partman-btrfs/debian/po/tr.po

118 lines
3.8 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Turkish messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003, 2004 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004, 2005, 2008.
# Osman Yüksel <yuxel@sonsuzdongu.com>, 2004.
# Özgür Murat Homurlu <ozgurmurat@gmx.net>, 2004.
# Halil Demirezen <halild@bilmuh.ege.edu.tr>, 2004.
# Murat Demirten <murat@debian.org>, 2004.
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008-2012, 2014.
# Translations from iso-codes:
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# (translations from drakfw)
# Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000.
# Free Software Foundation, Inc., 2000,2004
# Kemal Yilmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
# Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2008, 2014.
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>, 2001.
# Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>, 2004.
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 1999.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:45+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10N Turkish\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name (untranslatable in many languages)
#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "btrfs günlüklü dosya sistemi"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"btrfs kök dosya sistemi ancak ayrı bir /boot bölümüne sahip olmanız şartıyla "
"kullanılabilir"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Kök dosya sisteminiz btrfs dosya sistemi. Kurulum programının kullandığı "
"öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid ""
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
"ext4."
msgstr ""
"Farklı bir dosya sistemi kullanan (örneğin ext4) küçük bir /boot bölümü "
"oluşturmanız önerilir."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "/boot bölümünde btrfs dosya sistemi desteklenmiyor"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"/boot dizinine bir btrfs dosya sistemi bağladınız. Kurulum programının "
"kullandığı öntanımlı önyükleyici bu yapılandırmayı desteklememektedir."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid ""
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
msgstr ""
"/boot bölümü için farklı bir dosya sistemi (örneğin ext4) kullanmanız "
"önerilir."