mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-05-07 05:23:06 +00:00
Translated using Weblate
Currently translated at 76.4% (820 of 1073 strings) (Japanese) Translation: Linphone Desktop/Master Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/ja/
This commit is contained in:
parent
adefa104dd
commit
f1ed4bcbf7
1 changed files with 28 additions and 28 deletions
|
|
@ -565,17 +565,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>deleteConferenceInfo</source>
|
||||
<extracomment>'Do you really want do delete this meeting?' : Warning message to confirm the deletion of a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation>この会議を削除しますか?</translation>
|
||||
<translation>このミーティングを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cancelConferenceInfo</source>
|
||||
<extracomment>'Do you really want do cancel this meeting?' : Warning message to confirm the cancellation of a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation>この会議を削除しますか?</translation>
|
||||
<translation>このミーティングを削除しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS Title for cancelled meetings</extracomment>
|
||||
<translation>会議がキャンセルされました</translation>
|
||||
<translation>ミーティングがキャンセルされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -593,7 +593,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>icsMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting invite' : ICS title that is an invitation.</extracomment>
|
||||
<translation>会議への招待</translation>
|
||||
<translation>ミーティングへの招待</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>icsParticipants</source>
|
||||
|
|
@ -605,12 +605,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>icsUpdatedMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting has been updated' : ICS title for an updated invitation.</extracomment>
|
||||
<translation>会議が更新されました</translation>
|
||||
<translation>ミーティングが更新されました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>icsCancelledMeetingInvite</source>
|
||||
<extracomment>'Meeting has been cancelled' : ICS title for a cancelled invitation.</extracomment>
|
||||
<translation>会議がキャンセルされました</translation>
|
||||
<translation>ミーティングがキャンセルされました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -777,7 +777,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
<translation>会議を開始する.</translation>
|
||||
<translation>ミーティングを開始する.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
|
|
@ -831,21 +831,21 @@
|
|||
<name>Conference</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceTitle</source>
|
||||
<translation>会議</translation>
|
||||
<translation>ミーティング</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConferenceControls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conference</source>
|
||||
<translation>会議</translation>
|
||||
<translation>ミーティング</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConferenceManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceManagerDescription</source>
|
||||
<translation>会議の参加者を管理します。</translation>
|
||||
<translation>ミーティングの参加者を管理します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cancel</source>
|
||||
|
|
@ -1489,7 +1489,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>あなたは現在会議から外れています。</translation>
|
||||
<translation>あなたは現在ミーティングから外れています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
|
|
@ -1514,7 +1514,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation>会議は始まっていません。しばらくお待ちください…</translation>
|
||||
<translation>ミーティングは始まっていません。しばらくお待ちください…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
|
|
@ -1529,7 +1529,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>aloneInConference</source>
|
||||
<extracomment>''You are alone in this conference' : Text in message banner when the user is the only participant.</extracomment>
|
||||
<translation>会議に復帰しました</translation>
|
||||
<translation>ミーティングに復帰しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallWaitConnectedMessage</source>
|
||||
|
|
@ -1542,7 +1542,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallPauseWarning</source>
|
||||
<extracomment>'You are currently out of the conference.' : Pause message in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>あなたは現在会議から外れています。</translation>
|
||||
<translation>あなたは現在ミーティングから外れています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>incallPauseHint</source>
|
||||
|
|
@ -1567,7 +1567,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>incallWaitMessage</source>
|
||||
<extracomment>'The meeting is not ready. Please Wait...' : Waiting message for starting a meeting.</extracomment>
|
||||
<translation>会議は始まっていません。しばらくお待ちください…</translation>
|
||||
<translation>ミーティングは始まっていません。しばらくお待ちください…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callWarningRecord</source>
|
||||
|
|
@ -2038,13 +2038,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>subjectTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Current subject of the Meeting. It cannot be empty'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">現在のチャットルームの件名です。空にすることはできません。</translation>
|
||||
<translation>現在のミーティングの件名です。空にすることはできません。</translation>
|
||||
<extra-Tooltip>Explanation about the subject of the meeting</extra-Tooltip>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>askEncryption</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to encrypt your meeting ?' : Ask about setting the meeting as secured.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">チャットを暗号化しますか?</translation>
|
||||
<translation>ミーティングを暗号化しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionPlaceholder</source>
|
||||
|
|
@ -2054,7 +2054,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>participantSelectionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'Search in your contacts or add a custom one to the conference.'</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>連絡先を検索するか、ミーティングに追加してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>adminStatus</source>
|
||||
|
|
@ -2071,7 +2071,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>requiredField</source>
|
||||
<extracomment>'Required' : Word relative to a star to explain that it is a requirement (Field form)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>必須</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>launchButton</source>
|
||||
|
|
@ -2086,12 +2086,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>updateConferenceTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Update the meeting' : Title of a popup about updating configuration of a video conference.</extracomment>
|
||||
<translation>会議を更新</translation>
|
||||
<translation>ミーティングを更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceScheduleTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Would you like to schedule your meeting?' : Ask about setting the meeting as scheduled.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ミーティングを予約しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDate</source>
|
||||
|
|
@ -2126,7 +2126,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>newConferenceDescriptionTooltip</source>
|
||||
<extracomment>'This description will describe the meeting' : Explanation about the description of the meeting</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">この概要では、会議について説明します</translation>
|
||||
<translation>この概要では、ミーティングについて説明します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceSendLinphoneInviteLabel</source>
|
||||
|
|
@ -2738,7 +2738,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
|
||||
<translation>自動応答(映像)</translation>
|
||||
<translation>自動応答(ビデオ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>chatEnabledLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3119,7 +3119,7 @@
|
|||
<name>SettingsSipAccounts</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>defaultIdentityTitle</source>
|
||||
<translation>デフォルトのアイデンティティ</translation>
|
||||
<translation>既定のアイデンティティ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>defaultUsernameLabel</source>
|
||||
|
|
@ -3620,7 +3620,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoSizeLabel</source>
|
||||
<translation>映像解像度</translation>
|
||||
<translation>ビデオの解像度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoCodecsTitle</source>
|
||||
|
|
@ -3641,7 +3641,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>videoDisplayTitle</source>
|
||||
<extracomment>'Video display' : Title for display parameters</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ビデオの表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoHybrid</source>
|
||||
|
|
@ -3661,7 +3661,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<source>videoLayout</source>
|
||||
<extracomment>'Default video layout' : Label to choose the default layout in video conference.</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>既定のビデオレイアウト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoActiveSpeakerLayout</source>
|
||||
|
|
@ -3717,7 +3717,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>videoTab</source>
|
||||
<translation>映像</translation>
|
||||
<translation>ビデオ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callsAndChatTab</source>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue