partman-btrfs/debian/po/fi.po

108 lines
3.2 KiB
Text

# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Finnish messages for debian-installer.
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
# Thanks to laatu@lokalisointi.org.
#
#
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003 - 2004.
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004 - 2006.
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2007 - 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name (untranslatable in many languages)
#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Ext3 tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Juuriosion tiedostojärjestelmä on JFS. Tästä saattaa aiheutua pulmia tämän "
"asentimen oletusarvoisesti käyttämän GRUB-alkulatausohjelman kanssa."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid ""
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
"ext3."
msgstr ""
"Olisi käytettävä pientä /boot-levyosiota, jossa on joku muu "
"tiedostojärjestelmä, esimerkiksi ext3. "
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Käytetäänkö /boot-osiolle tiedostojärjestelmää, joka ei ole tuettu?"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Liitoskohtaan /boot on liitetty JFS-tiedostojärjestelmä. Luultavasti tästä "
"aiheutuu pulmia tämän asentimen oletusarvona käyttämän alkulatausohjelman "
"kanssa."
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
msgid ""
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
msgstr ""
"Olisi käytettävä jotain muuta tiedostojärjestelmää /boot-levyosiolle. "
"Esimerkiksi ext3 on sopiva."