mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-01-19 12:28:08 +00:00
1865 lines
56 KiB
XML
1865 lines
56 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="lt">
|
|
<context>
|
|
<name>About</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>GERAI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
|
|
<message>
|
|
<source>activateAppSipAccount</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>AKTYVUOTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>activationSteps</source>
|
|
<translation>Norėdami aktyvuoti savo paskyrą: sekite jums į %1 išsiųstas instrukcijas, o tuomet spustelėkite žemiau.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>activateAppSipAccount</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>AKTYVUOTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>activationSteps</source>
|
|
<translation>SMS žinutę su patvirtinimo kodu išsiuntėme į %1. Norėdami užbaigti savo telefono numerio patvirtinimą, žemiau įveskite 4 skaitmenų kodą.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>App</name>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionVerbose</source>
|
|
<translation>paleidus, registruoti kai kurią derinimo informaciją į stdout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionConfig</source>
|
|
<translation>nurodyti norimą naudoti %1 konfigūracijos failą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>applicationDescription</source>
|
|
<translation>Nemokamas (laisvas) SIP vaizdo telefonas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionIconified</source>
|
|
<translation>paleisti sistemos dėkle, nerodyti pagrindinės sąsajos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionConfigArg</source>
|
|
<translation>failas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionHelp</source>
|
|
<translation>rodyti šią pagalbą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionVersion</source>
|
|
<translation>rodyti programos versiją</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineOptionCliHelp</source>
|
|
<translation>rodo pagalbos meniu, skirtą naudoti %1 su komandų eilute</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandLineDescription</source>
|
|
<translation>siųsti programai įsakymą į komandų eilutę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>restore</source>
|
|
<translation>Atkurti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quit</source>
|
|
<translation>Išeiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>settings</source>
|
|
<translation>Nuostatos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about</source>
|
|
<translation>Apie</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantAbstractView</name>
|
|
<message>
|
|
<source>back</source>
|
|
<translation>ATGAL</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantHome</name>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccount</source>
|
|
<translation>NAUDOTI %1 PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccount</source>
|
|
<translation>NAUDOTI SIP PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfiguration</source>
|
|
<translation>GAUTI NUOTOLINĘ KONFIGŪRACIJĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeTitle</source>
|
|
<translation>SVEIKI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeDescription</source>
|
|
<translation>Šis pagelbiklis padės jums sukonfigūruoti ir naudoti savo %1 paskyrą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccount</source>
|
|
<translation>SUSIKURTI %1 PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AssistantModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>loginWithUsernameFailed</source>
|
|
<translation>Prisijungimas nepavyko. Patikrinkite savo naudotojo vardą/slaptažodį.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Per trumpas! (mažiausiai %1 simb.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Per ilgas! (daugiausiai %1 simb.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Aptikti neteisingi simboliai. (reguliarusis reiškinys: "%1")</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameStatusInvalid</source>
|
|
<translation>Neteisingas naudotojo vardas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Per trumpas! (mažiausiai %1 simb.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Per ilgas! (daugiausiai %1 simb.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Aptikti neteisingi simboliai. (reguliarusis reiškinys: "%1")</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordStatusMissingCharacters</source>
|
|
<translation>Trūkstami simboliai: "%1".</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>requestFailed</source>
|
|
<translation>Nepavyko išsiųsti užklausos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailStatusMalformed</source>
|
|
<translation>Neteisingas el. pašto adresas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailStatusMalformedInvalidCharacters</source>
|
|
<translation>Neteisingas el. pašto adresas arba neteisingi simboliai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cannotSendSms</source>
|
|
<translation>Serverio klaida: nepavyko išsiųsti sms.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAlreadyExists</source>
|
|
<translation>Tokia paskyra jau yra.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smsActivationFailed</source>
|
|
<translation>Aktyvavimas SMS žinute nepavyko!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailActivationFailed</source>
|
|
<translation>Įsitikinkite, kad esate patvirtinę savo paskyrą ir bandykite dar kartą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusInvalid</source>
|
|
<translation>Neteisingas telefono numeris!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusTooShort</source>
|
|
<translation>Per trumpas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusTooLong</source>
|
|
<translation>Per ilgas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberStatusInvalidCountryCode</source>
|
|
<translation>Neteisingas šalies kodas!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>loginWithPhoneNumberFailed</source>
|
|
<translation>Prisijungimas nepavyko. Patikrinkite savo telefono numerį.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>unableToAddAccount</source>
|
|
<translation>Nepavyko pridėti šios paskyros.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AuthenticationRequest</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PRISIJUNGTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>identityLabel</source>
|
|
<translation>Tapatybė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>authenticationRequestDescription</source>
|
|
<translation>Nepavyko nustatyti tapatybę. Patikrinkite savo slaptažodį.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>userIdLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo ID (nebūtina)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>realmLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsCodec</source>
|
|
<translation>Kodekas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsUploadBandwidth</source>
|
|
<translation>Išsiuntimo sparta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsDownloadBandwidth</source>
|
|
<translation>Atsiuntimo sparta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsEstimatedDownloadBandwidth</source>
|
|
<translation>Apskaičiuotoji atsiuntimo sparta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsIceState</source>
|
|
<translation>ICE būsena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsIpFamily</source>
|
|
<translation>IP šeima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSenderLossRate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsJitterBuffer</source>
|
|
<translation>Jitter buferis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSentVideoDefinition</source>
|
|
<translation>Išsiųsto vaizdo apibrėžimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceivedVideoDefinition</source>
|
|
<translation>Gauto vaizdo apibrėžimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateNotActivated</source>
|
|
<translation>Neaktyvuota</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateFailed</source>
|
|
<translation>Nepavyko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateInProgress</source>
|
|
<translation>Eigoje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateHostConnection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateRelayConnection</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>iceStateInvalid</source>
|
|
<translation>Neteisinga</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorDeclined</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorNotFound</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorBusy</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callErrorNotAcceptable</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callStatsSentFramerate</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallSipAddress</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callSipAddressDescription</source>
|
|
<translation>Pradėti naują skambutį.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallStatistics</name>
|
|
<message>
|
|
<source>audioStatsLabel</source>
|
|
<translation>Garsas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoStatsLabel</source>
|
|
<translation>Vaizdas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallTransfer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callTransferDescription</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Calls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptAudioCall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptVideoCall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>terminateCall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>resumeCall</source>
|
|
<translation>PRATĘSTI SKAMBUTĮ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transferCall</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callPause</source>
|
|
<translation>PRISTABDYTI SKAMBUTĮ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CallsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>callsTitle</source>
|
|
<translation>Skambučiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptClosingDescription</source>
|
|
<translation>Ar norite baigti visus skambučius?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Chat</name>
|
|
<message>
|
|
<source>newMessagePlaceholder</source>
|
|
<translation>Įrašykite savo žinutę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>noFileTransferUrl</source>
|
|
<translation>Nepavyko išsiųsti failą.
|
|
Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>isComposing</source>
|
|
<translation>%1 rašo...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Cli</name>
|
|
<message>
|
|
<source>appCliDescription</source>
|
|
<translation>Būdai valdyti %1 programą per komandų eilutę.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uriCommandLineSyntax</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cliCommandLineSyntax</source>
|
|
<translation>%1 "<method> ([<argument>=<value>]*)"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>commandsName</source>
|
|
<translation>komandų sąrašas :</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Rodyti pagrindinį programos langą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Inicijuoti skambutį į sip adresą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>initiateConferenceFunctionDescription</source>
|
|
<translation>Inicijuoti konferenciją</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CodecsViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>codecMime</source>
|
|
<translation>Pavadinimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecEncoderDescription</source>
|
|
<translation>Aprašas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecEncoderClockRate</source>
|
|
<translation>Dažnis (Hz)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecBitrate</source>
|
|
<translation>Pralaidumas (Kbit/s)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecRecvFmtp</source>
|
|
<translation>Parametrai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codecStatus</source>
|
|
<translation>Būsena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Conference</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceTitle</source>
|
|
<translation>KONFERENCIJA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConferenceControls</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conference</source>
|
|
<translation>KONFERENCIJA</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConferenceManager</name>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceManagerDescription</source>
|
|
<translation>Tvarkykite savo konferencijos dalyvius.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PRADĖTI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfirmDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PATVIRTINTI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ContactEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>removeContactDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą iš savo adresų knygos?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccounts</source>
|
|
<translation>SIP PASKYRA(-OS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>address</source>
|
|
<translation>ADRESAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emails</source>
|
|
<translation>EL. PAŠTAS(-AI)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webSites</source>
|
|
<translation>SVETAINĖ(-S)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avatarChooserTitle</source>
|
|
<translation>Pasirinkite savo avatarą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>companies</source>
|
|
<translation>KOMPANIJOS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>save</source>
|
|
<translation>ĮRAŠYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccountsPlaceholder</source>
|
|
<translation>SIP paskyra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>companiesPlaceholder</source>
|
|
<translation>Kompanija</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailsPlaceholder</source>
|
|
<translation>El. paštas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>webSitesPlaceholder</source>
|
|
<translation>Svetainė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>street</source>
|
|
<translation>Gatvė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>postalCode</source>
|
|
<translation>Pašto kodas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>country</source>
|
|
<translation>Šalis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>locality</source>
|
|
<translation>Vietovė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>abortEditDescriptionText</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipShowConversation</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Contacts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>searchContactPlaceholder</source>
|
|
<translation>Ieškoti kontakto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectAllContacts</source>
|
|
<translation>Visi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectConnectedContacts</source>
|
|
<translation>Prisijungę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addContact</source>
|
|
<translation>PRIDĖTI KONTAKTĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeContactDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite pašalinti šį kontaktą iš savo adresų knygos?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Conversation</name>
|
|
<message>
|
|
<source>displayCallsAndMessages</source>
|
|
<translation>VISKAS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayCalls</source>
|
|
<translation>SKAMBUČIAI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayMessages</source>
|
|
<translation>ŽINUTĖS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeAllEntriesDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite išvalyti šią istoriją?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactEdit</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>tooltipContactAdd</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanHistory</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountDescription</source>
|
|
<translation>Kaip norėtumėte susikurti savo paskyrą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>SUSIKURTI %1 PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>withPhoneNumber</source>
|
|
<translation>NAUDOJANT TELEFONO NUMERĮ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>withEmailAddress</source>
|
|
<translation>NAUDOJANT EL. PAŠTO ADRESĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccountWithEmail</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>SUSIKURTI %1 PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>SUKURTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emailLabel</source>
|
|
<translation>El. paštas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordConfirmationLabel</source>
|
|
<translation>Pakartokite slaptažodį</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordConfirmationError</source>
|
|
<translation>Jūsų įvesti slaptažodžiai nesutampa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation>Jūsų paskyra buvo sukurta, tačiau dar nebuvo patvirtinta. Ar tikrai norite išeiti iš šio rodinio?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Rodomas vardas (nebūtina)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CreateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>SUSIKURTI %1 PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>countryLabel</source>
|
|
<translation>Šalis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberLabel</source>
|
|
<translation>Telefono numeris</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Rodomas vardas (nebūtina)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>SUKURTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jūsų paskyra buvo sukurta, tačiau dar nebuvo patvirtinta. Ar tikrai norite išeiti iš šio rodinio?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DroppableTextArea</name>
|
|
<message>
|
|
<source>fileChooserTitle</source>
|
|
<translation>Pasirinkite vieną ar daugiau failų</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dropYourAttachment</source>
|
|
<translation>Vilkite priedą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>attachmentTooltip</source>
|
|
<translation>Siųsti failą</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Event</name>
|
|
<message>
|
|
<source>incomingCall</source>
|
|
<translation>Gaunamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>outgoingCall</source>
|
|
<translation>Išsiunčiamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>declinedIncomingCall</source>
|
|
<translation>Atmestas gaunamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>declinedOutgoingCall</source>
|
|
<translation>Atmestas išsiunčiamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>endedCall</source>
|
|
<translation>Nutrauktas skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missedIncomingCall</source>
|
|
<translation>Praleistas gaunamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>missedOutgoingCall</source>
|
|
<translation>Praleistas išsiunčiamasis skambutis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>FetchRemoteConfiguration</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>GAUTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfigurationTitle</source>
|
|
<translation>GAUTI NUOTOLINĘ KONFIGŪRACIJĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>urlLabel</source>
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>remoteProvisioningError</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
|
|
<translation>Yra būtina paleisti programą iš naujo. Ar norite tai atlikti dabar?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Home</name>
|
|
<message>
|
|
<source>howToDescription</source>
|
|
<translation>Reikia pagalbos kaip naudotis %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>howToTitle</source>
|
|
<translation>KAIP NAUDOTIS %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteDescription</source>
|
|
<translation>Pakvieskite savo draugus į %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteTitle</source>
|
|
<translation>PAKVIESTI SAVO DRAUGUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAssistantDescription</source>
|
|
<translation>Susikurkite ar tvarkykite savo %1 paskyrą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accountAssistantTitle</source>
|
|
<translation>PASKYRŲ PAGELBIKLIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantButton</source>
|
|
<translation>PAGELBIKLIS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showTooltips</source>
|
|
<translation>Rodyti paaiškinimus.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteButton</source>
|
|
<translation>PAKVIESTI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Incall</name>
|
|
<message>
|
|
<source>acceptVideoDescription</source>
|
|
<translation>Jūsų kontaktas norėtų įjungti vaizdą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>pendingRequestLabel</source>
|
|
<translation>Palaukite, laukiama užklausa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>securedStringFormat</source>
|
|
<translation>Skambutis yra šifruotas, naudojant: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callNotSecured</source>
|
|
<translation>Skambutis nėra šifruotas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>takeSnapshotLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>startRecordingLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stopRecordingLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IncallFullscreenWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>takeSnapshotLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>startRecordingLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stopRecordingLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InviteFriends</name>
|
|
<message>
|
|
<source>enterEmailLabel</source>
|
|
<translation>Draugo el. pašto adresas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageLabel</source>
|
|
<translation>Žinutė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PATVIRTINTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>inviteFriendsTitle</source>
|
|
<translation>Pakviesti draugus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultMessage</source>
|
|
<translation>%1 nori pakviesti jus į %2!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultSubject</source>
|
|
<translation>%1 pakvietimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>forcedMessage</source>
|
|
<translation>Atsisiųskite programą į savo kompiuterį ir skambinkite bei kalbėkitės su naudotojais nemokamai.
|
|
|
|
Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>mainSearchBarPlaceholder</source>
|
|
<translation>Ieškoti kontaktų, pradėti skambutį ar pokalbį...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>homeEntry</source>
|
|
<translation>PRADŽIA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsEntry</source>
|
|
<translation>KONTAKTAI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerStatus</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>smartSearchBarTooltip</source>
|
|
<translation>Naudokite išmaniąją paieškos juostą, norėdami tiesiogiai pradėti
|
|
garso ir vaizdo skambučius, siųsti žinutę ar pridėti naują kontaktą.
|
|
Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newConferenceButton</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindowMenuBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>settings</source>
|
|
<translation>Nuostatos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>about</source>
|
|
<translation>Apie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quit</source>
|
|
<translation>Išeiti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ManageAccounts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>GERAI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectPresenceLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>selectAccountLabel</source>
|
|
<translation>Aktyvi paskyra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Message</name>
|
|
<message>
|
|
<source>menuCopy</source>
|
|
<translation>Kopijuoti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>menuPlayMe</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultimediaParameters</name>
|
|
<message>
|
|
<source>ok</source>
|
|
<translation>GERAI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Notifier</name>
|
|
<message>
|
|
<source>newVersionAvailable</source>
|
|
<translation>Yra prieinama nauja versija (%1)!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>newFileMessage</source>
|
|
<translation>Gautas naujas priedas!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnlineInstallerDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PATVIRTINTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerExtractingDescription</source>
|
|
<translation>Išskleidžiama %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerDownloadingDescription</source>
|
|
<translation>Atsiunčiama %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerFinishedDescription</source>
|
|
<translation>Dabar, %1 yra įdiegta!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>onlineInstallerFailedDescription</source>
|
|
<translation>Nepavyko įdiegti %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OutgoingMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>messageError</source>
|
|
<translation>Klaida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageRead</source>
|
|
<translation>Perskaityta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>messageDelivered</source>
|
|
<translation>Pristatyta</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Presence</name>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceOnline</source>
|
|
<translation>Pasiekiamas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceBusy</source>
|
|
<translation>Užsiėmęs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceDoNotDisturb</source>
|
|
<translation>Netrukdyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceOffline</source>
|
|
<translation>Atsijungęs</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsAdvanced</name>
|
|
<message>
|
|
<source>logsTitle</source>
|
|
<translation>Žurnalai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsFolderLabel</source>
|
|
<translation>Žurnalų aplankas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sendLogs</source>
|
|
<translation>SIŲSTI ŽURNALUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsUploadUrlLabel</source>
|
|
<translation>Žurnalų įkėlimo serverio url</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsUploadFailed</source>
|
|
<translation>Nepavyko įkelti žurnalų.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Žurnalai įjungti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanLogs</source>
|
|
<translation>IŠVALYTI ŽURNALUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanLogsDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite pašalinti visus žurnalus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>developerSettingsTitle</source>
|
|
<translation>Kūrėjo nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>developerSettingsEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti kūrėjo nustatymus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTitle</source>
|
|
<translation>Garso parametrai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>playbackDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Atkūrimo įrenginys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>captureDeviceLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ringerDeviceLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ringLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>echoCancellationLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti aido malšinimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioCodecsTitle</source>
|
|
<translation>Garso kodekai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showAudioCodecsLabel</source>
|
|
<translation>Rodyti garso kodekus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>playbackGainLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>captureGainLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTestLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsCallsChat</name>
|
|
<message>
|
|
<source>fileServerLabel</source>
|
|
<translation>Failų serveris</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptWithLimeLabel</source>
|
|
<translation>Šifruoti naudojant LIME</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limeDisabled</source>
|
|
<translation>Išjungta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limeRequired</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>limePreferred</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatTitle</source>
|
|
<translation>Pokalbiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callsTitle</source>
|
|
<translation>Skambučiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionLabel</source>
|
|
<translation>Šifravimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>noEncryption</source>
|
|
<translation>Nėra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerLabel</source>
|
|
<translation>Automatiškai atsiliepti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerDelayLabel</source>
|
|
<translation>Delsa (ms)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti pranešimų garsą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>chatNotificationSoundLabel</source>
|
|
<translation>Pranešimų garsas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>conferenceEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsTitle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactsEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callPauseEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsNetwork</name>
|
|
<message>
|
|
<source>sendDtmfsLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>allowIpV6Label</source>
|
|
<translation>Leisti IPv6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportTitle</source>
|
|
<translation>Perdavimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
|
<translation>NAT ir užkarda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableIceLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stunServerLabel</source>
|
|
<translation>STUN/TURN serveris</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableTurnLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnUserLabel</source>
|
|
<translation>TURN naudotojas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnPasswordLabel</source>
|
|
<translation>TURN slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>networkProtocolAndPortsTitle</source>
|
|
<translation>Tinklo protokolas ir prievada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>SIP UDP prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipTcpPortLabel</source>
|
|
<translation>SIP TCP prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioRtpUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>Garso RTP UDP prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoRtpUdpPortLabel</source>
|
|
<translation>Vaizdo RTP UDP prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>portHeader</source>
|
|
<translation>Prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>randomPortHeader</source>
|
|
<translation>Naudoti atsitiktinį prievadą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enabledPortHeader</source>
|
|
<translation>Įjungtas prievadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dscpFieldsTitle</source>
|
|
<translation>DSCP laukai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipFieldLabel</source>
|
|
<translation>SIP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioRtpStreamFieldLabel</source>
|
|
<translation>Garso RTP srautas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoRtpStreamFieldLabel</source>
|
|
<translation>Vaizdo RTP srautas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>bandwidthControlTitle</source>
|
|
<translation>Siuntimo spartos valdymas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadSpeedLimitLabel</source>
|
|
<translation>Atsiuntimo spartos riba, Kbit/sek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uploadSpeedLimitLabel</source>
|
|
<translation>Išsiuntimo spartos riba, Kbit/sek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presenceTitle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriLabel</source>
|
|
<translation>Naudoti RLS URI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriAuto</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rlsUriDisabled</source>
|
|
<translation>NIEKADA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showNetworkSettingsLabel</source>
|
|
<translation>Rodyti tinklo nustatymus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>generalTitle</source>
|
|
<translation>Bendra</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsSipAccounts</name>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultIdentityTitle</source>
|
|
<translation>Numatytoji tapatybė</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultUsernameLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultSipAddressLabel</source>
|
|
<translation>SIP adresas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>proxyAccountsTitle</source>
|
|
<translation>Įgaliotojo serverio paskyros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eraseAllPasswords</source>
|
|
<translation>IŠTRINTI SLAPTAŽODŽIUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addAccount</source>
|
|
<translation>PRIDĖTI PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>editHeader</source>
|
|
<translation>Taisyti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteHeader</source>
|
|
<translation>Ištrinti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deleteAccountDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti šią paskyrą?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>eraseAllPasswordsDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti visus slaptažodžius?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultDisplayNameLabel</source>
|
|
<translation>Rodomas vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantTitle</source>
|
|
<translation>Pagelbiklis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>createAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti paskyros sukūrimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti paskyros naudojimą</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
|
|
<translation>Palaiko telefonų numerius</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsSipAccountsEdit</name>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAddressLabel</source>
|
|
<translation>SIP adresas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportLabel</source>
|
|
<translation>Perdavimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>serverAddressLabel</source>
|
|
<translation>SIP serverio adresas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>registrationDurationLabel</source>
|
|
<translation>Registracijos trukmė (sek.)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>routeLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>contactParamsLabel</source>
|
|
<translation>Kontakto parametrai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>publishPresenceLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avpfIntervalLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>registerEnabledLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>avpfEnabledLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti AVPF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cancel</source>
|
|
<translation>ATSISAKYTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>PATVIRTINTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidSipAddress</source>
|
|
<translation>Neteisingas SIP adresas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidServerAddress</source>
|
|
<translation>Neteisingas serverio adresas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>invalidRoute</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableIceLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti ICE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>stunServerLabel</source>
|
|
<translation>STUN/TURN serveris</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableTurnLabel</source>
|
|
<translation>Įjungti TURN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnUserLabel</source>
|
|
<translation>TURN naudotojas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>turnPasswordLabel</source>
|
|
<translation>TURN slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>natAndFirewallTitle</source>
|
|
<translation>NAT ir užkarda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>mainSipAccountSettingsTitle</source>
|
|
<translation>Pagrindinės SIP paskyros nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsUi</name>
|
|
<message>
|
|
<source>pathsTitle</source>
|
|
<translation>Keliai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>savedScreenshotsLabel</source>
|
|
<translation>Įrašytų ekrano kopijų aplankas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>savedCallsLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>languagesTitle</source>
|
|
<translation>Kalbos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>languagesLabel</source>
|
|
<translation>Kalba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>systemLocale</source>
|
|
<translation>Sistemos lokalės</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanAvatars</source>
|
|
<translation>IŠTRINTI AVATARUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>cleanAvatarsDescription</source>
|
|
<translation>Ar tikrai norite ištrinti visus avatarus?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadLabel</source>
|
|
<translation>Atsiuntimų aplankas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>setLocaleDescription</source>
|
|
<translation>Yra būtina paleisti programą iš naujo. Ar norite tai atlikti dabar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>otherTitle</source>
|
|
<translation>Kita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>exitOnCloseLabel</source>
|
|
<translation>Užverus langą, išeiti iš programos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dataTitle</source>
|
|
<translation>Naudotojo sąsajos duomenys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>autoStartLabel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsVideo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>videoInputDeviceLabel</source>
|
|
<translation>Vaizdo įvesties įrenginys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoFramerateLabel</source>
|
|
<translation>Kadrų dažnis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoCaptureTitle</source>
|
|
<translation>Vaizdo paėmimo parametrai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoPresetLabel</source>
|
|
<translation>Išankstinės vaizdo parinktys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetDefault</source>
|
|
<translation>Numatytosios</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetHighFps</source>
|
|
<translation>Didelis kadr./s skaičius</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>presetCustom</source>
|
|
<translation>Tinkinta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoSizeLabel</source>
|
|
<translation>Vaizdo raiška</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoCodecsTitle</source>
|
|
<translation>Vaizdo kodekai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showCameraPreview</source>
|
|
<translation>VAIZDO PERŽIŪRA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showVideoCodecsLabel</source>
|
|
<translation>Rodyti vaizdo kodekus</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsVideoPreview</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirm</source>
|
|
<translation>GERAI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>settingsTitle</source>
|
|
<translation>Nustatymai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipAccountsTab</source>
|
|
<translation>SIP paskyros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>audioTab</source>
|
|
<translation>Garsas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>videoTab</source>
|
|
<translation>Vaizdas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>callsAndChatTab</source>
|
|
<translation>Skambučiai ir pokalbiai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>networkTab</source>
|
|
<translation>Tinklas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uiTab</source>
|
|
<translation>Naudotojo sąsaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>validButton</source>
|
|
<translation>GERAI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>uiAdvanced</source>
|
|
<translation>Išplėstiniai</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SmartSearchBar</name>
|
|
<message>
|
|
<source>addContact</source>
|
|
<translation>PRIDĖTI KONTAKTĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Timeline</name>
|
|
<message>
|
|
<source>timelineTitle</source>
|
|
<translation>Anksčiau</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>NAUDOTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useAppSipAccountTitle</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useUsernameToLogin</source>
|
|
<translation>Verčiau naudoti naudotojo vardą ir slaptažodį, o ne telefono numerį.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>quitWarning</source>
|
|
<translation>Jūsų paskyra buvo sukurta, tačiau dar nebuvo patvirtinta. Ar tikrai norite išeiti iš šio rodinio?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
|
<message>
|
|
<source>countryLabel</source>
|
|
<translation>Šalis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>phoneNumberLabel</source>
|
|
<translation>Telefono numeris</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UseOtherSipAccount</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmAction</source>
|
|
<translation>NAUDOTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>useOtherSipAccountTitle</source>
|
|
<translation>NAUDOTI SIP PASKYRĄ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>usernameLabel</source>
|
|
<translation>Naudotojo vardas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>displayNameLabel</source>
|
|
<translation>Rodomas vardas (nebūtina)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sipDomainLabel</source>
|
|
<translation>SIP sritis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>passwordLabel</source>
|
|
<translation>Slaptažodis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>transportLabel</source>
|
|
<translation>Perdavimas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addOtherSipAccountError</source>
|
|
<translation>Nepavyko pridėti šios paskyros.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZrtpTokenAuthentication</name>
|
|
<message>
|
|
<source>confirmSas</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codeA</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>codeB</source>
|
|
<translation>Jūsų kontaktas turėtų sakyti:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deny</source>
|
|
<translation>ATMESTI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>accept</source>
|
|
<translation>PATVIRTINTI</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>linphone-utils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>downloadCodecDescription</source>
|
|
<translation>Ar norite atsisiųsti %1 (%2)?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|