105 lines
3.4 KiB
Text
105 lines
3.4 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
||
# The master files can be found under packages/po/
|
||
#
|
||
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
||
#
|
||
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_mk.po to Macedonian
|
||
# translation of mk.po to
|
||
# Macedonian strings from the debian-installer.
|
||
#
|
||
# Georgi Stanojevski, <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
|
||
# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2005, 2006.
|
||
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_mk\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:44+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
|
||
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: mk\n"
|
||
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl1:
|
||
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
||
msgid "btrfs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#. File system name
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "btrfs journaling file system"
|
||
msgstr "Ext3 датотечен систем со journaling"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||
"boot loader used by default by this installer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Твојата root структура е на JFS датотечен систем. Ова може да предизвика "
|
||
"проблеми со подигнувачот кој преддефинирано се користи од овој инсталер."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
||
"ext3."
|
||
msgstr ""
|
||
"Би требало да користиш мала /boot партиција со друг датотечен систем како "
|
||
"ext3."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||
msgstr "Користи неподржан датотечен систем за /boot?"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||
"boot loader used by default by this installer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Монтираше JFS датотечен систем како /boot. Ова најверојатно ќе предизвика "
|
||
"проблеми со бут вчитувачот кој се користи стандардно од овој инсталер."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
msgid ""
|
||
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
|
||
msgstr ""
|
||
"Би требало да користиш друг датотечен систем, како ext3, за /boot "
|
||
"партицијата."
|