diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index 2738257..0230582 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -4,9 +4,9 @@ # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # # Catalan messages for debian-installer. -# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2012, 2015 Software in the Public Interest, Inc. +# Copyright 2002-2008, 2010, 2012, 2015, 2017 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. -# Jordi Mallach , 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010, 2012, 2015. +# Jordi Mallach , 2002-2008, 2010, 2012, 2015, 2017. # Guillem Jover , 2005, 2007. # # Translations from iso-codes: @@ -18,10 +18,10 @@ # Traductor: Jordi Ferré msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debian-installer jessie\n" +"Project-Id-Version: debian-installer buster\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-04 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-14 10:33+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -54,61 +54,55 @@ msgstr "Sistema de fitxers transaccional btrfs" #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" -msgstr "" +msgstr "El sistema de fitxers btrfs no està suportat sense un /boot separat" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"El sistema de fitxers arrel és un sistema de fitxers JFS. Això pot causar " -"problemes amb el carregador que utilitza de manera predeterminada aquest " +"El sistema de fitxers arrel és un sistema de fitxers btrfs. Això no està " +"suportat pel carregador que utilitza de manera predeterminada aquest " "instal·lador." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "You should use a small /boot partition with another file system, such as " "ext4." msgstr "" "Hauríeu d'emprar una partició /boot petita amb un altre sistema de fitxers, " -"com ara ext3." +"com ara ext4." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "btrfs file system not supported for /boot" -msgstr "No hi ha cap sistema de fitxers muntat en /target" +msgstr "El sistema de fitxers btrfs no està suportat per a /boot." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "" "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"Heu muntat un sistema de fitxers JFS a /boot. Això pot causar molt " -"probablement problemes amb el carregador que utilitza de manera " -"predeterminada aquest instal·lador." +"Heu muntat un sistema de fitxers btrfs a /boot. Això no està suportat pel " +"carregador que utilitza de manera predeterminada aquest instal·lador." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "" "You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." msgstr "" -"Hauríeu d'emprar un altre sistema de fitxers, com ara ext3, per a la " +"Hauríeu d'emprar un altre sistema de fitxers, com ara ext4, per a la " "partició /boot."