[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po
r64864
This commit is contained in:
parent
d46404af91
commit
c8abcca80a
1 changed files with 11 additions and 14 deletions
25
debian/po/vi.po
vendored
25
debian/po/vi.po
vendored
|
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
||||
#
|
||||
# Vietnamese translation for Debian Installer Level 1.
|
||||
# Copyright © 2008 Software in the Public Interest, Inc.
|
||||
# Copyright © 2010 Software in the Public Interest, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
||||
# Jean Christophe André <progfou@gmail.com>
|
||||
# Vũ Quang Trung <vu.quang.trung@auf.org>
|
||||
# Trịnh Minh Thành <tmthanh@yahoo.com>
|
||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008
|
||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: debian-installer Level 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:27+0930\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 18:01+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -34,16 +34,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
||||
msgid "btrfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "btrfs"
|
||||
|
||||
#. Type: text
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#. File system name
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs journaling file system"
|
||||
msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký ext3"
|
||||
msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký btrfs"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
@ -51,18 +50,18 @@ msgstr "Hệ thống tập tin ghi nhật ký ext3"
|
|||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Không hỗ trợ hệ thống tập tin gốc btrfs mà không có phân vùng « /boot » riêng"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hệ thống tập tin gốc của bạn là hệ thống tập tin kiểu JFS. Trường hợp này có "
|
||||
"thể xung đột với bộ nạp khởi động được dùng theo mặc định bởi trình cài đặt "
|
||||
"Hệ thống tập tin gốc của bạn là một hệ thống tập tin kiểu btrfs. Nó không "
|
||||
"phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài đặt "
|
||||
"này."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
|
|
@ -80,21 +79,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||||
msgstr "Dùng hệ thống tập tin không được hỗ trợ cho « /boot » không?"
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ hệ thống tập tin btrfs cho « /boot »"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bạn đã lắp một hệ thống tập tin kiểu JFS như là « /boot ». Trương hợp này rất "
|
||||
"có thể xung đột với bộ nạp khởi động được dùng theo mặc định bởi trình cài "
|
||||
"Bạn đã lắp một hệ thống tập tin kiểu btrfs như là « /boot ». Trương hợp này "
|
||||
"không phải được hỗ trợ bởi bộ nạp khởi động dùng theo mặc định bởi trình cài "
|
||||
"đặt này."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue