[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r64918
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-10-08 23:20:38 +00:00
parent c8abcca80a
commit e240a2bcab

28
debian/po/et.po vendored
View file

@ -10,13 +10,18 @@
# Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>, 2007. # Siim Põder <siim@p6drad-teel.net>, 2007.
# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2010. # Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2009-2010.
# #
# Thanks to following Ubuntu Translators for review and fixes:
# Laur Mõtus
# Heiki Nooremäe
# tabbernuk
#
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-06 17:01+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
"Language-Team: Eesti\n" "Language-Team: Eesti\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,16 +37,15 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages) #. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001 #: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs" msgid "btrfs"
msgstr "" msgstr "btrfs"
#. Type: text #. Type: text
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#. File system name #. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001 #: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system" msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Žurnaaliv failisüsteem ext3" msgstr "Žurnaaliv failisüsteem btrfs"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
@ -49,18 +53,18 @@ msgstr "Žurnaaliv failisüsteem ext3"
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot" msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr "" msgstr ""
"btrfs failisüsteem juurikal ei ole toetatud ilma eraldi /boot partitsioonita"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001 #: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the " "Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"Su juurfailisüsteem on JFS tüüpi. See võib antud paigaldaja poolt vaikimisi " "Su juurfailisüsteem on btrfs tüüpi. Seda ei toeta selle paigaldaja poolt "
"kasutatava alglaaduriga probleeme tekitada." "vaikimisi kasutatav alglaadur."
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
@ -77,21 +81,19 @@ msgstr ""
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot" msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Kas kasutada /boot jaoks toetamata failisüsteemi?" msgstr "btrfs failisüsteemi kasutamine /boot jaoks pole toetatud"
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description
#. :sl2: #. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001 #: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the " "You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer." "boot loader used by default by this installer."
msgstr "" msgstr ""
"Su juurfailisüsteem on JFS tüüpi. Tõenäoliselt tekitab see probleeme antud " "Oled haakinud btrfs failisüsteemi kausta /boot. Seda ei toeta selle "
"paigaldaja poolt vaikimisi kasutatava alglaaduriga." "paigaldaja poolt vaikimisi kasutatav alglaadur."
#. Type: error #. Type: error
#. Description #. Description