build cleanup, version updated.

git-svn-id: svn+ssh://svn.savannah.nongnu.org/linphone/trunk@75 3f6dc0c8-ddfe-455d-9043-3cd528dc4637
This commit is contained in:
smorlat 2008-10-10 14:37:44 +00:00
parent 4fe13b9ca1
commit b8f4e5485d
35 changed files with 1328 additions and 1064 deletions

View file

@ -1,9 +1 @@
linphone-1.0.0:
It seems ipv6 support is "broken". Some help is welcome.
linphone-0.12.0
When compiling with gcc-2.95.4 on debian, an assert fails and cause abort()
in libasound (alsa-lib). When compiling with gcc-3.2, it does not happen.
It seems that asoundlib and linphone must be compiled with the same compiler.
Simon MORLAT
version 3.0.0: resizing of video window under linux often causes hang or crash (seems to be a SDL bug).

View file

@ -10,14 +10,15 @@ ORTP_DIR = oRTP
endif
SUBDIRS = m4 pixmaps po ipkg $(ORTP_DIR) mediastreamer2\
media_api coreapi console gtk-glade share
coreapi console gtk-glade share
EXTRA_DIST = config.rpath linphone2.glade BUGS linphone.kdevprj \
EXTRA_DIST = config.rpath BUGS linphone.kdevprj \
intltool-extract.in \
intltool-merge.in \
intltool-update.in \
README.arm \
README.win32 \
autogen.sh \
linphone.spec.in linphone.spec
ACLOCAL_FLAGS=-I$(top_srcdir)/m4

View file

@ -1,3 +1,12 @@
linphone-3.0.0 -- October 13, 2008
* new graphical interface based on Glade/Gtk
* systray icon
* STUN working for RTP
* fully ported to windows
* accurate bandwidth management (to let video occupy all remaning bandwidth)
* new H264 plugin based on x264 (msx264)
* automatic call hangup upon media transmission faillure
linphone-2.1.1 -- February 13, 2008
* fix interroperability bug with Asterisk about a BYE not sent by linphone.
* fix alsa support weakness (capture underruns not recovered)

View file

@ -1,4 +1,7 @@
******************Building linphone ***********************************
This is Linphone, a free (GPL) video softphone based on the SIP protocol.
******************Building linphone on linux ***********************************
- you need at least:
- libosip2>=3.0.3
- libeXosip2>=3.0.3

View file

@ -51,7 +51,7 @@ With wxDev-C++, open the following .dev files included in linphone's source tree
and for each of them click on the "rebuild all" wxDev-C++ menu item:
oRTP/build/win32native/ortp-dll.dev
mediastreamer2/build/win32native/mediastreamer2.dev
win32/liblinphone.dev
coreapi/liblinphone.dev
gtk-glade/linphone.dev
Now you just need to make a binary package with Inno Setup Compiler.

View file

@ -1,6 +1,6 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT([linphone],[2.99.5],[linphone-developers@nongnu.org])
AC_INIT([linphone],[3.0.0],[linphone-developers@nongnu.org])
dnl Source packaging numbers
@ -67,18 +67,12 @@ AC_ARG_ENABLE(gtk_ui,
if test "$gtk_ui" = "true" ; then
PKG_CHECK_MODULES(LIBGTK, gtk+-2.0 >= 2.4.0 gthread-2.0, ,gtk_ui=false)
PKG_CHECK_MODULES(LIBGLADE, libglade-2.0 >= 2.4.0 , glade_ui=true, glade_ui=false)
PKG_CHECK_MODULES(LIBGTK, gtk+-2.0 >= 2.4.0 gthread-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(LIBGLADE, libglade-2.0 >= 2.4.0)
AC_SUBST(LIBGTK_CFLAGS)
AC_SUBST(LIBGTK_LIBS)
AC_SUBST(LIBGLADE_CFLAGS)
AC_SUBST(LIBGLADE_LIBS)
if test "$gtk_ui$glade_ui" = "truetrue" ; then
AC_DEFINE(HAVE_GTK,1,[Defined if we can use the gtk api])
else
missing_gtk_libs=true
fi
else
echo "GTK interface compilation is disabled."
fi
@ -237,16 +231,12 @@ AC_ARG_ENABLE(portaudio,
*) AC_MSG_ERROR(bad value ${enableval} for --enable-portaudio) ;;
esac],[portaudio=false])
dnl same thing for media_api
AM_CONDITIONAL(BUILD_MEDIA_API, test x$media_api = xtrue)
dnl build console if required
AM_CONDITIONAL(BUILD_CONSOLE, test x$console_ui = xtrue)
dnl special things for arm-linux cross compilation toolchain
AM_CONDITIONAL(ARMBUILD, test x$use_arm_toolchain = xyes)
dnl compilation of gtk-glade user interface
AM_CONDITIONAL(BUILD_GLADE_UI, [test x$glade_ui = xtrue ] )
AM_CONDITIONAL(BUILD_GLADE_UI, [test x$gtk_ui = xtrue ] )
##################################################
# Stricter build options (after external packages)
@ -323,7 +313,6 @@ po/Makefile.in
pixmaps/Makefile
ipkg/Makefile
ipkg/linphone.control
media_api/Makefile
coreapi/Makefile
gtk-glade/Makefile
console/Makefile
@ -340,16 +329,10 @@ linphone.spec
echo "Linphone build configuration ended."
if test x$gtk_ui = xtrue ; then
echo "* GTK interface will be compiled."
echo "* GTK interface will be compiled."
fi
if test x$gtk_ui = xtrue ; then
echo "* Console interface will be compiled."
fi
if test x$glade_ui = xtrue ; then
echo "* Gtk-glade still in early development interface will be compiled"
fi
if test "$have_db2html" = "no" ; then
echo "* db2html not found; user documentation will not be generated."
if test x$console_ui = xtrue ; then
echo "* Console interface will be compiled."
fi
echo "Now type 'make' to compile, and then 'make install' as root to install it."

View file

@ -1,4 +1,4 @@
EXTRA_DIST=liblinphone.dev
## Process this file with automake to produce Makefile.in
linphone_includedir=$(includedir)/linphone

View file

@ -54,6 +54,14 @@ void linphone_auth_info_set_passwd(LinphoneAuthInfo *info, const char *passwd){
if (passwd!=NULL && (strlen(passwd)>0)) info->passwd=ms_strdup(passwd);
}
void linphone_auth_info_set_username(LinphoneAuthInfo *info, const char *username){
if (info->username){
ms_free(info->username);
info->username=NULL;
}
if (username && strlen(username)>0) info->username=ms_strdup(username);
}
void linphone_auth_info_destroy(LinphoneAuthInfo *obj){
if (obj->username!=NULL) ms_free(obj->username);
if (obj->userid!=NULL) ms_free(obj->userid);
@ -122,6 +130,14 @@ static int auth_info_compare(const void *pinfo,const void *pref){
return -1;
}
static int auth_info_compare_only_realm(const void *pinfo,const void *pref){
LinphoneAuthInfo *info=(LinphoneAuthInfo*)pinfo;
LinphoneAuthInfo *ref=(LinphoneAuthInfo*)pref;
if (key_match(info->realm,ref->realm) ) return 0;
return -1;
}
LinphoneAuthInfo *linphone_core_auth_info_find(LinphoneCore *lc, const char *realm, const char *username)
{
LinphoneAuthInfo ref;
@ -129,7 +145,10 @@ LinphoneAuthInfo *linphone_core_auth_info_find(LinphoneCore *lc, const char *rea
ref.realm=(char*)realm;
ref.username=(char*)username;
elem=ms_list_find_custom(lc->auth_info,auth_info_compare,(void*)&ref);
if (elem==NULL) return NULL;
if (elem==NULL) {
elem=ms_list_find_custom(lc->auth_info,auth_info_compare_only_realm,(void*)&ref);
if (elem==NULL) return NULL;
}
return (LinphoneAuthInfo*)elem->data;
}

View file

@ -901,6 +901,7 @@ void linphone_registration_success(LinphoneCore *lc,eXosip_event_t *ev){
cfg->auth_pending=FALSE;
cfg->registered=TRUE;
gstate_new_state(lc, GSTATE_REG_OK, NULL);
linphone_proxy_config_register_again_with_updated_contact(cfg,ev->request,ev->response);
}
static bool_t comes_from_local_if(osip_message_t *msg){
@ -1030,8 +1031,8 @@ void linphone_core_process_event(LinphoneCore *lc,eXosip_event_t *ev)
linphone_registration_faillure(lc,ev);
break;
case EXOSIP_REGISTRATION_SUCCESS:
linphone_registration_success(lc,ev);
linphone_authentication_ok(lc,ev);
linphone_registration_success(lc,ev);
break;
case EXOSIP_MESSAGE_NEW:
linphone_other_request(lc,ev);

View file

@ -323,6 +323,7 @@ typedef struct _LinphoneAuthInfo
LinphoneAuthInfo *linphone_auth_info_new(const char *username, const char *userid,
const char *passwd, const char *ha1,const char *realm);
void linphone_auth_info_set_passwd(LinphoneAuthInfo *info, const char *passwd);
void linphone_auth_info_set_username(LinphoneAuthInfo *info, const char *username);
/* you don't need those function*/
void linphone_auth_info_destroy(LinphoneAuthInfo *info);
LinphoneAuthInfo * linphone_auth_info_new_from_config_file(struct _LpConfig *config, int pos);

View file

@ -279,6 +279,20 @@ static PayloadType * find_payload(RtpProfile *prof, PayloadType *pt /*from confi
return candidate;
}
static bool_t check_h264_packmode(PayloadType *payload, MSFilterDesc *desc){
if (payload->recv_fmtp==NULL || strstr(payload->recv_fmtp,"packetization-mode")==0){
/*this is packetization-mode=0 H264, we only support it with a multislicing
enabled version of x264*/
if (strstr(desc->text,"x264") && strstr(desc->text,"multislicing")==0){
/*this is x264 without multisclicing*/
ms_message("Disabling packetization-mode=0 H264 codec because "
"of lack of multislicing support");
return FALSE;
}
}
return TRUE;
}
static MSList *fix_codec_list(RtpProfile *prof, MSList *conflist)
{
MSList *elem;
@ -292,6 +306,11 @@ static MSList *fix_codec_list(RtpProfile *prof, MSList *conflist)
if (payload!=NULL){
if (ms_filter_codec_supported(confpayload->mime_type)){
MSFilterDesc *desc=ms_filter_get_encoder(confpayload->mime_type);
if (strcasecmp(confpayload->mime_type,"H264")==0){
if (!check_h264_packmode(confpayload,desc)){
continue;
}
}
payload_type_set_user_data(payload,(void*)desc->text);
payload_type_set_enable(payload,payload_type_enabled(confpayload));
newlist=ms_list_append(newlist,payload);
@ -336,10 +355,13 @@ void linphone_core_setup_local_rtp_profile(LinphoneCore *lc)
/* by default, put speex, mpeg4, or h264 on top of list*/
if (strcmp(payload->mime_type,"speex")==0)
prepend=TRUE;
if (strcmp(payload->mime_type,"MP4V-ES")==0)
prepend=TRUE;
if (strcmp(payload->mime_type,"H264")==0)
else if (strcmp(payload->mime_type,"MP4V-ES")==0)
prepend=TRUE;
else if (strcasecmp(payload->mime_type,"H264")==0){
if (check_h264_packmode(payload,desc))
prepend=TRUE;
else continue;
}
switch (payload->type){
case PAYLOAD_AUDIO_CONTINUOUS:
case PAYLOAD_AUDIO_PACKETIZED:

View file

@ -100,7 +100,7 @@ static inline bool_t bandwidth_is_greater(int bw1, int bw2){
}
#define PAYLOAD_TYPE_ENABLED PAYLOAD_TYPE_USER_FLAG_0
void linphone_proxy_config_register_again_with_updated_contact(LinphoneProxyConfig *obj, osip_message_t *orig_request, osip_message_t *last_answer);
void linphone_process_authentication(LinphoneCore* lc, eXosip_event_t *ev);
void linphone_authentication_ok(LinphoneCore *lc, eXosip_event_t *ev);
void linphone_subscription_new(LinphoneCore *lc, eXosip_event_t *ev);

View file

@ -52,6 +52,41 @@ static void linphone_proxy_config_register(LinphoneProxyConfig *obj){
eXosip_unlock();
}
void linphone_proxy_config_register_again_with_updated_contact(LinphoneProxyConfig *obj, osip_message_t *orig_request, osip_message_t *last_answer){
osip_message_t *msg;
const char *rport,*received;
osip_via_t *via=NULL;
osip_generic_param_t *param=NULL;
osip_contact_t *ctt=NULL;
osip_message_get_via(last_answer,0,&via);
if (!via) return;
osip_via_param_get_byname(via,"rport",&param);
if (param) rport=param->gvalue;
else return;
param=NULL;
osip_via_param_get_byname(via,"received",&param);
if (param) received=param->gvalue;
else return;
osip_message_get_contact(orig_request,0,&ctt);
if (strcmp(ctt->url->host,received)==0 && (ctt->url->port!=0 && strcmp(ctt->url->port,rport)==0)){
ms_message("Register has up to date contact, doing nothing.");
return;
}
eXosip_lock();
eXosip_register_build_register(obj->rid,obj->expires,&msg);
osip_message_get_contact(msg,0,&ctt);
if (ctt->url->host!=NULL){
osip_free(ctt->url->host);
}
ctt->url->host=osip_strdup(received);
if (ctt->url->port!=NULL){
osip_free(ctt->url->port);
}
ctt->url->port=osip_strdup(rport);
eXosip_register_send_register(obj->rid,msg);
eXosip_unlock();
ms_message("Resending new register with updated contact %s:%i",received,rport);
}
int linphone_proxy_config_set_server_addr(LinphoneProxyConfig *obj, const char *server_addr){
int err;

View file

@ -15,7 +15,9 @@ PIXMAPS= linphone2.png \
stock_people.png
EXTRA_DIST= $(PIXMAPS) \
$(GLADE_FILES)
$(GLADE_FILES) \
linphone.iss \
linphone.dev
if BUILD_GLADE_UI

View file

@ -493,6 +493,8 @@ void linphone_gtk_password_ok(GtkWidget *w){
g_object_weak_unref(G_OBJECT(window),(GWeakNotify)linphone_auth_info_destroy,info);
entry=linphone_gtk_get_widget(window,"password_entry");
linphone_auth_info_set_passwd(info,gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(entry)));
linphone_auth_info_set_username(info,
gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(linphone_gtk_get_widget(window,"username_entry"))));
linphone_core_add_auth_info(linphone_gtk_get_core(),info);
gtk_widget_destroy(window);
}
@ -505,6 +507,7 @@ static void linphone_gtk_auth_info_requested(LinphoneCore *lc, const char *realm
msg=g_strdup_printf(_("Please enter your password for domain %s:"),realm);
gtk_label_set_text(GTK_LABEL(label),msg);
g_free(msg);
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(linphone_gtk_get_widget(w,"username_entry")),username);
info=linphone_auth_info_new(username, NULL, NULL, NULL,realm);
g_object_set_data(G_OBJECT(w),"auth_info",info);
g_object_weak_ref(G_OBJECT(w),(GWeakNotify)linphone_auth_info_destroy,info);

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE glade-interface SYSTEM "glade-2.0.dtd">
<!--Generated with glade3 3.4.5 on Mon Aug 25 22:20:35 2008 -->
<!--Generated with glade3 3.4.5 on Fri Oct 10 09:00:39 2008 -->
<glade-interface>
<widget class="GtkDialog" id="password">
<property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
@ -29,12 +29,51 @@
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkEntry" id="password_entry">
<widget class="GtkTable" id="table1">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
<property name="visibility">False</property>
<signal name="activate" handler="linphone_gtk_password_ok"/>
<property name="n_rows">2</property>
<property name="n_columns">2</property>
<child>
<widget class="GtkEntry" id="username_entry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label2">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Username</property>
</widget>
</child>
<child>
<widget class="GtkLabel" id="label1">
<property name="visible">True</property>
<property name="label" translatable="yes">Password:</property>
</widget>
<packing>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="bottom_attach">2</property>
</packing>
</child>
<child>
<widget class="GtkEntry" id="password_entry">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="events">GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK</property>
<property name="visibility">False</property>
<signal name="activate" handler="linphone_gtk_password_ok"/>
</widget>
<packing>
<property name="left_attach">1</property>
<property name="right_attach">2</property>
<property name="top_attach">1</property>
<property name="bottom_attach">2</property>
</packing>
</child>
</widget>
<packing>
<property name="position">1</property>

View file

@ -1,3 +1,7 @@
mediastreamer-2.2.2: 6, october 2008
* new winsnd3.c file for support of soundcard under windows (seems to work a bit better)
* bugfixes
mediastreamer-2.2.1: 25, january 2008
* video output resizing
* 4CIF and VGA support

View file

@ -1,2 +1,3 @@
EXTRA_DIST=alldescs.h mediastreamer2.vcproj mediastream.vcproj videodisplay.vcproj mediastreamer2.def
EXTRA_DIST=alldescs.h mediastreamer2.vcproj mediastream.vcproj videodisplay.vcproj mediastreamer2.def \
mediastreamer2.dev mediastream.dev

View file

@ -1,5 +1,5 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT([mediastreamer],[2.2.0])
AC_INIT([mediastreamer],[2.2.2])
AC_MSG_NOTICE([$PACKAGE_NAME-$PACKAGE_VERSION A mediastreaming library for telephony application.])
AC_MSG_NOTICE([licensed under the terms of the General Public License (GPL)])

View file

@ -1,5 +1,5 @@
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
AC_INIT([msx264],[1.1.2])
AC_INIT([msx264],[1.1.4])
AM_INIT_AUTOMAKE([tar-ustar])

View file

@ -248,7 +248,11 @@ static MSFilterMethod enc_methods[]={
static MSFilterDesc x264_enc_desc={
.id=MS_FILTER_PLUGIN_ID,
.name="MSX264Enc",
#ifdef HACKED_X264
.text="A H264 encoder based on x264 project (with multislicing enabled)",
#else
.text="A H264 encoder based on x264 project.",
#endif
.category=MS_FILTER_ENCODER,
.enc_fmt="H264",
.ninputs=1,

View file

@ -1,2 +1,2 @@
EXTRA_DIST=oRTP.vcproj ortp.def ortp.dev
EXTRA_DIST=oRTP.vcproj ortp.def ortp-dll.dev

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-21 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,21 +40,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Volný SIP videofon"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informace o kontaktu"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -332,6 +332,16 @@ msgstr "Žádost o ověření"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "uživatelské jméno:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "heslo:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -408,16 +418,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -451,12 +461,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -468,48 +478,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Síť"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Zvonění:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Zvukové zařízení pro přehrávání:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Zvukové zařízení pro vyzvánění:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Zvukové zařízení pro nahrávání:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Zvukové zařízení pro nahrávání:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Zvonění:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Zvukové zařízení pro vyzvánění:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Zvukové zařízení pro přehrávání:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -517,14 +527,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Zvukové zařízení"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -537,19 +547,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Vaše SIP adresa:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "uživatelské jméno:"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Vaše SIP adresa:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -568,70 +578,76 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Seznam kontaktů"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Kodeky zvuku a obrazu"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Seznam kontaktů"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Odchozí šířka pásma (kb/s):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
#, fuzzy
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr "Příchozí šířka pásma (kb/s):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Odchozí šířka pásma (kb/s):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Kodeky"
@ -757,7 +773,7 @@ msgstr ""
"oss, který chybí. Prosím zadejte jako uživatel root příkaz\n"
"'modprobe snd-mixer-oss', kterým modul zavede."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr "Hledá se adresa pomocí STUN…"
@ -1250,9 +1266,6 @@ msgstr "Zavřeno"
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "ID uživatele:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "heslo:"
#~ msgid "realm:"
#~ msgstr "doména:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 17:51-0400\n"
"Last-Translator: Jean-Jacques Sarton <jj.sarton@t-online.de>, Ursula Herles-"
"Hartz <UAHartz@t-online.de>\n"
@ -39,21 +39,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Ein freies SIP Video-Fone"
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformationen"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -320,7 +320,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr "Linphone Ende"
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -333,6 +333,16 @@ msgstr "Authentifikation erfordert"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Benutzername:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Passwort"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -409,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -452,12 +462,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -469,48 +479,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Netzwerk"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Klingelton:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Ton Wiedergabegerät:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Klingel Wiedergabegerät:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Audio Aufnahmegerät:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Audio Aufnahmegerät:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Klingelton:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Klingel Wiedergabegerät:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Ton Wiedergabegerät:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -518,14 +528,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Audiogerät"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -538,19 +548,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Ihre Sip-Adresse:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "Benutzername:"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Ihre Sip-Adresse:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -568,70 +578,76 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Kontaktliste"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Audio und Video Codecs"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Freigeben"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Sperren"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Kontaktliste"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
#, fuzzy
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr "Download-Bandbreite (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Upload-Bandbreite (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Codecs"
@ -759,7 +775,7 @@ msgstr ""
"nicht vorhanden. Fr die Einbindung des Moduls\n"
"bitte den Befehl 'modprobe snd-pcm-oss' als Anwender-Root verwenden."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr "Stun Ermittlung läuft..."
@ -1196,9 +1212,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "Benutzer ID:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "Passwort"
#~ msgid "realm:"
#~ msgstr "Bereich:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nelson Benitez <gnelson@inMail.sk>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
@ -39,21 +39,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informacion de codec"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr "Linphone esta terminando..."
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -331,6 +331,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manual de Usuario"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Tu Contraseña:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -405,16 +415,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -448,12 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -465,48 +475,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Red"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Fuente de grabacion:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Fuente de grabacion:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -514,14 +524,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Usar dispositivo de sonido:"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -534,19 +544,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:735
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Tu direccion SIP:"
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
@ -563,68 +573,74 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Contactando "
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Propiedades del codec de Audio"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Activado"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Desactivado"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Contactando "
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Codecs"
@ -746,7 +762,7 @@ msgstr ""
"no se encuentra y linphone lo necesita. Por favor ejecute\n"
" 'modprobe snd-mixer-oss' como root para cargarlo."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -1091,10 +1107,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nombre"
#, fuzzy
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "Tu Contraseña:"
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ninguno."
@ -1104,9 +1116,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Direccion SIP mal escrita. Una direccion SIP es <sip:username@domainname>"
#~ msgid "User manual"
#~ msgstr "Manual de Usuario"
#~ msgid "Communication ended."
#~ msgstr "Comunicacion finalizada."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-06 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Simon Morlat <simon.morlat@linphone.org>\n"
"Language-Team: french <fr@li.org>\n"
@ -38,21 +38,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s"
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet"
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (par défaut)"
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Un visiophone libre"
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr "Autoriser ce contact à voir ma présence"
msgid "Contact information"
msgstr "Information sur le contact"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr "Fenêtre de débogage de linphone"
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -321,6 +321,15 @@ msgstr "Linphone - Autentification requise"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr "Entrez votre mot de passe pour le domaine %s"
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Votre nom d'utilisateur"
#: gtk-glade/password.glade:55
msgid "Password:"
msgstr ""
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr "Linphone - Configurer un compte SIP"
@ -389,16 +398,16 @@ msgstr "Utiliser l'IPv6 au lieu d'IPv4"
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr "<b>Usage de l'IPv6</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -429,14 +438,14 @@ msgstr "Utiliser le serveur STUN et faire du mieux possible"
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr "<b>Paramètres liés au pare-feu</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr "Spécifier la Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:337
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr "Envoyer les digits en tant que SIP INFO"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr "Spécifier la Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:354
msgid "<b>Miscelaneous</b>"
msgstr "<b>Divers</b>"
@ -445,58 +454,58 @@ msgstr "<b>Divers</b>"
msgid "Network settings"
msgstr "Paramètres réseau"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr "Activer l'annulation d'écho"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr "une carte son\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
msgid "Playback device"
msgstr "Périphérique d'écoute"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
msgid "Ring device"
msgstr "Périphérique de sonnerie"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
msgid "Capture device"
msgstr "Périphérique de capture"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
msgid "Ring sound"
msgstr "Sonnerie"
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
msgstr "Carte son par défaut\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr "Carte son par défaut"
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr "Carte son par défaut\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:544
msgid "Ring sound"
msgstr "Sonnerie"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
msgid "Capture device"
msgstr "Périphérique de capture"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
msgid "Ring device"
msgstr "Périphérique de sonnerie"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
msgid "Playback device"
msgstr "Périphérique d'écoute"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr "une carte son\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr "Activer l'annulation d'écho"
#: gtk-glade/parameters.glade:595
msgid "<b>Sound</b>"
msgstr "<b>Son</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "Video input device"
msgstr "Périphérique d'entrée video"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr "camera par défaut"
#: gtk-glade/parameters.glade:632
msgid "Video input device"
msgstr "Périphérique d'entrée video"
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -507,19 +516,21 @@ msgstr "Paramètres multimedia"
#: gtk-glade/parameters.glade:699
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr "Cette rubrique permet de définir son addresse SIP lorsqu'on ne possède pas de compte SIP"
msgstr ""
"Cette rubrique permet de définir son addresse SIP lorsqu'on ne possède pas "
"de compte SIP"
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr "Votre nom d'affichage (ex: James Bond)"
#: gtk-glade/parameters.glade:744
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Votre addresse SIP:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr "Votre nom d'utilisateur"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Votre addresse SIP:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr "Votre nom d'affichage (ex: James Bond)"
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -537,23 +548,29 @@ msgstr "Editer"
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "<b>Comptes SIP via des proxy</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr "Effacer tous les mots de passe"
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr "<b>Sécurité</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr "Gérer mes comptes SIP"
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
@ -561,43 +578,43 @@ msgstr ""
"Codecs audio\n"
"Codecs video"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Active"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Désactive"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "<b>Codecs</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr "Indiquez 0 pour ne pas mettre de limite"
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Limite de débit montant en kbits/sec"
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr "Limite de débit descendant en kbits/sec"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Limite de débit montant en kbits/sec"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr "Indiquez 0 pour ne pas mettre de limite"
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr "<b>Gestion de la bande passante</b>"
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
msgid "Codecs"
msgstr ""
@ -722,7 +739,7 @@ msgstr ""
"a besoin. Veuillez s'il vous plait executer la commande\n"
"'modprobe snd-mixer-oss' en tant que root afin de le charger."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr "Découverte STUN en cours"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-14 11:12+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -39,21 +39,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Egy ingyenes SIP video-telefon"
@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Kapcsolatiinformáció"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -318,7 +318,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -331,6 +331,16 @@ msgstr "Hitelesítést kértek"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "felhasználónév:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "jelszó:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -407,16 +417,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -450,12 +460,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -467,48 +477,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Hálózat"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Csengőhang:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Lejátszó hang eszköz:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Csengőhang forrás:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Felvevő hang eszköz:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Felvevő hang eszköz:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Csengőhang:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Csengőhang forrás:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Lejátszó hang eszköz:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -516,14 +526,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Hang eszköz"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -536,19 +546,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Saját sip cím:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "felhasználónév:"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Saját sip cím:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -566,70 +576,76 @@ msgstr "Szerkesztés"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Kapcsolatilista"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Audio és video kodekek"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Tiltás"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Kapcsolatilista"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Feltöltési sávszélesség (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
#, fuzzy
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr "Letöltési sávszélesség (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Feltöltési sávszélesség (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Kodekek"
@ -755,7 +771,7 @@ msgstr ""
" a linphone-nak szüksége van és ez hiányzik. Kérem futassa le a\n"
"'modprobe snd-pcm-oss' parancsot rendszergazdaként."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr "Stun keresés folyamatban..."
@ -1253,9 +1269,6 @@ msgstr "Lezárva"
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "felhasználói azonosító:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "jelszó:"
#~ msgid "realm:"
#~ msgstr "tartomány:"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linphone 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Alberto Zanoni <alberto.zanoni@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: it <it@li.org>\n"
@ -39,21 +39,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informazioni"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -329,6 +329,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Manuale utente"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -401,16 +411,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -444,12 +454,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -461,48 +471,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Rete"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Sorgente di registrazione:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Driver del suono:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Sorgente di registrazione:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -510,14 +520,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Driver del suono:"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -530,19 +540,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:735
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Il tuo indirizzo sip:"
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
@ -560,67 +570,73 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Connessione"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Attivato"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Disattivato"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Connessione"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Codec"
@ -731,7 +747,7 @@ msgid ""
" 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it."
msgstr ""
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -997,13 +1013,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Edit contact information"
#~ msgstr "Informazioni"
#, fuzzy
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "Password:"
#~ msgid "User manual"
#~ msgstr "Manuale utente"
#, fuzzy
#~ msgid "Server address"
#~ msgstr "Indirizzo server:"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 00:05+9000\n"
"Last-Translator: YAMAGUCHI YOSHIYA <yushiya@anet.ne.jp>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@ -40,21 +40,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "コーデックの情報"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -331,6 +331,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "ユーザーマニュアル"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "パスワード"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -405,16 +415,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -448,12 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -465,48 +475,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "ネットワーク"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "録音する音源"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
msgid "Ring sound"
msgstr "録音する音源"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -514,14 +524,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "使用するサウンドデバイス"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -534,19 +544,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:735
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "あなたのSIPアドレス"
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
@ -563,68 +573,74 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "削除する"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "接続中"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "オーディオコーデックのプロパティー"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "使用する"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "使用しない"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "接続中"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "コーデック"
@ -747,7 +763,7 @@ msgstr ""
"mixer ossエミュレーションモジュールが見つかりません。\n"
"ロードするために、ルート権限で'modprobe snd-mixer-oss'を実行してください。"
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -1073,10 +1089,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "名前"
#, fuzzy
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "パスワード"
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "ありません。"
@ -1087,9 +1099,6 @@ msgstr ""
#~ "SIPアドレスの形式エラーです。SIPアドレスは、<sip:username@domainname>のよ"
#~ "うな形式です。"
#~ msgid "User manual"
#~ msgstr "ユーザーマニュアル"
#~ msgid "Communication ended."
#~ msgstr "会話は終了しました。"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,21 +40,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -294,12 +294,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -309,7 +309,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -321,6 +321,14 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
msgid "Username"
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:55
msgid "Password:"
msgstr ""
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -389,16 +397,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -429,12 +437,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -445,44 +453,44 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
msgid "Ring sound"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
msgid "Playback device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:464
msgid "Ring device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:476
msgid "Capture device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
msgid "Capture device"
#: gtk-glade/parameters.glade:544
msgid "Ring sound"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:537
msgid "Ring device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:549
msgid "Playback device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -490,11 +498,11 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "Video input device"
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
#: gtk-glade/parameters.glade:632
msgid "Video input device"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
@ -509,16 +517,16 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
#: gtk-glade/parameters.glade:744
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:746
msgid "Your resulting SIP address:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
@ -537,65 +545,71 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
msgid "Codecs"
msgstr ""
@ -703,7 +717,7 @@ msgid ""
" 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it."
msgstr ""
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjheins@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -42,21 +42,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr "Een Vrije SIP video-telefoon"
@ -306,12 +306,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Contact informatie"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -321,7 +321,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -334,6 +334,16 @@ msgstr "Authorisatie gevraagd"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "gebruikersnaam:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "wachtwoord:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -410,16 +420,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -453,12 +463,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -470,48 +480,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Netwerk"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Belgeluid:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Belgeluid:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Geluidsapparaat gebruiken:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -519,14 +529,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Geluidsapparaat"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -539,19 +549,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Uw SIP-adres:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "gebruikersnaam:"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Uw SIP-adres:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -570,70 +580,76 @@ msgstr "Bewerken"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Contactlijst"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Audio en video codecs"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Aan"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Uit"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Contactlijst"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
#, fuzzy
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr "Download bandbreedte (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
#, fuzzy
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr "Upload bandbreedte (kbit/sec):"
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Codecs"
@ -759,7 +775,7 @@ msgstr ""
"en linphone heeft deze nodig. Geeft u alstublieft het commando\n"
"'modprobe snd-mixer-oss' als root om de module te laden."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr "STUN adres wordt opgezocht..."
@ -1262,9 +1278,6 @@ msgstr "Gesloten"
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "gebruikersID:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "wachtwoord:"
#~ msgid "realm:"
#~ msgstr "gebied:"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 0.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Robert Nasiadek <darkone@darkone.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@ -38,21 +38,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informacje o kodeku"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -329,6 +329,16 @@ msgstr ""
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Podręcznik"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Twoje hasło:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -403,16 +413,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -446,12 +456,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -463,48 +473,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Sieć"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Źródło nagrywania:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Źródło nagrywania:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Użyj tego urządzenia dźwięku:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -512,14 +522,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Dźwięk"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -532,19 +542,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:735
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Twój adres sip:"
#: gtk-glade/parameters.glade:755
msgid "Your username:"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
msgstr ""
@ -562,68 +572,74 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Dzwonie do "
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Kodeki audio"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Włączony"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Dzwonie do "
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Kodeki"
@ -744,7 +760,7 @@ msgstr ""
"a Linphone go wymaga. Uruchom 'modprobe snd-mixer-oss' jako root,\n"
"aby go załadować"
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -1077,10 +1093,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nazwa"
#, fuzzy
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "Twoje hasło:"
#, fuzzy
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Brak."
@ -1089,9 +1101,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Bad sip address: a sip address looks like sip:user@domain"
#~ msgstr "Nie poprawny adres sip. Adres sip wygląda tak <sip:osoba@serwer>"
#~ msgid "User manual"
#~ msgstr "Podręcznik"
#~ msgid "Communication ended."
#~ msgstr "Komunikacja zakończona."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 23:30+0200\n"
"Last-Translator: Rafael Caesar Lenzi <rc_lenzi@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <pt_BR@li.org>\n"
@ -40,21 +40,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -301,12 +301,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Informação de contato"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -329,6 +329,16 @@ msgstr "Autenticação requerida"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -405,16 +415,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -448,12 +458,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -465,48 +475,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Rede"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Som do toque:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Dispositivo de som:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Dispositivo de som"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Dispositivo de captura de som:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Dispositivo de captura de som:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Som do toque:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Dispositivo de som"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Dispositivo de som:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -514,14 +524,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Dispositivo de som"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -534,19 +544,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Seu endereço SIP:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "Usuário"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Seu endereço SIP:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -565,68 +575,74 @@ msgstr "Editar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Contatando "
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Codec's de áudio"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Ativado"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Contatando "
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Codec's de áudio"
@ -745,7 +761,7 @@ msgid ""
" 'modprobe snd-mixer-oss' as root to load it."
msgstr ""
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -1090,9 +1106,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "Identificação:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "Senha:"
#~ msgid "Chat Room"
#~ msgstr "Sala de bate-papo"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: linphone-developers@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-02 21:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-10 14:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 13:51+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@ -41,21 +41,21 @@ msgid ""
"If you answer no, this person will be temporarily blacklisted."
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:505
#: gtk-glade/main.c:507
#, c-format
msgid "Please enter your password for domain %s:"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:579
#: gtk-glade/main.c:582
msgid "Linphone - a video internet phone"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:596
#: gtk-glade/main.c:599
#, c-format
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: gtk-glade/main.c:711
#: gtk-glade/main.c:714
msgid "A free SIP video-phone"
msgstr ""
@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:71
#: gtk-glade/contact.glade:149 gtk-glade/password.glade:110
#: gtk-glade/sip_account.glade:202
msgid "gtk-cancel"
msgstr ""
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:59
#: gtk-glade/contact.glade:161 gtk-glade/password.glade:98
#: gtk-glade/sip_account.glade:190
msgid "gtk-ok"
msgstr ""
@ -319,7 +319,7 @@ msgid "Linphone debug window"
msgstr ""
#: gtk-glade/log.glade:54 gtk-glade/call_logs.glade:49
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1379
#: gtk-glade/chatroom.glade:82 gtk-glade/parameters.glade:1412
msgid "gtk-close"
msgstr ""
@ -332,6 +332,16 @@ msgstr "Autentiserings krävs"
msgid "Please enter your password for domain..."
msgstr ""
#: gtk-glade/password.glade:49
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "användarnamn:"
#: gtk-glade/password.glade:55
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "lösenord:"
#: gtk-glade/sip_account.glade:8
msgid "Linphone - Configure a SIP account"
msgstr ""
@ -408,16 +418,16 @@ msgstr ""
msgid "<b>IPv6 usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:120
msgid "Video RTP/UDP"
#: gtk-glade/parameters.glade:77
msgid "SIP (UDP)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:131
#: gtk-glade/parameters.glade:84
msgid "Audio RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:142
msgid "SIP (UDP)"
#: gtk-glade/parameters.glade:95
msgid "Video RTP/UDP"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:153
@ -451,12 +461,12 @@ msgstr ""
msgid "<b>Firewall settings</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:327
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
#: gtk-glade/parameters.glade:315
msgid "Send DTMFs as SIP info"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:337
msgid "Send DTMFs as SIP info"
#: gtk-glade/parameters.glade:329
msgid "Set Maximum Transmission Unit"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:354
@ -468,48 +478,48 @@ msgstr ""
msgid "Network settings"
msgstr "Nätverk"
#: gtk-glade/parameters.glade:435
msgid "gtk-media-play"
#: gtk-glade/parameters.glade:422
msgid "Enable echo cancelation"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:457
#, fuzzy
msgid "Ring sound"
msgstr "Ringsignal:"
#: gtk-glade/parameters.glade:438
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:483
msgid "default soundcard\n"
#: gtk-glade/parameters.glade:453
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Ljudenhet för uppspelning:"
#: gtk-glade/parameters.glade:464
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Ljudenhet"
#: gtk-glade/parameters.glade:476
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Ljudenhet för inspelning:"
#: gtk-glade/parameters.glade:487
msgid "ALSA special device (optional)"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:499
msgid "default soundcard"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:513
msgid "ALSA special device (optional)"
#: gtk-glade/parameters.glade:514
msgid "default soundcard\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:525
#: gtk-glade/parameters.glade:544
#, fuzzy
msgid "Capture device"
msgstr "Ljudenhet för inspelning:"
msgid "Ring sound"
msgstr "Ringsignal:"
#: gtk-glade/parameters.glade:537
#, fuzzy
msgid "Ring device"
msgstr "Ljudenhet"
#: gtk-glade/parameters.glade:549
#, fuzzy
msgid "Playback device"
msgstr "Ljudenhet för uppspelning:"
#: gtk-glade/parameters.glade:560
msgid "a sound card\n"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:575
msgid "Enable echo cancelation"
#: gtk-glade/parameters.glade:569
msgid "gtk-media-play"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:595
@ -517,14 +527,14 @@ msgid "<b>Sound</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:620
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:632
#, fuzzy
msgid "Video input device"
msgstr "Ljudenhet"
#: gtk-glade/parameters.glade:629
msgid "default camera"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:645
msgid "<b>Video</b>"
msgstr ""
@ -537,19 +547,19 @@ msgstr ""
msgid "This section defines your SIP address when not using a SIP account"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:716
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:744
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Din SIP-address:"
#: gtk-glade/parameters.glade:735
#: gtk-glade/parameters.glade:755
#, fuzzy
msgid "Your username:"
msgstr "användarnamn:"
#: gtk-glade/parameters.glade:746
#, fuzzy
msgid "Your resulting SIP address:"
msgstr "Din SIP-address:"
#: gtk-glade/parameters.glade:778
msgid "Your display name (eg: John Doe):"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:789
msgid "<b>Default identity</b>"
@ -568,68 +578,74 @@ msgstr "Redigera"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: gtk-glade/parameters.glade:952
#: gtk-glade/parameters.glade:956
msgid ""
"Register to FONICS\n"
"virtual network !"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:985
#, fuzzy
msgid "<b>Proxy accounts</b>"
msgstr "Kontaktar"
#: gtk-glade/parameters.glade:1001
#: gtk-glade/parameters.glade:1034
msgid "Erase all passwords"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1019
#: gtk-glade/parameters.glade:1052
msgid "<b>Privacy</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1051
#: gtk-glade/parameters.glade:1084
msgid "Manage SIP Accounts"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1087
#: gtk-glade/parameters.glade:1120
#, fuzzy
msgid ""
"Audio codecs\n"
"Video codecs"
msgstr "Ljudkodare"
#: gtk-glade/parameters.glade:1128
#: gtk-glade/parameters.glade:1161
msgid "gtk-go-up"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1140
#: gtk-glade/parameters.glade:1173
msgid "gtk-go-down"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1172
#: gtk-glade/parameters.glade:1205
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: gtk-glade/parameters.glade:1208
#: gtk-glade/parameters.glade:1241
msgid "Disable"
msgstr "Stäng av"
#: gtk-glade/parameters.glade:1240
#: gtk-glade/parameters.glade:1273
#, fuzzy
msgid "<b>Codecs</b>"
msgstr "Kontaktar"
#: gtk-glade/parameters.glade:1270 gtk-glade/parameters.glade:1286
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1299
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1310
#: gtk-glade/parameters.glade:1302
msgid "Download limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321
#: gtk-glade/parameters.glade:1309
msgid "Upload limit in kbits/sec"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1321 gtk-glade/parameters.glade:1335
msgid "0 stands for \"unlimited\""
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1354
msgid "<b>Bandwidth usage</b>"
msgstr ""
#: gtk-glade/parameters.glade:1353
#: gtk-glade/parameters.glade:1386
#, fuzzy
msgid "Codecs"
msgstr "Kodare"
@ -758,7 +774,7 @@ msgstr ""
"för OSS-mixern och linphone behöver den. Vänligen\n"
"kör \"modprobe snd-mixer-oss\" som root för att läsa in den."
#: coreapi/misc.c:567
#: coreapi/misc.c:589
msgid "Stun lookup in progress..."
msgstr ""
@ -1239,9 +1255,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "userid:"
#~ msgstr "användar-id:"
#~ msgid "password:"
#~ msgstr "lösenord:"
#~ msgid "realm:"
#~ msgstr "domän:"