Add some missing translations

This commit is contained in:
Gautier Pelloux-Prayer 2014-12-03 12:44:37 +01:00
parent 601de8ed36
commit a8f774a24b
20 changed files with 689 additions and 203 deletions

View file

@ -180,7 +180,7 @@ static void calibration_finished(LinphoneCore *lc, LinphoneEcCalibratorStatus st
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT,
GTK_MESSAGE_QUESTION,
GTK_BUTTONS_YES_NO,
"%s","Did you hear three beeps ?");
"%s",_("Did you hear three beeps ?"));
g_signal_connect(G_OBJECT (dialog), "response",
G_CALLBACK (dialog_click),speaker_page);
@ -289,12 +289,12 @@ static void open_mixer(){
#ifdef WIN32
if(!g_spawn_command_line_async("control mmsys.cpl",&error)){
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,"Sound preferences not found ");
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,_("Sound preferences not found "));
g_error_free(error);
}
#elif __APPLE__
if(!g_spawn_command_line_async("open /System/Library/PreferencePanes/Sound.prefPane",&error)){
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,"Sound preferences not found ");
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,_("Sound preferences not found "));
g_error_free(error);
}
#else
@ -303,7 +303,7 @@ static void open_mixer(){
if(!g_spawn_command_line_async("kmix",&error)){
if(!g_spawn_command_line_async("mate-volume-control",&error)){
if(!g_spawn_command_line_async("xterm alsamixer",&error)){
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,"Cannot launch system sound control ");
display_popup(GTK_MESSAGE_WARNING,_("Cannot launch system sound control "));
g_error_free(error);
}
}
@ -331,7 +331,7 @@ static GtkWidget *create_mic_page(){
GtkWidget *capture_device=gtk_combo_box_new();
GtkWidget *box = gtk_vbox_new(FALSE,0);
GtkWidget *label_audiolevel=gtk_label_new(_("No voice"));
GtkWidget *mixer_button=gtk_button_new_with_label("System sound preferences");
GtkWidget *mixer_button=gtk_button_new_with_label(_("System sound preferences"));
GtkWidget *image;
image=gtk_image_new_from_stock(GTK_STOCK_PREFERENCES,GTK_ICON_SIZE_MENU);
@ -370,7 +370,7 @@ static GtkWidget *create_speaker_page(){
GtkWidget *labelSpeakerLevel=gtk_label_new(_("Play three beeps"));
GtkWidget *spk_button=gtk_button_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_PLAY);
GtkWidget *playback_device=gtk_combo_box_new();
GtkWidget *mixer_button=gtk_button_new_with_label("System sound preferences");
GtkWidget *mixer_button=gtk_button_new_with_label(_("System sound preferences"));
GtkWidget *image;
const char **sound_devices;
@ -402,8 +402,8 @@ static GtkWidget *create_play_record_page(){
GtkWidget *vbox=gtk_table_new(2,2,FALSE);
GtkWidget *labelRecord=gtk_label_new(_("Press the record button and say some words"));
GtkWidget *labelPlay=gtk_label_new(_("Listen to your record voice"));
GtkWidget *rec_button=gtk_toggle_button_new_with_label("Record");
GtkWidget *play_button=gtk_toggle_button_new_with_label("Play");
GtkWidget *rec_button=gtk_toggle_button_new_with_label(_("Record"));
GtkWidget *play_button=gtk_toggle_button_new_with_label(_("Play"));
GtkWidget *image;
image=gtk_image_new_from_stock(GTK_STOCK_MEDIA_RECORD,GTK_ICON_SIZE_MENU);

View file

@ -913,13 +913,13 @@ void linphone_gtk_show_proxy_config(GtkWidget *pb, LinphoneProxyConfig *cfg){
GtkWidget *w=linphone_gtk_create_window("sip_account");
const char *tmp;
gboolean is_new=FALSE;
if (!cfg) {
cfg=linphone_core_create_proxy_config(linphone_gtk_get_core());
is_new=TRUE;
g_object_set_data(G_OBJECT(w),"is_new",GINT_TO_POINTER(TRUE));
}
if (!is_new){
linphone_proxy_config_edit(cfg);
gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(linphone_gtk_get_widget(w,"identity")),
@ -930,7 +930,7 @@ void linphone_gtk_show_proxy_config(GtkWidget *pb, LinphoneProxyConfig *cfg){
tmp=linphone_proxy_config_get_contact_parameters(cfg);
if (tmp) gtk_entry_set_text(GTK_ENTRY(linphone_gtk_get_widget(w,"params")),tmp);
}
gtk_spin_button_set_value(GTK_SPIN_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(w,"regperiod")),
linphone_proxy_config_get_expires(cfg));
gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(linphone_gtk_get_widget(w,"register")),

View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 17:44+0000\n"
"Last-Translator: محيي الدين <tx99h4@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "صاخب"
msgid ""
"Welcome!\n"
"This assistant will help you to configure audio settings for Linphone"
msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت للِنْفُونْ"
msgstr "مرحبا !\nسيمكنك هذا المرشد من تهيئة إعدادات الصوت من أجل لِنْفُونْ"
#: ../gtk/audio_assistant.c:328
msgid "Capture device"
@ -1916,15 +1916,15 @@ msgstr[5] "فاتتك %i مكالمة."
#: ../coreapi/call_log.c:209
msgid "aborted"
msgstr ""
msgstr "أُجهِضت"
#: ../coreapi/call_log.c:212
msgid "completed"
msgstr ""
msgstr "اكتملت"
#: ../coreapi/call_log.c:215
msgid "missed"
msgstr ""
msgstr "فاتت"
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
@ -1934,13 +1934,13 @@ msgid ""
"To: %s\n"
"Status: %s\n"
"Duration: %i mn %i sec\n"
msgstr ""
msgstr "%s في %s\nمن : %s\nإلى : %s\nالحالة : %s\nالمدة : %i دقيقة %i ثانية\n"
#: ../coreapi/call_log.c:221
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "المكالمة الصادرة"
#: ../gtk/videowindow.c:66
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
msgstr "لم يتمكن من تشغيل %s"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Lipnhone  internetový videofon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Výchozí)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Byly jsme přepojeni na %s"
@ -780,6 +780,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -798,6 +810,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -814,6 +830,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1849,7 +1873,7 @@ msgstr "Hovor přijat kým: %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Není slučitelné. Zkontrolujte nastavení kodeků a zabezpečení…"
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Neslučitelné parametry médií."
@ -1892,34 +1916,34 @@ msgstr "Volání odmítnuto."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Přesměrováno"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Volání se nezdařilo."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrace na %s byla úspěšná."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Odregistrování z %s hotovo."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "odpověď nedorazila včas"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrace na %s selhala: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1948,6 +1972,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Linphone - ein Internet-Video-Telefon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Vorgabe)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Vermittlung nach %s"
@ -789,6 +789,19 @@ msgstr "gut"
msgid "Too loud"
msgstr "zu laut"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "spiele drei Pieptöne ab"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -810,6 +823,10 @@ msgstr "aufgenommene Lautstärke"
msgid "No voice"
msgstr "Keine Stimme"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Wiedergabegerät"
@ -826,6 +843,14 @@ msgstr "Drücken Sie den Aufnahmeknopf und sagen Sie etwas"
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Hören Sie das Aufgenommene"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Linphone jetzt starten"
@ -1884,7 +1909,7 @@ msgstr "Anruf wird von %s entgegengenommen."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Inkompatibel, prüfe Codecs oder Sicherheitseinstellungen..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Inkompatible Medienparameter."
@ -1927,34 +1952,34 @@ msgstr "Anruf abgewiesen"
msgid "Request timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Anfrage"
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Umgeleitet"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Anruf fehlgeschlagen."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrierung auf %s erfolgreich."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Abmeldung von %s ist erfolgt."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung bei der Antwort"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrierung auf %s fehlgeschlagen: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Service nicht verfügbar, versuche erneut"
@ -1982,6 +2007,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Linphone - un video-teléfono a través de Internet"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Opción predeterminada)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Somos transferidos a %s"
@ -762,6 +762,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -780,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -796,6 +812,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1834,7 +1858,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1877,34 +1901,34 @@ msgstr "Llamada rechazada."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Redigirida"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "timeout sin respuesta"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1932,6 +1956,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/fr/)\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Linphone - un téléphone video pour l'internet"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (par défaut)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Transfert vers %s"
@ -787,6 +787,19 @@ msgstr "Bien"
msgid "Too loud"
msgstr "Trop bruyant"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "Joue trois bips"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -808,6 +821,10 @@ msgstr "Volume enregistré"
msgid "No voice"
msgstr "Silencieux"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Périphérique d'écoute"
@ -824,6 +841,14 @@ msgstr "Appuyer sur le bouton enregistrer et dites quelques mots"
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Ecoutez votre voix enregistrée"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Démarrons Linphone maintenant"
@ -1882,7 +1907,7 @@ msgstr "Appel répondu par %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Incompatible, vérfiez les codecs ou les paramètres de sécurité..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Paramètres media incompatibles."
@ -1925,34 +1950,34 @@ msgstr "Appel décliné."
msgid "Request timeout."
msgstr "Délai d'attente de la requête dépassé."
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Redirection"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "L'appel a échoué."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Enregistrement sur %s effectué."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Désenregistrement sur %s effectué."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "Pas de réponse"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Echec de l'enregistrement sur %s: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Service indisponible, nouvelle tentative"
@ -1980,6 +2005,10 @@ msgstr "terminé"
msgid "missed"
msgstr "manqué"
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Linphone - וידאופון אינטרנטי"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (ברירת מחדל)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "אנחנו מועברים אל %s"
@ -777,6 +777,19 @@ msgstr "טוב"
msgid "Too loud"
msgstr "חזק מדי"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "נגן שלושה צפצופים"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -795,6 +808,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr "אין קול"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "התקן השמעה"
@ -811,6 +828,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "הבא נתחיל את Linphone עכשיו"
@ -1845,7 +1870,7 @@ msgstr "קריאה נענתה על ידי %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "חוסר תאימות, בדוק קודקים או הגדרות אבטחה..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "פרמטריי מדיה חסרי תואמים."
@ -1888,34 +1913,34 @@ msgstr "קריאה סורבה."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "מכוון מחדש"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "קריאה נכשלה."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "רישום אצל %s הושלם בהצלחה."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "אי רישום אצל %s סוים."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "אין היענות תוך זמן מוגדר"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "רישום אצל %s נכשל: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1943,6 +1968,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Linphone - internetes videó telefon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Alapértelmezett)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Át vagyunk irányítva ide: %s"
@ -775,6 +775,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -793,6 +805,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -809,6 +825,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1848,7 +1872,7 @@ msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
"Nem kompatibilis, ellenőrizze a kódek- vagy a biztonsági beállításokat..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Nem kompatibilis médiajellemzők."
@ -1891,34 +1915,34 @@ msgstr "Hívás elutasítva"
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Átirányítva"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Nem sikerült a hívás."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "A regisztáció a %s -n sikerült."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "A kiregisztrálás kész a következőn: %s ."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "időtúllépés után nincs válasz"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "A regisztáció a %s -n nem sikerült: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1946,6 +1970,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -758,6 +758,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -776,6 +788,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -792,6 +808,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1826,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1869,34 +1893,34 @@ msgstr "Chiamata rifiutata"
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrazione su %s attiva"
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Unregistrazione su %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "timeout no risposta"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrazione su %s fallita: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1924,6 +1948,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Alexander\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Linphone - ビデオインターネット電話"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (デフォルト)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "%s に転送しました"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "エラー"
#: ../gtk/setupwizard.c:658 ../gtk/audio_assistant.c:527
msgid "Terminating"
msgstr ""
msgstr "終了"
#: ../gtk/incall_view.c:70 ../gtk/incall_view.c:94
#, c-format
@ -657,15 +657,15 @@ msgstr ""
#: ../gtk/incall_view.c:568
msgid "very poor"
msgstr ""
msgstr "非常にプアな"
#: ../gtk/incall_view.c:570
msgid "too bad"
msgstr ""
msgstr "非常にバッドな"
#: ../gtk/incall_view.c:571 ../gtk/incall_view.c:587
msgid "unavailable"
msgstr ""
msgstr "利用できません"
#: ../gtk/incall_view.c:679
msgid "Secured by SRTP"
@ -762,6 +762,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -780,6 +792,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr "音声なし"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -796,6 +812,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "録音した音声を聞く"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Linphoneをはじめる"
@ -1837,7 +1861,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1880,34 +1904,34 @@ msgstr "通話は拒否されました。"
msgid "Request timeout."
msgstr "リクエストは時間切れです。"
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1934,6 +1958,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Linphone - en video Internet telefon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Standard)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Vi er overført til %s"
@ -764,6 +764,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -782,6 +794,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -798,6 +814,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1833,7 +1857,7 @@ msgstr "Samtale besvart av %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1876,34 +1900,34 @@ msgstr "Samtale avvist."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Omdirigert"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Samtale feilet."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrering hos %s lykkes."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Avregistrering hos %s lykkes."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "ingen svar innen angitt tid"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrering hos %s mislykkes: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1931,6 +1955,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -753,6 +753,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -771,6 +783,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -787,6 +803,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1816,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1859,34 +1883,34 @@ msgstr "Oproep geweigerd."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registratie op %s gelukt."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1914,6 +1938,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -757,6 +757,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -775,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -791,6 +807,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1820,7 +1844,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1863,34 +1887,34 @@ msgstr "Rozmowa odrzucona."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1919,6 +1943,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "%s (Default)"
msgstr ""
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -753,6 +753,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -771,6 +783,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -787,6 +803,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1816,7 +1840,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1859,34 +1883,34 @@ msgstr ""
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1914,6 +1938,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Linphone - интернет видео телефон"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (по умолчанию)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Мы передали в %s"
@ -791,6 +791,19 @@ msgstr "Хорошо"
msgid "Too loud"
msgstr "Слишком громко"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "Проиграть три сигнала"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -809,6 +822,10 @@ msgstr "Уровень записи"
msgid "No voice"
msgstr "Нет голоса"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Устройство воспроизведения"
@ -825,6 +842,14 @@ msgstr "Нажмите кнопку записи и скажите нескол
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Прослушайте ваш записанный голос"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Давайте сейчас запустим linphone"
@ -1881,7 +1906,7 @@ msgstr "На звонок ответил %s."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Несовместимость, проверьте кодеки или параметры безопасности..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Несовместимость медиа-параметров."
@ -1924,34 +1949,34 @@ msgstr "Звонок отклонён."
msgid "Request timeout."
msgstr "Таймаут запроса."
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Переадресован"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Звонок не удался."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Регистрация на %s прошла успешно."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Отмена регистрации на %s завершена."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "время ожидания истекло"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Регистрация на %s не удалась: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Сервис недоступен, повтор"
@ -1980,6 +2005,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
"language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Линфон — интернет телефон са снимком"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (основно)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "Преселили смо се на %s"
@ -786,6 +786,19 @@ msgstr "Добар"
msgid "Too loud"
msgstr "Сувише гласан"
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
#, fuzzy
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr "Пусти три писка"
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -806,6 +819,10 @@ msgstr "Снимљени волумен"
msgid "No voice"
msgstr "Нема гласа"
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr "Уређај за пуштање"
@ -822,6 +839,14 @@ msgstr "Притисните дугме за снимање и реците не
msgid "Listen to your record voice"
msgstr "Слушајте ваш снимљени глас"
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr "Хајде сада да покренемо Линфон"
@ -1877,7 +1902,7 @@ msgstr "На позив је одговорио „%s“."
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr "Несагласно, проверите кодеке или безбедносна подешавања..."
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr "Медијски параметри су несагласни."
@ -1920,34 +1945,34 @@ msgstr "Позив је одбијен."
msgid "Request timeout."
msgstr "Истекло је време захтева."
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "Преусмерен"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "Позив није успео."
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Уписивање на „%s“ је успело."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Исписивање са „%s“ је обављено."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "нема ограничења одговора"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Уписивање на „%s“ није успело: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr "Услуга није доступна, поново покушавам"
@ -1966,14 +1991,18 @@ msgstr[2] "Пропустили сте %i позива."
#: ../coreapi/call_log.c:209
msgid "aborted"
msgstr ""
msgstr "прекинут"
#: ../coreapi/call_log.c:212
msgid "completed"
msgstr ""
msgstr "завршен"
#: ../coreapi/call_log.c:215
msgid "missed"
msgstr "пропуштен"
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
@ -1985,12 +2014,17 @@ msgid ""
"Status: %s\n"
"Duration: %i mn %i sec\n"
msgstr ""
"%s на %s\n"
"Позивач: %s\n"
"Позивник: %s\n"
"Стање: %s\n"
"Трајање: %i мин. %i сек.\n"
#: ../coreapi/call_log.c:221
msgid "Outgoing call"
msgstr ""
msgstr "Одлазни позив"
#: ../gtk/videowindow.c:66
#, c-format
msgid "Cannot play %s."
msgstr ""
msgstr "Не могу да пустим „%s“."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-gtk/"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Linphone - en video Internet telefon"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (Default)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -761,6 +761,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -779,6 +791,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -795,6 +811,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1829,7 +1853,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1872,34 +1896,34 @@ msgstr "Samtalet avböjdes."
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "Registrering hos %s lyckades."
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "Avregistrering hos %s lyckades."
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "Inget svar inom angiven tid"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "Registrering hos %s mislyckades: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1927,6 +1951,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/linphone-"
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Linphone - 互联网视频电话"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (默认)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr ""
@ -757,6 +757,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -775,6 +787,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -791,6 +807,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1822,7 +1846,7 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1865,34 +1889,34 @@ msgstr "呼叫被拒绝。"
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "已重定向"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "呼叫失败。"
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "成功注册到 %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "已在 %s 解除注册。"
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "没有响应,超时"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "注册到 %s 失败: %s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1919,6 +1943,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linphone-gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-01 14:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-03 13:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-01 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Gautier Pelloux-Prayer <gautier.pelloux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Linphone - 網路視訊電話"
msgid "%s (Default)"
msgstr "%s (預設值)"
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:983
#: ../gtk/main.c:2006 ../coreapi/callbacks.c:986
#, c-format
msgid "We are transferred to %s"
msgstr "我們被轉接到 %s"
@ -758,6 +758,18 @@ msgstr ""
msgid "Too loud"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:183
msgid "Did you hear three beeps ?"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:292 ../gtk/audio_assistant.c:297
msgid "Sound preferences not found "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:306
msgid "Cannot launch system sound control "
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:318
msgid ""
"Welcome!\n"
@ -776,6 +788,10 @@ msgstr ""
msgid "No voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:334 ../gtk/audio_assistant.c:373
msgid "System sound preferences"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:369
msgid "Playback device"
msgstr ""
@ -792,6 +808,14 @@ msgstr ""
msgid "Listen to your record voice"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:405
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:406
msgid "Play"
msgstr ""
#: ../gtk/audio_assistant.c:433
msgid "Let's start Linphone now"
msgstr ""
@ -1824,7 +1848,7 @@ msgstr "通話由 %s 接聽。"
msgid "Incompatible, check codecs or security settings..."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:826
#: ../coreapi/callbacks.c:530 ../coreapi/callbacks.c:829
msgid "Incompatible media parameters."
msgstr ""
@ -1867,34 +1891,34 @@ msgstr "通話被拒接。"
msgid "Request timeout."
msgstr ""
#: ../coreapi/callbacks.c:780
#: ../coreapi/callbacks.c:783
msgid "Redirected"
msgstr "已重新導向"
#: ../coreapi/callbacks.c:835
#: ../coreapi/callbacks.c:838
msgid "Call failed."
msgstr "通話失敗。"
#: ../coreapi/callbacks.c:913
#: ../coreapi/callbacks.c:916
#, c-format
msgid "Registration on %s successful."
msgstr "在 %s 註冊成功。"
#: ../coreapi/callbacks.c:914
#: ../coreapi/callbacks.c:917
#, c-format
msgid "Unregistration on %s done."
msgstr "在 %s 取消註冊完成。"
#: ../coreapi/callbacks.c:932
#: ../coreapi/callbacks.c:935
msgid "no response timeout"
msgstr "沒有回應逾時"
#: ../coreapi/callbacks.c:935
#: ../coreapi/callbacks.c:938
#, c-format
msgid "Registration on %s failed: %s"
msgstr "在 %s 註冊失敗:%s"
#: ../coreapi/callbacks.c:942
#: ../coreapi/callbacks.c:945
msgid "Service unavailable, retrying"
msgstr ""
@ -1921,6 +1945,10 @@ msgstr ""
msgid "missed"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:218
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../coreapi/call_log.c:220
#, c-format
msgid ""