116 lines
4.2 KiB
Text
116 lines
4.2 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
||
# The master files can be found under packages/po/
|
||
#
|
||
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
||
#
|
||
# Serbian/Cyrillic messages for debian-installer.
|
||
# Copyright (C) 2010-2012 Software in the Public Interest, Inc.
|
||
# Copyright (C) 2008 THE cp6Linux'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the debian-installer package.
|
||
# Karolina Kalic <karolina@resenje.org>, 2010-2012.
|
||
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2010-2012.
|
||
# Veselin Mijušković <veselin.mijuskovic@gmail.com>, 2008.
|
||
# Milan Kostic <kosticmilan77@open.telekom.rs>, 2012.
|
||
# Filipovic Dragan <filipovic@tutanota.com>, 2018, 2020.
|
||
#
|
||
# Translations from iso-codes:
|
||
# Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>, 2010.
|
||
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
# Danilo Segan <dsegan@gmx.net>, 2003, 2004, 2005.
|
||
# Milos Komarcevic <kmilos@gmail.com>, Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>, 2009.
|
||
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
|
||
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 11:57+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <debian-l10n-serbian@lists.debian.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl1:
|
||
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
||
msgid "btrfs"
|
||
msgstr "btrfs"
|
||
|
||
#. Type: text
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#. File system name
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
||
msgid "btrfs journaling file system"
|
||
msgstr "btrfs журналски систем датотека"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||
msgstr ""
|
||
"Фајл систем btrfs као root фајл систем није подржан без одвојене /boot тачке "
|
||
"монтирања"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||
"boot loader used by default by this installer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш корени систем датотека је „btrfs“. Ово не подржава учитавач система кога "
|
||
"по основи користи овај инсталер.."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||
msgid ""
|
||
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
||
"ext4."
|
||
msgstr ""
|
||
"Требало би да користите малу подизну (/boot) партицију са другим системом "
|
||
"датотека, као што је „ext4“."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||
msgstr "Фајл систем btrfs није подржан за /boot"
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
msgid ""
|
||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||
"boot loader used by default by this installer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Прикачили сте „btrfs“ систем датотека као „/boot“. Ово не подржава учитавач "
|
||
"система кога по основи користи овај инсталер."
|
||
|
||
#. Type: error
|
||
#. Description
|
||
#. :sl2:
|
||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||
msgid ""
|
||
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
||
msgstr ""
|
||
"Требало би да користите други систем датотека, као што је „ext4“, за подизну "
|
||
"(/boot) партицију."
|