112 lines
3.5 KiB
Text
112 lines
3.5 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Finnish messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
# Thanks to laatu@lokalisointi.org.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>, 2003 - 2004.
|
|
# Tapio Lehtonen <tale@debian.org>, 2004 - 2006.
|
|
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2007 - 2008, 2009, 2010.
|
|
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2012.
|
|
# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2018.
|
|
#
|
|
# Translations from iso-codes:
|
|
# Copyright (C) 2007 Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>.
|
|
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
|
|
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2010.
|
|
# Copyright (C) 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-19 04:36+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Juhani Numminen\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "btrfs tapahtumakirjanpidon sisältävä tiedostojärjestelmä"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr "btrfs-juuritiedostojärjestelmä vaatii erillisen /boot-osion"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Juuriosion tiedostojärjestelmä on btrfs. Tämän asennusohjelman oletuksena "
|
|
"käyttämä alkulatausohjelma ei tue sitä."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext4."
|
|
msgstr ""
|
|
"On suositeltavaa käyttää pientä /boot-osiota, jossa on jokin muu "
|
|
"tiedostojärjestelmä, esimerkiksi ext4."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "btrfs-muotoinen /boot-osio ei ole tuettu"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Liitoskohtaan /boot on liitetty btrfs-tiedostojärjestelmä. Tämän "
|
|
"asennusohjelman oletuksena käyttämä alkulatausohjelma ei tue sitä."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Käytä /boot-osiolla jotain muuta tiedostojärjestelmää, esimerkiksi ext4:ää."
|