106 lines
3.4 KiB
Text
106 lines
3.4 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Vietnamese translation for Debian Installer Level 1.
|
|
# Copyright © 2010 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
# Jean Christophe André <progfou@gmail.com>
|
|
# Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>
|
|
# Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 18:01+0930\n"
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: vi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký btrfs"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr ""
|
|
"Không hỗ trợ hệ thống tập tin gốc btrfs mà không có phân vùng « /boot » riêng"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hệ thống tập tin gốc của bạn là một hệ thống tập tin kiểu btrfs. Nó không "
|
|
"phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài đặt "
|
|
"này."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext3."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn nên sử dụng một phân vùng « /boot » nhỏ với hệ thống tập tin khác, v.d. "
|
|
"ext3."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "Không hỗ trợ hệ thống tập tin btrfs cho « /boot »"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn đã lắp một hệ thống tập tin kiểu btrfs như là « /boot ». Trương hợp này "
|
|
"không phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài "
|
|
"đặt này."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bạn nên sử dụng một hệ thống tập tin khác, v.d. ext3, cho phân vùng « /boot "
|
|
"»."
|