diff --git a/debian/po/is.po b/debian/po/is.po index 680aa6a..76c3de0 100644 --- a/debian/po/is.po +++ b/debian/po/is.po @@ -9,6 +9,7 @@ # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation +# Sveinn í Felli , 2018. # # Translations from iso-codes: # Copyright (C) 2002,2003, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -21,18 +22,17 @@ # Alastair McKinstry , 2002. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_is\n" +"Project-Id-Version: Icelandic (Debian Installer)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-03 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-04 06:20+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -">\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: text #. Description @@ -59,55 +59,50 @@ msgstr "btrfs dagbókarstutt skráakerfi" #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" -msgstr "" +msgstr "btrfs rótarskráakerfi er ekki stutt á sérstakrar /boot disksneiðar" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"Skráakerfið fyrir rótina þína er JFS. Þetta getur valdið vandamálum fyrir " +"Skráakerfið fyrir rótina þína er btrfs. Þetta getur valdið vandamálum fyrir " "ræsistjórann sem þessi uppsetning notar sjálfgefið." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "You should use a small /boot partition with another file system, such as " "ext4." -msgstr "Þú ættir að nota litla /boot sneið með öðru skráakerfi, t.d. ext3." +msgstr "Þú ættir að nota litla /boot sneið með öðru skráakerfi, t.d. ext4." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "btrfs file system not supported for /boot" -msgstr "Ekkert skráarkerfi var tengt við /target" +msgstr "btrfs skráarkerfi er ekki stutt fyrir /boot" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "" "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"Þú hefur tengt JFS skráakerfi sem /boot. Þetta getur valdið vandamálum fyrir " -"ræsistjórann sem þessi uppsetning notar sjálfgefið." +"Þú hefur tengt btrfs-skráakerfi sem /boot. Þetta getur valdið vandamálum " +"fyrir ræsistjórann sem þessi uppsetning notar sjálfgefið." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "" "You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition." -msgstr "Þú ættir að nota annað skráakerfi fyrir /boot sneiðina, t.d. ext3." +msgstr "Þú ættir að nota annað skráakerfi fyrir /boot sneiðina, t.d. ext4."