110 lines
4.1 KiB
Text
110 lines
4.1 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Kannada Translations
|
|
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007, 2010, 2011.
|
|
# Raghavendra S <raghuarr@gmail.com>, 2010.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# shashi kiran <shashi859@gmail.com>, 2010, 2011.
|
|
# Prabodh CP <prabodhcp@gmail.com>, 2011.
|
|
# Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>, 2020.
|
|
#
|
|
# Credits: Thanks to contributions from Free Software Movement Karnataka (FSMK), 2011.
|
|
#
|
|
# Translations from iso-codes:
|
|
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009.
|
|
# Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>, 2007.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kn\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Yogesh <yogesh@karnatakaeducation.org.in>\n"
|
|
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: kn\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "btrfs ದಾಖಲಾತಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ /boot ಇಲ್ಲದೆ btrfs ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"ನಿಮ್ಮ ಮೂಲ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು btrfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ಬಳಸುವ "
|
|
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಇದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext4."
|
|
msgstr ""
|
|
"ನೀವು ಚಿಕ್ಕದೊಂದು /boot ವಿಭಜನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಜೊತೆ ಬಳಸಬೇಕು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ "
|
|
"ext3."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "/boot ಗೆ ಬೆಂಬಲಿಸಲ್ಪಡದ ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಯ ಮಾದರಿಯನ್ನುಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"ನೀವೊಂದು btrfs ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು /boot ಆಗಿ ಏರಿಸಿರುವುರಿ. ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪಕವು ಬಳಸುವ "
|
|
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಇದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
|
msgstr "ನೀವು ಬೇರೊಂದು ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ext3, /boot ವಿಭಜನೆಗಾಗಿ ಬಳಸಬೇಕು."
|