[l10n] [SILENT_COMMIT] Synchronising with translation files from packages/po

r65915
This commit is contained in:
l10n Commit Robot 2010-12-14 08:56:58 +00:00
parent fcc922a3d3
commit ff43717ece

27
debian/po/km.po vendored
View file

@ -4,20 +4,13 @@
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_km.po to Khmer
# translation of km.po to
#
# Debian Installer master translation file template
# Don't forget to properly fill-in the header of PO files#
# Debian Installer translators, please read the D-I i18n documentation
# in doc/i18n/i18n.txt#
#
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006, 2007, 2008, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: partman-btrfs@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-17 06:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-21 09:08+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 13:47+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -36,34 +29,32 @@ msgstr ""
#. Short file system name (untranslatable in many languages)
#: ../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
msgid "btrfs"
msgstr ""
msgstr "btrfs"
#. Type: text
#. Description
#. :sl2:
#. File system name
#: ../partman-btrfs.templates:2001
#, fuzzy
msgid "btrfs journaling file system"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ ext3"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ទិន្នានុប្បវត្តិ btrfs"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
msgid "btrfs root file system not supported without separate /boot"
msgstr ""
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ btrfs root នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ដោយ​គ្មាន /boot ផ្សេង​ពី​គ្នា​ទេ"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:4001
#, fuzzy
msgid ""
"Your root file system is a btrfs file system. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS ។ វា​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​"
"ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ root របស់​អ្នក​គឺ​ជា​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ btrfs ។ វា​អាច​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​កម្មវិធី​"
"ចាប់ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​ ។"
#. Type: error
@ -79,21 +70,19 @@ msgstr "អ្នក​គួរ​ប្រើ​ភាគថាស /boot ត
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid "btrfs file system not supported for /boot"
msgstr "ឲ្យ /boot ប្រើ​ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ដែល​មិន​គាំទ្រ ?"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ btrfs នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​សម្រាប់​ /boot ទេ"
#. Type: error
#. Description
#. :sl2:
#: ../partman-btrfs.templates:5001
#, fuzzy
msgid ""
"You have mounted a btrfs file system as /boot. This is not supported by the "
"boot loader used by default by this installer."
msgstr ""
"អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ JFS មួយ​ជា /boot ។ វា​អាច​នឹង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​​នឹង​កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម​"
"ប្រព័ន្ធ ដែល​ប្រើ​ជា​លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ ។"
"អ្នក​បាន​ម៉ោន​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​ btrfs ជា​ /boot ។ វា​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំ​ទ្រ​ដោយ​កម្មវិធី​ចាប់​ផ្ដើម​ប្រព័ន្ធ​តាម​"
"លំនាំដើម​ដោយ​កម្មវិធី​ដំឡើង​នេះ​ទេ ​។"
#. Type: error
#. Description