[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r65612
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-11-14 23:21:22 +00:00
parent 4002237570
commit eed1309dca

22
debian/po/sl.po vendored
View file

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 10:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-14 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Vanja Cvelbar <cvelbar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -44,16 +44,15 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "Ext3 dnevniški datotečni sistem"
msgstr "btrfs dnevniški datotečni sistem"
#. Type: error
#. Description
@ -61,18 +60,19 @@ msgstr "Ext3 dnevniški datotečni sistem"
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
"Datotečni sistem btrfs na korenskem razdelku ni podprt brez ločenega "
"razdelka /boot"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"Vaš korenski datotečni sistem je JFS. To lahko pripelje do težav z zagonskim "
"nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik."
"Vaš korenski datotečni sistem je btrfs. To lahko pripelje do težav z "
"zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik."
#. Type: error
#. Description
@ -89,21 +89,19 @@ msgstr ""
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "Uporabim nepodprto vrsto datotečnega sistema za /boot?"
msgstr "btrfs datotečni sistem ni podprt za /boot"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"JFS datotečni sistem ste priklopili kot /boot. To lahko pripelje do težav z "
"zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik."
"Datotečni sistem btrfs ste priklopili kot /boot. To lahko pripelje do težav "
"z zagonskim nalagalnikom, ki ga privzeto uporablja ta namestilnik."
#. Type: error
#. Description