mirror of
https://gitlab.linphone.org/BC/public/linphone-desktop.git
synced 2026-01-21 13:48:08 +00:00
Update lithuanian
This commit is contained in:
parent
6e5d4ce2f8
commit
ce58ce03d3
1 changed files with 85 additions and 87 deletions
|
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="lt">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="lt" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>About</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
@ -12,7 +10,7 @@
|
|||
<name>ActivateAppSipAccountWithEmail</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>activateAppSipAccount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktyvuokite savo %1 SĄSKAITĄ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>confirmAction</source>
|
||||
|
|
@ -27,7 +25,7 @@
|
|||
<name>ActivateAppSipAccountWithPhoneNumber</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>activateAppSipAccount</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktyvuokite savo %1 SĄSKAITĄ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>confirmAction</source>
|
||||
|
|
@ -35,7 +33,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>activationSteps</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Norėdami aktyvuoti savo paskyrą: sekite jums į %1 išsiųstas instrukcijas, o tuomet spustelėkite žemiau.</translation>
|
||||
<translation>SMS žinutę su patvirtinimo kodu išsiuntėme į %1. Norėdami užbaigti savo telefono numerio patvirtinimą, žemiau įveskite 4 skaitmenų kodą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -246,7 +244,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>realmLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Karalystė</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -277,11 +275,11 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsSenderLossRate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Siuntėjo nuostolių procentas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsReceiverLossRate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Imtuvo nuostolių lygis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsJitterBuffer</source>
|
||||
|
|
@ -309,15 +307,15 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iceStateReflexiveConnection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Refleksinis ryšys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iceStateHostConnection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pagrindinio kompiuterio ryšys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iceStateRelayConnection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Relės jungtis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>iceStateInvalid</source>
|
||||
|
|
@ -325,27 +323,27 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callErrorDeclined</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuotolinė šalis atsisakė skambučio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callErrorNotFound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuotolinis vakarėlis nerastas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callErrorBusy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuotolinis vakarėlis užimtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callErrorNotAcceptable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nuotolinė šalis negali priimti skambučio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsReceivedFramerate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Gautas kadrų dažnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callStatsSentFramerate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Išsiųstas kadrų dažnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -378,22 +376,22 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callTransferDescription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ar norite perduoti šį skambutį?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Calls</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>acceptAudioCall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Priimti garso skambutį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>acceptVideoCall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Priimti vaizdo skambutį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>terminateCall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Baigti skambutį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>resumeCall</source>
|
||||
|
|
@ -401,7 +399,7 @@
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>transferCall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SIUNTIMAS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callPause</source>
|
||||
|
|
@ -443,7 +441,7 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>uriCommandLineSyntax</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 <sip-address>?metodas=<method>([&<argument>=<base64-value>]*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cliCommandLineSyntax</source>
|
||||
|
|
@ -467,11 +465,11 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceFunctionDescription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prisijunkite prie konferencijos, kuriai nurodytas sip adresas, rodomu vardu. Jei esate prisijungę prie tarpinio serverio konfigūracijos, žr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>joinConferenceAsFunctionDescription</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Prisijunkite prie konferencijos, kuriai skirtas sip adresas, kaip su svečio sip adresu. Jei nesate prisijungę prie tarpinio serverio konfigūracijos, skaitykite prisijungimo konferenciją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -613,11 +611,11 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>abortEditDescriptionText</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite atšaukti kontaktų pakeitimą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>tooltipShowConversation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rodyti pokalbį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -663,15 +661,15 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>tooltipContactEdit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Redaguoti kontaktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>tooltipContactAdd</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridėti kontaktą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>cleanHistory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ištrinti istoriją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -760,7 +758,7 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>quitWarning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Jūsų paskyra buvo sukurta, tačiau dar nebuvo patvirtinta. Ar tikrai norite išeiti iš šio rodinio?</translation>
|
||||
<translation>Jūsų paskyra buvo sukurta, bet dar nepatvirtinta. Jei atsisakysite šio rodinio, turėtumėte rankiniu būdu pridėti ir patvirtinti savo sąskaitą per 24 valandas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -825,7 +823,7 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>remoteProvisioningError</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neįmanoma nustatyti šio nuotolinio aprūpinimo uri.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>remoteProvisioningUpdateDescription</source>
|
||||
|
|
@ -891,30 +889,30 @@ Nesukonfigūruotas serverio url.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>takeSnapshotLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Padarykite momentinę nuotrauką.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>startRecordingLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pradėkite įrašymą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stopRecordingLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nustokite įrašinėti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IncallFullscreenWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>takeSnapshotLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Padarykite momentinę nuotrauką.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>startRecordingLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pradėkite įrašymą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>stopRecordingLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nustokite įrašinėti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -971,7 +969,7 @@ Spustelėkite čia: <a href="%1">%1</a>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>autoAnswerStatus</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>automatinis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>smartSearchBarTooltip</source>
|
||||
|
|
@ -981,7 +979,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>newConferenceButton</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pradėti konferencinį pokalbį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1003,15 +1001,15 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
<name>MainWindowTopMenuBar</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nuostatos</translation>
|
||||
<translation>Nuostatos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>about</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Apie</translation>
|
||||
<translation>Apie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Išeiti</translation>
|
||||
<translation>Mesti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1022,7 +1020,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>selectPresenceLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dalyvavimo būsena</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>selectAccountLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1037,7 +1035,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>menuPlayMe</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žaisk su manim!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1160,11 +1158,11 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<source>logsMailerFailed</source>
|
||||
<translatorcomment>Message when Linphone try to open a mailer to send logs, after uploading them to the server (%1 would be the upload url)</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mailerio nerandama, bet žurnalai buvo įkelti į %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>logsMailerSuccess</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žurnalai buvo įkelti į %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1179,15 +1177,15 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>captureDeviceLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fiksavimo įrenginys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ringerDeviceLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skambėjimo įtaisas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ringLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Žiedas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>echoCancellationLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1203,19 +1201,19 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>playbackGainLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Atkūrimo prieaugis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>captureGainLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Užfiksuokite pelną</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>audioTestLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fiksavimo lygis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>audioSettingsInCallWarning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vyksta garso skambutis: kai kurie nustatymai negalimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1234,11 +1232,11 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>limeRequired</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Privaloma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>limePreferred</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pageidautina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>chatTitle</source>
|
||||
|
|
@ -1266,15 +1264,15 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>autoAnswerWithVideoLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatinis atsakymas (su vaizdo įrašu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>chatEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti pokalbį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callRecorderEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti skambučių įrašymo įrenginį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>chatNotificationSoundEnabledLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1286,50 +1284,50 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>conferenceEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti konferenciją</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>contactsTitle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kontaktai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>contactsEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti kontaktus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>muteMicrophoneEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įjungti mikrofono nutildymą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>outgoingCallsEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti išeinančius skambučius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>showTelKeypadAutomaticallyLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rodyti telefono klaviatūrą automatiškai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>automaticallyRecordCallsLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatiškai įrašyti skambučius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>keepCallsWindowInBackgroundLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laikykite skambučių langus fone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>callPauseEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktyvuoti pokalbį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>encryptionMandatoryLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Šifravimas yra privalomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsNetwork</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>sendDtmfsLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DTMF siuntimo būdas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>allowIpV6Label</source>
|
||||
|
|
@ -1425,11 +1423,11 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableAdaptiveRateControlLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti adaptyviosios normos valdymą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>presenceTitle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Buvimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rlsUriLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1437,7 +1435,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rlsUriAuto</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AUTOMATINIS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rlsUriDisabled</source>
|
||||
|
|
@ -1512,11 +1510,11 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>useOtherSipAccountEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti bendrosios paskyros naudojimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fetchRemoteConfigurationEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Įgalinti konfigūracijos gavimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>assistantSupportsPhoneNumbersLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1543,7 +1541,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>routeLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Maršrutas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>contactParamsLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1551,15 +1549,15 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>publishPresenceLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Paskelbkite informaciją apie buvimą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>avpfIntervalLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>AVPF įprastas RTCP intervalas (sek.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>registerEnabledLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Registruotis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>avpfEnabledLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1583,7 +1581,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>invalidRoute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Netinkamas maršrutas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>enableIceLabel</source>
|
||||
|
|
@ -1626,7 +1624,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>savedCallsLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Išsaugotų skambučių aplankas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>languagesTitle</source>
|
||||
|
|
@ -1670,7 +1668,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>autoStartLabel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatinio paleidimo programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
@ -1788,7 +1786,7 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>useAppSipAccountTitle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>NAUDOTI %1 SĄSKAITĄ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>useUsernameToLogin</source>
|
||||
|
|
@ -1860,11 +1858,11 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
<name>ZrtpTokenAuthentication</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>confirmSas</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Patvirtinkite šią SAS su kolega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>codeA</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sakyk:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>codeB</source>
|
||||
|
|
@ -1886,4 +1884,4 @@ Tiesiog, įveskite savo draugo SIP adresą ar naudotojo vardą.</translation>
|
|||
<translation>Ar norite atsisiųsti %1 (%2)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
</TS>
|
||||
Loading…
Add table
Reference in a new issue