[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r64121
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-07-30 00:55:26 +00:00
parent 8dbb23e491
commit cb7178e4ff
2 changed files with 112 additions and 12 deletions

21
debian/po/lt.po vendored
View file

@ -9,12 +9,13 @@
# Marius Gedminas <mgedmin@b4net.lt>, 2004.
# Darius Skilinskas <darius10@takas.lt>, 2005.
# Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>, 2004...2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 10:10+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 12:37+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,34 +32,32 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Ext3 žurnalinė failų sistema"
msgstr "btrfs žurnalinė failų sistema"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
msgstr "Šakninė btrfs failų sistema nepalaikoma be atskiro /boot"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Jūsų šakninė (root) failų sistema yra JFS. Tai gali sukelti problemų "
"Jūsų šakninė (root) failų sistema yra btrfs. Tai gali sukelti problemų "
"pradiniam įkėlikliui, pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje."
#. Type: error
@ -76,21 +75,19 @@ msgstr ""
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Ar naudoti /boot katalogui nepalaikomą failų sistemą?"
msgstr "Failų sistema btrfs netinkama /boot katalogui"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Prijungėte JFS failų sistemą kaip /boot. Tai gali sukelti problemų pradiniam "
"įkėlikliui, pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje."
"Prijungėte btrfs failų sistemą kaip /boot. Tai netinka pradiniam įkėlikliui, "
"pagal nutylėjimą naudojamam šiame įdiegiklyje."
#. Type: error
#. Description

103
debian/po/sr@latin.po vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,103 @@
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Serbian/Latin messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
# Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>, 2010.
# Janos Guljas <janos@janos.in.rs>, 2010.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-25 17:32+0100\n"
"Last-Translator: Karolina Kalic <karolina@janos.in.rs>\n"
"Language-Team: Serbian/Latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name (untranslatable in many languages)
#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "btrfs žurnalski fajl sistem"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"Fajl sistem btrfs kao root fajl sistem nije podržan bez odvojene /boot tačke "
"montiranja"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Vaš root fajl sistem je tipa btrfs. Ovo može uzrokovati probleme sa "
"podrazumevanim but louderom."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid ""
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
"ext3."
msgstr ""
"Trebalo bi da napravite malu /boot particiju drugog tipa, kao što je ext3."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Fajl sistem btrfs nije podržan za /boot"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Montirali ste btrfs fajl sistem kao /boot. Ovo će vrlo verovatno uzrokovati "
"probleme sa podrazumevanim but louderom."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid ""
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
msgstr ""
"Trebalo bi da koristite drugi tip fajl sistema kao što je ext3, za /boot "
"particiju."