109 lines
3.3 KiB
Text
109 lines
3.3 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# translation of id.po to Bahasa Indonesia
|
|
# Indonesian messages for debian-installer.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
# Translators:
|
|
#
|
|
# Debian Indonesian L10N Team <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2004.
|
|
# * Parlin Imanuel Toh (parlin_i@yahoo.com), 2004-2005.
|
|
# * I Gede Wijaya S (gwijayas@yahoo.com), 2004.
|
|
# * Arief S F (arief@gurame.fisika.ui.ac.id), 2004-2007.
|
|
# * Setyo Nugroho (setyo@gmx.net), 2004.
|
|
# Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer (level1)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 02:05+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Arief S Fitrianto <arief@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
|
|
"Language-Team: Bahasa Indonesia <debian-l10n-id@gurame.fisika.ui.ac.id>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "sistem berkas berjurnal btrfs"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistem berkas root dengan btrfs tidak didukung tanpa partisi /boot terpisah"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sistem berkas root Anda berjenis btrfs. Ini tidak didukung oleh boot loader "
|
|
"bawaan yang digunakan d-i."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext3."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda harus menggunakan partisi /boot yang kecil dengan memakai sistem berkas "
|
|
"lain, misalnya ext3."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "Sistem berkas btrfs tak disarankan untuk /boot?"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda telah mengaitkan sistem berkas btrfs pada /boot. Ini tidak didukung "
|
|
"oleh bootloader bawaan yang digunakan penginstal ini."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anda harus menggunakan sistem berkas lain untuk partisi /boot, misalnya ext3."
|