111 lines
3.6 KiB
Text
111 lines
3.6 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Korean messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003,2004,2005,2008 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
#
|
|
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2012, 2014-2015, 2017.
|
|
#
|
|
# Translations from iso-codes:
|
|
# Copyright (C)
|
|
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
|
|
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Eungkyu Song <eungkyu@sparcs.org>, 2001.
|
|
# Free Software Foundation, Inc., 2001,2003
|
|
# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001.
|
|
# (translations from drakfw)
|
|
# Kang, JeongHee <Keizi@mail.co.kr>, 2000.
|
|
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007.
|
|
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
|
|
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-02-11 12:13+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "BRTFS 저널링 파일 시스템"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr "분리된 /boot 없이는 btrfs 루트 파일 시스템을 지원하지 않습니다"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"루트 파일 시스템이 btrfs 파일 시스템입니다. 이 파일시스템은 이 설치 프로그램"
|
|
"에서 사용하는 부트로더에서 지원하지 않습니다."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext4."
|
|
msgstr ""
|
|
"작은 /boot 파티션을 만들어 ext4와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "/boot에 대해 btrfs 파일 시스템은 지원하지 않습니다"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"btrfs 파일 시스템을 /boot로 마운트했습니다. 이 파일시스템은 이 설치 프로그램"
|
|
"에서 사용하는 부트로더에서 지원하지 않습니다."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
|
msgstr "/boot 파티션으로 ext4와 같은 다른 파일 시스템을 사용해야 합니다."
|