diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index ca6dca6..6a6ff85 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -3,3 +3,112 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Japanese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2001, 2002. +# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001, 2004, 2005, 2006 +# IIDA Yosiaki , 2004, 2005, 2006. +# Kenshi Muto , 2006-2007 +# Takayuki KUSANO , 2001. +# Takuro Ashie , 2001. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Translations from KDE: +# - Taiki Komoda +# Yasuaki Taniguchi , 2010, 2011. +# Yukihiro Nakai , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-17 18:49+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"Language-Team: Debian L10n Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ジャーナリングファイルシステム" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"/boot を分離しない場合、btrfs ルートファイルシステムはサポートされません" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"あなたのルートファイルシステムは btrfs ファイルシステムです。このインストーラ" +"のデフォルトで使われるブートローダではサポートされません。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"ext4 のような別のファイルシステムの小さな /boot パーティションを使うことをお" +"勧めします。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot に btrfs ファイルシステムはサポートしていません" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot に btrfs ファイルシステムがマウントされています。このインストーラのデ" +"フォルトで使われるブートローダではサポートされません。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"/boot パーティションには、ext4 のような別のファイルシステムを使うことをお勧め" +"します。" diff --git a/debian/po/ka.po b/debian/po/ka.po index ca6dca6..13dbf0e 100644 --- a/debian/po/ka.po +++ b/debian/po/ka.po @@ -3,3 +3,109 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Georgian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Aiet Kolkhi , 2005, 2006, 2007, 2008. +# +# This file is maintained by Aiet Kolkhi +# +# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza , +# Alexander Didebulidze , Vladimer Sichinava +# Taya Kharitonashvili , Gia Shervashidze - www.gia.ge +# +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004. +# Aiet Kolkhi , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:09+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ჟურნალური ფაილური სისტემა" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs root ფაილური სისტემა გამოყოფილი /boot-ის გარეშე არ არის მხარდაჭერილი" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"თქვენ ძირითად ფაილურ სისტემად გაქვთ btrfs. იგი არ არის მხარდაჭერილი " +"ინსტალერის ნაგულისხმევი სისტემური ჩამტვირთველის მიერ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext3 ფაილური სისტემის პატარა /boot დანაყოფი." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs ფაილური სისტემა /boot-თან ვერ თავსდება" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"თქვენ /boot ფაილურ სისტემად btrfs დაამონტაჟეთ. იგი არ არის თავსებადი " +"ინსტალერის ნაგულისხმევ სისტემურ ჩამტვირთველთან." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot დანაყოფისათვის გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext3 ფაილური სისტემა." diff --git a/debian/po/kab.po b/debian/po/kab.po index ca6dca6..3fa5744 100644 --- a/debian/po/kab.po +++ b/debian/po/kab.po @@ -3,3 +3,97 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Kabyle translation for debian-installer +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# Slimane Selyan Amiri , 2020, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 00:39+0000\n" +"Last-Translator: Selyan Sliman Amiri \n" +"Language-Team: Kabyle \n" +"Language: kab\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "anagraw n yifuyla n uɣmis btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "anagraw n yifuyla btrfs aẓar ur yettusefrak ara s war aɛzal n /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Anagraw-inek·inem n yifuyla aẓar d anagraw n yifuyla btrfs. Ur yettusefrak " +"ara sɣur usalay n usenker i yettusqedcen s wudem amezwer s usebdad-a." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Ilaq-ak·am ad tesqedceḍ aḥric meẓẓiyen /boot akked d unagraw-nniḍen n " +"yifuyla am ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "anagraw n yifuyla btrfs ur yettusefrak ara i /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Tesrekbeḍ anagraw n yifuyla btrfs /boot. Uryettusefrak ara sɣur usalay n " +"usenker i yettusqedcen s wudem amezwer s usebdad-a." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Ilaq-ak·am ad tesqedceḍ anagraw-nniḍen n yifuyla, am ext4, i uḥric /boot." diff --git a/debian/po/kk.po b/debian/po/kk.po index ca6dca6..0b4e733 100644 --- a/debian/po/kk.po +++ b/debian/po/kk.po @@ -3,3 +3,107 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Kazakh messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Talgat Daniyarov +# Baurzhan Muftakhidinov , 2008-2017 +# Dauren Sarsenov , 2008, 2009 +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004. +# Sairan Kikkarin , 2006 +# KDE Kazakh l10n team, 2006 +# Baurzhan Muftakhidinov , 2008, 2009, 2010 +# Dauren Sarsenov , 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-02 20:16+0500\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh\n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs журналдаушы файлдық жүйесі" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"бөлек /boot бөлімінсіз btrfs файлдық жүйесін түбірлік ретінде қолдануға " +"қолдау жоқ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - btrfs. Осыған байланысты орнату " +"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Сіз шағын /boot бөлімін басқа файлдық жүйемен (мысалы ext4) пайдалануыңыз " +"керек." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs файлдық жүйесінің /boot үшін қолдауы жоқ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Сіз btrfs файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату " +"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot бөлімі үшін басқа файлдық жүйесін (мысалы ext4) қолдану керек." diff --git a/debian/po/km.po b/debian/po/km.po index ca6dca6..70ff243 100644 --- a/debian/po/km.po +++ b/debian/po/km.po @@ -3,3 +3,100 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of km.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2010. +# eng vannak , 2006. +# auk piseth , 2006. +# Khoem Sokhem , 2006, 2010, 2012. +# Translations from iso-codes: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: km\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS ។ វា​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​" +"ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​ ។" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ភាគថាស /boot តូច​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​ទៀត ដូចជា ext3 ជាដើម ។" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "មិន​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​លើ /target ឡើយ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS មួយ​ជា /boot ។ វា​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​នឹង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​" +"ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ ។​" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារមួយ​ទៀត ដូចជា​ ext3 ជាដើម សម្រាប់​​​ភាគថាស /boot ។" diff --git a/debian/po/kn.po b/debian/po/kn.po index ca6dca6..3dd22dd 100644 --- a/debian/po/kn.po +++ b/debian/po/kn.po @@ -3,3 +3,108 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Kannada Translations +# Vikram Vincent , 2007, 2010, 2011. +# Raghavendra S , 2010. +# +# Translators: +# shashi kiran , 2010, 2011. +# Prabodh CP , 2011. +# Yogesh , 2020. +# +# Credits: Thanks to contributions from Free Software Movement Karnataka (FSMK), 2011. +# +# Translations from iso-codes: +# Shankar Prasad , 2009. +# Vikram Vincent , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Yogesh \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ /boot ಇಲ್ಲದೆ btrfs ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು btrfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ಬಳಸುವ " +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಇದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"ನೀವು ಚಿಕ್ಕದೊಂದು /boot ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜೊತೆ ಬಳಸಬೇಕು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲ್ಪಡದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಯ ಮಾದರಿಯನ್ನುಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ನೀವೊಂದು btrfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು /boot ಆಗಿ ಏರಿಸಿರುವುರಿ. ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ಬಳಸುವ " +"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಇದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ext3, /boot ವಿಭಜನೆಗಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕು." diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index ca6dca6..e1dda40 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po @@ -3,3 +3,109 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Korean messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003,2004,2005,2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Changwoo Ryu , 2010-2012, 2014-2015, 2017-2018, 2020. +# +# Translations from iso-codes: +# Copyright (C) +# Alastair McKinstry , 2001. +# Changwoo Ryu , 2004, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Eungkyu Song , 2001. +# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003 +# Jaegeum Choe , 2001. +# (translations from drakfw) +# Kang, JeongHee , 2000. +# Sunjae Park , 2006-2007. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-21 05:24+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "BRTFS 저널링 파일 시스템" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "분리된 /boot 없이는 btrfs 루트 파일 시스템을 지원하지 않습니다" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"루트 파일 시스템이 btrfs 파일 시스템입니다. 이 파일시스템은 이 설치 프로그램" +"에서 사용하는 부트로더에서 지원하지 않습니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"작은 /boot 파티션을 만들어 ext4와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot에 대해 btrfs 파일 시스템은 지원하지 않습니다" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"btrfs 파일 시스템을 /boot로 마운트했습니다. 이 파일시스템은 이 설치 프로그램" +"에서 사용하는 부트로더에서 지원하지 않습니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot 파티션으로 ext4와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다." diff --git a/debian/po/ku.po b/debian/po/ku.po index ca6dca6..f4cdc44 100644 --- a/debian/po/ku.po +++ b/debian/po/ku.po @@ -3,3 +3,103 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of ku.po to Kurdish +# Kurdish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Rizoyê Xerzî +# Erdal Ronahî , 2008, 2010. +# Lecwan Munzur , 2020. +# +# Translations from iso-codes: +# Erdal Ronahi , 2005. +# Erdal Ronahi , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-22 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Lecwan Munzur \n" +"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Pergala pelan ya bijurnal btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Pergala pelan a root btrfs bê /boot a cuda nayê destekirin" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Pergala pelan a root a te pergala pelan btrfs ye. Pêşbarkera ya ji aliyê " +"bernameya sazkirinê tê bikaranîn piştgirî nade vê pergalê." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Divê tu li ser pergala pelên mîna ext3 de beşeke biçûk ya /boot pêk bîne." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Piştgiriya pergala pelan btrfs ji bo /boot tune" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Te pergaleke pelan btrfs li /bootê girê daye. Pêşbarkera standard a " +"bernameya sazkirinê piştgirî nade vê pergalê." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Ji bo /boot divê tu pergaleke din ya pelên mîna ext3 bikar bîne." diff --git a/debian/po/lo.po b/debian/po/lo.po index ca6dca6..894a08b 100644 --- a/debian/po/lo.po +++ b/debian/po/lo.po @@ -3,3 +3,94 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of lo.po to Lao +# Lao translation of debian-installer. +# Copyright (C) 2006-2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Anousak Souphavanh , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lo\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 09:05+0700\n" +"Last-Translator: Anousak Souphavanh \n" +"Language-Team: Lao \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ລະບົບແຟັມ journaling btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr " ບໍ່ຮອງຮັບລະບົບແຟັມລາກແບບ btrfs ໂດຍບໍ່ມີ /boot ແຍກຕ່າງຫາກ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +" ລະບົບແຟັມລາກຂອງເຈົ້າເປັນລະບົບແຟັມ btrfs ຊື່ງບູດໂຫຼດເດີ້ປະລິຍາຍທີ່ໃຊ້ໂດຍໂປແກຣັມຕິດຕັ້ງນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ " + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "ເຈົ້າຄວນສ້າງພາທິຊັນ /boot ນອ້ຍໆໃນຮູບຂອງລະບົບແຟັມອື່ນ ເຊັ່ນ ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ບໍ່ຮອງຮັບລະບົບແຟັມ btrfs ສຳລັບ /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +" ເຈົ້າໄດ້ເມົາລະບົບແຟັມແບບ btrfsເປັນ /boot ຊື່ງບູດໂຫຼດເດີ້ປະລິຍາຍທີ່ໃຊ້ໂດຍໂປແກຣັມຕິດຕັ້ງນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ " + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr " ເຈົ້າຄວນໃຊ້ລະບົບແຟັມອື່ນກັບພາທີຊັນ /boot ເຊັ່ນ ext3" diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po index ca6dca6..bcff3d5 100644 --- a/debian/po/lt.po +++ b/debian/po/lt.po @@ -3,3 +3,114 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Lithuanian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Marius Gedminas , 2004. +# Darius Skilinskas , 2005. +# Kęstutis Biliūnas , 2004...2010. +# Translations from iso-codes: +# Gintautas Miliauskas , 2008. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Translations from KDE: +# - Ričardas Čepas +# Free Software Foundation, Inc., 2000-2001, 2004 +# Gediminas Paulauskas , 2000-2001. +# Alastair McKinstry , 2001,2002. +# Kęstutis Biliūnas , 2004, 2006, 2008, 2009, 2010. +# Rimas Kudelis , 2012, 2017, 2018. +# Tautvydas Zukauskas , 2020. +# Andrius Ulrikas , 2020. +# Andrius Majauskas , 2020. +# Kornelijus Tvarijanavičius , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 02:39+0000\n" +"Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs žurnalinė failų sistema" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Šakninė btrfs failų sistema nepalaikoma be atskiro /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūsų šakninė (root) failų sistema yra btrfs. Tai gali sukelti problemų " +"paleidyklei, pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Jūs turėtumėte naudoti nedidelį /boot skaidinį su kita failų sistema, " +"pavyzdžiui, ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Failų sistema btrfs yra netinkama /boot katalogui" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Prijungėte btrfs failų sistemą kaip /boot. Tai netinka pradiniam įkėlikliui, " +"pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Turite /boot skaidiniui naudoti kitą failų sistemą, pavyzdžiui, ext4." diff --git a/debian/po/lv.po b/debian/po/lv.po index ca6dca6..961749e 100644 --- a/debian/po/lv.po +++ b/debian/po/lv.po @@ -3,3 +3,114 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of lv.po to Latvian +# Latvian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Translations from iso-codes: +# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003. +# Translations from KDE: +# Andris Maziks +# +# +# Aigars Mahinovs , 2006, 2008. +# Viesturs Zarins , 2008. +# Aigars Mahinovs , 2006. +# Alastair McKinstry , 2001, 2002. +# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004. +# Juris Kudiņš , 2001. +# Rihards Priedītis , 2009, 2010. +# Rūdolfs Mazurs , 2012, 2013, 2017. +# Peteris Krisjanis , 2008, 2012. +# Tranzistors , 2018, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Tranzistors \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs datņu sistēma ar žurnālu" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs saknes failu sistēma ir atbalstīta tikai ar atsevišķu /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūsu saknes failu sistēma ir btrfs failu sistēma. Tas nav atbalstīts ar " +"instalatora izmantoto noklusēto palaidēju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Jums vajadzētu lietot mazu /boot nodalījumu ar kādu citu datņu sistēmu " +"(piemēram, ext4) ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs ir neatbalstīta failu sistēmas tips priekš /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūs kā /boot piemontējāt btrfs failu sistēmu. Tas nedarbosies ar šī " +"instalatora izmantoto noklusēto palaidēju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Jums /boot nodalījumam vajadzētu izmantot citu datņu sistēmu, piemēram, ext4." diff --git a/debian/po/mk.po b/debian/po/mk.po index ca6dca6..d034b09 100644 --- a/debian/po/mk.po +++ b/debian/po/mk.po @@ -3,3 +3,112 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_mk.po to Macedonian +# translation of mk.po to +# Macedonian strings from the debian-installer. +# +# Georgi Stanojevski, , 2004, 2005, 2006. +# Georgi Stanojevski , 2005, 2006. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2002 +# Arangel Angov , 2008. +# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004 +# Georgi Stanojevski , 2004, 2006. +# Translations from KDE: +# Danko Ilik +# Arangel Angov , 2008, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Macedonian <>\n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n!=1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs датотечен систем со journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs root датотечниот систем не е поддржан без посебна /boot партиција" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Вашиот root датотечен систем е btrfs. Ова може да предизвика проблеми со " +"подигнувачот кој што се користи стандардно од страна на овој инсталер." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Би требало да користиш мала /boot партиција со друг датотечен систем како " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs датотечниот систем не е поддржан за /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Монтиравте btrfs датотечен систем како /boot. Ова најверојатно ќе предизвика " +"проблеми со подигнувачот кој се користи стандардно од овој инсталер." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Би требало да користиш друг датотечен систем, како ext3, за /boot " +"партицијата." diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po index ca6dca6..6a03c49 100644 --- a/debian/po/ml.po +++ b/debian/po/ml.po @@ -3,3 +3,111 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of Debian Installer Level 1 - sublevel 1 to malayalam +# Copyright (c) 2006-2010 Debian Project +# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ , 2006-2010. +# Santhosh Thottingal , 2006. +# Sreejith :: ശ്രീജിത്ത് കെ , 2006. +# Credits: V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Praveen A , 2006, 2008. +# Ani Peter , 2009 +# Anish Sheela , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-18 06:36+0000\n" +"Last-Translator: Fahad Shihab \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഒരു JFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാണു്. ഈ ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ സഹജമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന " +"ബൂട്ട് ലോഡറുമായി ഇതു് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാം." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ചെറിയ /boot ഭാഗം നിങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/target ല്‍ ഫയല്‍ സിസ്റ്റമൊന്നും മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"നിങ്ങള്‍ ഒരു JFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ആയി മൌണ്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. ഈ ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ സഹജമായി " +"ഉപയോഗിക്കുന്ന ബൂട്ട് ലോഡറുമായി ഇതു് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാന്‍ സാധ്യതയുണ്ടു്." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ഭാഗത്തിനായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ടു്." diff --git a/debian/po/mr.po b/debian/po/mr.po index ca6dca6..503074e 100644 --- a/debian/po/mr.po +++ b/debian/po/mr.po @@ -3,3 +3,101 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004. +# Priti Patil , 2007. +# Sampada Nakhare, 2007. +# Sandeep Shedmake , 2009, 2010. +# localuser , 2015. +# Nayan Nakhare , 2018. +# Prachi Joshi , 2019, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-10 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Prachi Joshi \n" +"Language-Team: CDAC_DI\n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "बीटीआरएफएस" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs जर्नलिंग फाइल प्रणाली" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "वेगळे /boot नसल्यास btrfs मूल फाइल प्रणालीला पाठबळ नाही" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपली मूल फाइल प्रणाली ही btrfs फाइल प्रणाली आहे. या अधिष्ठापकाने वापरलेल्या " +"मूलनिर्धारित आरंभ सूचकात तिला पाठबळ नाही." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "आपण ईएक्सटी4 सारखे अन्य फाइल प्रणाली असलेले लहानसे /boot विभाजन वापरले पाहिजे." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot करीता btrfs फाइल प्रणालीला पाठबळ नाही" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपण एक btrfs फाइल प्रणाली /boot म्हणून आरोहित केली आहे. या अधिष्ठापकाने वापरलेल्या " +"मूलनिर्धारित आरंभ सूचकात तिला पाठबळ नाही." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "आपण ईएक्सटी4 सारखी अन्य फाइल प्रणाली /boot विभाजनाकरिता वापरली पाहिजे." diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index ca6dca6..4fd5d43 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po @@ -3,3 +3,119 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Knut Yrvin , 2004. +# Klaus Ade Johnstad , 2004. +# Axel Bojer , 2004. +# Bjørn Steensrud , 2004-2007. +# Hans Fredrik Nordhaug , 2005, 2007-2015. +# Petter Reinholdtsen , 2017, 2020. +# Allan Nordhøy , 2019, 2020. +# +# Translations from iso-codes: +# +# Alastair McKinstry , 2002. +# Axel Bojer , 2004. +# Bjørn Steensrud , 2006. +# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004. +# Hans Fredrik Nordhaug , 2007-2015. +# Håvard Korsvoll , 2004. +# Knut Yrvin , 2004. +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Translations from KDE: +# Rune Nordvik , 2001. +# Kjartan Maraas , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:28+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs-journalførende filsystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs-rotfilsystem støttes ikke uten separat /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Rotfilsystemet ditt er et btrfs-filsystem. Dette støttes ikke av " +"oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Du burde bruke en liten /boot-partisjon med et annet filsystem, som f.eks. " +"ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot som btrfs-filsystem er ikke støttet" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Du har montert et btrfs-filsystem som /boot. Dette støttes ikke av " +"oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Du burde bruke et annet filsystem, som f.eks. ext4, for /boot-partisjonen." diff --git a/debian/po/ne.po b/debian/po/ne.po index ca6dca6..d7a3948 100644 --- a/debian/po/ne.po +++ b/debian/po/ne.po @@ -3,3 +3,107 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_ne.po to Nepali +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# Shiva Pokharel , 2006. +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# Shiva Prasad Pokharel , 2006. +# Shiva Pokharel , 2007, 2008. +# Shiva Prasad Pokharel , 2007. +# shyam krishna bal , 2007. +# Nabin Gautam , 2007. +# Shyam Krishna Bal , 2008. +# Shiva Prasad Pokharel , 2008, 2010, 2011. +# Jeewal Kunwar , 2017. +# +# Translations from iso-codes: +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# Shiva Prasad Pokharel , 2006, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_ne\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Nepali \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "brtfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrजज" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs मूल फाइल" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"तपाईको मूल फाइल प्रणाली btrfs फाइल प्रणाली हो।यसलाई स्थापनकर्ताले पूर्वनिर्धारितको " +"आधारमा प्रयोग गर्ने boot loader ले समर्थन गर्दैन।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "तपाईँ अर्को फाइल प्रणाली सँगै सानो /boot विभाजन प्रयोग गर्नुहोस्, जस्तै ext3 ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "boot को लागि btrfs फाइल प्रणाली समर्थन गर्दैन" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"तपाईँले /boot को रुपमा btrfs फाइल प्रणालीलाई माउन्ट गर्नुभयो । यो स्थापनकर्ताले " +"पूर्वनिर्धारितको आधारमा प्रयोग गरिएको बुट लोडर सँगै समस्याहरू उत्पन्न गराउने गर्दछ ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "तपाईँ /boot विभाजनका लागि अर्को फाइल प्रणाली प्रयोग गर्नुहोस्, जस्तै ext3 ।" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index ca6dca6..2558cb1 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po @@ -3,3 +3,114 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of debian-installer/sublevel1 to Dutch +# Dutch messages for debian-installer/sublevel1. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Frans Pop , 2005. +# Frans Pop , 2007, 2008, 2009, 2010. +# Eric Spreen , 2010. +# Jeroen Schot , 2011, 2012. +# +# Translations from iso-codes: +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09. +# Tobias Toedter , 2007. +# +# Elros Cyriatan , 2004. +# Luk Claes , 2005. +# Freek de Kruijf , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Taco Witte , 2004. +# Reinout van Schouwen , 2007. +# Frans Spiesschaert , 2014-2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-02 17:49+0100\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs loggend bestandssysteem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs als basisbestandssysteem wordt zonder een aparte /boot niet ondersteund" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Uw basisbestandssysteem is een btrfs-bestandssysteem. Dit wordt niet " +"ondersteund door de standaard opstartlader van dit installatieprogramma." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"U moet een kleine '/boot'-partitie gebruiken met een ander bestandssysteem, " +"zoals ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs-bestandssysteem wordt niet ondersteund voor '/boot'" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"U heeft een btrfs-bestandssysteem aangekoppeld aan '/boot'. Dit wordt niet " +"ondersteund door de standaard opstartlader van dit installatieprogamma." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"U moet een ander bestandssysteem, zoals ext4, gebruiken voor de '/boot'-" +"partitie." diff --git a/debian/po/nn.po b/debian/po/nn.po index ca6dca6..441ddb8 100644 --- a/debian/po/nn.po +++ b/debian/po/nn.po @@ -3,3 +3,117 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Norwegian Nynorsk translation of debian-installer. +# Copyright (C) 2003–2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Håvard Korsvoll , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Eirik U. Birkeland , 2010. +# Allan Nordhøy , 2017. +# Alexander Jansen , 2018. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2001. +# Free Software Foundation, Inc., 2001, 2004. +# Håvard Korsvoll , 2004,2006, 2007. +# Karl Ove Hufthammer , 2003-2004, 2006. (New translation done from scratch.). +# Kjartan Maraas , 2001. +# Roy-Magne Mo , 2001. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 journalførande filsystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Bruka eit filsystem som ikkje er støtta på /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Rotfilsystemet ditt er eit JFS-filsystem. Dette kan føra til problem med " +"oppstartslastaren som vert brukt som standard av dette " +"installasjonsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Du bør bruke ein liten /boot-partisjon med eit anna filsystem, slik som ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Bruka eit filsystem som ikkje er støtta på /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Du har monert eit JFS-filsystem som /boot. Dette kan føra til problem med " +"oppstartslastaren som vert brukt som standard av dette " +"installasjonsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Du bør bruke eit anna filsystem, slik som ext3, for /boot-partisjonen." diff --git a/debian/po/oc.po b/debian/po/oc.po index ca6dca6..249eef2 100644 --- a/debian/po/oc.po +++ b/debian/po/oc.po @@ -3,3 +3,103 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Occitan (post 1500) translation for debian-installer +# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# Yannig MARCHEGAY , 2006. +# Cédric VALMARY , 2016. +# Quentin PAGÈS , 2020. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-15 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "sistèma de fichièrs jornalizat btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"Se pòt pas utilizar un sistèma de fichièrs raiç btrfs sens /boot separat" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion raiç es un sistèma btrfs. Es " +"pas pres en cargar pel sistèma d’amorsatge utilizat per defaut sus aqueste " +"installador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Vos caldriá utilizar una particion pichona /boot amb un sistèma de fichièrs " +"diferent, per exemple ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Sistèma de fichièr btrfs pas gerit per /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Avètz montat un sistèma de fichiers btrfs sus /boot. Es pas pres en cargar " +"pel sistèma d’amorsatge utilizat per defaut sus aqueste installador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Vos caldriá utilizar un sistèma de fichièrs diferent, per exemple ext4, per " +"la particion /boot." diff --git a/debian/po/pa.po b/debian/po/pa.po index ca6dca6..feed314 100644 --- a/debian/po/pa.po +++ b/debian/po/pa.po @@ -3,3 +3,108 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of pa.po to Punjabi +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +# +# Translations from iso-codes: +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2006. +# A S Alam , 2006, 2007. +# A S Alam , 2007, 2010. +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# Amanpreet Singh Brar , 2008. +# Amanpreet Singh Alam , 2008, 2009. +# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] , 2005. +# A S Alam , 2009, 2012, 2014, 2017. +# Aman Alam , 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Aman Alam \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs ਰੂਟ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵੱਖਰੇ /boot ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਇੱਕ btrfs ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਇੰਸਟਾਲਰ ਰਾਹੀਂ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ " +"ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਛੋਟਾ /boot ਭਾਗ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ext4।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ/boot ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ btrfs ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ /boot ਵਜੋਂ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਇੰਸਟਾਲਰ ਰਾਹੀਂ ਵਲੋਂ ਬੂਟ ਲੋਡਰ " +"ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ext4 ਆਦਿ।" diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index ca6dca6..474b2db 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -3,3 +3,120 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Polish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Copyright (C) 2004-2010 Bartosz Feński +# +# +# Translations from iso-codes: +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# +# Translations from KDE: +# - Jacek Stolarczyk +# +# Tobias Toedter , 2007. +# Jakub Bogusz , 2009-2011. +# Alastair McKinstry , 2001. +# Alastair McKinstry, , 2004. +# Andrzej M. Krzysztofowicz , 2007. +# Cezary Jackiewicz , 2000-2001. +# Free Software Foundation, Inc., 2000-2010. +# Free Software Foundation, Inc., 2004-2009. +# GNOME PL Team , 2001. +# Jakub Bogusz , 2007-2011. +# Tomasz Z. Napierala , 2004, 2006. +# Marcin Owsiany , 2011. +# Michał Kułach , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. +# Bartosz Feński , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Bartosz Feński \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "System plików btrfs z księgowaniem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs jako główny system plików jest nieobsługiwany bez osobnej partycji /" +"boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Twój główny system plików to btrfs. To zazwyczaj powoduje problemy z " +"programem rozruchowym, który jest domyślnie używany przez instalator." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Powinieneś użyć małej partycji /boot z innym systemem plików, np. ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "System plików btrfs nie jest wspierany na partycji /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Twój system plików /boot to btrfs. To zazwyczaj powoduje problemy z " +"programem rozruchowym, który jest domyślnie używany przez instalator." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Powinieneś użyć innego systemu plików dla partycji /boot, np. ext4." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index ca6dca6..7420104 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -3,3 +3,108 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Portuguese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# Console-setup strings translations: +# (identified by "./console-setup.templates") +# Copyright (C) 2003-2019 Miguel Figueiredo +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Free Software Foundation, Inc., 2001,2004 +# Filipe Maia , 2001. +# Alastair McKinstry , 2001. +# Miguel Figueiredo , 2005-2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-30 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de ficheiros btrfs com journal" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Não é suportado o sistema de ficheiros raiz btrfs sem /boot separada" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"O seu sistema de ficheiros raiz é um sistema de ficheiros btrfs. Isto não é " +"suportado pelo gestor de arranque predefinido utilizado neste instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Deve utilizar uma pequena partição /boot com outro sistema de ficheiros, tal " +"como ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "O sistema de ficheiros btrfs não é suportado para /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Você montou como /boot um sistema de ficheiros btrfs. Isto não é suportado " +"pelo gestor de arranque predefinido utilizado por este instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Deve utilizar outro sistema de ficheiros, tal como ext4, para a partição /" +"boot." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index ca6dca6..f0abf93 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -3,3 +3,111 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Translation of Debian Installer templates to Brazilian Portuguese. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Felipe Augusto van de Wiel (faw) , 2008-2012. +# Adriano Rafael Gomes , 2010-2020. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2001-2002. +# Free Software Foundation, Inc., 2000 +# Juan Carlos Castro y Castro , 2000-2005. +# Leonardo Ferreira Fontenelle , 2006-2009. +# Lisiane Sztoltz +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-29 09:24-0300\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de arquivos com \"journaling\" btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"Não há suporte para o sistema de arquivos raiz btrfs sem /boot separado" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Seu sistema de arquivos raiz é um sistema de arquivos btrfs. Não há suporte " +"para esta configuração no carregador de inicialização usado por padrão por " +"este instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Você deveria usar uma pequena partição /boot com um outro sistema de " +"arquivos, como o ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Não há suporte para uso do sistema de arquivos btrfs no /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Você montou um sistema de arquivos btrfs como /boot. Não há suporte para " +"esta configuração no carregador de inicialização usado por padrão por este " +"instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Você deveria usar um outro sistema de arquivos, como ext4, para a partição /" +"boot." diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index ca6dca6..6a7a7de 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po @@ -3,3 +3,127 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of ro.po to Romanian +# Romanian translation +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Eddy Petrișor , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Jobava , 2018. +# Andrei Popescu , 2018, 2020. +# Sergiu , 2020. +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004 +# Andrei Popescu , 2010. +# Eddy Petrișor , 2004, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001 +# Lucian Adrian Grijincu , 2009, 2010. +# Mişu Moldovan , 2000, 2001. +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Ioan Eugen Stan , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ro\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-24 17:32+0000\n" +"Last-Translator: Aurelian Ciocîltan \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistem de fișiere btrfs cu jurnalizare" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Sistemul de fișiere btrfs nu este suportat fără /boot separat" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Sistemul dumneavoastră de fișiere rădăcina este de tip btrfs. Această " +"configurație nu este suportată de încărcătorul de sistem utilizat implicit " +"de acest program de instalare." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Ar trebui să utilizați o mică partiție /boot cu un alt sistem de fișiere, " +"cum ar fi ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Sistemul de fișiere btrfs nu este suportat pentru /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ați montat un sistem de fișiere de tip btrfs ca /boot. Această configurație " +"nu este suportată de încărcătorul de sistem utilizat implicit de acest " +"program de instalare." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Ar trebui să utilizați un alt sistem de fișiere, ca ext4, pentru partiția /" +"boot." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index ca6dca6..45398bf 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -3,3 +3,112 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of ru.po to Russian +# Russian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Russian L10N Team , 2004. +# Yuri Kozlov , 2004, 2005. +# Dmitry Beloglazov , 2005. +# Sergey Alyoshin , 2011. +# Yuri Kozlov , 2005, 2006, 2007, 2008. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010, 2011. +# Alastair McKinstry , 2004. +# Mikhail Zabaluev , 2006. +# Nikolai Prokoschenko , 2004. +# Pavel Maryanov , 2009,2010. +# Yuri Kozlov , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020. +# Lev Lamberov , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 07:09+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Журналируемая файловая система btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Корневая файловая система не поддерживается без отдельного /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Корневой раздел содержит файловую систему btrfs. Это не поддерживается " +"системным загрузчиком, устанавливаемым по умолчанию программой установки." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Вы должны использовать маленький /boot раздел с другой файловой системой, " +"например ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Файловая система btrfs не поддерживается для /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"В каталог /boot смонтирована файловая система btrfs. Это не поддерживается " +"системным загрузчиком, устанавливаемым по умолчанию программой установки." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Для раздела /boot нужно использовать другую файловую систему, например ext4." diff --git a/debian/po/se.po b/debian/po/se.po index ca6dca6..71badbc 100644 --- a/debian/po/se.po +++ b/debian/po/se.po @@ -3,3 +3,96 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of se.po to Northern Saami +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +# Børre Gaup , 2006, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: se\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Northern Sami \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Ii oktage ruohtasfiilavuogádat lea meroštuvvon." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Ii oktage ruohtasfiilavuogádat lea meroštuvvon." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" diff --git a/debian/po/si.po b/debian/po/si.po index ca6dca6..e9c644f 100644 --- a/debian/po/si.po +++ b/debian/po/si.po @@ -3,3 +3,104 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# +# +# Danishka Navin , 2009, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Sinhala \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs ජර්නල ගොනු පද්ධතිය" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ඔබේ මූල ගොනු පද්ධතිය වනුයේ JFS පද්ධතියකි, මෙය මෙම ස්ථාපකයේ පෙරනිමි ආරම්භක පූරකය සමඟ ගැටළු " +"ඇතිකල හැක." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "ඔබ වඩා කුඩා /boot කොටසක් ext3 වැනි වෙනත් ගොනු පද්ධතියක් සමඟ භාවිත කල යුතුයි." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/ඉලක්කය මත කිසිඳු ගොනු පද්ධතියක් රඳවා නොමැත" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ඔබ විසින් JFS ගොනු පද්ධතියක් /boot ලෙස රඳවා ඇත. මෙය බොහෝ විට මෙම ස්ථාපකය භාවිත කරන " +"ආරම්භක පූරකය සමඟ දෝශ ඇති කරයි." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot කොටස සඳහා ext3 වැනි වෙනත් ගොනු පද්ධතියක් භාවිත කල යුතුය." diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index ca6dca6..c60810b 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -3,3 +3,109 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Slovak messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Peter Mann +# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017. +# Translations from iso-codes: +# (translations from drakfw) +# Alastair McKinstry , 2001, 2002. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Free Software Foundation, Inc., 2004 +# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017. +# Translations taken from sk.wikipedia.org on 2008-06-17 +# Pavol Cvengros , 2001. +# Peter Mann , 2004, 2006. +# bronto, 2007. +# source: +# http://www.geodesy.gov.sk +# http://www.fao.org/ (historic names) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-16 09:18+0200\n" +"Last-Translator: Ivan Masár \n" +"Language-Team: x\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "žurnálovací súborový systém btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs nie je podporovaný ako koreňový súborový systém bez oddeleného /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš koreňový súborový systém je typu btrfs. Zavádzač, ktorý je predvolený v " +"tomto inštalačnom programe túto konfiguráciu nepodporuje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Mali by ste použiť malú oblasť /boot s iným súborovým systémom, napr. ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "súborový systém btrfs nie je podporovaný pre /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš súborový systém pre /boot je typu btrfs. Zavádzač, ktorý je predvolený v " +"tomto inštalačnom programe túto konfiguráciu nepodporuje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Pre oblasť /boot by ste mali použiť iný súborový systém, napr. ext4." diff --git a/debian/po/sl.po b/debian/po/sl.po index ca6dca6..1c1fe6d 100644 --- a/debian/po/sl.po +++ b/debian/po/sl.po @@ -3,3 +3,120 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of sl.po to Slovenian +# +# +# Slovenian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Jure Čuhalev , 2005. +# Jure Cuhalev , 2006. +# Matej Kovačič , 2006. +# Jožko Škrablin , 2006. +# Vanja Cvelbar , 2008 +# Vanja Cvelbar , 2009, 2010. +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Primož Peterlin , 2005, 2007, 2008, 2009, 2010. +# Copyright (C) 2000, 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Alastair McKinstry , 2002. +# Translations from KDE: +# Roman Maurer , 2002. +# Primož Peterlin , 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# +# Andraz Tori 2000. +# Alastair McKinstry, , 2001. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-13 10:42+0100\n" +"Last-Translator: Vanja Cvelbar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Dnevniški datotečni sistem btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"Datotečni sistem btrfs na korenskem razdelku ni podprt brez ločenega " +"razdelka /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Vaš korenski datotečni sistem je btrfs. To lahko pripelje do težav z " +"zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Uporabite raje majhen razdelek /boot, ki bo uporabljal nek drug datotečni " +"sistem, npr. ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Datotečni sistem btrfs ni podprt za /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Datotečni sistem btrfs ste priklopili kot /boot. To lahko pripelje do težav " +"z zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Za razdelek /boot raje uporabite nek drug datotečni sistem, npr. ext4." diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po index ca6dca6..12056f1 100644 --- a/debian/po/sq.po +++ b/debian/po/sq.po @@ -3,3 +3,105 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Albanian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2004 +# Elian Myftiu , 2004,2006. +# +# Eva Vranici , 2017. +# Silva Arapi , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-11 23:13+0300\n" +"Last-Translator: Sotirios Vrachas \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs filesistem journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs filesistemi rrënjë që nuk suportohet për /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Filesistemi rrënjë është i llojit btrfs. Ky krijon probleme me ngarkuesin e " +"nisjes së parazgjedhur përdorur nga ky instalues." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Duhet të përdorësh një ndarje të vogël /boot me një filesistem tjetër, si " +"ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Filesistemi btrfsqë nuk suportohet për /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ke montuar një filesistem të llojit btrfs si /boot. Ky krijon probleme me " +"ngarkuesin e nisjes së parazgjedhur përdorur nga ky instalues." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Duhet të përdorësh një filesistem tjetër, si ext4, për ndarjen /boot." diff --git a/debian/po/sr.po b/debian/po/sr.po index ca6dca6..f779e88 100644 --- a/debian/po/sr.po +++ b/debian/po/sr.po @@ -3,3 +3,113 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Serbian/Cyrillic messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2010-2012 Software in the Public Interest, Inc. +# Copyright (C) 2008 THE cp6Linux'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# Karolina Kalic , 2010-2012. +# Janos Guljas , 2010-2012. +# Veselin Mijušković , 2008. +# Milan Kostic , 2012. +# Filipovic Dragan , 2018, 2020. +# +# Translations from iso-codes: +# Aleksandar Jelenak , 2010. +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Danilo Segan , 2003, 2004, 2005. +# Milos Komarcevic , Caslav Ilic , 2009. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Filipovic Dragan \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs журналски фајл систем" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"Фајл систем btrfs као root фајл систем није подржан без одвојене /boot тачке " +"монтирања" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ваш root фајл систем је типа btrfs. Ово може узроковати проблеме са " +"подразумеваним бут лоудером." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Требало би да направите малу /boot партицију другог типа, као што је ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Фајл систем btrfs није подржан за /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Монтирали сте btrfs фајл систем као /boot. Ово ће врло вероватно узроковати " +"проблеме са подразумеваним бут лоудером." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Требало би да користите други тип фајл система као што је ext4, за /boot " +"партицију." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index ca6dca6..4425396 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -3,3 +3,107 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Swedish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Swedish translation by: +# Per Olofsson +# Daniel Nylander , 2006. +# Martin Bagge / brother , 2012 +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Mattias Newzella , 2001. +# Christian Rose , 2004. +# Daniel Nylander , 2007. +# Martin Bagge , 2008, 2016. +# Anders Jonsson , 2018, 2020. +# Mattias Münster , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-31 02:27+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Journalförande filsystemet btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "rotfilsystem med btrfs stöds inte utan separat /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ditt rotfilsystem är ett btrfs-filsystem. Detta stöds inte av " +"starthanteraren som används som standard av installationsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Du bör använda en liten /boot-partition med ett annat filsystem, såsom ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "filsystemet btrfs stöds inte för /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Du har monterat ett btrfs-filsystem som /boot. Detta stöds inte av " +"starthanteraren som används som standard av installationsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "Du bör använda ett annat filsystem, såsom ext4, på /boot-partitionen." diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po index ca6dca6..6cbd74d 100644 --- a/debian/po/ta.po +++ b/debian/po/ta.po @@ -3,3 +3,109 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of ta.po to Tamil +# Tamil messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Jeyanthinath MuthuRam , 2020. +# Vasudevan Tirumurti , 2021. +# +# +# Translations from iso-codes: +# drtvasudevan , 2006. +# Damodharan Rajalingam , 2006. +# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2008, 2010. +# Dr,T,Vasudevan , 2010. +# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2008, 2011, 2012, 2015. +# Dwayne Bailey , 2009. +# I. Felix , 2009, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-27 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Vasudevan Tirumurti \n" +"Language-Team: Tamil <>\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "பிடிஆர்எப்எஸ்(btrfs)" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "பிடிஆர்எப்எஸ் (btrfs) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs மூல கோப்பு அமைப்புக்கு தனி /boot பகிர்வு இல்லாமல் ஆதரவு இல்லை" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"உங்கள் மூல (root) கோப்பு அமைப்பு பிடிஆர்எப்எஸ் (btrfs) கோப்பு அமைப்பு. இது இந்த நிறுவி " +"பயன் படுத்தும் முன்னுருப்பு துவக்கியுடன் பிரச்சினைகள் ஏற்படுத்தக் கூடும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"நீங்கள் ext3 போன்ற வேறு கோப்பு அமைப்பு கொண்ட /boot என்னும் சிறிய பகிர்வை கூடுதலாக " +"பயன்படுத்த வேண்டும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs கோப்பு அமைப்புக்கு /boot இல் ஆதரவு இல்லை" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"நீங்கள் பிடிஆர்எப்எஸ் (btrfs) கோப்பு அமைப்பை /boot ஆக ஏற்றியுள்ளீர்கள். இது இந்த நிறுவி " +"பயன் படுத்தும் முன்னுருப்பு துவக்கியுடன் பிரச்சினைகள் ஏற்படுத்தக் கூடும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "நீங்கள் ext3 போன்ற வேறு ஒரு கோப்பு அமைப்பை /boot பகிர்வுக்கு பயன்படுத்த வேண்டும்." diff --git a/debian/po/te.po b/debian/po/te.po index ca6dca6..01f84ea 100644 --- a/debian/po/te.po +++ b/debian/po/te.po @@ -3,3 +3,105 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of te.po to Telugu +# Telugu translation for debian-installer +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 +# +# Translations from iso-codes: +# వీవెన్ (Veeven) , 2007. +# Y Giridhar Appaji Nag , 2008. +# Arjuna Rao Chavala ,2010. +# Y Giridhar Appaji Nag , 2008, 2009. +# Krishna Babu K , 2009. +# Arjuna Rao Chavala , 2011, 2012. +# Praveen Illa , 2018, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Language-Team: d-i \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs జర్నలింగ్ ఫైల్ సిస్టం" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "ప్రత్యేక /boot లేకుండా btrfs రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ తోడ్పాటు లేదు." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"మీ రూట్ ఫైల్ సిస్టమ్ ఒక btrfs ఫైల్ సిస్టమ్. ఈ స్థాపన వ్యవస్థ అప్రమేయంగా వాడే బూట్ లోడర్ లో దీనికి " +"తోడ్పాటు లేదు." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "ext3 ఫైల్ సిస్టమ్ లాంటి చిన్న /boot విభజన మీరు వాడాలి." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ /bootగా తోడ్పాటు లేదు." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot గా ఒక btrfs ఫైల్ సిస్టమ్ అనుసంధానం చేశారు. ఈ స్థాపన వ్యవస్థ అప్రమేయంగా వాడే బూట్ లోడర్ లో " +"దీనికి తోడ్పాటు లేదు." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "ఇంకొక ext3 లాంటి ఫైల్ సిస్టమ్ ని /boot విభజన గా వాడాలి." diff --git a/debian/po/tg.po b/debian/po/tg.po index ca6dca6..bee4668 100644 --- a/debian/po/tg.po +++ b/debian/po/tg.po @@ -3,3 +3,101 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# Victor Ibragimov , 2013, 2014, 2018, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-10 18:06+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: Tajik \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Низоми файлии btrfs journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Низоми файлии решагии btrfs бе имкони /boot-и ҷудо дастгирӣ намешавад" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Низоми файлии шумо низоми файлии JFS мебошад. Ин метавонад сабаби мушкилиҳо " +"бо худроҳандозии пешфарзи бо ин насбкунанда истифодашаванда шавад." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Шумо бояд қисми диски хурдро барои /boot бо низоми файлии дигар, монанди " +"ext3, истифода баред." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Низоми файлии btrfs /boot дастгирӣ намешавад" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Шумо низоми файлии JFS-ро ҳамчун /boot васл кардед. Одатан ин бо " +"худроҳандозии пешфарзи ин насбкунанда мушкилиҳоро ба вуҷуд меорад." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Шумо бояд низоми файлии дигареро ҳамчун ext3 барои қисми диски /boot " +"истифода баред." diff --git a/debian/po/th.po b/debian/po/th.po index ca6dca6..4b89f3d 100644 --- a/debian/po/th.po +++ b/debian/po/th.po @@ -3,3 +3,102 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Thai translation of debian-installer. +# Copyright (C) 2006-2017 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Theppitak Karoonboonyanan , 2006-2015. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003,2004 +# Alastair McKinstry , 2002, 2004 +# Translations from KDE: +# Thanomsub Noppaburana +# Theppitak Karoonboonyanan , 2005-2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-26 23:19+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ระบบแฟ้ม journaling btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "ไม่รองรับระบบแฟ้มรากแบบ btrfs โดยไม่มี /boot แยกต่างหาก" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ระบบแฟ้มรากของคุณเป็นระบบแฟ้ม btrfs ซึ่งบูตโหลดเดอร์ปริยายที่ใช้โดยโปรแกรมติดตั้งนี้ไม่รองรับ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "คุณควรสร้างพาร์ทิชัน /boot เล็กๆ ในรูปของระบบแฟ้มอื่น เช่น ext4" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ไม่รองรับระบบแฟ้ม btrfs สำหรับ /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"คุณได้เมานท์ระบบแฟ้มแบบ btrfs เป็น /boot " +"ซึ่งบูตโหลดเดอร์ปริยายที่ใช้โดยโปรแกรมติดตั้งนี้ไม่รองรับ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "คุณควรใช้ระบบแฟ้มอื่นกับพาร์ทิชัน /boot เช่น ext4" diff --git a/debian/po/tl.po b/debian/po/tl.po index ca6dca6..bd9de84 100644 --- a/debian/po/tl.po +++ b/debian/po/tl.po @@ -3,3 +3,113 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Tagalog messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2004-2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Ipinamamahagi ang talaksang ito alinsunod sa lisensiya ng debian-installer. +# Eric Pareja , 2004-200 +# Rick Bahague, Jr. , 2004 +# Reviewed by Roel Cantada on Feb-Mar 2005. +# Sinuri ni Roel Cantada noong Peb-Mar 2005. +# This file is maintained by Eric Pareja +# Inaalagaan ang talaksang ito ni Eric Pareja +# ituloy angsulong mga kapatid http://www.upm.edu.ph/~xenos +# Translations from iso-codes: +# Eric Pareja 2005,2006 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 18:10+0000\n" +"Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Tagalog \n" +"Language: tl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 journaling file system" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "Gamitin ang di suportadong uri ng file system sa /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ang inyong root file system ay JFS file system. Maaaring maka-abala ito sa " +"boot loader na ginagamit ng installer na ito." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Kailangan niyong gumamit ng maliit na /boot partisyon na may ibang file " +"system, katulad ng ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Gamitin ang di suportadong uri ng file system sa /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Kayo ay nagsalang ng JFS file system bilang /boot. Maaaring maka-abala ito " +"sa boot loader na ginagamit ng taga-luklok na ito." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Kailangan niyong gumamit ng ibang file system, tulad ng ext3, para sa /boot " +"partisyon." diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index ca6dca6..e319603 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po @@ -3,3 +3,116 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Turkish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Recai Oktaş , 2004, 2005, 2008. +# Osman Yüksel , 2004. +# Özgür Murat Homurlu , 2004. +# Halil Demirezen , 2004. +# Murat Demirten , 2004. +# Mert Dirik , 2008-2012, 2014. +# Translations from iso-codes: +# Alastair McKinstry , 2001. +# (translations from drakfw) +# Fatih Demir , 2000. +# Free Software Foundation, Inc., 2000,2004 +# Kemal Yilmaz , 2001. +# Mert Dirik , 2008, 2014. +# Nilgün Belma Bugüner , 2001. +# Recai Oktaş , 2004. +# Tobias Quathamer , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# Ömer Fadıl USTA , 1999. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:45+0300\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10N Turkish\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs günlüklü dosya sistemi" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"btrfs kök dosya sistemi ancak ayrı bir /boot bölümüne sahip olmanız şartıyla " +"kullanılabilir" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Kök dosya sisteminiz btrfs dosya sistemi. Kurulum programının kullandığı " +"öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Farklı bir dosya sistemi kullanan (örneğin ext4) küçük bir /boot bölümü " +"oluşturmanız önerilir." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot bölümünde btrfs dosya sistemi desteklenmiyor" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot dizinine bir btrfs dosya sistemi bağladınız. Kurulum programının " +"kullandığı öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"/boot bölümü için farklı bir dosya sistemi (örneğin ext4) kullanmanız " +"önerilir." diff --git a/debian/po/ug.po b/debian/po/ug.po index ca6dca6..9392522 100644 --- a/debian/po/ug.po +++ b/debian/po/ug.po @@ -3,3 +3,106 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>, 2020. +# +# Debian Installer master translation for Uyghur +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# +# +# Translations from iso-codes: +# Sahran , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:24+0000\n" +"Last-Translator: Abdusalam <1810010207@s.upc.edu.cn>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs كۈندىلىك خاتىرە ھۆججەت سىستېمىسى" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"ئايرىم /boot ئىشلەتمىگەن ئەھۋالدا btrfs نى غول ھۆججەت سىستېمىسى قىلىپ " +"ئىشلىتىشنى قوللىمايدۇ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"سىزنىڭ ھۆججەت سىستېمىڭىز btrfs ھۆججەت سىستېمىسى. بۇ ئورناتقۇچ پروگراممىسىنىڭ " +"كۆڭۈلدىكى يېتەكلىگۈچى بىلەن توقۇنۇشۇپ قالىدۇ." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"باشقا ھۆججەت سىستېمىسى ئىشلەتكەن كىچىكرەك /boot رايوننى ئىشلىتىشىڭىز كېرەك، " +"مەسىلەن:ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs ھۆججەت سىستېمىسى /boot نى قوللىمايدۇ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"سىز btrfs ھۆججەت سىستېمىسىنى /boot سۈپىتىدە ئېگەرلىدىڭىز. بۇ ئورناتقۇنىڭ " +"كۆڭۈلدىكى قوزغىتىش يېتەكلىگۈچنى ئىشلىتىشى بىلەن توقۇنۇشى مۇمكىن." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "/boot رايونى ئۈچۈن باشقا ھۆججەت سىستېمىسى ئىشلىتىڭ، مەسىلەن:ext3" diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index ca6dca6..90e972b 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -3,3 +3,110 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# translation of uk.po to Ukrainian +# translation of uk.po to +# Ukrainian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Eugeniy Meshcheryakov , 2005, 2006, 2007, 2010. +# Євгеній Мещеряков , 2008. +# Borys Yanovych , 2010, 2011. +# Maxim V. Dziumanenko , 2010. +# Yuri Chornoivan , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Anton Gladky , 2011-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-02 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Anton Gladky \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "файлова система btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs для кореневої системи не підтримується без виокремлення /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ваша коренева файлова система є файловою системою btrfs. Вона не " +"підтримується системним завантажувачем, що типово використовується цим " +"встановлювачем." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Вам потрібно використовувати невеликий розділ /boot з іншою файловою " +"системою, такою як ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "використання btrfs для /boot не підтримується" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ви змонтували файлову систему btrfs для /boot. Дана схема не підтримується " +"системним завантажувачем, що використовується за замовчанням цим " +"встановлювачем." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Вам потрібно використовувати іншу файлову систему, таку як ext4, для " +"розділу /boot." diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index ca6dca6..4612d7c 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po @@ -3,3 +3,106 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Vietnamese translation for Debian Installer Level 1. +# Copyright © 2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Jean Christophe André +# Vũ Quang Trung +# Trịnh Minh Thành +# Nguyễn Hùng Vũ , 2001. +# Clytie Siddall , 2005-2010 +# Hai-Nam Nguyen , 2012 +# Trần Ngọc Quân , 2018, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:34+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký btrfs" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" +"Không hỗ trợ hệ thống tập tin gốc btrfs mà không có phân vùng “/boot” riêng" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Hệ thống tập tin gốc của bạn là một hệ thống tập tin kiểu btrfs. Nó không " +"phải được hỗ trợ bởi bộ tải khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài đặt " +"này." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"Bạn nên sử dụng một phân vùng “/boot” nhỏ với hệ thống tập tin khác, v.d. " +"ext4." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Không hỗ trợ hệ thống tập tin btrfs cho “/boot”" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Bạn đã gắn một hệ thống tập tin kiểu btrfs như là “/boot”. Trương hợp này " +"không phải được hỗ trợ bởi bộ tải khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài " +"đặt này." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "" +"Bạn nên sử dụng một hệ thống tập tin khác, v.d. ext4, cho phân vùng “/boot”." diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po index ca6dca6..f7f5f3c 100644 --- a/debian/po/zh_CN.po +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -3,3 +3,116 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Simplified Chinese translation for Debian Installer. +# +# Copyright (C) 2003-2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Translated by Yijun Yuan (2004), Carlos Z.F. Liu (2004,2005,2006), +# Ming Hua (2005,2006,2007,2008), Xiyue Deng (2008), Kov Chai (2008), +# Kenlen Lai (2008), WCM (2008), Ren Xiaolei (2008). +# +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Toedter , 2007. +# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09 +# +# Free Software Foundation, Inc., 2002, 2003, 2007, 2008. +# Alastair McKinstry , 2001,2002. +# Translations taken from KDE: +# - Wang Jian , 2000. +# - Carlos Z.F. Liu , 2004 - 2006. +# LI Daobing , 2007, 2008, 2009, 2010. +# YunQiang Su , 2011. +# +# Mai Hao Hui , 2001 (translations from galeon) +# YunQiang Su , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yangfl , 2017. +# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. +# 玉堂白鹤 , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-08 09:32+0000\n" +"Last-Translator: Liao junchao \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs 日志文件系统" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "不支持在不使用单独的 /boot 的情况下,使用 btrfs 作为根文件系统" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您的根文件系统是 btrfs 文件系统。这可能与安装程序默认使用的启动引导器冲突。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "您应该使用一个配以其他文件系统的较小的 /boot 分区,例如 ext4。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "不支持在 /boot 上使用 btrfs 文件系统" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您已将一个 btrfs 文件系统挂载为 /boot。这可能与安装程序默认使用的启动引导器冲" +"突。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "您应该为 /boot 分区配置其他的文件系统,例如 ext4。" diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po index ca6dca6..0ca50eb 100644 --- a/debian/po/zh_TW.po +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -3,3 +3,116 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # +# Traditional Chinese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# Louies , 2019. +# Walter Cheuk , 2019. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Translations from iso-codes: +# Tobias Quathamer , 2007. +# Wei-Lun Chao , 2008, 2009. +# Free Software Foundation, Inc., 2002, 2003 +# Alastair McKinstry , 2001,2002 +# Translations from KDE: +# - AceLan , 2001 +# - Kenduest Lee , 2001 +# Tetralet 2004, 2007, 2008, 2009, 2010 +# 趙惟倫 2010 +# LI Daobing , 2007. +# Hominid He(viperii) , 2007. +# Mai Hao Hui , 2001. +# Abel Cheung , 2007. +# JOE MAN , 2001. +# Chao-Hsiung Liao , 2005. +# Yao Wei (魏銘廷) , 2012. +# Walter Cheuk , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 16:26+0000\n" +"Last-Translator: Walter Cheuk \n" +"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "btrfs" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "btrfs 日誌式檔案系統" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "btrfs 檔案系統無法支援,除非有分離的 /boot" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您的 root 檔案系統所使用的是 btrfs 檔案系統。本安裝程式所預設的開機程式並不支" +"援。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext4." +msgstr "" +"您應該使用一個小的、並使用其它像是 ext4 格式的檔案系統來做為 /boot 分割區。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "btrfs 檔案系統無法用在 /boot 上" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您掛載在 /boot 上的是 btrfs 檔案系統。本安裝程式所預設的開機程式並不支援。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." +msgstr "您應該在 /boot 分割區上使用其它像是 ext4 格式的檔案系統。"