[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po
r65168
This commit is contained in:
parent
b3f4329757
commit
00c836b6b0
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
28
debian/po/nl.po
vendored
28
debian/po/nl.po
vendored
|
|
@ -10,13 +10,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
|
||||
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
||||
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 17:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 14:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -32,16 +33,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
||||
msgid "btrfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "btrfs"
|
||||
|
||||
#. Type: text
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#. File system name
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs journaling file system"
|
||||
msgstr "Ext3 loggend bestandssysteem"
|
||||
msgstr "btrfs loggend bestandssysteem"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
@ -49,18 +49,20 @@ msgstr "Ext3 loggend bestandssysteem"
|
|||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een btrfs basisbestandssysteem wordt niet ondersteunt zonder afzonderlijke /"
|
||||
"boot"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw basisbestandssysteem is een JFS-bestandssysteem. Dit kan problemen "
|
||||
"veroorzaken met de standaard opstarlader."
|
||||
"Uw basisbestandssysteem is een btrfs-bestandssysteem. Dit wordt niet "
|
||||
"ondersteund door de standaard opstartlader gebruikt door deze "
|
||||
"installatieprocedure."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
@ -77,22 +79,20 @@ msgstr ""
|
|||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||||
msgstr "Niet-ondersteund type bestandssysteem gebruiken voor '/boot'?"
|
||||
msgstr "Het btrfs-bestandssysteem wordt niet ondersteund voor /boot."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uw '/boot'-bestandssysteem is een JFS-bestandssysteem. Dit zal "
|
||||
"waarschijnlijk problemen veroorzaken met de standaard opstarlader die door "
|
||||
"het installatieprogamma gebruikt wordt."
|
||||
"Uw bestandssysteem voor /boot is een btrfs-bestandssysteem. Dit wordt niet "
|
||||
"ondersteund door de opstartlader die standaard door deze "
|
||||
"installatieprocedure wordt gebruikt."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue