mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-05-07 05:23:06 +00:00
Translated using Weblate (En/Fr)
This commit is contained in:
parent
fabddec9ab
commit
0fcaf2359f
2 changed files with 173 additions and 173 deletions
|
|
@ -394,7 +394,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>callStatsKeyAgreementAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation>Key agreement algorithm'</translation>
|
||||
<translation>Key agreement algorithm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsHashAlgo</source>
|
||||
|
|
@ -534,7 +534,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesCopiedICS</source>
|
||||
<translation>Conference ICS has been copied</translation>
|
||||
<translation>The invitation has been copied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -552,7 +552,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>icsconferenceAddressTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conference address' : Title for the conference address.</extracomment>
|
||||
<translation>Conference address</translation>
|
||||
<translation>Meeting address</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsJoinButton</source>
|
||||
|
|
@ -781,7 +781,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
<translation>Initiate a conference.</translation>
|
||||
<translation>Initiate a meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
|
|
@ -823,21 +823,21 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<name>Conference</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceTitle</source>
|
||||
<translation>CONFERENCE</translation>
|
||||
<translation>MEETING</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConferenceControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conference</source>
|
||||
<translation>CONFERENCE</translation>
|
||||
<translation>MEETING</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConferenceManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceManagerDescription</source>
|
||||
<translation>Manage participants to your conference.</translation>
|
||||
<translation>Manage participants to your meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cancel</source>
|
||||
|
|
@ -853,7 +853,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>conferencesTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conferences' : Conference list title.</extracomment>
|
||||
<translation>Conferences</translation>
|
||||
<translation>Meetings</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesEndedFilter</source>
|
||||
|
|
@ -868,12 +868,12 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>conferencesCopiedURL</source>
|
||||
<extracomment>'Conference URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.</extracomment>
|
||||
<translation>Conference URL has been copied</translation>
|
||||
<translation>Meeting URL has been copied</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesDeleted</source>
|
||||
<extracomment>'Conference has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the conference has been deleted.</extracomment>
|
||||
<translation>Conference has been deleted</translation>
|
||||
<translation>The meeting has been deleted</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1436,7 +1436,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>You are currently out of the conference.</translation>
|
||||
<translation>You are currently out of the meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
|
|
@ -1461,7 +1461,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'Video conference is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting conference.</extracomment>
|
||||
<translation>Video conference is not ready. Please Wait…</translation>
|
||||
<translation>The meeting is not ready. Please Wait…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
|
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>aloneInConference</source>
|
||||
<extracomment>''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.</extracomment>
|
||||
<translation>You are alone in this conference</translation>
|
||||
<translation>You are alone in this meeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1484,7 +1484,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>You are currently out of the conference.</translation>
|
||||
<translation>You are currently out of the meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
|
|
@ -1509,7 +1509,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'Video conference is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting conference.</extracomment>
|
||||
<translation>Video conference is not ready. Please Wait…</translation>
|
||||
<translation>The meeting is not ready. Please Wait…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
|
|
@ -1562,7 +1562,7 @@ Server URL not configured.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallMenuParticipantsAlone</source>
|
||||
<extracomment>'Your are currently alone in this conference' : Message to warn the user when there is no other participant.</extracomment>
|
||||
<translation>You are currently alone in this conference</translation>
|
||||
<translation>You are currently alone in this meeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceButton</source>
|
||||
<translation>Start conference call</translation>
|
||||
<translation>Start meeting call</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newChatRoom</source>
|
||||
|
|
@ -1936,13 +1936,13 @@ Click here: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>subjectTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Current subject of the Conference. It cannot be empty'</extracomment>
|
||||
<translation>Current subject of the Conference. It cannot be empty.</translation>
|
||||
<translation>Current subject of the Meeting. It cannot be empty.</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the Conference</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>askEncryption</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to encrypt your conference?' : Ask about setting the conference as secured.</extracomment>
|
||||
<translation>Would you like to encrypt your conference?</translation>
|
||||
<translation>Would you like to encrypt your meeting ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||||
|
|
@ -1952,7 +1952,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'</extracomment>
|
||||
<translation>Search in your contacts or add a custom one to the conference.</translation>
|
||||
<translation>Search in your contacts or add a custom one to the meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>adminStatus</source>
|
||||
|
|
@ -1984,12 +1984,12 @@ Click here: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>updateConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Update the conference' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>Update the conference</translation>
|
||||
<translation>Update the meeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to schedule your conference?' : Ask about setting the conference as scheduled.</extracomment>
|
||||
<translation>Would you like to schedule your conference?</translation>
|
||||
<translation>Would you like to schedule your meeting?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDate</source>
|
||||
|
|
@ -2024,7 +2024,7 @@ Click here: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'This description will describe the conference' : Explanation about the description of the conference</extracomment>
|
||||
<translation>This description will describe the conference</translation>
|
||||
<translation>This description will describe the meeting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -173,7 +173,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
|
||||
<translation>Caractères invalides détectés (regex : `%1`).</translation>
|
||||
<translation>Caractères invalides détectés (regex : `%1`).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>usernameStatusInvalid</source>
|
||||
|
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
|
||||
<translation>Caractères invalides détectés (regex : `%1`).</translation>
|
||||
<translation>Caractères invalides détectés (regex : `%1`).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
|
||||
|
|
@ -379,37 +379,37 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callErrorHangUp</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Le correspondant a raccroché.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsMediaEncryption</source>
|
||||
<extracomment>'Media encryption' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chiffrement du média</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsCipherAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'Cipher algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algorithme de chiffrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsKeyAgreementAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'Key agreement algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algorithme d'échange de clef</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsHashAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'Hash algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Algorithme de hachage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsAuthAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'Authentication algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algorithme d'authentification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsSasAlgo</source>
|
||||
<extracomment>'SAS algorithm' : label in encryption section of call statistics</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Algorithme SAS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -436,7 +436,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>mediaEncryptionLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Media encryption' : title in call statistics for the encryption section</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Chiffrement du média</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -534,7 +534,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesCopiedICS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">L'invitation a été copiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -542,32 +542,32 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>icsOrganizer</source>
|
||||
<extracomment>'Organizer' : Label Title for the organizer.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Organisateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsDescription</source>
|
||||
<extracomment>'Description' : Title for the conference description.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsconferenceAddressTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conference address' : Title for the conference address.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Adresse de la réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsJoinButton</source>
|
||||
<extracomment>'Join' : Action button to join the conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rejoindre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>deleteConferenceInfo</source>
|
||||
<extracomment>'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Voulez-vous supprimer cette réunion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cancelConferenceInfo</source>
|
||||
<extracomment>'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Voulez-vous supprimer cette réunion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -575,35 +575,35 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>icsDescription</source>
|
||||
<extracomment>'Description' : Title for the conference description.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsJoinButton</source>
|
||||
<extracomment>'Join' : Action button to join the conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rejoindre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting invite' : ICS title that is an invitation.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Invitation à la réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>icsParticipants</source>
|
||||
<extracomment>'%1 participant' : number(=%1) of participant.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 participant</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 participants</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsUpdatedMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La réunion a été modifiée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>La réunion a été annulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -635,7 +635,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>deliveryError</source>
|
||||
<extracomment>"Error while sending to %1" Little message to indicate the state of a message</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'envoi à %1</translation>
|
||||
<extra-Context>%1 is someone. The state is that the message hasn't been delivered because of an error.</extra-Context>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
@ -644,12 +644,12 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>fileTransferCancel</source>
|
||||
<extracomment>'Cancel' : Message link to cancel a transfer (upload/download)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fileTransferDownload</source>
|
||||
<extracomment>'Download' : Message link to download a file</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -777,15 +777,15 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
<translation>Lancer une conférence.</translation>
|
||||
<translation>Lancer une réunion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
<translation>Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec votre nom d'affichage. Si vous êtes connecté à une proxy config, voir 'join-conference-as'.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec votre nom d'affichage. Si vous êtes connecté à une proxy config, voir 'join-conference-as'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
|
||||
<translation>Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec l'adresse SIP invitée. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rejoindre la conférence hébergée par l'adresse SIP avec l'adresse SIP invitée. Si vous n'êtes pas connecté à une proxy-config, voir join-conference.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>byeFunctionDescription</source>
|
||||
|
|
@ -853,27 +853,27 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>conferencesTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conferences' : Conference list title.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Réunions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesEndedFilter</source>
|
||||
<extracomment>'Finished' : Filter conferences on end status.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Terminées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesScheduledFilter</source>
|
||||
<extracomment>'Scheduled' : Filter conferences on scheduled status.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Programmées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesCopiedURL</source>
|
||||
<extracomment>'Conference URL has been copied' : Message text in a banner to warn the user that the URL have been copied to the clipboard.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Le lien de la réunion à été copié</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferencesDeleted</source>
|
||||
<extracomment>'Conference has been deleted' : Message text in a banner to warn the user that the conference has been deleted.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">La conférence a été supprimée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -968,7 +968,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||||
<translation>Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous devez définir l'URI de la réunion dans les paramètres de votre compte pour créer une réunion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1063,22 +1063,22 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>conversationMenuDelete</source>
|
||||
<extracomment>'Delete history' : Item menu to delete the chat's history</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer l'historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conversationMenuViewContact</source>
|
||||
<extracomment>'View contact' : Item menu to view the contact in address book</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Voir le contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conversationMenuAddContact</source>
|
||||
<extracomment>'Add contact' : Item menu to add the contact to address book</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter un contact</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conversationMenuScheduleMeeting</source>
|
||||
<extracomment>'Schedule a meeting' : Item menu to schedule a meeting with the chat participants.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Planifier une réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1175,17 +1175,17 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>dateTimeDialogDate</source>
|
||||
<extracomment>'Select date' : Menu title to show select date.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir une date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>dateTimeDialogTime</source>
|
||||
<extracomment>'Select time' : Menu title to show select time.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir l'heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>dateTimeDialogDateTime</source>
|
||||
<extracomment>'Select date and time' : Menu title to show select date and time.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Choisir la date et l'heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1193,7 +1193,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>paused</source>
|
||||
<extracomment>'paused' : Pause state on sticker, next to username.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>en pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>ephemeralNotInConference!</source>
|
||||
<extracomment>'Ephemeral message is only supported in conference based chat room!'</extracomment>
|
||||
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence !</translation>
|
||||
<translation>Les messages éphémères ne sont disponibles que pour une conversation définie en mode conférence !</translation>
|
||||
<extra-Context>Warning about not being in conference based chat room.</extra-Context>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -1338,27 +1338,27 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>generateLabel</source>
|
||||
<extracomment>'generate' : title button to generate a code.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>générer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>or</source>
|
||||
<extracomment>'or' : conjunction to choose between options.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>remoteProvisioningHow</source>
|
||||
<extracomment>'Click on %1 to obtain your remote provisioning QR code' : Describe how to get a remote provisioning QR code by clicking on %1 button (1% is the text in button)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cliquez sur %1 afin d'obtenir un QR code de configuration à distance</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>scanQRCode</source>
|
||||
<extracomment>'Scan the QR code with your phone' : Explain how to use the QRCode by flasing it.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Scannez le QR code à partir d'un mobile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>scanQRCodeWhere</source>
|
||||
<extracomment>'In your app go in assistant - QR code provisioning' : Describe where to flash the QRCode in the mobile application.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Allez dans l'assistant de l'application - QR code</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1436,47 +1436,47 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous êtes actuellement en dehors de l'appel de groupe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Commencer l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Arrêter l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prendre une capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'Video conference is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Cet appel est en train d'être enregistré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallWaitParticipantMessage</source>
|
||||
<extracomment>'Waiting for another participant...' : Waiting message for more participant.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En attente de participant…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>aloneInConference</source>
|
||||
<extracomment>''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous êtes actuellement seul dans cette réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1484,37 +1484,37 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vous êtes actuellement en dehors de la réunion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
<extracomment>'Click on play button to join it back.' : Explain what to do when being in pause in conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Cliquez sur le bouton "play" pour la rejoindre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallStartRecordTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Start recording' : Tootltip when straing record.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Commencer l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallStopRecordTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Stop Recording' : Tooltip when stopping record.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Arrêter l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallSnapshotTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Take Snapshot' : Tooltip for takking snapshot.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prendre une capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'Video conference is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">La réunion est en cours de préparation. Veuillez patienter…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
<extracomment>'This call is being recorded.' : Warn the user that the remote is currently recording the call.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cet appel est en train d'être enregistré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1522,47 +1522,47 @@ URL du serveur non configurée.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallMenuMultimedia</source>
|
||||
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paramètres multimédia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Change layout' : Menu title to change the conference layout.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifier la disposition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Invite participants' : Menu title to invite participants in admin mode.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inviter des participants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuParticipants</source>
|
||||
<extracomment>'Participants list' : Menu title to show participants in non-admin mode.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Liste des participants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Settings' : Main menu title for settings.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuGridLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Mosaic mode' : Grid layout for video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode mosaïque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuActiveSpeakerLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Active speaker mode' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode intervenant actif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuAudioLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Audio only mode' : Audio only layout for video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode audio uniquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallMenuParticipantsAlone</source>
|
||||
<extracomment>'Your are currently alone in this conference' : Message to warn the user when there is no other participant.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous êtes actuellement seul dans cette réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceButton</source>
|
||||
<translation>Démarrer une conférence</translation>
|
||||
<translation>Démarrer une réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newChatRoom</source>
|
||||
|
|
@ -1724,17 +1724,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>mainWindowConferencesTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Conferences' : Conference title for main window.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Réunions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newChatRoomUriMissing</source>
|
||||
<extracomment>'Conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new group chats.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'URI de conférence n'a pas été renseignée. Vous devez la mettre à jour dans les options de comptes pour pouvoir créer de nouvelles conversations de groupe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceUriMissing</source>
|
||||
<extracomment>'Video conference URI is not set. You have to change it in your account settings in order to create new conferences.' : Tooltip to warn the user to change a setting to activate an action.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>L'URI de conférence vidéo n'a pas été renseigné. Vous devez la mettre à jour dans les options de comptes pour pouvoir créer de nouvelles réunions.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1801,7 +1801,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>menuMultimedia</source>
|
||||
<extracomment>'Multimedia parameters' : Menu title to show multimedia devices configuration.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paramètres multimédia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1832,7 +1832,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missong in its configuration.</extracomment>
|
||||
<translation>Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence.</translation>
|
||||
<translation>Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une réunion.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newChatRoomTitle</source>
|
||||
|
|
@ -1916,12 +1916,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>missingConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>'You need to set the conference URI in your account settings to create a conference based chat room.' : Tooltip to warn the user that a setting is missing in its configuration.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une conférence.</translation>
|
||||
<translation>Vous devez définir l'URI de la conférence dans les paramètres de votre compte pour créer une meeting.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Start a video conference' : Title of a popup about creation of a video conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Démarrer une conférence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>subjectLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1974,72 +1974,72 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>launchButton</source>
|
||||
<extracomment>'Launch' : Launch button</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updateButton</source>
|
||||
<extracomment>'Update' : Update button</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mettre à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>updateConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Update the conference' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mettre à jour la réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to schedule your conference?' : Ask about setting the conference as scheduled.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Voulez-vous programmer cette réunion ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDate</source>
|
||||
<extracomment>'Date' : Date label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Date</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTimeTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Time' : Time label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Heure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDurationTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Duration' : Duration label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Durée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceTimezoneTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Timezone' : Timezone label.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fuseau horaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Add a description' : Label of a text field about the description of the conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ajouter une description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionPlaceholder</source>
|
||||
<extracomment>'Description' : Placeholder in a form about setting a description</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Description</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'This description will describe the conference' : Explanation about the description of the conference</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Cette description détaille la réunion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Send invite via Linphone' : Label for checkbox for sending invitations with Linphone.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envoyer les invitations avec Linphone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendEmailInviteLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Send invite via Email' : Label for checkbox for sending invitations with mailer.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Envoyer les invitations par courriel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>busyOperations</source>
|
||||
<extracomment>'Operations in progress, please wait' : Waiting message till the end of operations when creating a conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Opérations en cours, merci de patienter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2121,7 +2121,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>newChatRoomMessages</source>
|
||||
<extracomment>'New messages received!' Notification that warn the user of new messages.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nouveaux messages arrivés !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2197,7 +2197,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>participantsListRemoveTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Remove this participant from the list' : Tootltip to explain that the action will lead to remove the participant.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Enlever ce participant de la sélection</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2211,7 +2211,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>participantsMe</source>
|
||||
<extracomment>'Me' : One word for myself.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Moi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2313,7 +2313,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>viewlogs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AFFICHER</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2559,7 +2559,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>serverTooltip</source>
|
||||
<translation>Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
|
||||
<translation>Serveur LDAP. ie : ldap:// pour un serveur local ou ldap://ldap.example.org/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>bindDNLabel</source>
|
||||
|
|
@ -2883,12 +2883,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>webviewRegistrationUrlLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Registration URL' : Label for registration URL.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL d'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>webviewLoginUrlLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Login URL' : Label for login URL.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL de connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -2994,17 +2994,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>videoConferenceURI</source>
|
||||
<extracomment>"Video Conference URI" : Label of a text edit for filling Video conference URI.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URI de conférence vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>limeServerUrl</source>
|
||||
<extracomment>'E2E encryption keys server URL' : Label of a text edit for filling the Lime server URL.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL du serveur de clés pour le chiffrement de bout en bout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>invalidLimeServerUrl</source>
|
||||
<extracomment>"invalid E2E encryption keys server URL" : Error text about E2E encryption keys server URL.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL du serveur de clés pour le chiffrement de bout en bout invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3226,17 +3226,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>versionCheckTypeRelease</source>
|
||||
<extracomment>'Release' : Keyword for an option to check the release version</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Stable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>versionCheckTypeCustom</source>
|
||||
<extracomment>'Custom' : Keyword for an option to check the custom version</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>versionCheckTypeNightly</source>
|
||||
<extracomment>'Nightly' : Keyword for an option to check the nightly version</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>En développement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3292,57 +3292,57 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>videoDisplayTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Video display' : Title for display parameters</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Affichage vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoHybrid</source>
|
||||
<extracomment>'Hybrid' : Hybrid mode for camera.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hybride</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoOccupyAllSpace</source>
|
||||
<extracomment>'Occupy all space' : Camera mode for a centered cropping view.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Occuper tout l'espace</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoBlackBars</source>
|
||||
<extracomment>'Black bars' : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Barres noires</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Disposition vidéo par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoActiveSpeakerLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Active speaker' : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intervenant actif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoMosaicLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Mosaic' : Mosaic layout invideo conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mosaïque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoGridModeLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Mosaic' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mosaïque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoActiveSpeakerModeLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Active speaker' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intervenant actif</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoCallsModeLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Calls' : Label to choose a camera mode.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Appels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoModeLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Camera modes' : Label to choose a camera modes.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modes de caméra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3503,12 +3503,12 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>deleteTimeline</source>
|
||||
<extracomment>'Are you sure you want to delete and leave this timeline?'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Êtes-vous certain de vouloir tout effacer et de quitter cette conversation ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>deleteTimelineTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Après la confirmation, cela effacera tout l'historique, quittera la conversation si c'est une conversation de groupe et l'effacera de la base de donnée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3547,7 +3547,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>displayNameLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nom d'affichage (optionnel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3562,7 +3562,7 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>displayNameLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nom d'affichage (optionnel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -3636,17 +3636,17 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>endCallStatus</source>
|
||||
<extracomment>"Ending call" : status of the call in waiting room when the call end.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fin d'appel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>outgoingCallStatus</source>
|
||||
<extracomment>"Outgoing call" : status of the call in waiting room when user is calling.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Appel sortant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incomingCallStatus</source>
|
||||
<extracomment>"Incoming call" : status of the call in waiting room when user receive a call.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Appel entrant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -4576,57 +4576,57 @@ Cliquez ici : <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatYears</source>
|
||||
<extracomment>'%1 year'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 année</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 années</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatMonths</source>
|
||||
<extracomment>'%1 month'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 mois</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 mois</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatWeeks</source>
|
||||
<extracomment>'%1 week'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 semaine</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 semaines</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatDays</source>
|
||||
<extracomment>'%1 day'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 jour</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 jours</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatHours</source>
|
||||
<extracomment>'%1 hour'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 heure</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 heures</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatMinutes</source>
|
||||
<extracomment>'%1 minute'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 minute</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 minutes</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>formatSeconds</source>
|
||||
<extracomment>'%1 second'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 seconde</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 secondes</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue