[l10n] Commit changed/added po files (from l10n-sync run at dillon)
This commit is contained in:
parent
609bfa38e6
commit
e44caf39e6
1 changed files with 7 additions and 9 deletions
16
debian/po/eu.po
vendored
16
debian/po/eu.po
vendored
|
|
@ -24,10 +24,10 @@
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
"Project-Id-Version: di-sublevel1_eu\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-10-04 22:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 20:33+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 18:23+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "btrfs egunkaridun fitxategi-sistema"
|
||||||
#. :sl2:
|
#. :sl2:
|
||||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||||||
msgstr "btrfs fitxategi-sistema ez da onartzen bereiziriko /boot bat gabe"
|
msgstr "btrfs fitxategi-sistema ez da onartzen banandutako /boot bat gabe"
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: error
|
#. Type: error
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
|
@ -72,19 +72,18 @@ msgid ""
|
||||||
"boot loader used by default by this installer."
|
"boot loader used by default by this installer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Erroko fitxategi-sistema btrfs da. Honek lehenetsi moduan instalatzaileak "
|
"Erroko fitxategi-sistema btrfs da. Honek lehenetsi moduan instalatzaileak "
|
||||||
"erabilitako abiarazlearekin arazoak sortu ditzake."
|
"erabilitako abiarazlearekin arazoak sor ditzake."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: error
|
#. Type: error
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#. :sl2:
|
#. :sl2:
|
||||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
"You should use a small /boot partition with another file system, such as "
|
||||||
"ext4."
|
"ext4."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"/boot partizio txikia erabili beharko zenuke bestelako fitxategi-sistema "
|
"/boot partizio txikia erabili beharko zenuke bestelako fitxategi-sistema "
|
||||||
"batekin, adib. ext3."
|
"batekin, adib. ext4."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: error
|
#. Type: error
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
|
|
@ -102,15 +101,14 @@ msgid ""
|
||||||
"boot loader used by default by this installer."
|
"boot loader used by default by this installer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"/boot fitxategi-sistema btrfs motakoa da. Honek lehenetsi moduan "
|
"/boot fitxategi-sistema btrfs motakoa da. Honek lehenetsi moduan "
|
||||||
"instalatzaileak erabilitako abiarazlearekin arazoak sortu ditzake."
|
"instalatzaileak erabilitako abiarazlearekin arazoak sor ditzake."
|
||||||
|
|
||||||
#. Type: error
|
#. Type: error
|
||||||
#. Description
|
#. Description
|
||||||
#. :sl2:
|
#. :sl2:
|
||||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
"You should use another file system, such as ext4, for the /boot partition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"'ext3' bezalako beste fitxategi-sistema erabili beharko zenuke /boot "
|
"'ext4' bezalako beste fitxategi-sistema erabili beharko zenuke /boot "
|
||||||
"partiziorako."
|
"partiziorako."
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue