From 14336ef24e80dae0f1826083b343ffda05c4f696 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: D-I role Date: Sun, 4 Oct 2020 20:11:10 +0000 Subject: [PATCH] [l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon) --- debian/po/oc.po | 109 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 109 insertions(+) create mode 100644 debian/po/oc.po diff --git a/debian/po/oc.po b/debian/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..b8dc4df --- /dev/null +++ b/debian/po/oc.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Occitan (post 1500) translation for debian-installer +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# Yannig MARCHEGAY , 2006. +# Cédric VALMARY , 2016. +# Quentin PAGÈS , 2020. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:50+0200\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "sistèma de fichièrs jornalizat btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion raiç es un sistèma JFS. Pòt " +"èsser la causa de dificultats amb lo programa d'aviada qu'es utilizat per " +"defaut pel programa d'installacion." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Vos caldriá utilizar una particion pichona /boot amb un sistèma de fichièrs " +"diferent, per exemple ext3.i" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Cap de sistèma de fichièrs pas montat sus /target" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion /boot es un sistèma JFS. " +"Aquesta causida pòt provocar de dificultats amb lo programa d'aviada qu'es " +"utilizat per defaut pel programa d'installacion." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Vos caldriá utilizar un sistèma de fichièrs diferent, per exemple ext3, per " +"la particion /boot."