From f3e9605895216729e8b3c63fbd02edef92d7d42e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n Commit Robot Date: Sat, 14 Aug 2010 02:23:15 +0000 Subject: [PATCH] [l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po r64328 --- debian/po/gl.po | 27 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 0caa32b..8c10dc9 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -3,7 +3,7 @@ # # DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST # -# translation of gl.po to galician +# translation of gl.po to Galician # Galician messages for debian-installer. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as debian-installer. @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-23 01:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-13 01:27+0200\n" "Last-Translator: Jorge Barreiro \n" -"Language-Team: galician \n" +"Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,16 +35,15 @@ msgstr "" #. Short file system name (untranslatable in many languages) #: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 msgid "btrfs" -msgstr "" +msgstr "btrfs" #. Type: text #. Description #. :sl2: #. File system name #: ../partman-btrfs.templates:2001 -#, fuzzy msgid "btrfs journaling file system" -msgstr "Sistema de ficheiros transaccional ext3" +msgstr "Sistema de ficheiros transaccional btrfs" #. Type: error #. Description @@ -52,18 +51,19 @@ msgstr "Sistema de ficheiros transaccional ext3" #: ../partman-btrfs.templates:4001 msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" msgstr "" +"Non está soportado un sistema de ficheiros raíz btrfs sen unha partición /" +"boot separada." #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:4001 -#, fuzzy msgid "" "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"O sistema de ficheiros raíz é un sistema de ficheiros JFS. Isto pode causar " -"problemas co cargador de arranque predeterminado deste instalador." +"O sistema de ficheiros raíz é un sistema de ficheiros btrfs. Isto non está " +"soportado polo cargador de arranque predeterminado deste instalador." #. Type: error #. Description @@ -80,22 +80,19 @@ msgstr "" #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "btrfs file system not supported for /boot" -msgstr "" -"Desexa empregar un tipo de sistemas de ficheiros sen soporte para /boot?" +msgstr "O sistema de ficheiros btrfs non está soportado para a partición /boot" #. Type: error #. Description #. :sl2: #: ../partman-btrfs.templates:5001 -#, fuzzy msgid "" "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "boot loader used by default by this installer." msgstr "" -"Montou un sistema de ficheiros JFS como /boot . Isto pode causar problemas " -"co cargador de arranque predeterminado deste instalador." +"Montou un sistema de ficheiros btrfs como /boot . Isto non está soportado " +"polo cargador de arranque predeterminado deste instalador." #. Type: error #. Description