99 lines
3.2 KiB
Text
99 lines
3.2 KiB
Text
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
|
|
# The master files can be found under packages/po/
|
|
#
|
|
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
|
#
|
|
# Japanese messages for debian-installer.
|
|
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
|
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 10:33+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
|
|
"Language-Team: Debian L10n Japanese <debian-l10n-japanese@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name (untranslatable in many languages)
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl1:
|
|
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
msgid "btrfs"
|
|
msgstr "btrfs"
|
|
|
|
#. Type: text
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#. File system name
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
|
msgid "btrfs journaling file system"
|
|
msgstr "btrfs ジャーナリングファイルシステム"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
|
msgstr ""
|
|
"btrfs ルートファイルシステムは /boot の分割なしにはサポートされません。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"あなたのルートファイルシステムは btrfs ファイルシステムです。これは、このイン"
|
|
"ストーラのデフォルトで使われるブートローダにおいてサポートされていません。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
|
"ext3."
|
|
msgstr ""
|
|
"ext3 のような別のファイルシステムの小さな /boot パーティションを使うことをお"
|
|
"勧めします。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
|
msgstr "btrfs ファイルシステムは /boot 用にはサポートされません。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
|
"boot loader used by default by this installer."
|
|
msgstr ""
|
|
"/boot に btrfs ファイルシステムがマウントされています。これは、このインストー"
|
|
"ラのデフォルトで使われるブートローダにおいてサポートされていません。"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. :sl2:
|
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
|
msgid ""
|
|
"You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"/boot パーティションには、ext3 のような別のファイルシステムを使うことをお勧め"
|
|
"します。"
|