mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-iphone.git
synced 2026-01-22 21:58:08 +00:00
improve it translation.
git-svn-id: svn+ssh://svn.savannah.nongnu.org/linphone/trunk@722 3f6dc0c8-ddfe-455d-9043-3cd528dc4637
This commit is contained in:
parent
0ed027e2c8
commit
59fcff835f
1 changed files with 12 additions and 18 deletions
|
|
@ -65,11 +65,11 @@ msgstr ""
|
|||
"questo utente sarà momentaneamente bloccato."
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/main.c:777
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your password for username <i>%s</i>\n"
|
||||
" at domain <i>%s</i>:"
|
||||
msgstr "Prego inserire la password per il dominio %s"
|
||||
msgstr "Prego inserire la password per username <i>%s</i> e dominio <i>%s<i>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/main.c:871
|
||||
msgid "Website link"
|
||||
|
|
@ -98,9 +98,9 @@ msgid "Presence status"
|
|||
msgstr "Presenza"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/friendlist.c:243
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Search in %s directory"
|
||||
msgstr "Cerca contatti nella directory"
|
||||
msgstr "Cerca contatti nella directory %s"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/friendlist.c:432
|
||||
msgid "Invalid sip contact !"
|
||||
|
|
@ -364,9 +364,8 @@ msgid "<b>Call ended.</b>"
|
|||
msgstr "<b>Chiamata terminata.</b>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/incall_view.c:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmute"
|
||||
msgstr "Chiudi microfono"
|
||||
msgstr "Attiva microfono"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/incall_view.c:180 ../gtk-glade/main.glade.h:40
|
||||
msgid "Mute"
|
||||
|
|
@ -558,9 +557,8 @@ msgid "Terminate call"
|
|||
msgstr "Termina chiamata"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/main.glade.h:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Manuale utente"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/main.glade.h:48
|
||||
msgid "_Linphone"
|
||||
|
|
@ -614,9 +612,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/contact.glade.h:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<b>Contact information</b>"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
msgstr "<b>Contact informazioni</b>"
|
||||
|
||||
#: ../gtk-glade/contact.glade.h:2
|
||||
msgid "Allow this contact to see my presence status"
|
||||
|
|
@ -1211,9 +1208,9 @@ msgid "Registration on %s successful."
|
|||
msgstr "Registrazione su %s attiva"
|
||||
|
||||
#: ../coreapi/exevents.c:999
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unregistration on %s done."
|
||||
msgstr "Registrazione su %s attiva"
|
||||
msgstr "Unregistrazione su %s"
|
||||
|
||||
#. people for which we don't have yet an answer should appear as offline
|
||||
#: ../coreapi/presence.c:112 ../coreapi/presence.c:164 ../coreapi/friend.c:147
|
||||
|
|
@ -1468,9 +1465,8 @@ msgid "A MPEG4 decoder using ffmpeg library"
|
|||
msgstr "Un MPEG4 decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:704
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A RTP/JPEG decoder using ffmpeg library"
|
||||
msgstr "Un MJPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
msgstr "Un RTP/JPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videodec.c:720
|
||||
msgid "A MJPEG decoder using ffmpeg library"
|
||||
|
|
@ -1501,9 +1497,8 @@ msgid "A video snow encoder using ffmpeg library."
|
|||
msgstr "Un snow encoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:904
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A RTP/MJPEG encoder using ffmpeg library."
|
||||
msgstr "Un MJPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
msgstr "Un RTP/JPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:938
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -1522,9 +1517,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videoenc.c:990
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A MJPEG encoder using ffmpeg library."
|
||||
msgstr "Un MJPEG decoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
msgstr "Un MJPEG encoder che utilizza le librerie ffmpeg"
|
||||
|
||||
#: ../mediastreamer2/src/videoout.c:974 ../mediastreamer2/src/videoout.c:992
|
||||
msgid "A generic video display"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue