116 lines
3.6 KiB
Text
116 lines
3.6 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# translation of nl.po to Dutch
|
|
# Dutch messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2005.
|
|
# Frans Pop <elendil@planet.nl>, 2007, 2008, 2009, 2010.
|
|
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010.
|
|
# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011, 2012.
|
|
#
|
|
# Translations from iso-codes:
|
|
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
|
|
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
|
|
#
|
|
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
|
|
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
|
|
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
|
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
|
|
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
|
|
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer/sublevel1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 12:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
|
|
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "btrfs loggend bestandssysteem"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr ""
|
|
"btrfs als basisbestandssysteem wordt zonder een aparte /boot niet ondersteund"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Uw basisbestandssysteem is een btrfs-bestandssysteem. Dit wordt niet "
|
|
"ondersteund door de standaard opstartlader van dit installatieprogramma."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext4."
|
|
msgstr ""
|
|
"U moet een kleine '/boot'-partitie gebruiken met een ander bestandssysteem, "
|
|
"zoals ext4."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "Het btrfs-bestandssysteem wordt niet ondersteund voor '/boot'"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"U heeft een btrfs-bestandssysteem aangekoppeld aan '/boot'. Dit wordt niet "
|
|
"ondersteund door de standaard opstartlader van dit installatieprogamma."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"U moet een ander bestandssysteem, zoals ext4, gebruiken voor de '/boot'-"
|
|
"partitie."
|