Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 88.1% (1165 of 1322 strings)

Translation: Linphone/Linphone Desktop 6.2
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-desktop-6-2/pt_BR/
This commit is contained in:
Anonymous 2026-04-07 12:09:04 +00:00 committed by Weblate
parent 12e81e545b
commit a0da5597bf

View file

@ -929,6 +929,21 @@
<extracomment>Call %1</extracomment>
<translation>Ligar para %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallHistoryListView.qml" line="262"/>
<source>notification_missed_call_title</source>
<translation>Chamada perdida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallHistoryListView.qml" line="264"/>
<source>call_outgoing</source>
<translation>Chamada de saída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Call/CallHistoryListView.qml" line="266"/>
<source>call_audio_incoming</source>
<translation>Chamada recebida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallLayout</name>
@ -2149,6 +2164,11 @@
<extracomment>&quot;Delete&quot;</extracomment>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Chat/ChatMessage.qml" line="462"/>
<source>menu_edit_chat_message</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatMessageContentCore</name>
@ -2165,8 +2185,8 @@
<translation>Não foi possível abrir o arquivo: caminho %1 desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../core/chat/message/content/ChatMessageContentCore.cpp" line="108"/>
<source>info_popup_error_titile</source>
<location filename="../../core/chat/message/content/ChatMessageContentCore.cpp" line="112"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
</context>
@ -2357,6 +2377,21 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<extracomment>%1 is writing</extracomment>
<translation>%1 está escrevendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Chat/ChatMessagesListView.qml" line="298"/>
<source>dialog_cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Chat/ChatMessagesListView.qml" line="380"/>
<source>info_toast_deleted_title</source>
<translation>Apagado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Chat/ChatMessagesListView.qml" line="382"/>
<source>info_toast_deleted_message</source>
<translation>Esta mensagem foi apagada</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatPage</name>
@ -2492,36 +2527,6 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
</context>
<context>
<name>CliModel</name>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="39"/>
<source>show_function_description</source>
<translation>Exibir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="40"/>
<source>fetch_config_function_description</source>
<translation>Obter configuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="41"/>
<source>call_function_description</source>
<translation>Chamada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="42"/>
<source>bye_function_description</source>
<translation>Encerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="43"/>
<source>accept_function_description</source>
<translation>Aceitar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../model/cli/CliModel.cpp" line="44"/>
<source>decline_function_description</source>
<translation>Recusar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConferenceInfoCore</name>
@ -2760,6 +2765,11 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<extracomment>&quot;Supprimer&quot;</extracomment>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/ContactListItem.qml" line="155"/>
<source>call_with_contact_name_accessible_button</source>
<translation>Ligar para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactListView</name>
@ -2982,12 +2992,6 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<extracomment>&quot;Poste :&quot;</extracomment>
<translation>Trabalho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="600"/>
<source>contact_details_medias_title</source>
<extracomment>&quot;Medias&quot;</extracomment>
<translation>Metade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="613"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Contact/ContactPage.qml" line="631"/>
@ -3426,6 +3430,13 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<extracomment>&quot;Le téléversement des traces a échoué. Vous pouvez partager les fichiers de trace directement depuis le répertoire suivant : %1&quot;</extracomment>
<translation>Falha no upload de rastreamentos. Você pode compartilhar arquivos de rastreamento diretamente do seguinte diretório: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="134"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="158"/>
<location filename="../../view/Page/Layout/Settings/DebugSettingsLayout.qml" line="182"/>
<source>copied</source>
<translation>Copiado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecoratedTextField</name>
@ -4320,6 +4331,21 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<source>group_infos_manage_participants</source>
<translation>Participantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Chat/ManageParticipants.qml" line="34"/>
<source>info_popup_success_title</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Chat/ManageParticipants.qml" line="29"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Layout/Chat/ManageParticipants.qml" line="68"/>
<source>apply_button_text</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingForm</name>
@ -4359,6 +4385,11 @@ Apenas seu correspondente pode descriptografá-las.</translation>
<extracomment>&quot;Envoyer une invitation aux participants&quot;</extracomment>
<translation>Enviar um convite para os participantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Meeting/MeetingForm.qml" line="210"/>
<source>timezone_accessible_name</source>
<translation>Fuso horário</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MeetingListView</name>
@ -5566,12 +5597,6 @@ Para habilitá-las em um projeto comercial, por favor, entre em contato conosco.
<source>chat_view_group_call_toast_message</source>
<translation>Iniciar uma chamada em grupo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml" line="121"/>
<source>unencrypted_conversation_warning</source>
<extracomment>This conversation is not encrypted !</extracomment>
<translation>Esta conversa não está criptografada!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Chat/SelectedChatView.qml" line="407"/>
<source>reply_to_label</source>
@ -7412,10 +7437,168 @@ Failed to create 1-1 conversation with %1 !</extracomment>
</context>
<context>
<name>CoreModel</name>
</context>
<context>
<name>ContactSharedFiles</name>
<message>
<location filename="../../model/core/CoreModel.cpp" line="220"/>
<source>info_popup_error_title</source>
<translation>Erro</translation>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactSharedFiles.qml" line="24"/>
<source>contact_shared_documents_title</source>
<translation>Documentos compartilhados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Form/Contact/ContactSharedFiles.qml" line="45"/>
<source>close_accessible_name</source>
<translation>Fechar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NumericPad</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Input/NumericPad.qml" line="223"/>
<source>call_accessible_name</source>
<translation>Chamar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordListView</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Record/RecordListView.qml" line="265"/>
<source>meeting_info_cancelled</source>
<translation>Conferência cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Record/RecordListView.qml" line="289"/>
<source>meetings_list_no_meeting_for_today</source>
<translation>Nenhuma reunião para hoje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordPage</name>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="76"/>
<source>meetings_search_hint</source>
<translation>Encontrar reunião</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="98"/>
<source>meetings_empty_list</source>
<translation>Sem reunião</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="168"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="229"/>
<source>meeting_schedule_title</source>
<translation>Nova reunião</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="179"/>
<source>create</source>
<translation>Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="188"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="343"/>
<source>meeting_schedule_mandatory_field_not_filled_toast</source>
<translation>Preencha o título e selecione pelo menos um participante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="192"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="346"/>
<source>meeting_schedule_duration_error_toast</source>
<translation>O fim da conferência deve ser mais recente do que o seu início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="196"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="236"/>
<source>meeting_schedule_creation_in_progress</source>
<translation>Criando a reunião</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="231"/>
<source>meeting_info_created_toast</source>
<translation>Conferência criada com sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="243"/>
<source>meeting_failed_to_schedule_toast</source>
<translation>Falha ao criar conferência!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="335"/>
<source>save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="385"/>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="621"/>
<source>saved</source>
<translation>Salvo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="387"/>
<source>meeting_info_updated_toast</source>
<translation>Conferência atualizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="392"/>
<source>meeting_schedule_edit_in_progress</source>
<translation>Atualização de conferência em progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="396"/>
<source>meeting_failed_to_edit_toast</source>
<translation>Falha ao atualizar conferência!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="440"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_title</source>
<translation>Adicionar participantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="454"/>
<source>meeting_schedule_add_participants_apply</source>
<translation>Aplicar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="464"/>
<source>group_call_participant_selected</source>
<translation>
<numerusform>%1 participante selecionado</numerusform>
<numerusform>%1 participantes selecionados</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="552"/>
<source>meeting_info_delete</source>
<translation>Apagar conferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="623"/>
<source>meeting_address_copied_to_clipboard_toast</source>
<translation>URI da conferência copiado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="659"/>
<source>meeting_schedule_timezone_title</source>
<translation>Fuso horário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="761"/>
<source>meeting_info_organizer_label</source>
<translation>Organizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../view/Page/Main/Record/RecordPage.qml" line="780"/>
<source>meeting_info_join_title</source>
<translation>Entrar na conferência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Voicemail</name>
<message>
<location filename="../../view/Control/Display/Contact/Voicemail.qml" line="30"/>
<source>voicemail_accessible_name</source>
<translation>Correio de voz</translation>
</message>
</context>
</TS>