Translated using Weblate

Currently translated at 93.4% (1018 of 1089 strings)
(Japanese)

Translation: Linphone Desktop/Master
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/ja/

Translated using Weblate

Currently translated at 95.8% (1044 of 1089 strings)
(Japanese)

Translation: Linphone Desktop/Master
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone-desktop/master/ja/
This commit is contained in:
NPL 2023-07-30 09:12:13 +00:00 committed by Julien Wadel
parent 23a064aec3
commit 9b79e888da

View file

@ -550,7 +550,7 @@
<message>
<source>confirmForward</source>
<extracomment>&apos;Do you want to forward this message?&apos; : text to confirm to forward a message</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -995,7 +995,7 @@
<message>
<source>usernames</source>
<extracomment>&apos;USERNAME(S)&apos; : label for sip accounts when only username is displayed n contact</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1080,7 +1080,7 @@
<message>
<source>groupChatCallButton</source>
<extracomment>&quot;Call all chat room&apos;s participants&quot; : tooltip on a button for calling all participant in the current chat room</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>searchMessagesPlaceholder</source>
@ -1120,22 +1120,22 @@
<message>
<source>groupCallConfirmTitle</source>
<extracomment>&apos;Group call&apos; : Title for a group call confirmation.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>groupCallConfirmDescription</source>
<extracomment>&apos;Do you want to start a group call?&lt;br/&gt;Everyone in this group will receive a call to join the meeting.&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>cancelButton</source>
<extracomment>&apos;Cancel&apos; : Cancel button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>startButton</source>
<extracomment>&apos;Start&apos; : Start button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1169,7 +1169,7 @@
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>emailLabel</source>
@ -1212,7 +1212,7 @@
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>
@ -1237,7 +1237,7 @@
<message>
<source>dateTimeDialogTime</source>
<extracomment>&apos;Select time&apos; : Menu title to show select time.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>dateTimeDialogDateTime</source>
@ -1745,7 +1745,7 @@
<message>
<source>dontAskAgain</source>
<extracomment>&quot;Don&apos;t ask again&quot; : Checkbox text to avoid showing the popup information on encryptions.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1883,7 +1883,7 @@
<message>
<source>localContactsEntry</source>
<extracomment>&apos;Local contacts&apos; : Contacts section label in main window when we have to specify that they are local to the application.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1933,7 +1933,7 @@
<message>
<source>recordings</source>
<extracomment>&apos;Recordings&apos; : Label for the recordings menu.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2043,7 +2043,7 @@
<message>
<source>subjectPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Give a subject&apos; : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>LastContactsTitle</source>
@ -2088,7 +2088,7 @@
<message>
<source>subjectPlaceholder</source>
<extracomment>&apos;Give a subject&apos; : Placeholder in a form about setting a subject</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>subjectTooltip</source>
@ -2209,7 +2209,7 @@
<message>
<source>conferenceCreatedEvent</source>
<extracomment>&apos;You have joined the group&apos; : Little message to show on the event when the user join the chat group.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>conferenceCreatedTerminated</source>
@ -2287,12 +2287,12 @@
<message>
<source>newConferenceInvitation</source>
<extracomment>&apos;Conference invitation received!&apos; : Notification about receiving an invitation to a conference.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>newVoiceMessage</source>
<extracomment>&apos;Voice message received!&apos; : message to warn the user in a notofication for voice messages.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2417,7 +2417,7 @@
</message>
<message>
<source>PgUp</source>
<translation type="unfinished">PgUp</translation>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<source>Next Page</source>
@ -2425,11 +2425,11 @@
</message>
<message>
<source>PgDown</source>
<translation type="unfinished">PgDown</translation>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<source>Continuous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom...</source>
@ -2633,7 +2633,7 @@
<message>
<source>noPlugin</source>
<extracomment>&apos;No Plugins to load&apos; : Text in combobox</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>viewlogs</source>
@ -2652,7 +2652,7 @@
<message>
<source>vfsDeactivation</source>
<extracomment>&apos;Are you sure to deactivate the encryption? The application will exit and all your data will be lost. You must delete them before using the application.&apos; : Explanation to deactivate the VFS encryption.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>vfsActivation</source>
@ -2931,7 +2931,7 @@
</message>
<message>
<source>serverTooltip</source>
<translation type="unfinished">LDAPサーバー: ローカルホストサーバーの ldap:/// もしくは ldap://ldap.example.org/</translation>
<translation>LDAPサーバー: ローカルホストサーバーの ldap:/// もしくは ldap://ldap.example.org/</translation>
</message>
<message>
<source>bindDNLabel</source>
@ -2960,7 +2960,7 @@
<message>
<source>useSalTooltip</source>
<extracomment>&apos;The dns resolution is done by %1 using Sal. It will pass an IP to LDAP. By doing that, the TLS negociation could not check the hostname. You may deactivate the verifications if wanted to force the connection.&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>DNSの解決はSALを使用して%1 IPをLDAPに渡しますTLSネゴシエーションはホスト名を確認できません</translation>
</message>
<message>
<source>verifyTLSLabel</source>
@ -2980,7 +2980,7 @@
</message>
<message>
<source>verifyTLSTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>LDAPサーバーに接続するときにTLSサーバー証明書を検証する必要があるかどうかを指定します</translation>
</message>
<message>
<source>searchTitle</source>
@ -3008,7 +3008,7 @@
</message>
<message>
<source>maxResultsLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>maxResultsTooltip</source>
@ -3028,11 +3028,11 @@
</message>
<message>
<source>nameAttributesLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>nameAttributesTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;br&gt;デフォルト値: sn</translation>
</message>
<message>
<source>sipAttributesLabel</source>
@ -3040,7 +3040,7 @@
</message>
<message>
<source>sipAttributesTooltip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SIPユーザー名を作成します&lt;br&gt;デフォルト値: mobile,telephoneNumber,homePhone,sn</translation>
</message>
<message>
<source>domainLabel</source>
@ -3061,7 +3061,7 @@
</message>
<message>
<source>debugTooltip</source>
<translation type="unfinished">(TLS接続のデバッグに便利です)</translation>
<translation>(TLS接続のデバッグに有用です)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3179,7 +3179,7 @@
</message>
<message>
<source>defaultUsernameLabel</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>defaultSipAddressLabel</source>
@ -3394,17 +3394,17 @@
<message>
<source>dialEscapePlusTooltip</source>
<extracomment>&apos;Replace + in addresses by 00&apos; : tooltip for an option that allow escaping the &apos;+&apos; character in phone number.</extracomment>
<translation type="unfinished">&apos;+&apos;&apos;00&apos;</translation>
<translation>&apos;+&apos;&apos;00&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefixCallChat</source>
<extracomment>&apos;Apply prefix for outgoing calls and chats&apos; : Label to set an option for applying the specified prefix to outgoings calls and chats.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>dialPrefixCallChatTooltip</source>
<extracomment>&apos;If a number is entered, apply the prefix to number&apos; : tooltip for an option to applying the country prefix to numbers.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>advancedTitle</source>
@ -3414,7 +3414,7 @@
<message>
<source>enableBundleMode</source>
<extracomment>&apos;Bundle mode&apos; : Option title to enable the RTP bundle mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3422,7 +3422,7 @@
<message>
<source>tunnelStatus</source>
<extracomment>&apos;Tunnel Status&apos; : Field title to introduce the status of the tunnel (activated or not)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelDomain</source>
@ -3442,12 +3442,12 @@
<message>
<source>cancel</source>
<extracomment>&apos;Cancel&apos; : Button to cancel the action.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>setHTTPProxy</source>
<extracomment>&apos;Set HTTP proxy&apos; : Button to set the new proxy.</extracomment>
<translation type="unfinished">HTTPプロキシを設定</translation>
<translation>HTTPプロキシを設定</translation>
</message>
<message>
<source>proxyHttpHost</source>
@ -3517,7 +3517,7 @@
<message>
<source>serverDelay</source>
<extracomment>&apos;Delay&apos; : Field title on form to set the delay of the tunnel.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>tunnelAddServer</source>
@ -3611,17 +3611,17 @@
<message>
<source>mipmapLabel</source>
<extracomment>&apos;Enable Mipmap&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mipmapを有効にする</translation>
</message>
<message>
<source>mipmapTooltip1</source>
<extracomment>&apos;This property holds whether the image uses mipmap filtering when scaled or transformed.&apos; : first line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>mipmapフィルタリングを使用するかどうかを保持します</translation>
</message>
<message>
<source>mipmapTooltip2</source>
<extracomment>&apos;Mipmap filtering gives better visual quality when scaling down compared to smooth, but it may come at a performance cost (both when initializing the image and during rendering).&apos; : Second line of a tooltip about Mipmap mode.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mipmapフィルタリングは()</translation>
</message>
<message>
<source>minimalTimelineFilterLabel</source>
@ -3656,22 +3656,22 @@
<message>
<source>displayUsernamesLabel</source>
<extracomment>&apos;Display only usernames&apos; : Option text to display only usernames from SIP addresses.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>displayUsernamesTooltip</source>
<extracomment>&apos;Display only usernames from SIP addresses&apos; : tooltip for addresses display mode where username is only shown.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SIPアドレスのユーザー名のみ表示</translation>
</message>
<message>
<source>magicSearchMaxResultsLabel</source>
<extracomment>&apos;Max results on search&apos; : Label for setting the max results returned by the Magic Search bar.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>restoreAskingPopups</source>
<extracomment>&apos;Restore asking popups&apos; : Text button for restoring asking popups.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3732,12 +3732,12 @@
<message>
<source>videoHybrid</source>
<extracomment>&apos;Hybrid&apos; : Hybrid mode for camera.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>videoOccupyAllSpace</source>
<extracomment>&apos;Occupy all space&apos; : Camera mode for a centered cropping view.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>videoBlackBars</source>
@ -3835,7 +3835,7 @@
<name>SipAddressDialog</name>
<message>
<source>cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>contactsSearchPlaceholder</source>
@ -3845,12 +3845,12 @@
<message>
<source>contactsSearchTooltip</source>
<extracomment>&apos;Search an address in your contacts or use a custom one.&apos; : tooltip</extracomment>
<translation type="unfinished">使</translation>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>timelineSelectionHeader</source>
<extracomment>&apos;Conversations&apos; : header for a selection in conversation list</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3880,12 +3880,12 @@
<message>
<source>timelineFilterSimpleRooms</source>
<extracomment>&apos;Simple rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all secure chat groups (with more than one participant).</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterSecureRooms</source>
<extracomment>&apos;Secure rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all secure rooms.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterChatGroups</source>
@ -3910,7 +3910,7 @@
<message>
<source>timelineFilterStandardRooms</source>
<extracomment>&apos;Standard rooms&apos; : Filter item. Selecting it will show all simple rooms.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterAnyChatRooms</source>
@ -3920,7 +3920,7 @@
<message>
<source>timelineFilterAnyEphemerals</source>
<extracomment>&apos;Ephemerals on/off&apos; : Filter item. Selecting it will not do any filter on ephemerals activation.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished"> ON/OFF</translation>
</message>
<message>
<source>timelineFilterNoEphemerals</source>
@ -3930,7 +3930,7 @@
<message>
<source>timelineFilterConferences</source>
<extracomment>&apos;Conferences&apos; : Filter item. Selecting it will show all conferences.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3943,7 +3943,7 @@
<message>
<source>deleteTimelineTooltip</source>
<extracomment>&apos;After confirmation, it will erase all history, leave the chat room if it is a group chat and delete it in database.&apos;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3989,7 +3989,7 @@
<name>UseAppSipAccountWithUsername</name>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>passwordLabel</source>
@ -4013,7 +4013,7 @@
</message>
<message>
<source>usernameLabel</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>displayNameLabel</source>