[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)
This commit is contained in:
parent
14336ef24e
commit
bfc2f8e4ea
1 changed files with 10 additions and 15 deletions
25
debian/po/oc.po
vendored
25
debian/po/oc.po
vendored
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: debian-installer sublevel1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 13:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 15:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
|
|
@ -50,60 +50,55 @@ msgstr "sistèma de fichièrs jornalizat btrfs"
|
|||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se pòt pas utilizar un sistèma de fichièrs raiç btrfs sens /boot separat"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion raiç es un sistèma JFS. Pòt "
|
||||
"èsser la causa de dificultats amb lo programa d'aviada qu'es utilizat per "
|
||||
"defaut pel programa d'installacion."
|
||||
"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion raiç es un sistèma btrfs. Es "
|
||||
"pas pres en cargar pel sistèma d’amorsatge utilizat per defaut sus aqueste "
|
||||
"installador."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
||||
"ext4."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos caldriá utilizar una particion pichona /boot amb un sistèma de fichièrs "
|
||||
"diferent, per exemple ext3.i"
|
||||
"diferent, per exemple ext4."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||||
msgstr "Cap de sistèma de fichièrs pas montat sus /target"
|
||||
msgstr "Sistèma de fichièr btrfs pas gerit per /boot"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lo vòstre sistèma de fichièrs per la particion /boot es un sistèma JFS. "
|
||||
"Aquesta causida pòt provocar de dificultats amb lo programa d'aviada qu'es "
|
||||
"utilizat per defaut pel programa d'installacion."
|
||||
"Avètz montat un sistèma de fichiers btrfs sus /boot. Es pas pres en cargar "
|
||||
"pel sistèma d’amorsatge utilizat per defaut sus aqueste installador."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vos caldriá utilizar un sistèma de fichièrs diferent, per exemple ext3, per "
|
||||
"Vos caldriá utilizar un sistèma de fichièrs diferent, per exemple ext4, per "
|
||||
"la particion /boot."
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue