diff --git a/debian/po/am.po b/debian/po/am.po new file mode 100644 index 0000000..d99746c --- /dev/null +++ b/debian/po/am.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Amharic translation for debian-installer +# This file is distributed under the same license as the debian-installer package. +# tegegne tefera , 2006. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-29 17:14+0800\n" +"Last-Translator: Tegegne Tefera \n" +"Language-Team: Amharic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: n>1\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 የፋይል ስርዓት" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"የመረጡት የስር ፋይል ስርዓት JFS የፋይል ስርዓት ነው፡፡ ይህ ተካይ በቀዳሚነት ለሚጠቀመው የማስነሻ ፕሮግራም ችግር " +"ሊፈጥር ይችላል፡፡" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "አንድ ትንሽ እንደ ext3 ያለ የፋይል ስርዓት ክፋይ ለ/boot ቢጠቀሙ ጥሩ ነው፡፡" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ለ /boot ያልተደገፈ የፋይል ስርዓት ልጠቀም?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"የJFS ፋይል ስርዓት እንደ /boot እንዲጫን መርጠዋል፡፡ ይህ ምርጫ ይህ ተካይ በቀዳሚነት ከሚጠቀምበት የቡት ጫኚ ጋር " +"ችግር ሊፈጥር ይችላል፡፡" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "ለ/boot ክፋይ እንደ ext3 ያለ የፋይል ስርዓት ቢጠቀሙ ይመረጣል፡፡" diff --git a/debian/po/ar.po b/debian/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..3855afa --- /dev/null +++ b/debian/po/ar.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of ar.po to Arabic +# Arabic messages for debian-installer. Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. This file is distributed under the same license as debian-installer. Ossama M. Khayat , 2005. +# Ossama M. Khayat , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ar\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 13:12+0300\n" +"Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n>=3 && n⇐10 ? " +"3 : n>=11 && n⇐99 ? 4 : 5\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "نظام ملفّات ext3 سجلّي" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"نظام ملفّاتك الجذر هو نظام ملفّات JFS. قد يسبب ذلك مشاكل مع محمّل الإقلاع و " +"المستخدم افتراضيّاً من قبل برنامج التثبيت هذا." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "يفترض بك استعمال جزء /boot صغير مع نظام ملفّاتٍ آخر كـext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "استخدام فئة نظام ملفّات غير مدعومة ل/boot؟" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"لقد قمت بتركيب نظام ملفات JFS كجزء /boot. قد يسبب ذلك مشاكل مع محمل الإقلاع " +"الذي يستخدمه برنامج التثبيت بشكل افتراضي." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "يفترض بك استعمال نظام ملفّاتٍ آخر كـext3 لجزء /boot." diff --git a/debian/po/ast.po b/debian/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..8431904 --- /dev/null +++ b/debian/po/ast.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# astur , 2010 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 20:30+0100\n" +"Last-Translator: maacub \n" +"Language-Team: ast \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast \n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de ficheros tresaccional ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"El to sistema de ficheros root ye un sistema de ficheros JFS. Esto puede " +"causar problemes col cargador d'arranque usáu por defeutu por esti " +"instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Debieres usar una partición pequeña /boot con otru sistema de ficheros, cómo " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "¿Usar triba de sistema de ficheros nun sofitada pa /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Tienes montáu un sistema de ficheros JFS cómo /boot. Esto puede causar " +"problemes col cargador d'arranque usáu por defeutu por esti instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Debieres usar otru sistema de ficheros, cómo ext3, pa la partición /boot." diff --git a/debian/po/be.po b/debian/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..8814fe4 --- /dev/null +++ b/debian/po/be.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of be.po to Belarusian (Official spelling) +# +# Andrei Darashenka , 2005, 2006. +# Pavel Piatruk , 2006. +# Nasciona Piatrouskaja , 2006. +# Hleb Rubanau , 2006.#. +# Pavel Piatruk , 2007. +# Pavel Piatruk , 2006, 2007, 2008. +# Hleb Rubanau , 2006, 2007.#. +# Nasciona Piatrouskaja , 2006. +# Andrei Darashenka , 2005.#. +# Paul Petruk , 2007. +# Hleb Rubanau , 2006. +# Paul Petruk , 2007.##. +# Pavel Piatruk , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: be\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-06 14:53+0300\n" +"Last-Translator: Viktar Siarheichyk \n" +"Language-Team: Belarusian (Official spelling) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Файлавая сістэма ext3 з падтрымкай журнала" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Вашая каранёвая файлавая сістэма мае тып JFS. Гэта можа выклікаць праблемы з " +"загрузчыкам, які прадвызначана ўжываецца праграмай усталявання." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Вам варта ўжываць маленькі падзел дыска /boot з файлавай сістэмай іншага " +"тыпу (напрыклад, ext3)." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Ці выкарыстоўваць для /boot файлавую сістэму, якая не падтрымліваецца?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"У каталогу /boot прымацаваная файлавая сістэма тыпу JFS. У выніку магчымыя " +"праблемы з загрузчыкам, які прапануе гэтая праграма ўсталявання. " + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Для падзелу /boot лепш ужыць іншую файлавую сістэму (напрыклад, ext3)." diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..6bb0d12 --- /dev/null +++ b/debian/po/bg.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of bg.po to Bulgarian +# Bulgarian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Ognyan Kulev , 2004, 2005, 2006. +# Nikola Antonov , 2004. +# Damyan Ivanov , 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 23:57+0300\n" +"Last-Translator: Damyan Ivanov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Журнална файлова система ext4" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Вашата главна файлова система е JFS. Това може да предизвика проблеми с " +"програмата за начално зареждане, която се използва по подразбиране от този " +"инсталатор." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Трябва да използвате малък дял за /boot с друга файлова система, като " +"например ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Използване на неподдържан тип на файлова система за /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Директорията /boot е във файлова система JFS. Това може да предизвика " +"проблеми с програмата за начално зареждане, която се използва по " +"подразбиране от този инсталатор." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Трябва да използвате друга файлова система за дяла на /boot, като например " +"ext3." diff --git a/debian/po/bn.po b/debian/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..91aff31 --- /dev/null +++ b/debian/po/bn.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Bangla translation of Debian-Installer. +# Copyright (C) 2005, 2006, Debian Foundation. +# This file is distributed under the same license as the Debian-Installer package. +# Anubadok, the en2bn auto-translator by Golam Mortuza Hossain , 2005. +# Baishampayan Ghose , 2005-2006. +# Quazi Ashfaq-ur Rahman , 2005. +# Khandakar Mujahidul Islam , 2005, 2006. +# Progga , 2005, 2006. +# Jamil Ahmed , 2006-2007. +# Mahay Alam Khan (মাহে আলম খান) , 2007. +# Tisa Nafisa , 2007. +# Md. Rezwan Shahid , 2009. +# Israt Jahan , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-15 23:15+0600\n" +"Last-Translator: Israt Jahan \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 জার্নালিং ফাইল সিস্টেম" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"আপনার রুট ফাইল সিস্টেমটি একটি JFS ফাইল সিস্টেম। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক অবস্থায় যে " +"বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"আপনার উচিৎ অন্য কোন ফাইল সিস্টেম, যেমন ext3, বিশিষ্ট ছোট একটি /boot পার্টিশন " +"ব্যবহার করা।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot এর জন্য অসমর্থিত ধরনের ফাইল সিস্টেম ব্যবহার করা হবে কি?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"আপনি /boot হিসেবে একটি JFS ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করেছেন। এই ইনস্টলারটি স্বাভাবিক " +"অবস্থায় যে বুট লোডার ব্যবহার করে, তা এ কারণে সমস্যায় পড়তে পারে।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"আপনার উচিৎ /boot পার্টিশনের জন্য অন্য কোন ফাইল সিস্টেম, যেমন ext3, ব্যবহার করা।" diff --git a/debian/po/bs.po b/debian/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..7a83e6f --- /dev/null +++ b/debian/po/bs.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_bs.po to Bosnian +# Bosnian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Safir Secerovic , 2006. +# Armin Besirovic , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_bs\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-16 22:29+0100\n" +"Last-Translator: Armin Beširović \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: 3\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 journaling datotečni sistem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Vaš root datotečni sistem je JFS datotečni sistem. Ovo može uzrokovati " +"probleme sa boot loaderom koji je podrazumijevan sa ovim instalacijskim " +"programom." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Trebali biste koristiti malu /boot particiju sa drugim datotečnim sistemom, " +"poput ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Koristiti nepodržani tip datotečnog sistema za /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Montirali ste JFS datotečni sistem na /boot. Ovo može uzrokovati probleme sa " +"boot loaderom koji se koristi kao podrazumjevani od stane ovog instalatera." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Trebali biste koristiti drugi datotečni sistem, poput ext3, za /boot " +"particiju." diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..8264ee4 --- /dev/null +++ b/debian/po/ca.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Catalan messages for debian-installer. +# Copyright 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Jordi Mallach , 2002, 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010. +# Guillem Jover , 2005, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer squeeze\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 16:46+0200\n" +"Last-Translator: Jordi Mallach \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de fitxers transaccional ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"El vostre sistema de fitxers arrel és un sistema de fitxers JFS. Això pot " +"causar problemes amb el carregador que utilitza de manera predeterminada " +"aquest instal·lador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Hauríeu d'emprar una partició /boot petita amb un altre sistema de fitxers, " +"com ara ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Voleu utilitzar un sistema de fitxers no suportat per a /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Heu muntat un sistema de fitxers JFS a /boot. Això pot causar molt " +"probablement problemes amb el carregador que utilitza de manera " +"predeterminada aquest instal·lador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Hauríeu d'emprar un altre sistema de fitxers, com ara ext3, per a la " +"partició /boot." diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..743f2cc --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Czech messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-13 18:17+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "žurnálovací souborový systém Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš kořenový souborový systém je JFS. To může způsobit problémy s výchozím " +"zavaděčem používaným tímto instalátorem." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Měli byste použít malou oblast pro /boot, na které bude jiný souborový " +"systém, např. ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Použít pro /boot nepodporovaný souborový systém?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš souborový systém v adresáři /boot je JFS. To může způsobit problémy s " +"výchozím zavaděčem používaným tímto instalátorem." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Pro oblast /boot byste měli použít jiný souborový systém, např. ext3." diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..1183ee1 --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_da.po to +# Danish messages for debian-installer. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Mads Bille Lundby , 2008. +# Jesper Dahl Nyerup , 2008. +# Jacob Sparre Andersen , 2008. +# Claus Hindsgaul , 2004-2007. +# Reviewed 2007 by Niels Rasmussen +# +# Volume er oversat til diskenhed. Ret hvis Dansk-gruppen finder en anbefaling. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_da\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 08:50+0200\n" +"Last-Translator: Jacob Sparre Andersen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3-journalfilsystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Dit rodfilsystem er et JFS-filsystem. Dette kan give problemer med den " +"opstartsindlæser, der som udgangspunkt bruges af dette installationsprogram." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Du bør bruge en lille /boot-partition med et andet filsystem, såsom ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Benyt ikke-understøttet filsystemtype til /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Dit rodfilsystem er et JFS-filsystem som /boot. Dette kan give problemer med " +"den opstartsindlæser, der som udgangspunkt bruges af dette " +"installationsprogram." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Du bør benytte et andet filsystem, såsom ext3, til /boot-partitionen." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..5c31848 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# German messages for debian-installer (sublevel1). +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# Console-setup strings translations: +# (identified by "./console-setup.templates") +# Copyright (C) 2006, the console-setup package'c copyright holder +# Copyright (C) 2006, Matthias Julius +# Copyright (C) 2007-2009 Helge Kreutzmann +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Holger Wansing , 2008, 2009, 2010. +# Jens Seidel , 2005, 2006, 2007, 2008. +# Dennis Stampfer , 2003, 2004, 2005. +# Alwin Meschede , 2003, 2004. +# Bastian Blank , 2003. +# Jan Luebbe , 2003. +# Thorsten Sauter , 2003. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 21:39+0200\n" +"Last-Translator: Holger Wansing \n" +"Language-Team: Debian German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3-Journaling-Dateisystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ihr Root-Dateisystem ist ein JFS-Dateisystem. Dies kann zu Problemen mit dem " +"Standard-Bootloader dieses Installers führen." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Sie sollten eine kleine /boot-Partition mit einem anderen Dateisystem, wie " +"etwa ext3, verwenden." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Nicht unterstützten Dateisystemtyp für /boot benutzen?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Sie haben ein JFS-Dateisystem als /boot eingebunden. Dies wird vermutlich zu " +"Problemen mit dem Bootloader dieses Installers führen." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Sie sollten ein anderes Dateisystem für die /boot-Partition benutzen, ext3 " +"etwa." diff --git a/debian/po/dz.po b/debian/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..17c43ca --- /dev/null +++ b/debian/po/dz.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of dz.po to Dzongkha +# Translation of debian-installer level 1 Dzongkha +# Debian Installer master translation file template +# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Sonam Rinchen , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dDz.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:36-0500\n" +"Last-Translator: Jurmey Rabgay \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 ཇོར་ན་ལིང་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས།" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"JFSཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་རྩ་འབྲེལ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཨིན་ འ་ནི་འདི་གྱིས་གཞི་བཙུགས་པ་འདི་གྱི་སྔོན་" +"སྒྲིག་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་བུཊི་མངོན་གསལ་འབད་མི་དང་མཉམ་དཀའ་ངལ་ཚུ་འབྱུང་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབད་འོང་།" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་ ext3. བཟུམ་མའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཞན་དང་མཉམ་ཆུང་ཀུ/བུཊི་བར་བཅད་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་དགོ།" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot གི་དོན་ལས་རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ལག་ལེན་འཐབ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ཁྱོད་ཀྱིས་JFSཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་འདི་/boot བཟུམ་སྦེ་སྦྱར་བརྩེགས་འབད་ནུག་ འ་ནི་འདི་གྱིས་གཞི་བཙུགས་པའི་སྔོན་" +"སྒྲིག་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་བུཊི་མངོན་གསལ་འབད་མི་དང་མཉམ་དཀའ་ངལ་ཚུ་འབྱུང་ནི་ལུ་རྒྱུ་རྐྱེན་འབད་འོང་།" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/བུཊི་བར་བཅད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ext3 བཟུམ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་གཞན་ལང་ལེན་འཐབ་དགོ།" diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..08b96f4 --- /dev/null +++ b/debian/po/el.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of el.po to +# Greek messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# George Papamichelakis , 2004. +# Emmanuel Galatoulas , 2004. +# Konstantinos Margaritis , 2004, 2006. +# Greek Translation Team , 2004, 2005. +# quad-nrg.net , 2005, 2006, 2007. +# quad-nrg.net , 2006, 2008. +# QUAD-nrg.net , 2006. +# galaxico@quad-nrg.net , 2009. +# Emmanuel Galatoulas , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 17:07+0300\n" +"Last-Translator: debian-l10n-greek \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "σύστημα αρχείων ext3 με journal" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Το βασικό σύστημα αρχείων σας είναι τύπου JFS. Κάτι τέτοιο πιθανόν να " +"δημιουργήσει προβλήματα στον προκαθορισμένο φορτωτή εκκίνησης." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια μικρή κατάτμηση για το /boot με άλλο τύπο " +"συστήματος αρχείων, όπως ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Να γίνει χρήση του μη υποστηριζόμενου συστήματος αρχείων για το /boot;" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Έχετε προσαρτήσει ένα σύστημα αρχείων τύπου JFS στο /boot. Κάτι τέτοιο " +"πιθανόν να δημιουργήσει προβλήματα στον προκαθορισμένο φορτωτή εκκίνησης." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έναν άλλο τύπο συστήματος αρχείων, όπως ext3, " +"για την κατάτμηση /boot." diff --git a/debian/po/eo.po b/debian/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..d555773 --- /dev/null +++ b/debian/po/eo.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of Debian Installer templates to Esperanto. +# Copyright (C) 2005-2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Samuel Gimeno , 2005. +# Serge Leblanc , 2005, 2006, 2007. +# Felipe Castro , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:33-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Castro \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Protokoliga dosiersistemo Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Via radika dosiersistemtipo por la radika diskparto estas JFS. Tio povas " +"misfunkciigi la ekŝargilon implicite uzatan de tiu ĉi instalilo." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Vi devus uzi malgrandan diskparton '/boot' kun alia dosiersistemo, kiel " +"'ext3'." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Ĉu uzi ne subtenatan tipon de dosiersistemo por /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Vi muntis dosiersistemon JFS kiel /boot. Tio ofte misfunkciigas la " +"ekŝargilon implicite uzatan de ĉi tiu instalilo." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Vi devus uzi alian desiersistemon, kiel 'ext3', por la diskparto '/boot'." diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..3daddd5 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Spanish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003-2007 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Contributors to the translation of debian-installer: +# Teófilo Ruiz Suárez , 2003. +# David Martínez Moreno , 2003, 2005. +# Carlos Alberto Martín Edo , 2003 +# Carlos Valdivia Yagüe , 2003 +# Rudy Godoy , 2003-2006 +# Steve Langasek , 2004 +# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) , 2005 +# Rubén Porras Campo , 2005 +# Javier Fernández-Sanguino , 2003-2010 +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español (debian-l10n-spanish@lists.debian.org) +# +# NOTAS: +# +# - Se ha traducido en este fichero 'boot loader' de forma homogénea por +# 'cargador de arranque' aunque en el manual se utiliza éste término y +# también 'gestor de arranque' +# +# - 'array' no está traducido aún. La traducción como 'arreglo' suena +# fatal (y es poco conocida) +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 22:06+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "sistema de ficheros ext3 transaccional" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"El sistema de ficheros raíz es del tipo JFS. Esto causará con seguridad " +"problemas con el cargador de arranque que este instalador utiliza por " +"omisión." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Debería utilizar una pequeña partición /boot con otro sistema de ficheros, " +"por ejemplo, ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "¿Desea utilizar un sistema de ficheros no soportado para /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"El sistema de ficheros /boot es del tipo JFS. Esto causará con seguridad " +"problemas con el cargador de arranque que este instalador utiliza por " +"omisión." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Debería utilizar otro sistema de ficheros, por ejemplo ext3, para la " +"partición /boot." diff --git a/debian/po/et.po b/debian/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..be1afb5 --- /dev/null +++ b/debian/po/et.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Estonian translation of Debian-installer +# +# This translation is released under the same licence as the debian-installer. +# +# Siim Põder , 2007. +# Mattias Põldaru , 2009-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:27+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" +"Language-Team: Eesti\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Žurnaaliv failisüsteem ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Su juurfailisüsteem on JFS tüüpi. See võib antud paigaldaja poolt vaikimisi " +"kasutatava alglaaduriga probleeme tekitada." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Peaksid kasutama väikest /boot partitsiooni mõne teise failisüsteemiga, " +"näiteks ext3'ga." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Kas kasutada /boot jaoks toetamata failisüsteemi?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Su juurfailisüsteem on JFS tüüpi. Tõenäoliselt tekitab see probleeme antud " +"paigaldaja poolt vaikimisi kasutatava alglaaduriga." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Peaksid /boot jaoks kasutama mõnd teist failisüsteemi, näiteks ext3'e." diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..ef4ca2b --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of eu.po to Euskara +# Basque messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Inaki Larranaga Murgoitio 2005 +# +# Piarres Beobide , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-23 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Content-Transfer-Encoding=UTF-8Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 egunkaridun fitxategi-sistema" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Erroko fitxategi-sistema JFS da. Honek lehenetsi moduan instalatzaileak " +"erabilitako abiarazlearekin arazoak sortu ditzake." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"/boot partizio txikia erabili beharko zenuke bestelako fitxategi-sistema " +"batekin, adib. ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot-erako onartzen ez den fitxategi-sistema bat erabili?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot fitxategi-sistema JFS motakoa da. Honek lehenetsi moduan " +"instalatzaileak erabilitako abiarazlearekin arazoak sortu ditzake." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"'ext3' bezalako beste fitxategi-sistema erabili beharko zenuke /boot " +"partiziorako." diff --git a/debian/po/fa.po b/debian/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..117c551 --- /dev/null +++ b/debian/po/fa.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Persian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-01 18:43+0330\n" +"Last-Translator: acathur \n" +"Language-Team: Debian-l10n-persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "فایل‌سیستم ... Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"فایل‌سیستم ریشه JFS است. این ممکن است مشکلاتی را با بارگذار بالا آمدن سیستم " +"که به طور پیش‌فرض توسط این نصاب استفاده می‌شود ایجاد کند." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"می‌بایست پارتیشن /boot کوچکی با فایل‌سیستم دیگری استفاده کنید، مانند ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "استفاده از جدول پارتیشن پشتیبانی نشده برای /boot؟" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"شما یک فایل‌سیستم JFS را برای /boot ماونت کرده‌اید. احتمال می‌رود مشکلاتی با " +"راه‌انداز بالا آمدن سیستم که به طور پیش‌فرض توسط این نصاب استفاده می‌شود ایجاد " +"گردد." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "می‌بایست فایل‌سیستم دیگری نظیر ext3 برای /boot استفاده کنید." diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..672a177 --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Finnish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Thanks to laatu@lokalisointi.org. +# +# +# Tommi Vainikainen , 2003 - 2004. +# Tapio Lehtonen , 2004 - 2006. +# Esko Arajärvi , 2007 - 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-07 21:31+0300\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Juuriosion tiedostojärjestelmä on JFS. Tästä saattaa aiheutua pulmia tämän " +"asentimen oletusarvoisesti käyttämän GRUB-alkulatausohjelman kanssa." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Olisi käytettävä pientä /boot-levyosiota, jossa on joku muu " +"tiedostojärjestelmä, esimerkiksi ext3. " + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Käytetäänkö /boot-osiolle tiedostojärjestelmää, joka ei ole tuettu?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Liitoskohtaan /boot on liitetty JFS-tiedostojärjestelmä. Luultavasti tästä " +"aiheutuu pulmia tämän asentimen oletusarvona käyttämän alkulatausohjelman " +"kanssa." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Olisi käytettävä jotain muuta tiedostojärjestelmää /boot-levyosiolle. " +"Esimerkiksi ext3 on sopiva." diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..b01d8b6 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of Debian Installer templates to French +# Copyright (C) 2004-2009 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Christian Perrier , 2002-2004. +# Pierre Machard , 2002-2004. +# Denis Barbier , 2002-2004. +# Philippe Batailler , 2002-2004. +# Michel Grentzinger , 2003-2004. +# Christian Perrier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 07:20+0200\n" +"Last-Translator: Christian Perrier \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "système de fichiers journalisé ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Le système de fichiers pour la partition racine est un système JFS. Ce choix " +"risque de provoquer des difficultés avec le programme de démarrage qui est " +"utilisé par défaut par le programme d'installation." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Vous devriez utiliser une petite partition /boot avec un autre système de " +"fichiers, par exemple ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Faut-il utiliser un système de fichiers non géré pour /boot ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Le système de fichiers pour la partition /boot est un système JFS. Ce choix " +"risque de provoquer des difficultés avec le programme de démarrage qui est " +"utilisé par défaut par le programme d'installation." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Vous devriez utiliser un autre système de fichiers, par exemple ext3, pour " +"la partition /boot." diff --git a/debian/po/ga.po b/debian/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..36da355 --- /dev/null +++ b/debian/po/ga.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Irish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-21 14:42-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Córas comhad iriseáin Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Is córas comhad JFS é do fhréamhchóras comhad. Dá bhrí seo, b'fhéidir go " +"mbeidh fadhbanna leis an luchtóir tosaithe a úsáideann an suiteálaí seo de " +"réir réamhshocraithe." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Ba chóir duit deighilt bheag /boot a úsáid le córas comhad eile, mar shampla " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "" +"An bhfuil fonn ort córas comhad gan tacaíocht a úsáid le haghaidh /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"D'fheistigh tú córas comhad JFS mar /boot. Dá bhrí seo, b'fhéidir go mbeidh " +"fadhbanna leis an luchtóir tosaithe a úsáideann an suiteálaí seo de réir " +"réamhshocraithe." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Ba chóir duit córas comhad eile, mar shampla ext3, le haghaidh na deighilte /" +"boot." diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..0caa32b --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of gl.po to galician +# Galician messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Marce Villarino , 2009. +# marce villarino , 2009. +# Marce Villarino , 2009. +# Jorge Barreiro , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-23 01:11+0200\n" +"Last-Translator: Jorge Barreiro \n" +"Language-Team: galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de ficheiros transaccional ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"O sistema de ficheiros raíz é un sistema de ficheiros JFS. Isto pode causar " +"problemas co cargador de arranque predeterminado deste instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Debería empregar unha pequena partición para /boot con outro sistema de " +"ficheiros, como ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "" +"Desexa empregar un tipo de sistemas de ficheiros sen soporte para /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Montou un sistema de ficheiros JFS como /boot . Isto pode causar problemas " +"co cargador de arranque predeterminado deste instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Debería empregar outro sistema de ficheiros, como ext3, para a partición /" +"boot." diff --git a/debian/po/gu.po b/debian/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..039ec2c --- /dev/null +++ b/debian/po/gu.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of d-i.po to Gujarati +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# Contributor: +# Kartik Mistry , 2006-2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: d-i\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-07 11:42+0530\n" +"Last-Translator: Kartik Mistry \n" +"Language-Team: Gujarati \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 જર્નલિંગ ફાઈલ સિસ્ટમ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"તમારી રુટ ફાઇલ સિસ્ટમ JFS ફાઇલ સિસ્ટમ છે. આ સ્થાપન વડે ઉપયોગમાં લેવાતા મુળભુત બૂટ લોડર " +"સાથે સ્થાપક જોડે મુશ્કેલી ઉભી કરી શકે છે." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "તમારે નાનું /boot પાર્ટિશન બીજી ફાઇલ સિસ્ટમ સાથે વાપરવું જોઇએ, જેવી કે ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot માટે આધાર ન અપાય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ વાપરશો?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"તમે JFS ફાઇલ સિસ્ટમ /boot તરીકે માઉન્ટ કરેલ છે. આ સ્થાપન વડે ઉપયોગમાં લેવાતા મુળભુત બૂટ " +"લોડર સાથે સ્થાપક જોડે મુશ્કેલી ઉભી કરી શકે છે." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot પાર્ટિશન માટે, તમારે બીજી ફાઇલ સિસ્ટમ જેવી કે ext3, ઉપયોગ કરવી જોઇએ." diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..fc6aaea --- /dev/null +++ b/debian/po/he.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of he.po to Hebrew +# Hebrew messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +# Lior Kaplan , 2004-2007, 2008. +# Amit Dovev , 2007. +# Meital Bourvine , 2007. +# Omer Zak , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: he\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-14 17:51+0300\n" +"Last-Translator: Omer Zak \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "מערכת קבצים מבוססת יומן מסוג ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"שורש מערכת הקבצים שלך היא מערכת הקבצים JFS. זה כנראה יגרום בעיות עם מנהל " +"האתחול שמשמש כברירת המחדל על ידי תוכנית התקנה זאת." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "כדאי שתשמש במחיצת /boot קטנה עם מערכת קבצים אחרת, כגון ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "להשתמש בסוג מערכת קבצים שאינו נתמך בשביל /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"מערכת קבצים מסוג JFS עוגנה כ-/boot. זה כנראה יגרום בעיות עם מנהל האתחול " +"שמשמש כברירת המחדל על ידי תוכנית התקנה זאת." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "כדאי שתשמש במערכת קבצים אחרת כמו ext3 למחיצה /boot." diff --git a/debian/po/hi.po b/debian/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..384ae0f --- /dev/null +++ b/debian/po/hi.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_hi.po to Hindi +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_hi.po to +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# +# +# Nishant Sharma , 2005, 2006. +# Kumar Appaiah , 2008. +# Kumar Appaiah , 2008, 2009, 2010. +# Kumar Appaiah , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 08:36-0500\n" +"Last-Translator: Kumar Appaiah \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: 2X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ईएक्सटी3 जर्नलिंग फ़ाइल सिस्टम" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपका रूट फाइलतंत्र जेएफएस फाइलसिस्टम है। इस संस्थापक द्वारा प्रयुक्त डिफॉल्ट बूटलोडर के साथ " +"यह समस्या उत्पन्न कर सकता है।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"आपको एक छोटा /boot पार्टिशन किसी अलग फाइलतंत्र, जैसे कि ext3, के साथ प्रयोग करना " +"चाहिए।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot के लिए असमर्थित प्रकार का फाइलतंत्र प्रयोग करें?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपने एक जेएफएस फाइलतंत्र को /boot पर आरूढ़ किया है। यह इस संस्थापक द्वारा प्रयुक्त डिफॉल्ट " +"बूटलोडर के साथ समस्या उत्पन्न कर सकता है।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot पार्टिशन के लिए आपको कोई और फाईलतंत्र प्रयोग करना चाहिए, जैसे कि ext3." diff --git a/debian/po/hr.po b/debian/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..31f7b02 --- /dev/null +++ b/debian/po/hr.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Croatian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 12:30+0200\n" +"Last-Translator: Josip Rodin \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 dnevnički datotečni sustav" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Vaš korijenski datotečni sustav je JFS. To će vjerojatno izazvati probleme s " +"boot učitavačem koji je zadan za ovu instalaciju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Trebali biste rabiti malu /boot particiju s drugim datotečnim sustavom, " +"recimo ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Rabi nepodržani datotečni sustav za /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Montirali ste JFS datotečni sustav kao /boot. To će vjerojatno izazvati " +"probleme s boot učitavačem koji je zadan za ovu instalaciju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Trebali biste rabiti drugi datotečni sustav, npr. ext3, za /boot particiju." diff --git a/debian/po/hu.po b/debian/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..d2f322e --- /dev/null +++ b/debian/po/hu.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Hungarian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# coor: SZERVÁC Attila - sas 321hu -- 2006-2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 06:11+0100\n" +"Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" +"Language-Team: Debian L10n Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 naplózó fájlrendszer" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Gyökér fájlrendszered JFS. Ez gondot okozhat e telepítő által " +"alapértelmezetten használt boot betöltővel." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Inkább más fájlrendszerrel hozz létre egy kis /boot partíciót, pl.: ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Nem támogatott fájlrendszer-típust használsz a /boot-hoz?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"JFS fájlrendszer lett csatolva /boot-ként. Ez gondokat fog okozni e telepítő " +"által használt boot betöltő számára." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"E helyett más fájlrendszert, például ext3-at használj a /boot partícióhoz." diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..3516acd --- /dev/null +++ b/debian/po/id.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of id.po to Bahasa Indonesia +# Indonesian messages for debian-installer. +# +# +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Translators: +# +# Debian Indonesian L10N Team , 2004. +# * Parlin Imanuel Toh (parlin_i@yahoo.com), 2004-2005. +# * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004. +# * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007. +# * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004. +# Arief S Fitrianto , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 23:15+0700\n" +"Last-Translator: Arief S Fitrianto \n" +"Language-Team: Bahasa Indonesia \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "sistem berkas berjurnal Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Sistem berkas root Anda berjenis JFS. Sepertinya akan menyebabkan masalah " +"dengan boot loader bawaan yang digunakan d-i." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Anda harus menggunakan partisi /boot yang kecil dengan memakai sistem berkas " +"lain, misalnya ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Gunakan jenis sistem berkas yang tak didukung untuk /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Anda telah mengaitkan sistem berkas JFS pada /boot. Ini dapat menimbulkan " +"masalah dengan boot loader bawaan yang digunakan penginstal ini." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Anda harus menggunakan sistem berkas lain untuk partisi /boot, misalnya ext3." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..13f5abd --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Italian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# The translation team (for all four levels): +# Cristian Rigamonti +# Danilo Piazzalunga +# Davide Meloni +# Davide Viti +# Filippo Giunchedi +# Giuseppe Sacco +# Lorenzo 'Maxxer' Milesi +# Renato Gini +# Ruggero Tonelli +# Samuele Giovanni Tonon +# Stefano Canepa +# Stefano Melchior +# +# Milo Casagrande , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:19+0200\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "File system ext3 con journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Il file system di root è JFS. Questo potrebbe causare problemi con il boot " +"loader usato in modo predefinito da questo programma d'installazione." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Si dovrebbe usare una piccola partizione di /boot con un altro file system " +"come ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Usare un file system non supportato per /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Il file system /boot è JFS. Questo potrebbe causare problemi con il boot " +"loader usato in modo predefinito da questo programma d'installazione." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Si dovrebbe usare un altro file system come ext3 per la partizione di /boot." diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..cdedc9e --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Japanese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 23:11+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"Language-Team: Debian L10n Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ext3 ジャーナリングファイルシステム" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"あなたのルートファイルシステムは JFS ファイルシステムです。これはおそらく、こ" +"のインストーラのデフォルトで使われるブートローダにおいて問題を引き起こしま" +"す。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"ext3 のような別のファイルシステムの小さな /boot パーティションを使うことをお" +"勧めします。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot にサポートされていないファイルシステム形式を使いますか?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot に JFS ファイルシステムがマウントされています。これはおそらく、このイン" +"ストーラのデフォルトで使われるブートローダにおいて問題を引き起こします。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"/boot パーティションには、ext3 のような別のファイルシステムを使うことをお勧め" +"します。" diff --git a/debian/po/ka.po b/debian/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..f5208cf --- /dev/null +++ b/debian/po/ka.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Georgian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Aiet Kolkhi , 2005, 2006, 2007, 2008. +# +# This file is maintained by Aiet Kolkhi +# +# Includes contributions by Malkhaz Barkalaza , +# Alexander Didebulidze , Vladimer Sichinava +# Taya Kharitonashvili , Gia Shervashidze - www.gia.ge +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer.2006071\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-08 22:36+0400\n" +"Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" +"Language-Team: Georgian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 ჟურნალებში აღწერადი ფაილური სისტემა" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"თქვენ ძირითად ფაილურ სისტემად გაქვთ JFS. ამან შეიძლება პრობლემები შეუქმნას " +"ამ ინსტალერის ნაგულისხმევ სისტემურ ჩამტვირთველს." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext3 ფაილური სისტემის პატარა /boot დანაყოფი." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot-ისათვის მხარდაუჭერელი ფაილური სისტემა" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"თქვენ /boot ფაილურ სისტემად დაამონტაჟეთ JFS. ამან შეიძლება პრობლემები " +"შეუქმნას ამ ინსტალერის ნაგულისხმევ სისტემურ ჩამტვირთველს." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot დანაყოფისათვის გამოიყენეთ სხვა, მაგ. ext3 ფაილური სისტემა." diff --git a/debian/po/kk.po b/debian/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..9d0e50b --- /dev/null +++ b/debian/po/kk.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Kazakh messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Talgat Daniyarov +# Baurzhan Muftakhidinov , 2008, 2009 +# Dauren Sarsenov , 2008, 2009 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:10+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Журналданушы Ext3 файлдың жүйесі" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - JFS. Осыған байланысты орнату " +"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жегуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Сіз шағын /boot бөлімін басқа файлдық жүйемен (мысалы ext3) пайдалануыңыз " +"керек." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot үшін қолдау жоқ файлдық жүйені қолдану керек пе?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Сіз JFS файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату " +"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жегуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot бөлімі үшін басқа файлдық жүйесін (мысалы ext3) қолдану керек." diff --git a/debian/po/km.po b/debian/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..4342964 --- /dev/null +++ b/debian/po/km.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_km.po to Khmer +# translation of km.po to +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_km\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:08+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS ។ វា​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​" +"ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​ ។" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ភាគថាស /boot តូច​មួយ​ជាមួយ​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មួយ​ទៀត ដូចជា ext3 ជាដើម ។" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ឲ្យ /boot ប្រើ​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​មិន​គាំទ្រ ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS មួយ​ជា /boot ។ វា​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​នឹង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​" +"ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ ។​" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារមួយ​ទៀត ដូចជា​ ext3 ជាដើម សម្រាប់​​​ភាគថាស /boot ។" diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..eca78c5 --- /dev/null +++ b/debian/po/ko.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Korean messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003,2004,2005,2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Changwoo Ryu , 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-22 10:31+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "EXT3 저널링 파일 시스템" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"루트 파일 시스템이 JFS 파일 시스템입니다. 설치 프로그램에서 기본으로 사용하" +"는 부트로더에서 문제가 발생할 수 있습니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"작은 /boot 파티션을 만들어 ext3와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot 파티션에 지원하지 않는 파일 시스템을 사용하시겠습니까?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"JFS 파일 시스템을 /boot로 마운트했습니다. 설치 프로그램에서 기본으로 사용하" +"는 부트로더에서 문제가 발생할 수 있습니다." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot 파티션으로 ext3와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다." diff --git a/debian/po/ku.po b/debian/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..ceb186d --- /dev/null +++ b/debian/po/ku.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of ku.po to Kurdish +# Kurdish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Rizoyê Xerzî +# Erdal Ronahi , 2008. +# Erdal , 2010. +# Erdal Ronahî , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ku\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-14 00:59+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" +"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Pergala pelan ya bijurnal Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Pergala pelên te yên kok pergala pelên JFS ye. Ev rewş, tevî pêşbarkera " +"standard ya ji aliyê bernameya sazkirinê tê bikaranîn dibe sedema çewtiyan." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Divê tu li ser pergala pelên mîna ext3 de beşeke biçûk ya /boot pêk bîne." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Pergala pelana bêdestek ji bo /boot were bikaranîn?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Te pergaleke pelên JFS li /bootê girê daye.Ev rewş, tevî pêşbarkera standard " +"ya ji aliyê bernameya sazkirinê tê bikaranîn dibe sedema çewtiyan." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Ji bo /boot divê tu pergaleke din ya pelên mîna ext3 bikar bîne." diff --git a/debian/po/lt.po b/debian/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..17f1e78 --- /dev/null +++ b/debian/po/lt.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Lithuanian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Marius Gedminas , 2004. +# Darius Skilinskas , 2005. +# Kęstutis Biliūnas , 2004...2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-10 10:10+0300\n" +"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 žurnalinė failų sistema" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūsų šakninė (root) failų sistema yra JFS. Tai gali sukelti problemų " +"pradiniam įkėlikliui, pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Jūs turite naudoti nedidelį /boot skirsnį su kita failų sistema, kaip pvz. " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Ar naudoti /boot katalogui nepalaikomą failų sistemą?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Prijungėte JFS failų sistemą kaip /boot. Tai gali sukelti problemų pradiniam " +"įkėlikliui, pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Jūs turite naudoti /boot skirsniui kitą failų sistemą, kaip pvz. ext3." diff --git a/debian/po/lv.po b/debian/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..6d1b3f1 --- /dev/null +++ b/debian/po/lv.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of lv.po to Latvian +# Aigars Mahinovs , 2006, 2008. +# Viesturs Zarins , 2008. +# Peteris Krisjanis , 2008. +# Latvian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lv\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-19 21:53+0300\n" +"Last-Translator: Aigars Mahinovs \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 žurnalējošā failu sistēma" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūsu saknes failu sistēma ir JFS failu sistēma. Tas var radīt problēmas ar " +"instalatora izmantoto noklusēto palaidēju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Jums vajadzētu lietot mazu kādas citas failu sistēmas (piemēram, ext3) /boot " +"sadaļu." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Lietot neatbalstītu failu sistēmas tipu priekš /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Jūs kā /boot piemontējāt JFS failu sistēmu. Tas visdrīzāk radīs problēmas ar " +"šī instalatora izmantoto noklusēto palaidēju." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Jums /boot sadaļai vajadzētu izmantot citu failu sistēmu, piemēram, ext3." diff --git a/debian/po/mk.po b/debian/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..e86f8f0 --- /dev/null +++ b/debian/po/mk.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_mk.po to Macedonian +# translation of mk.po to +# Macedonian strings from the debian-installer. +# +# Georgi Stanojevski, , 2004, 2005, 2006. +# Georgi Stanojevski , 2005, 2006. +# Arangel Angov , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:44+0100\n" +"Last-Translator: Arangel Angov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 датотечен систем со journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Твојата root структура е на JFS датотечен систем. Ова може да предизвика " +"проблеми со подигнувачот кој преддефинирано се користи од овој инсталер." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Би требало да користиш мала /boot партиција со друг датотечен систем како " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Користи неподржан датотечен систем за /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Монтираше JFS датотечен систем како /boot. Ова најверојатно ќе предизвика " +"проблеми со бут вчитувачот кој се користи стандардно од овој инсталер." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Би требало да користиш друг датотечен систем, како ext3, за /boot " +"партицијата." diff --git a/debian/po/ml.po b/debian/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..e6ad3c2 --- /dev/null +++ b/debian/po/ml.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of Debian Installer Level 1 - sublevel 1 to malayalam +# Copyright (c) 2006-2010 Debian Project +# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ , 2006-2010. +# Santhosh Thottingal , 2006. +# Sreejith :: ശ്രീജിത്ത് കെ , 2006. +# Credits: V Sasi Kumar, Sreejith N, Seena N, Anivar Aravind, Hiran Venugopalan and Suresh P +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Debian Installer Level 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-27 13:04+0530\n" +"Last-Translator: Praveen Arimbrathodiyil \n" +"Language-Team: Debian Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 ജേര്‍ണലിങ്ങ് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ റൂട്ട് ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഒരു JFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റമാണു്. ഈ ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ സഹജമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന " +"ബൂട്ട് ലോഡറുമായി ഇതു് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാം." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ചെറിയ /boot ഭാഗം നിങ്ങള്‍ ഉണ്ടാക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot ന് പിന്തുണക്കാത്ത ഫയല്‍ സിസ്റ്റം തരം ഉപയോഗിക്കണോ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"നിങ്ങള്‍ ഒരു JFS ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ആയി മൌണ്ട് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു. ഈ ഇന്‍സ്റ്റോളര്‍ സഹജമായി " +"ഉപയോഗിക്കുന്ന ബൂട്ട് ലോഡറുമായി ഇതു് പ്രശ്നമുണ്ടാക്കാന്‍ സാധ്യതയുണ്ടു്." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "ext3 പോലുള്ള മറ്റൊരു ഫയല്‍ സിസ്റ്റം /boot ഭാഗത്തിനായി നിങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കേണ്ടതുണ്ടു്." diff --git a/debian/po/mr.po b/debian/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..fe60928 --- /dev/null +++ b/debian/po/mr.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files +# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:37+0530\n" +"Last-Translator: Sampada \n" +"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " +"\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ईएक्सटी३ जर्नलिंग फाइल प्रणाली" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपली मूल फाइल प्रणाली ही जेएफएस फाइल प्रणाली आहे. त्यामुळे या अधिष्ठापकाने वापरलेल्या " +"मूलनिर्धारित आरंभ सूचकात समस्या उद्भवू शकतात." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "आपण एक्सटी३ सारखे अन्य फाइल प्रणाली असलेले लहानसे /boot विभाजन वापरले पाहिजे." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "पाठबळ नसणारी फाइल प्रणाली /boot करीता वापरावयाची?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"आपण एक जेएफएस फाइल प्रणाली /boot म्हणून आरोहित केली आहे. त्यामुळे या अधिष्ठापकाने " +"वापरलेल्या मूलनिर्धारित आरंभ सूचकात समस्या उद्भवू शकतात." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "आपण एक्सटी३ सारखी अन्य फाइल प्रणाली /boot विभाजनाकरिता वापरली पाहिजे." diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..4b0f37e --- /dev/null +++ b/debian/po/nb.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Knut Yrvin , 2004. +# Klaus Ade Johnstad , 2004. +# Axel Bojer , 2004. +# Bjørn Steensrud , 2004-2007. +# Hans Fredrik Nordhaug , 2005, 2007-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 08:43+0200\n" +"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3-journalførende filsystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Rotfilsystemet ditt er et JFS-filsystem. Dette kan føre til problemer med " +"standard oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Du burde bruke en liten /boot-partisjon med et annet filsystem, som f.eks. " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Vil du bruke et ustøttet filsystem for /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Du har montert et JFS-filsystem som /boot. Dette kan føre til problemer med " +"standard oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Du burde bruke et annet filsystem, som f.eks. ext3, for /boot-partisjonen." diff --git a/debian/po/ne.po b/debian/po/ne.po new file mode 100644 index 0000000..733adc0 --- /dev/null +++ b/debian/po/ne.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_ne.po to Nepali +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# Shiva Pokharel , 2006. +# Shyam Krishna Bal , 2006. +# Shiva Prasad Pokharel , 2006. +# Shiva Pokharel , 2007, 2008. +# Shiva Prasad Pokharel , 2007. +# shyam krishna bal , 2007. +# Nabin Gautam , 2007. +# Shyam Krishna Bal , 2008. +# Shiva Prasad Pokharel , 2008, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_ne\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-09 12:14+0545\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: American English \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 जर्नल गर्ने फाइल प्रणाली" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"तपाईँको मूल फाइल प्रणाली JFS फाइल प्रणाली हो । यो स्थापनकर्ताले पूर्वनिर्धारितको " +"आधारमा प्रयोग गरिएको बुट लोडर सँगै समस्याहरू उत्पन्न गराउन सक्छ ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "तपाईँ अर्को फाइल प्रणाली सँगै सानो /boot विभाजन प्रयोग गर्नुहोस्, जस्तै ext3 ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot का लागि समर्थन प्राप्त नभएको फाइल प्रणाली प्रकार प्रयोग गर्नुहुन्छ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"तपाईँले /boot को रुपमा JFS फाइल प्रणालीलाई माउन्ट गर्नुभयो । यो स्थापनकर्ताले " +"पूर्वनिर्धारितको आधारमा प्रयोग गरिएको बुट लोडर सँगै समस्याहरू उत्पन्न गराउने गर्दछ ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "तपाईँ /boot विभाजनका लागि अर्को फाइल प्रणाली प्रयोग गर्नुहोस्, जस्तै ext3 ।" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..ae100c5 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of nl.po to Dutch +# Dutch messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Frans Pop , 2005. +# Frans Pop , 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-04 17:24+0200\n" +"Last-Translator: Frans Pop \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 loggend bestandssysteem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Uw basisbestandssysteem is een JFS-bestandssysteem. Dit kan problemen " +"veroorzaken met de standaard opstarlader." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"U kunt best een kleine '/boot'-partitie aanmaken met een ander " +"bestandssysteem (b.v. ext3)." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Niet-ondersteund type bestandssysteem gebruiken voor '/boot'?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Uw '/boot'-bestandssysteem is een JFS-bestandssysteem. Dit zal " +"waarschijnlijk problemen veroorzaken met de standaard opstarlader die door " +"het installatieprogamma gebruikt wordt." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"U kunt best een ander bestandssysteem (b.v. ext3) gebruiken voor de '/boot'-" +"partitie" diff --git a/debian/po/nn.po b/debian/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..073a658 --- /dev/null +++ b/debian/po/nn.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Norwegian Nynorsk translation of debian-installer. +# Copyright (C) 2003–2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Håvard Korsvoll , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. +# Eirik U. Birkeland , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:47+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"nynorsk@lists.debian.org>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 journalførande filsystem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Rotfilsystemet ditt er eit JFS-filsystem. Dette kan føra til problem med " +"oppstartslastaren som vert brukt som standard av dette " +"installasjonsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Du bør bruke ein liten /boot-partisjon med eit anna filsystem, slik som ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Bruka eit filsystem som ikkje er støtta på /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Du har monert eit JFS-filsystem som /boot. Dette kan føra til problem med " +"oppstartslastaren som vert brukt som standard av dette " +"installasjonsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Du bør bruke eit anna filsystem, slik som ext3, for /boot-partisjonen." diff --git a/debian/po/pa.po b/debian/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..ccceaa6 --- /dev/null +++ b/debian/po/pa.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of pa.po to Punjabi +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +# Amanpreet Singh Alam , 2005. +# Amanpreet Singh Alam , 2006. +# A S Alam , 2006, 2007. +# A S Alam , 2007, 2010. +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# Amanpreet Singh Brar , 2008. +# Amanpreet Singh Alam , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:01+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 ਜਰਨਲਿੰਗ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ root ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਇੱਕ JFS ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਇੰਸਟਾਲਰ ਰਾਹੀਂ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੇ " +"ਬੂਟਲੋਡਰ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੋਟਾ /boot ਭਾਗ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਾਲ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ext3।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "/boot ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਵਾਲਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱ ਇੱਕ JFS ਫਾਇਲ ਸਿ ਨੂੰ /boot ਤੌਰ ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤਾ ਹੈਮ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਇੰਸਟਾਲਰ ਰਾਹੀਂ ਮੂਲ ਤੌਰ ਤੇ " +"ਵਰਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਲਈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot ਭਾਗ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ext3।" diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..b6d45e3 --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Polish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Copyright (C) 2004-2008 Bartosz Feński +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-22 15:47+0200\n" +"Last-Translator: Bartosz Fenski \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "System plików ext3 z księgowaniem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Twój główny system plików używa JFS. To zazwyczaj powoduje problemy z " +"programem rozruchowym, który jest domyślnie używany przez instalator." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Powinieneś użyć małej partycji /boot z innym systemem plików, np. ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Użyć nieobsługiwanego systemu plików dla /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Twój system plików /boot używa JFS. To zazwyczaj powoduje problemy z " +"programem rozruchowym, który jest domyślnie używany przez instalator." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Powinieneś użyć innego systemu plików dla partycji /boot, np. ext3." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..f3c1a0e --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Portuguese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# Console-setup strings translations: +# (identified by "./console-setup.templates") +# Copyright (C) 2007-2009 Pedro Ribeiro +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-03 11:57+0100\n" +"Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de ficheiros Ext3 com journal" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"O seu sistema de ficheiros raíz é um sistema de ficheiros JFS. Isto pode " +"causar problemas com o gestor de arranque pré-definido utilizado neste " +"instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Deve utilizar uma pequena partição /boot com outro sistema de ficheiros, tal " +"como ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Utilizar tipo de sistema de ficheiros não suportado para /boot ?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Você montou como /boot um sistema de ficheiros JFS. Isto pode causar " +"problemas com o gestor de arranque pré-definido utilizado neste instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Deve utilizar outro sistema de ficheiros, tal como ext3, para a partição /" +"boot." diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..54cb037 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of Debian Installer templates to Brazilian Portuguese. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Felipe Augusto van de Wiel (faw) , 2008-2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-12 04:52-0300\n" +"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistema de arquivos com \"journaling\" ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Seu sistema de arquivos raiz é um sistema de arquivos JFS. Isso pode causar " +"problemas com o carregador de inicialização utilizado por padrão por este " +"instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Você deveria usar uma pequena partição /boot com um outro sistema de " +"arquivos, como o ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "" +"Usar tipo de sistema de arquivos para o qual não há suporte para /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Você montou um sistema de arquivos JFS como /boot. Isso provavelmente " +"causará problemas com o carregador de inicialização utilizado por padrão por " +"este instalador." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Você deveria usar um outro sistema de arquivos, como ext3, para a partição /" +"boot." diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..9a0e218 --- /dev/null +++ b/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of ro.po to Romanian +# Romanian translation +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +# Eddy Petrișor , 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ro\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 18:56+0300\n" +"Last-Translator: ioan-eugen STAN \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Sistem de fișiere ext3 cu jurnalizare" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Sistemul dumneavoastră de fișiere rădăcina este de tip JFS. Acest lucru " +"poate să cauzeze probleme cu încărcătorul de sistem utilizat implicit de " +"acest program de instalare." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Ar trebui să utilizați o mică partiție /boot cu un alt sistem de fișiere, " +"cum ar fi ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Utilizați un sistem de fișiere nesuportat pentru /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ați montat un sistem de fișiere de tip JFS ca /boot. Foarte probabil acest " +"lucru va cauza probleme cu încărcătorul de sistem utilizat implicit de acest " +"program de instalare." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Ar trebui să utilizați un alt sistem de fișiere, ca ext3, pentru partiția /" +"boot." diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..673b24b --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of ru.po to Russian +# Russian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Russian L10N Team , 2004. +# Yuri Kozlov , 2004, 2005. +# Dmitry Beloglazov , 2005. +# Yuri Kozlov , 2005, 2006, 2007, 2008. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 21:51+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Журналируемая файловая система Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Корневой раздел содержит файловую систему JFS. Это может вызвать проблемы с " +"системным загрузчиком, устанавливаемым по умолчанию программой установки." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Вы должны использовать маленький /boot раздел с другой файловой системой, " +"например ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Использовать неподдерживаемый тип файловой системы для /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"В каталог /boot смонтирована файловая система JFS. Это может вызвать " +"проблемы с системным загрузчиком, устанавливаемым по умолчанию программой " +"установки." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Для раздела /boot нужно использовать другую файловую систему, например ext3." diff --git a/debian/po/se.po b/debian/po/se.po new file mode 100644 index 0000000..a00215d --- /dev/null +++ b/debian/po/se.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of se.po to Northern Saami +# +# Debian Installer master translation file template +# Don't forget to properly fill-in the header of PO files# +# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation +# in doc/i18n/i18n.txt# +# +# Børre Gaup , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: se\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:21+0100\n" +"Last-Translator: Børre Gaup \n" +"Language-Team: Northern Saami \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Galgamin fiilavuogádagaid ..." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Ii oktage ruohtasfiilavuogádat lea meroštuvvon." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..5f53228 --- /dev/null +++ b/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Slovak messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Peter Mann +# Ivan Masár , 2007, 2008, 2009, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 11:34+0100\n" +"Last-Translator: Ivan Masár \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "žurnálovací súborový systém ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš koreňový súborový systém je typu JFS. Toto môže viesť k problémom so " +"zavádzačom, ktorý je predvolený v tomto inštalačnom programe." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Mali by ste použiť malú /boot oblasť s iným súborovým systémom, napr. ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Použiť nepodporovaný súborový systém pre /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Váš súborový systém pre /boot je typu JFS. Toto môže viesť k problémom so " +"zavádzačom, ktorý je predvolený v tomto inštalačnom programe." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Pre oblasť /boot by ste mali použiť iný súborový systém, napr. ext3." diff --git a/debian/po/sl.po b/debian/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..41fb810 --- /dev/null +++ b/debian/po/sl.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of sl.po to Slovenian +# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE +# packages/po/sl.po +# +# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# +# Slovenian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Jure Čuhalev , 2005. +# Jure Cuhalev , 2006. +# Matej Kovačič , 2006. +# Jožko Škrablin , 2006. +# Vanja Cvelbar , 2008 +# Vanja Cvelbar , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:19+0100\n" +"Last-Translator: Vanja Cvelbar \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 dnevniški datotečni sistem" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Vaš korenski datotečni sistem je JFS. To lahko pripelje do težav z zagonskim " +"nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Uporabite raje majhen razdelek /boot, ki bo uporabljal nek drug datotečni " +"sistem, npr. ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Uporabim nepodprto vrsto datotečnega sistema za /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"JFS datotečni sistem ste priklopili kot /boot. To lahko pripelje do težav z " +"zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Za razdelek /boot raje uporabite nek drug datotečni sistem, npr. ext3." diff --git a/debian/po/sq.po b/debian/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..2c83afb --- /dev/null +++ b/debian/po/sq.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Albanian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 18:30+0100\n" +"Last-Translator: Elian Myftiu \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Filesistem Ext3 journaling" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Filesistemi root është i llojit JFS. Ky krijon probleme me ngarkuesin e " +"nisjes së parazgjedhur përdorur nga ky instalues:" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Duhet të përdorësh një ndarje të vogël /boot me një filesistem tjetër, p.sh. " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Të përdor lloj filesistemi që nuk suportohet për /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ke montuar një filesistem të llojit JFS si /boot. Ky krijon probleme me " +"ngarkuesin e nisjes së parazgjedhur përdorur nga ky instalues." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Duhet të përdorësh një filesistem tjetër, p.sh. ext3, për ndarjen /boot." diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..6fb68f0 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE +# packages/po/sv.po +# +# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Swedish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Swedish translation by: +# Per Olofsson +# Daniel Nylander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 10:49+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Journalförande filsystemet ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ditt rotfilsystem är ett JFS-filsystem. Det här kan orsaka problem med " +"starthanteraren som används som standard av installationsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Du bör använda en liten /boot-partition med ett annat filsystem, såsom ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Använd filsystemstyp som inte stöds för /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ditt rotfilsystem är ett JFS-filsystem. Det kan orsaka problem med " +"starthanteraren som används som standard av installationsprogrammet." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "Du bör använda ett annat filsystem, såsom ext3, på /boot-partitionen." diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..a7ba8e1 --- /dev/null +++ b/debian/po/ta.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of ta.po to Tamil +# Tamil messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# drtvasudevan , 2006. +# Damodharan Rajalingam , 2006. +# Dr.T.Vasudevan , 2007, 2008. +# Dr,T,Vasudevan , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-18 15:33+0530\n" +"Last-Translator: Dr,T,Vasudevan \n" +"Language-Team: Tamil >\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ஈஎக்ஸ்டி3 (Ext3) ஆய்விதழ் எழுதும் கோப்பு அமைப்பு" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"உங்கள் மூல (root) கோப்பு அமைப்பு ஜேஎப்எஸ் (jfs) கோப்பு அமைப்பு. இது இந்த நிறுவி பயன் " +"படுத்தும் முன்னுருப்பு துவக்கியுடன் பிரச்சினைகள் ஏற்படுத்தக் கூடும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"நீங்கள் ext3 போன்ற வேறு கோப்பு அமைப்பு கொண்ட /boot என்னும் சிறிய பகிர்வை கூடுதலாக " +"பயன்படுத்த வேண்டும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ஆதரவில்லாத துவக்க கோப்பு அமைப்பை /boot-க்கு பயன்படுத்தவா?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"நீங்கள் ஜேஎப்எஸ் (jfs) கோப்பு அமைப்பை /boot ஆக ஏற்றியுள்ளீர்கள். இது இந்த நிறுவி பயன் " +"படுத்தும் முன்னுருப்பு துவக்கியுடன் பிரச்சினைகள் ஏற்படுத்தக் கூடும்." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "நீங்கள் ext3 போன்ற வேறு ஒரு கோப்பு அமைப்பை /boot பகிர்வுக்கு பயன்படுத்த வேண்டும்." diff --git a/debian/po/th.po b/debian/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..bfea174 --- /dev/null +++ b/debian/po/th.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Thai translation of debian-installer. +# Copyright (C) 2006-2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Theppitak Karoonboonyanan , 2006-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 15:18+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"Language-Team: Thai \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "ระบบแฟ้ม journaling ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"ระบบแฟ้มรากของคุณเป็นระบบแฟ้ม JFS ซึ่งอาจมีปัญหากับบูตโหลดเดอร์ปริยายที่ใช้โดยโปรแกรมติดตั้งนี้" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "คุณควรสร้างพาร์ทิชัน /boot เล็กๆ ในรูปของระบบแฟ้มอื่น เช่น ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "ใช้ระบบแฟ้มที่ไม่รองรับกับ /boot หรือไม่?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"คุณได้เมานท์ระบบแฟ้มแบบ JFS เป็น /boot " +"ซึ่งมีแนวโน้มจะเกิดปัญหากับบูตโหลดเดอร์ปริยายที่ใช้โดยโปรแกรมติดตั้งนี้" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "คุณควรใช้ระบบแฟ้มอื่นกับพาร์ทิชัน /boot เช่น ext3" diff --git a/debian/po/tl.po b/debian/po/tl.po new file mode 100644 index 0000000..fbf5481 --- /dev/null +++ b/debian/po/tl.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Tagalog messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2004-2010 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Ipinamamahagi ang talaksang ito alinsunod sa lisensiya ng debian-installer. +# Eric Pareja , 2004-200 +# Rick Bahague, Jr. , 2004 +# Reviewed by Roel Cantada on Feb-Mar 2005. +# Sinuri ni Roel Cantada noong Peb-Mar 2005. +# This file is maintained by Eric Pareja +# Inaalagaan ang talaksang ito ni Eric Pareja +# +# ituloy angsulong mga kapatid http://www.upm.edu.ph/~xenos +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-09 22:53+0800\n" +"Last-Translator: Eric Pareja \n" +"Language-Team: Tagalog \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 journaling file system" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ang inyong root file system ay JFS file system. Maaaring maka-abala ito sa " +"boot loader na ginagamit ng installer na ito." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Kailangan niyong gumamit ng maliit na /boot partisyon na may ibang file " +"system, katulad ng ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Gamitin ang di suportadong uri ng file system sa /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Kayo ay nagsalang ng JFS file system bilang /boot. Maaaring maka-abala ito " +"sa boot loader na ginagamit ng taga-luklok na ito." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Kailangan niyong gumamit ng ibang file system, tulad ng ext3, para sa /boot " +"partisyon." diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..bf41bec --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Turkish messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Recai Oktaş , 2004, 2005, 2008. +# Osman Yüksel , 2004. +# Özgür Murat Homurlu , 2004. +# Halil Demirezen , 2004. +# Murat Demirten , 2004. +# +# Mert Dirik , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:13+0200\n" +"Last-Translator: Mert Dirik \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 günlüklü dosya sistemi" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Kök dosya sisteminiz JFS dosya sistemi. Bu durum, kurulum programı " +"tarafından kullanılan öntanımlı önyükleyiciyle sorunlara yol açabilir." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Ext3 gibi bir dosya sistemi üzerinde küçük bir /boot bölümü oluşturmalısınız." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Desteklenmeyen dosya sistemi /boot için kullanılsın mı?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"/boot dizinine bir JFS dosya sistemi bağlamışsınız. Bu durum, kurulum " +"programı tarafından kullanılan öntanımlı önyükleyiciyle sorunlara yol " +"açabilir." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "/boot için ext3 gibi başka bir dosya sistemi kullanmalısınız." diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..f11d186 --- /dev/null +++ b/debian/po/uk.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# translation of uk.po to Ukrainian +# translation of uk.po to +# Ukrainian messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Eugeniy Meshcheryakov , 2005, 2006, 2007, 2010. +# Євгеній Мещеряков , 2008. +# Borys Yanovych , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-09 16:30+0300\n" +"Last-Translator: Borys Yanovych \n" +"Language-Team: Ukrainian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "файлова система Ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ваша коренева файлова система є файловою системою JFS. Це може викликати " +"проблеми з системним завантажувачем, що використовується за замовчанням цим " +"встановлювачем." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Вам потрібно використовувати невеликий розділ /boot з іншою файловою " +"системою, такою як ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Використовувати непідтримувану файлову систему для /boot?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Ваша файлова система /boot є файловою системою JFS. Це може викликати " +"проблеми з системним завантажувачем, що використовується за замовчанням цим " +"встановлювачем." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Вам потрібно використовувати іншу файлову систему, таку як ext3, для " +"розділу /boot." diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..1874658 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Vietnamese translation for Debian Installer Level 1. +# Copyright © 2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# Jean Christophe André +# Vũ Quang Trung +# Trịnh Minh Thành +# Clytie Siddall , 2005-2008 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:27+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký ext3" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Hệ thống tập tin gốc của bạn là hệ thống tập tin kiểu JFS. Trường hợp này có " +"thể xung đột với bộ nạp khởi động được dùng theo mặc định bởi trình cài đặt " +"này." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"Bạn nên sử dụng một phân vùng « /boot » nhỏ với hệ thống tập tin khác, v.d. " +"ext3." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "Dùng hệ thống tập tin không được hỗ trợ cho « /boot » không?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"Bạn đã lắp một hệ thống tập tin kiểu JFS như là « /boot ». Trương hợp này rất " +"có thể xung đột với bộ nạp khởi động được dùng theo mặc định bởi trình cài " +"đặt này." + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "" +"Bạn nên sử dụng một hệ thống tập tin khác, v.d. ext3, cho phân vùng « /boot »." diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..f946e6d --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Simplified Chinese translation for Debian Installer. +# +# Copyright (C) 2003-2008 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +# Translated by Yijun Yuan (2004), Carlos Z.F. Liu (2004,2005,2006), +# Ming Hua (2005,2006,2007,2008), Xiyue Deng (2008), Kov Chai (2008), +# Kenlen Lai (2008), WCM (2008), Ren Xiaolei (2008). +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-06 17:15+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 日志文件系统" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您的根文件系统是 JFS 文件系统。这可能与安装程序默认使用的启动引导器冲突。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "您应该使用一个配以其它文件系统的较小的 /boot 分区,例如 ext3。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "在 /boot 上使用不受支持的文件系统吗?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您已将一个 JFS 文件系统挂载为 /boot。这可能与安装程序默认使用的启动引导器冲" +"突。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "您应该为 /boot 分区配置其它的文件系统,例如 ext3。" diff --git a/debian/po/zh_TW.po b/debian/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..eec31d9 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES +# The master files can be found under packages/po/ +# +# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST +# +# Traditional Chinese messages for debian-installer. +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# This file is distributed under the same license as debian-installer. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: debian-installer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-09 00:35+0800\n" +"Last-Translator: Tetralet \n" +"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name (untranslatable in many languages) +#. Type: text +#. Description +#. :sl1: +#. Short file system name (untranslatable in many languages) +#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 +msgid "btrfs" +msgstr "" + +#. Type: text +#. Description +#. :sl2: +#. File system name +#: ../partman-btrfs.templates:2001 +#, fuzzy +msgid "btrfs journaling file system" +msgstr "Ext3 日誌式檔案系統" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +#, fuzzy +msgid "" +"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您的 root 檔案系統所使用的是 JFS 檔案系統。它和本安裝程式所預設的開機程式搭配" +"使用時很可能會發生問題。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:4001 +msgid "" +"You should use a small /boot partition with another file system, such as " +"ext3." +msgstr "" +"您應該使用一個小的、並使用其它像是 ext3 格式的檔案系統來做為 /boot 分割區。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "btrfs file system not supported for /boot" +msgstr "是否在 /boot 上使用不被支援的檔案系統?" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +#, fuzzy +msgid "" +"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " +"boot loader used by default by this installer." +msgstr "" +"您掛載在 /boot 上的是 JFS 檔案系統。它和本安裝程式所預設的開機程式搭配使用時" +"很可能會發生問題。" + +#. Type: error +#. Description +#. :sl2: +#: ../partman-btrfs.templates:5001 +msgid "" +"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition." +msgstr "您應該在 /boot 分割區上使用其它像是 ext3 格式的檔案系統。"