[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)

This commit is contained in:
D-I role 2019-02-28 06:41:35 +00:00
parent 0d42cffc25
commit 106dd9a028

32
debian/po/vi.po vendored
View file

@ -9,21 +9,18 @@
# Jean Christophe André <progfou@gmail.com>
# Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>
# Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010
# Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>, 2012
#
# Translations from iso-codes:
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>, 2001.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"
"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:34+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <debian-l10n-vietnamese@lists.debian.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -57,7 +54,7 @@ msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký btrfs"
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"Không hỗ trợ hệ thống tập tin gốc btrfs mà không có phân vùng « /boot » riêng"
"Không hỗ trợ hệ thống tập tin gốc btrfs mà không có phân vùng “/boot” riêng"
#. Type: error
#. Description
@ -68,27 +65,26 @@ msgid ""
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Hệ thống tập tin gốc của bạn là một hệ thống tập tin kiểu btrfs. Nó không "
"phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài đặt "
"phải được hỗ trợ bởi bộ tải khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài đặt "
"này."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
"ext4."
msgstr ""
"Bạn nên sử dụng một phân vùng « /boot » nhỏ với hệ thống tập tin khác, v.d. "
"ext3."
"Bạn nên sử dụng một phân vùng “/boot” nhỏ với hệ thống tập tin khác, v.d. "
"ext4."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Không hỗ trợ hệ thống tập tin btrfs cho « /boot »"
msgstr "Không hỗ trợ hệ thống tập tin btrfs cho “/boot”"
#. Type: error
#. Description
@ -98,17 +94,15 @@ msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Bạn đã lắp một hệ thống tập tin kiểu btrfs như là « /boot ». Trương hợp này "
"không phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài "
"Bạn đã gắn một hệ thống tập tin kiểu btrfs như là “/boot”. Trương hợp này "
"không phải được hỗ trợ bởi bộ tải khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài "
"đặt này."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
msgstr ""
"Bạn nên sử dụng một hệ thống tập tin khác, v.d. ext3, cho phân vùng « /boot "
"»."
"Bạn nên sử dụng một hệ thống tập tin khác, v.d. ext4, cho phân vùng “/boot”."