108 lines
3.2 KiB
Text
108 lines
3.2 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Finnish messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
# Thanks to laatu@lokalisointi.org.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003 - 2004.
|
|
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004 - 2006.
|
|
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2007 - 2008, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 21:31+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "Ext3 tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Juuriosion tiedostojärjestelmä on JFS. Tästä saattaa aiheutua pulmia tämän "
|
|
"asentimen oletusarvoisesti käyttämän GRUB-alkulatausohjelman kanssa."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext3."
|
|
msgstr ""
|
|
"Olisi käytettävä pientä /boot-levyosiota, jossa on joku muu "
|
|
"tiedostojärjestelmä, esimerkiksi ext3. "
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "Käytetäänkö /boot-osiolle tiedostojärjestelmää, joka ei ole tuettu?"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liitoskohtaan /boot on liitetty JFS-tiedostojärjestelmä. Luultavasti tästä "
|
|
"aiheutuu pulmia tämän asentimen oletusarvona käyttämän alkulatausohjelman "
|
|
"kanssa."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Olisi käytettävä jotain muuta tiedostojärjestelmää /boot-levyosiolle. "
|
|
"Esimerkiksi ext3 on sopiva."
|