[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r64075
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-07-23 23:21:24 +00:00
parent 209acd48a3
commit c350151168
2 changed files with 13 additions and 15 deletions

6
debian/po/fa.po vendored
View file

@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 21:35+0330\n"
"Last-Translator: Farnaz Pirasteh <farnazpirasteh@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-21 06:42+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description

22
debian/po/kk.po vendored
View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-03 12:10+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 21:11+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,16 +33,15 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Журналданушы Ext3 файлдың жүйесі"
msgstr "btrfs журналдаушы файлдық жүйесі"
#. Type: error
#. Description
@ -50,18 +49,19 @@ msgstr "Журналданушы Ext3 файлдың жүйесі"
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"бөлек /boot бөлімінсіз btrfs файлдық жүйесін түбірлік ретінде қолдануға "
"қолдау жоқ"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - JFS. Осыған байланысты орнату "
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жегуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
"Түбірлік бөлімнің файлдық жүйесі - btrfs. Осыған байланысты орнату "
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
#. Type: error
#. Description
@ -78,21 +78,19 @@ msgstr ""
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "/boot үшін қолдау жоқ файлдық жүйені қолдану керек пе?"
msgstr "btrfs файлдық жүйесінің /boot үшін қолдауы жоқ"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Сіз JFS файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату "
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жегуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
"Сіз btrfs файлдық жүйесін /boot ретінде тіркедіңіз. Осыған байланысты орнату "
"бағдарламасы қолданатын әдеттегі жүктеуші тарапынан қиындықтар тууы мүмкін."
#. Type: error
#. Description