mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-05-06 20:23:08 +00:00
Translated using Weblate
Currently translated at 99.9% (1072 of 1073 strings) (Czech) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/cs/
This commit is contained in:
parent
f1ed4bcbf7
commit
d7b40d139f
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
|
@ -1246,12 +1246,12 @@ Adresa URL serveru není nakonfigurována.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>emojisLastUsed</source>
|
||||
<extracomment>'Last used' : Emoji title for last used section.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Naposledy použitý</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>emojisAll</source>
|
||||
<extracomment>'All' Emoji title for all items.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vše</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1818,7 +1818,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>hideTimeline</source>
|
||||
<extracomment>'Hide Timeline' : Tooltip for a button that hide the timeline</extracomment>
|
||||
<translation>Skrýt časovou osu</translation>
|
||||
<translation>Skrýt události</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>openTimeline</source>
|
||||
|
|
@ -2666,7 +2666,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ringLabel</source>
|
||||
<translation>Zvonění</translation>
|
||||
<translation>Zvuk vyzvánění</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>echoCancellationLabel</source>
|
||||
|
|
@ -2686,7 +2686,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>captureGainLabel</source>
|
||||
<translation>Zisk nahrávání</translation>
|
||||
<translation>Zesílení nahrávání</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>audioTestLabel</source>
|
||||
|
|
@ -2836,7 +2836,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>waitRegistrationForCallLabel</source>
|
||||
<extracomment>'Call when registered' : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered</extracomment>
|
||||
<translation>Volat po registraci</translation>
|
||||
<translation>Volat po registraci proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>chatNotificationsEnabledLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3070,7 +3070,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableIceLabel</source>
|
||||
<translation>povolit ICE</translation>
|
||||
<translation>Povolit ICE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stunServerLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3078,7 +3078,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableTurnLabel</source>
|
||||
<translation>povolit TURN</translation>
|
||||
<translation>Povolit TURN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>turnUserLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3094,11 +3094,11 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sipUdpPortLabel</source>
|
||||
<translation>Nastavení naslouchajícího portu SIP/UDP</translation>
|
||||
<translation>Nastavit port SIP/UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sipTcpPortLabel</source>
|
||||
<translation>Nastavit naslouchající port SIP/TCP</translation>
|
||||
<translation>Nastavit port SIP/TCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3106,7 +3106,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
|
||||
<translation>port video RTP UDP</translation>
|
||||
<translation>Port video RTP UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>dscpFieldsTitle</source>
|
||||
|
|
@ -3209,7 +3209,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
|
||||
<translation>Zobrazené jméno</translation>
|
||||
<translation>Zobrazované jméno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>assistantTitle</source>
|
||||
|
|
@ -3315,7 +3315,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableIceLabel</source>
|
||||
<translation>povolit ICE</translation>
|
||||
<translation>Povolit ICE</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stunServerLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3323,7 +3323,7 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableTurnLabel</source>
|
||||
<translation>povolit TURN</translation>
|
||||
<translation>Povolit TURN</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>turnUserLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3635,14 +3635,14 @@ Klikněte zde: <a href="%1">%1</a>
|
|||
<message>
|
||||
<source>fontsEmojiChange</source>
|
||||
<extracomment>'Emojis' : Label for changing emojis fonts</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Emotikony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsVideo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoInputDeviceLabel</source>
|
||||
<translation>Vstupní video zařízení</translation>
|
||||
<translation>Video zařízení</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoFramerateLabel</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue