121 lines
3.8 KiB
Text
121 lines
3.8 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
#
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
|
|
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
|
|
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004-2007.
|
|
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2007-2015.
|
|
# Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>, 2017, 2020.
|
|
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2019, 2020.
|
|
#
|
|
# Translations from iso-codes:
|
|
#
|
|
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
|
|
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
|
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006.
|
|
# Free Software Foundation, Inc., 2002,2004.
|
|
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2015.
|
|
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004.
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
|
|
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
|
|
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
|
|
# Translations from KDE:
|
|
# Rune Nordvik <rune@linuxnorge.com>, 2001.
|
|
# Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: nb\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 00:28+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
"Language: nb\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "btrfs-journalførende filsystem"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr "btrfs-rotfilsystem støttes ikke uten separat /boot"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rotfilsystemet ditt er et btrfs-filsystem. Dette støttes ikke av "
|
|
"oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext4."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du burde bruke en liten /boot-partisjon med et annet filsystem, som f.eks. "
|
|
"ext4."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "/boot som btrfs-filsystem er ikke støttet"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du har montert et btrfs-filsystem som /boot. Dette støttes ikke av "
|
|
"oppstartslasteren som dette installeringsprogrammet bruker."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Du burde bruke et annet filsystem, som f.eks. ext4, for /boot-partisjonen."
|