Translated using Weblate

Currently translated at 91.2% (994 of 1089 strings)
(Japanese)

Translation: Linphone Desktop/Master
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/ja/
This commit is contained in:
NPL 2023-07-26 15:11:28 +00:00 committed by Weblate
parent 4cd99a0622
commit 5d25c6cc2a

View file

@ -631,19 +631,19 @@
<message>
<source>deliveryDelivered</source>
<extracomment>&apos;Send to %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 - %2 </translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been sent but not received.</extra-Context>
</message>
<message>
<source>deliveryDeliveredToUser</source>
<extracomment>&apos;Retrieved by %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 - %2 </translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state is that the message has been retrieved</extra-Context>
</message>
<message>
<source>deliveryDisplayed</source>
<extracomment>&apos;Read by %1 - %2&apos; Little message to indicate the state of a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 - %2 </translation>
<extra-Context>%1 is someone, %2 is a date/time. The state that the message has been read.</extra-Context>
</message>
<message>
@ -1399,7 +1399,7 @@
<message>
<source>lastProvisioningFailed</source>
<extracomment>&apos;Last remote provisioning failed&apos; : Test to warn the user that the last fetch of remote provisioning has failed.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>generateLabel</source>
@ -1424,7 +1424,7 @@
<message>
<source>scanQRCodeWhere</source>
<extracomment>&apos;In your app go in assistant - QR code provisioning&apos; : Describe where to flash the QRCode in the mobile application.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QRコード</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1450,7 +1450,7 @@
<message>
<source>loadFile</source>
<extracomment>&quot;Load&quot;: Title of a file dialog to load a file.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1578,7 +1578,7 @@
<message>
<source>incallRemotePauseWarning</source>
<extracomment>&apos;Call has been paused by remote.&apos; : Remote pause message in call.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1718,7 +1718,7 @@
<message>
<source>callButton</source>
<extracomment>&apos;CALL&apos; : Button that lead to a call</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>okButton</source>
@ -2244,12 +2244,12 @@
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageEnabledEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been enabled: %1&apos; : Little message to show on the event when ephemeral has been activated. %1 is a date time</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageDisabledEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been disabled&apos;: Little message to show on the event when ephemeral has been deactivated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceSubjectChangedEvent</source>
@ -2259,7 +2259,7 @@
<message>
<source>conferenceEphemeralMessageLifetimeChangedEvent</source>
<extracomment>&apos;Ephemeral messages have been updated: %1&apos; : Little message to show on the event when ephemeral has been updated. %1 is a date time</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>unreadMessageNotice</source>
@ -2522,17 +2522,17 @@
<message>
<source>presenceLastSeenToday</source>
<extracomment>&apos;Online today at %1&apos; : Presence text for today (%1 is the hour)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>presenceLastSeenYesterday</source>
<extracomment>&apos;Online yesterday at %1&apos; : Presence text for yesterday (%1 is the hour)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>presenceLastSeen</source>
<extracomment>&apos;Online on %1&apos; : Presence text for latter days (%1 is a date)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<source>presenceAway</source>
@ -2735,19 +2735,19 @@
</message>
<message>
<source>echoCancellationCalibrationLabel</source>
<translation>調</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationInProgress</source>
<translation>調</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationDone</source>
<translation>%1調</translation>
<translation>%1</translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationFailed</source>
<translation>調</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>calibratingEchoCancellationNone</source>
@ -2868,7 +2868,7 @@
<message>
<source>waitRegistrationForCallLabel</source>
<extracomment>&apos;Call when registered&apos; : Label on switch to choose if calls are make when the current proxy is registered</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>chatNotificationsEnabledLabel</source>
@ -2919,11 +2919,11 @@
</message>
<message>
<source>displayNameTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>connectionTitle</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>serverLabel</source>
@ -2964,7 +2964,7 @@
</message>
<message>
<source>verifyTLSLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TLSで証明書を検証</translation>
</message>
<message>
<source>AutoMode</source>
@ -3020,7 +3020,7 @@
</message>
<message>
<source>timeoutTooltip</source>
<translation type="unfinished">&lt;br&gt;5</translation>
<translation>()&lt;br&gt;5</translation>
</message>
<message>
<source>parsingTitle</source>
@ -3249,7 +3249,7 @@
<message>
<source>webviewRegistrationUrlLabel</source>
<extracomment>&apos;Registration URL&apos; : Label for registration URL.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>webviewLoginUrlLabel</source>
@ -3350,12 +3350,12 @@
<message>
<source>conferenceURI</source>
<extracomment>&quot;Conference URI&quot; : Label of a text edit for filling Conference URI</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>invalidConferenceURI</source>
<extracomment>&quot;invalid conference URI&quot; : Error text about conference URI</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URI</translation>
</message>
<message>
<source>videoConferenceURI</source>
@ -3365,16 +3365,16 @@
<message>
<source>limeServerUrl</source>
<extracomment>&apos;E2E encryption keys server URL&apos; : Label of a text edit for filling the Lime server URL.</extracomment>
<translation>URL</translation>
<translation>E2E暗号化キーサーバーURL</translation>
</message>
<message>
<source>invalidLimeServerUrl</source>
<extracomment>&quot;invalid E2E encryption keys server URL&quot; : Error text about E2E encryption keys server URL.</extracomment>
<translation>URL</translation>
<translation>E2E暗号化キーサーバーURL</translation>
</message>
<message>
<source>publishDurationLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefix</source>
@ -3384,7 +3384,7 @@
<message>
<source>dialPrefixTooptip</source>
<extracomment>&quot;The prefix to use when using numbers without the &apos;+&apos;&quot; : tooltip for a text option to set the country code on the phone numbers.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&apos;+&apos;使</translation>
</message>
<message>
<source>dialEscapePlus</source>
@ -3502,17 +3502,17 @@
<message>
<source>serverDualHostname</source>
<extracomment>&apos;Dual hostname URL&apos; : Field title on form to set the second hostname for dual configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>serverDualPort</source>
<extracomment>&apos;Dual port&apos; : Field title on form to set the second port for the dual configuration.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>serverRemoteUDPMirrorPort</source>
<extracomment>&apos;Remote UDP mirror port&apos; : Field title on form to set the remote UDP mirror port.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>UDPミラーポート</translation>
</message>
<message>
<source>serverDelay</source>
@ -3626,12 +3626,12 @@
<message>
<source>minimalTimelineFilterLabel</source>
<extracomment>&apos;Minimal Timeline filter&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>minimalTimelineFilterTooltip</source>
<extracomment>&apos;Show a minimal version of what to display in timeline.&apos; :</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>versionCheckTypeRelease</source>
@ -3742,7 +3742,7 @@
<message>
<source>videoBlackBars</source>
<extracomment>&apos;Black bars&apos; : Camera mode for a fit view with black bars to keep ratio.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>videoLayout</source>
@ -3752,7 +3752,7 @@
<message>
<source>videoActiveSpeakerLayout</source>
<extracomment>&apos;Active speaker&apos; : Active speaker layout for video conference.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>videoMosaicLayout</source>
@ -3767,12 +3767,12 @@
<message>
<source>videoActiveSpeakerModeLabel</source>
<extracomment>&apos;Active speaker&apos; : Label to choose a camera mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>videoCallsModeLabel</source>
<extracomment>&apos;Calls&apos; : Label to choose a camera mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>videoModeLabel</source>
@ -3895,7 +3895,7 @@
<message>
<source>timelineFilterEphemerals</source>
<extracomment>&apos;Ephemerals&apos; : Filter item. Selecting it will show all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>timelineSearchPlaceholderText</source>
@ -3925,7 +3925,7 @@
<message>
<source>timelineFilterNoEphemerals</source>
<extracomment>&apos;No Ephemerals&apos; : Filter item. Selecting it will hide all chat rooms where the ephemeral mode has been enabled.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterConferences</source>
@ -3938,7 +3938,7 @@
<message>
<source>deleteTimeline</source>
<extracomment>&apos;Are you sure you want to delete and leave this timeline?&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>deleteTimelineTooltip</source>
@ -4043,7 +4043,7 @@
<message>
<source>warningFeatures</source>
<extracomment>&apos;Some features require a %1 account, such as group messaging or ephemeral messaging.&apos; : Warning text about features. %1 is the application name</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<source>warningThirdParty</source>
@ -4053,7 +4053,7 @@
<message>
<source>warningContact</source>
<extracomment>&apos;To enable it in a commercial project, please contact us.&apos; : Warning text for contacting about enabling features.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>使</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4086,7 +4086,7 @@
<message>
<source>endCallStatus</source>
<extracomment>&quot;Call ended&quot; : status of the call in waiting room when the call end.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>outgoingCallStatus</source>