgstr "Reprendre" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -749,7 +749,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Ecoutez votre voix enregistrée" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Enregistrer" @@ -1642,39 +1642,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Fin de conférence" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Status inconnu" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "Cliquer ici pour modifier le volume des haut-parleurs" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Enregistrement de l'appel dans un fichier audio." -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Couper le micro" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Transférer" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "Appel en cours" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Qualité de l'appel" @@ -2005,3 +2000,7 @@ msgstr "Appel sortant" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Impossibde de jouer %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Status inconnu" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7f2c7e4be..5d4188734 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "ועידה" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "שיחה הסתיימה" msgid "Incoming call" msgstr "קריאה נכנסת" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "לענות" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "לדחות" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f שניות" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "נתק" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "העברה נכשלה." msgid "Resume" msgstr "חזור" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "השהה" @@ -736,7 +736,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1607,38 +1607,34 @@ msgid "End conference" msgstr "סיים ועידה" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "הקלט את שיחה זו אל קובץ אודיו" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "וידאו" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "השתק" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "העבר" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "בשיחה כעת" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "משך זמן" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "אומדן איכות שיחה" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 7091ba117..8900be24e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Konferencia" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Hívás vége" msgid "Incoming call" msgstr "Beérkező hívás" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Hívás fogadása" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Elutasítás" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f másodperc" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Befejezés" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Az átvitel sikertelen." msgid "Resume" msgstr "Visszatérés" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Várakoztatás" @@ -734,7 +734,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1607,38 +1607,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Konferencia vége" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Beszélgetés felvétele hangfájlba" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Elnémítás" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "vonalban" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Időtartam" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Hívásminőség" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 54f17ab6c..46d34d094 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 18:21+0000\n" "Last-Translator: Fabrizio Carrai\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/belledonne-communications/" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Conferenza" @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Chiamata terminata" msgid "Incoming call" msgstr "Chiamata in arrivo" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Risposta" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Rifiuta" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f fps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f secondi" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Riagganciare" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Trasferimento fallito." msgid "Resume" msgstr "Riprendere" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -742,7 +742,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Ascoltare la voce registrata" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Registra" @@ -1632,39 +1632,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Fine della conferenza" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Stato sconosciuto" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "Selezionare qui per regolare il volume" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Registra questa chiamata su un file audio" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Silenzia" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "In chiamata" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Giudizio della qualità della chiamata" @@ -1994,3 +1989,7 @@ msgstr "chiamata in uscita" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Impossibile riprodurre %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Stato sconosciuto" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b3f1fb153..041246f3b 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-24 19:40+0000\n" "Last-Translator: Alexander\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/belledonne-communications/" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s⇥%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "会議" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "呼出終了" msgid "Incoming call" msgstr "着信" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "応答" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "拒否" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f fps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f 秒" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "電話を切る" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "転送失敗。" msgid "Resume" msgstr "レジューム" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "一時停止" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "録音した音声を聞く" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "録音" @@ -1618,39 +1618,34 @@ msgid "End conference" msgstr "会議を終了する" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "不明なステータス" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "この通話をファイルに録音する" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "ビデオ" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "消音" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "着信" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "期限" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" @@ -1970,3 +1965,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "%s が再生出来ません。" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "不明なステータス" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f9e4b2dd7..7d3873e29 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Skambutis užbaigtas" msgid "Incoming call" msgstr "Įeinantis skambutis" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Atsiliepti" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Atmesti" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f kadr./s" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f sekundžių" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Padėti ragelį" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Tęsti" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pristabdyti" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Klausytis savo įrašyto balso" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Įrašyti" @@ -1628,39 +1628,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Nežinoma būsena" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Įrašyti šį skambutį į garso įrašo failą" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Nutildyti" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Skambučio kokybės įvertinimas" @@ -1982,3 +1977,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Nepavyksta groti %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Nežinoma būsena" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 0b27eb945..3a6ef95c6 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Samtale avsluttet" msgid "Incoming call" msgstr "Innkommende samtale" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Svarer" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Avvis" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "Fortsett" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1597,38 +1597,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Overfører" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "I samtale" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Varighet" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 46f10e973..95a568923 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Vergadering" @@ -190,11 +190,11 @@ msgstr "Oproep beëindigd" msgid "Incoming call" msgstr "Inkomende oproep" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Opnemen" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Weigeren" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f fps" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f seconden" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Ophangen" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "De overdracht is mislukt." msgid "Resume" msgstr "Hervatten" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Pauzeren" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Luister naar uw opgenomen stem" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Opnemen" @@ -1622,38 +1622,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Vergadering beëindigen" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Deze oproep opnemen naar een audiobestand" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Dempen" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Overdracht" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "In gesprek" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Duur" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Waardering van de gesprekskwaliteit" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index f4ac3a484..9079c3b51 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "" msgid "Incoming call" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1591,38 +1591,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 17deeed9b..69147b7c7 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "" msgid "Incoming call" msgstr "Camadas recebidas" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1587,38 +1587,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a9847997c..d22583b54 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:14+0000\n" "Last-Translator: AlexL \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/belledonne-communications/" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Конференция" @@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "Звонок окончен" msgid "Incoming call" msgstr "Входящий звонок" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Ответ" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Отклонить" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f кадр/сек" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f секунд" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Повесить трубку" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Передача неудачна." msgid "Resume" msgstr "Продолжить" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Пауза" @@ -755,7 +755,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Прослушайте ваш записанный голос" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Запись" @@ -1645,39 +1645,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Конец конференции" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Неизвестный статус" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "Щёлкните здесь чтобы установить громкость динамиков" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Записать этот вызов в аудио файл" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Без звука" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Передача" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "Входящий звонок" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Продолжительность" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Вызвать рейтинг качества" @@ -2011,3 +2006,7 @@ msgstr "Исходящий вызов" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Невозможно воспроизвести %s." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Неизвестный статус" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 4efc6e13f..af890f8d7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "%s\t%s" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Конференција" @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "Позив је завршен" msgid "Incoming call" msgstr "Долазни позив" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Јави се" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Одбиј" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "%ix%i @ %f к/с" msgid "%.3f seconds" msgstr "%.3f секунде" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Прекини" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Пренос није успео." msgid "Resume" msgstr "Настави" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Застани" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Слушајте ваш снимљени глас" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Сними" @@ -1636,39 +1636,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Заврши конференцију" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Непознато стање" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "Притисните овде да подесите јачину звучника" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "Сними овај позив у звучну датотеку" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Видео" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Утишај" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Пренос" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "Долазни позив" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Трајање" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "Оцена квалитета позива" @@ -2000,3 +1995,7 @@ msgstr "Одлазни позив" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "Не могу да пустим „%s“." + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Непознато стање" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2a97849a4..f6b0f5676 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "Samtalet slut" msgid "Incoming call" msgstr "Inkommande samtal" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Avböj" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1593,38 +1593,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "I samtal" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Förlopp" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 119b7f2f7..bdc826fbb 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "Grup görüşme" @@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Çağrı sonlandırıldı" msgid "Incoming call" msgstr "Gelen çağrı" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "Yanıt" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "Reddet" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "Telefonu kapatma" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Aktarım başarısız" msgid "Resume" msgstr "Devam et" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "Kaydettiğin sesi dinle" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "Kayıt" @@ -1608,39 +1608,34 @@ msgid "End conference" msgstr "Grup görüşme son" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -#, fuzzy -msgid "Encryption status" -msgstr "Bilinmeyen durum" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "Görüntü" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "Sessiz" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "Aktarım" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "arıyor" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "Süre" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" @@ -1961,3 +1956,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot play %s." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encryption status" +#~ msgstr "Bilinmeyen durum" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a11ff03bf..28eb76db0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "呼叫结束" msgid "Incoming call" msgstr "呼入" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "拒绝" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1589,38 +1589,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "呼入" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "通话时间" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b47dc65b0..4b7e3062f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: linphone-gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 17:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-23 09:09+0000\n" "Last-Translator: Belledonne Communications \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" msgid "%s\t%s" msgstr "" -#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 +#: ../gtk/conference.c:38 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 msgid "Conference" msgstr "" @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "通話已結束" msgid "Incoming call" msgstr "來電" -#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 +#: ../gtk/main.c:1256 ../gtk/incall_view.c:580 ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Answer" msgstr "接聽" -#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 +#: ../gtk/main.c:1258 ../gtk/in_call_frame.ui.h:3 msgid "Decline" msgstr "拒接" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "" msgid "%.3f seconds" msgstr "" -#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:11 +#: ../gtk/incall_view.c:453 ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 #: ../gtk/videowindow.c:236 msgid "Hang up" msgstr "" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "Resume" msgstr "繼續" -#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 +#: ../gtk/incall_view.c:929 ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 msgid "Pause" msgstr "暫停" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Listen to your record voice" msgstr "" #: ../gtk/audio_assistant.c:412 ../gtk/conf_frame.ui.h:2 -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:4 msgid "Record" msgstr "" @@ -1590,38 +1590,34 @@ msgid "End conference" msgstr "" #: ../gtk/in_call_frame.ui.h:1 -msgid "Encryption status" -msgstr "" - -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:2 msgid "Click here to set the speakers volume" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:5 msgid "Record this call to an audio file" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:7 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:6 msgid "Video" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:8 msgid "Mute" msgstr "" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:10 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:9 msgid "Transfer" msgstr "轉接" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:12 msgid "In call" msgstr "通話中" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:13 msgid "Duration" msgstr "時間長度" -#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:15 +#: ../gtk/in_call_frame.ui.h:14 msgid "Call quality rating" msgstr ""