[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po
r64328
This commit is contained in:
parent
498e95646f
commit
f3e9605895
1 changed files with 12 additions and 15 deletions
27
debian/po/gl.po
vendored
27
debian/po/gl.po
vendored
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
#
|
||||
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
|
||||
#
|
||||
# translation of gl.po to galician
|
||||
# translation of gl.po to Galician
|
||||
# Galician messages for debian-installer.
|
||||
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
|
||||
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 01:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-13 01:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
@ -35,16 +35,15 @@ msgstr ""
|
|||
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
||||
msgid "btrfs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "btrfs"
|
||||
|
||||
#. Type: text
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#. File system name
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:2001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs journaling file system"
|
||||
msgstr "Sistema de ficheiros transaccional ext3"
|
||||
msgstr "Sistema de ficheiros transaccional btrfs"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
@ -52,18 +51,19 @@ msgstr "Sistema de ficheiros transaccional ext3"
|
|||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non está soportado un sistema de ficheiros raíz btrfs sen unha partición /"
|
||||
"boot separada."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:4001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O sistema de ficheiros raíz é un sistema de ficheiros JFS. Isto pode causar "
|
||||
"problemas co cargador de arranque predeterminado deste instalador."
|
||||
"O sistema de ficheiros raíz é un sistema de ficheiros btrfs. Isto non está "
|
||||
"soportado polo cargador de arranque predeterminado deste instalador."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
@ -80,22 +80,19 @@ msgstr ""
|
|||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desexa empregar un tipo de sistemas de ficheiros sen soporte para /boot?"
|
||||
msgstr "O sistema de ficheiros btrfs non está soportado para a partición /boot"
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
#. :sl2:
|
||||
#: ../partman-btrfs.templates:5001
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
|
||||
"boot loader used by default by this installer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Montou un sistema de ficheiros JFS como /boot . Isto pode causar problemas "
|
||||
"co cargador de arranque predeterminado deste instalador."
|
||||
"Montou un sistema de ficheiros btrfs como /boot . Isto non está soportado "
|
||||
"polo cargador de arranque predeterminado deste instalador."
|
||||
|
||||
#. Type: error
|
||||
#. Description
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue