[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r65367
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-11-09 23:29:11 +00:00
parent 44e2e96213
commit 2cf4cd010f
2 changed files with 18 additions and 24 deletions

22
debian/po/bn.po vendored
View file

@ -15,6 +15,7 @@
# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>, 2007. # Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) <makl10n@yahoo.com>, 2007.
# Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007. # Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>, 2007.
# Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009. # Md. Rezwan Shahid <rezwan@ankur.org.bd>, 2009.
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010. # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
# #
msgid "" msgid ""
@ -22,12 +23,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n" "Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 23:15+0600\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-07 17:52+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: text #. Type: text
@ -40,35 +42,33 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages) #. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 #: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs" msgid "btrfs"
msgstr "" msgstr "btrfs"
#. Type: text #. Type: text
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#. File system name #. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001 #: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system" msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Ext3 জার্নালিং ফাইল সিস্টেম" msgstr "btrfs জার্নালিং ফাইল সিস্টেম"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr "" msgstr "btrfs রুট ফাইল সিস্টেম separate /boot ব্যতীত সমর্থিত নয়"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"আপনার রুট ফাইল সিস্টেমটি একটি JFS ফাইল সিস্টেম। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক অবস্থায় যে " "আপনার রুট ফাইল সিস্টেমটি একটি btrfs ফাইল সিস্টেম। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক অবস্থায় "
"বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।" "যে বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
@ -85,20 +85,18 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot" msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "/boot এর জন্য অসমর্থিত ধরনের ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করা হবে কি?" msgstr "/boot এর জন্য অসমর্থিত ধরনের btrfs ফাইল সিস্টেম"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"আপনি /boot হিসেবে একটি JFS ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করেছেন। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক " "আপনি /boot হিসেবে একটি btrfs ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করেছেন। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক "
"অবস্থায় যে বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।" "অবস্থায় যে বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।"
#. Type: error #. Type: error

20
debian/po/hu.po vendored
View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n" "Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 08:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:16+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Debian L10n Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian." "Language-Team: Debian L10n Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian."
"org>\n" "org>\n"
@ -39,28 +39,26 @@ msgstr "btrfs"
#. :sl2: #. :sl2:
#. File system name #. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001 #: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system" msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Ext3 naplózó fájlrendszer" msgstr "btrfs naplózó fájlrendszer"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr "" msgstr "A btrfs gyökér fájlrendszer nem támogatott külön /boot nélkül"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"Gyökér fájlrendszered JFS. Ez gondot okozhat e telepítő által " "Gyökér fájlrendszered egy btrfs fájlrendszer. Ezt nem támogatja az e "
"alapértelmezetten használt boot betöltővel." "telepítő által alapértelmezetten használt boot betöltő."
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
@ -76,21 +74,19 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot" msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Nem támogatott fájlrendszer-típust használsz a /boot-hoz?" msgstr "A btrfs fájlrendszer nem támogatott /boot-hoz"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"JFS fájlrendszer lett csatolva /boot-ként. Ez gondokat fog okozni e telepítő " "btrfs fájlrendszert csatoltál, mint /boot. Ez nem támogatott e telepítő "
"által használt boot betöltő számára." "által alapértelmezetten használt boot betöltő számára."
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description